Fujitsu AOU48RLXFZ1 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Français
CLIMATISEUR
UNITÉ EXTÉRIEURE
N° DE PIÈCE 9379069786-04
MANUEL D'INSTALLATION
Pour le personnel agréé uniquement.
Table des matières
1. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ……………………… 2
2. À PROPOS DE CE PRODUIT
2. 1. Précautions relatives à l'utilisation du
produit réfrigérant R410A ……………………… 4
2. 2. Outils spéciaux pour R410A …………………… 4
2. 3. Accessoires ……………………………………… 4
2. 4. Pièces optionnelles ……………………………… 5
2. 5. Plage de fonctionnement ……………………… 5
2. 6. Con guration du système ……………………… 6
3. TRAVAUX D'INSTALLATION
3. 1. Choix du lieu d'installation ……………………… 7
3. 2. Installation de l'évacuation ……………………… 8
3. 3. Dimensions pour l'installation ………………… 8
3. 4. Transport de l'unité …………………………… 10
3. 5. Installation de l'unité ………………………… 11
4. CONFIGURATION DU SYSTÈME
4. 1. Limite de canalisation et taille de
canalisation …………………………………… 12
5. INSTALLATION DES TUYAUX
5. 1. Ouverture d'un opercule défonçable ………… 13
5. 2. Connexion pour fourreau de séparation …… 14
5. 3. Raccordement conique (raccordement
des tuyaux) …………………………………… 15
6. CÂBLAGE ÉLECTRIQUE
6. 1. Précautions à prendre pour le câblage
électrique ……………………………………… 17
6. 2. Entrée défonçable …………………………… 18
6. 3. Connexions electriques requises …………… 18
6. 4. Câblage de l'appareil ………………………… 19
6. 5. Méthode de câblage ………………………… 20
6. 6. Branchement du câblage …………………… 21
7. INSTALLATION DES CANALISATIONS II
7. 1. Essai d'étanchéité …………………………… 22
7. 2. Processus d'aspiration ……………………… 23
7. 3. Changement supplémentaire ………………… 24
7. 4. Méthode de récupération du réfrigérant …… 25
7. 5. Installation de l'isolant ………………………… 26
7. 6. Masticage ……………………………………… 26
8. RÉGLAGE SUR LE TERRAIN
8. 1. Commutateurs de réglage de champ ……… 27
8. 2. Réglages des boutons poussoirs …………… 28
9. UTILISATION EN MODE TEST
9. 1. Test …………………………………………… 30
9. 2. DÉMARRAGE DE TEST …………………… 33
9. 3. Véri cation du fonctionnement de
l’appareil intérieur …………………………… 35
10. ENTRÉE ET SORTIE EXTERNES
10. 1. Mise en place du câble (pièces en option) … 35
10. 2. Entrée externe ………………………………… 35
10. 3. Sortie extérieure ……………………………… 37
11. Af chage à diodes électroluminescentes
11. 1. Mode de fonctionnement normal …………… 38
11. 2. Mode d'af chage d'erreur …………………… 38
9379069786-04_IM.indb 19379069786-04_IM.indb 1 4/11/2019 15:35:504/11/2019 15:35:50
Fr-2
1. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
Ce mode d'emploi décrit la procédure d'installation de l'appareil extérieur uniquement. Pour installer l'appareil intérieur,
consultez le mode d'emploi fourni avec celui-ci.
IMPORTANT!
Veuillez lire avant de commencer
Le présent système de climatisation répond aux exigences strictes des normes
de sécurité et de fonctionnement. En tant qu'installateur ou technicien, il est
important pour votre travail d'installer ou de réparer correctement le système de
sorte qu'il fonctionne de manière ef cace et en toute sécurité.
Pour une installation en toute sécurité et un fonctionnement optimal, vous devez
:
Lire attentivement les instructions de cette brochure avant de commencer
l'installation.
Suivre chaque phase d'installation ou de réparation exactement dans l'ordre indiqué
.
Respecter tous les codes d'électricité locaux, nationaux et internationaux
.
Respecter l’ensemble des précautions et avertissements relatifs à la sécurité
indiqués dans ce manuel.
Ce symbole indique un danger ou une opération
hasardeuse susceptible de provoquer des bles-
sures graves, voire mortelles.
Ce symbole indique un danger ou une opération
hasardeuse susceptible de provoquer des bles-
sures graves, voire la détérioration potentielle
de l’appareil ou du local.
Symboles d'avertissement
Electriques
Sécurité / alerte
Assistance en cas de besoin
Les présentes instructions suf sent pour la plupart des sites d'installation et des
conditions de maintenance. Si vous avez besoin d'aide pour un problème spé-
ci que, contacter notre service après-vente ou le revendeur agréé pour obtenir
des indications supplémentaires.
En cas d’installation erronée
Le fabricant ne peut en aucun cas être tenu responsable de problèmes résul-
tant d'une installation incorrecte ou de services de maintenance inadéquats, y
compris du non-respect des instructions comprises dans le présent document.
PRECAUTIONS SPECIALES
Lors du câblage
LES CHOCS ELECTRIQUES PEUVENT PROVOQUER DES BLESSURES PER-
SONNELLES GRAVES, VOIRE MORTELLES. SEUL UN ELECTRICIEN QUALI-
FIE ET EXPERIMENTE DOIT PROCEDER AU CABLAGE DU SYSTEME.
Ne pas mettre l'appareil sous tension tant que tout le câblage et la mise en
place des tuyaux ne sont pas terminés ou tant que ces câbles et tuyaux ne
sont pas reconnectés et véri és.
Le présent système utilise des tensions électriques extrêmement dangereu-
ses. Consulter attentivement le diagramme de câblage et lire les présentes
instructions lors du branchement des différents câbles. Des connexions ina-
déquates et une mauvaise mise à la terre peuvent provoquer des blessures
accidentelles voire mortelles.
Mettre l'appareil à la terre en respectant les codes d'électricité locaux.
Raccorder fermement tous les câbles. Des câbles trop lâches peuvent pro-
voquer une surchauffe aux points de connexion et éventuellement un risque
d'incendie.
AVERTISSEMENT :
ATTENTION :
Lors du transport
Faire très attention lorsque vous soulevez les appareils intérieur et extérieur
pour les déplacer. Demandez l'aide d'un partenaire et pliez les genoux pour
soulever les appareils a n de réduire la pression exercée sur le dos. Faire éga-
lement attention de ne pas se couper les doigts aux bords ef lés ou aux nes
ailettes en aluminium.
Lors de l'installation...
…Sur un plafond ou un mur
Véri er si le plafond/le mur est suf samment robuste pour supporter le poids
de l'appareil. Il peut s'avérer nécessaire de construire un cadre en bois ou en
métal pour fournir un support supplémentaire.
…Dans une pièce
Isoler correctement tout tuyau passant dans la pièce pour éviter la «condensa-
tion» qui pourrait provoquer la formation de gouttes d'eau et ainsi dégrader les
murs et les sols.
…Dans des lieux humides ou à surface inégale
Utiliser une plateforme en béton surélevée ou des blocs de béton pour fournir
des fondations solides et à niveau pour l'appareil extérieur, a n d'éviter tout
dégât dû à l'eau et des vibrations anormales.
…Dans une région soumise à des vents violents
Ancrer fermement l'appareil extérieur et le xer avec des boulons sur un cadre
métallique. Fournir une protection adéquate contre le vent.
…Dans une région souvent enneigée (pour les systèmes avec pompe de
chaleur)
Installer l'unité extérieure sur un support surélevé plus haute que l'épaisseur de
neige maximum envisagée. Prévoir des ori ces de ventilation pour la neige.
Lors du branchement des tuyaux de réfrigérant
Ne pas allonger inutilement les tuyaux.
Utiliser la méthode évasée pour le raccordement des tuyaux.
Appliquer de l'huile de compresseur frigori que (ou un équivalent) utilisée
pour l'unité extérieure sur les surfaces correspondantes des tuyauteries co-
niques et de raccordement avant de les connecter, puis serrer l'écrou avec
une clé dynamométrique pour éviter que le raccordement fuie.
Véri er soigneusement s'il n'y a pas de fuites avant de lancer l'essai de fonc-
tionnement.
REMARQUE :
En fonction du type de système, les tuyaux de liquide et de gaz peuvent être
soit étroits soit larges. Dès lors, pour éviter toute confusion, les tuyaux de ré-
frigérant pour votre modèle précis sont marqués «petit» ou «gros» plutôt que
«liquide» ou «gaz».
Lors d'interventions techniques
Mettre le système hors tension (OFF) au niveau du panneau de disjoncteur
principal avant d'ouvrir l'appareil pour vérifier ou réparer les composants
électriques et les câbles.
Tenir les doigts et les vêtements à l'écart de tout élément mobile.
Nettoyer convenablement l'endroit lorsque vous avez terminé, en veillant à
ne laisser aucune pièce métallique ou débris de câble à l'intérieur de l'appa-
reil.
Une fois l'installation terminée, expliquer le fonctionnement correct du sys-
tème à l'utilisateur, en se référant au manuel d'utilisation.
9379069786-04_IM.indb 29379069786-04_IM.indb 2 4/11/2019 15:35:524/11/2019 15:35:52
Fr-3
AVERTISSEMENT
Ne jamais toucher des composants électriques immédiatement après avoir coupé l'alimentation. Possibilité de choc
électrique. Toujours attendre 10 minutes ou plus après avoir coupé l'alimentation avant de toucher à des composants
électriques.
N'utilisez pas cet équipement avec de l'air ou tout autre réfrigérant non spéci é dans les conduits de réfrigérant.
Une pression excessive peut provoquer une rupture.
Pendant l’installation, assurez-vous que la canalisation du produit réfrigérant est fermement raccordée avant de
mettre en marche le compresseur.
Ne faites pas fonctionner le compresseur si la canalisation du produit réfrigérant n’est pas correctement raccordée
avec une valve à 2 voies ou à 3 voies ouverte.
Ceci pourrait provoquer une pression anormale dans le cycle du produit réfrigérant et entraîner une rupture, voire
des blessures.
Ne retirez pas la canalisation de raccordement lorsque le compresseur fonctionne avec une valve à 2 voies ou
à 3 voies ouverte.
Ceci pourrait provoquer une pression anormale dans le cycle du produit réfrigérant et entraîner une rupture, voire
des blessures.
Lors de l'installation et du déplacement du climatiseur, ne mélangez pas des gaz différents du produit réfrigérant
spéci é (R410A) pour les faire pénétrer dans le cycle du produit réfrigérant.
Si de l'air ou un autre gaz pénètre dans le cycle du produit réfrigérant, la pression à l'intérieur de celui-ci
aug-mentera jusqu'à une valeur anormale et provoquera une rupture, des blessures, etc.
Si ce système doit être installé dans un endroit très humide, installez-le avec des disjoncteurs d'équipement de fuite
à la terre (également appelés ELCB ou disjoncteurs de protection à courant de perte à la terre) a n de réduire le
risque de courant de fuite pouvant entraîner un choc électrique, voire un incendie.
L’utilisation de cet appareil n’est pas prévue pour des personnes (y compris les enfants) ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou n’ayant pas l’expérience ou les connaissances nécessaires, à
moins qu’elles ne soient supervisées ou formées par une personne responsable de leur sécurité. Veuillez vous
assurez que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
Cancer et dommages à la reproduction - www.P65Warnings.ca.gov.
ATTENTION
Pour que le climatiseur fonctionne de façon satisfaisante, l'installer comme indiqué dans ce manuel d'installation.
Connectez l'appareil intérieur et l'appareil extérieur avec les pièces standard de tuyauterie et de câbles disponibles.
Ce manuel d'installation décrit les raccordements appropriés à l'aide des ensembles d'installation disponibles parmi
nos pièces détachées.
L'installation ne doit être faite que par des personnes autorisées et conformément aux normes de câblage nationales.
De plus, il ne faut pas utiliser de rallonge.
Ne pas alimenter l'appareil avant la n de l'installation.
Ne pas purger l'air dans les réfrigérants, utiliser plutôt une pompe à dépression pour purger l'installation.
Il n'y a pas d'autre réfrigérant à purger dans l'unité extérieure.
Utiliser une pompe à dépression pour R410A exclusivement.
L'utilisation de la même pompe à dépression pour différents types de réfrigérant pourrait endommager la pompe à
dépression ou l'appareil.
Utiliser une console à manomètres propre et un tuyau de charge pour R410A exclusivement.
En cas de fuite du réfrigérant durant le travail, aérer la pièce. Si le réfrigérant entre en contact avec une amme, il
produit un gaz toxique.
Prenez soin de ne pas rayer le climatiseur lorsque vous le manipulez.
• Une fois l'installation terminée, expliquer le fonctionnement correct de l'appareil à l'utilisateur, en se reportant au
mode d'emploi.
Laissez le client conserver ce manuel d'installation parce qu'il sera nécessaire à l'entretien ou au déplacement du
climatiseur.
9379069786-04_IM.indb 39379069786-04_IM.indb 3 4/11/2019 15:35:524/11/2019 15:35:52
Fr-4
2. À PROPOS DE CE PRODUIT
2. 1. Précautions relatives à l'utilisation du produit réfrigérant R410A
AVERTISSEMENT
Les procédures pour les travaux d'installation de base sont les mêmes que celles pour les modèles avec réfrigérant conventionnel.
Il faut toutefois être très attentif aux points suivants :
Comme la pression de travail est 1,6 fois plus élevée que celle des modèles avec réfrigérant conventionnel (R22),
certains tuyaux et outils d'installations et de réparation sont spéciaux. (Voir le tableau ci-dessous.)
Plus particulièrement, lors du remplacement d'un modèle avec réfrigérant conventionnel (R22) par un modèle avec
le nouveau réfrigérant R410A, remplacer toujours les tuyaux conventionnels et les écrous évasés par des tuyaux et
des écrous évasés pour R410A.
Les modèles utilisant le réfrigérant R410A possèdent un diamètre de letage des ori ces de remplissage différent
pour éviter le remplissage par erreur avec un réfrigérant conventionnel (R22) et pour des questions de sécurité. Il
faut donc le véri er avant de commencer. [Le diamètre du letage de l'ori ce de remplissage du R410A est 1/2 UNF
(20 lets par pouce).]
Veiller à ce qu'aucun corps étranger (huile, eau, etc.) ne pénètre dans la tuyauterie des modèles avec réfrigérant.
De plus, lors de l'entreposage de la tuyauterie, bien sceller les ouvertures en les pinçant, les collant avec du ruban
adhésif, etc.
Lors du remplissage du réfrigérant, tenir compte de la légère modi cation de composition des phases gazeuses et
liquides. Toujours effectuer le remplissage à partir de la phase liquide où la composition du réfrigérant est stable.
2. 2. Outils spéciaux pour R410A
Nom des outils Contenu du changement
Manomètre haute et
basse pression
La pression est élevée et ne peut être mesurée avec un manomètre conventionnel (R22).
Pour empêcher un mélange par erreur d'autres réfrigérants, le diamètre de chacun des
ori ces a été modi é.
Nous vous recommandons d'utiliser le manomètre avec des joints de 30 in.Hg à 768 psi (–0,1 à
5,3 MPa) pour une haute pression. 30 in.Hg à 551 psi (–0,1 à 3,8 MPa) pour une faible pression.
Tuyau de remplissage
Pour augmenter la résistance de la pression, le matériau du exible et la taille de la base ont été modi és.
Pompe à vide
Il est possible d'utiliser une pompe à vide conventionnelle en installant un adaptateur de pompe à vide.
Détecteur de fuite de gaz
Détecteur de fuite de gaz spécial pour le réfrigérant R410A avec HCF.
2. 3. Accessoires
AVERTISSEMENT
Pour l'installation, veillez à utiliser les pièces fournies par le fabricant ou d'autres pièces recommandées. L'utilisation de pièces
non recommandées peut provoquer de graves accidents tels que chute de l'unité, fuites d'eau, choc électrique ou incendie.
Ne jetez pas les pièces de raccordement tant que l'installation n'est pas terminée.
Nom et Forme Qté Application Nom et Forme Qté Application
Manuel
d'installation
1
(Cet ouvrage) Attache
3
Pour xer le câble
d'alimentation et le câble
de connexion
Coiffe
d'évacuation
7
Pour l'installation de la
tuyauterie de vidange de l'unité
extérieure
Plaque de conduit
1
Pour xer le conduit de
tube
Tuyau de
vidange
1
Pour l'installation de la
tuyauterie de vidange de l'unité
extérieure
9379069786-04_IM.indb 49379069786-04_IM.indb 4 4/11/2019 15:35:524/11/2019 15:35:52
Fr-5
2. 4. Pièces optionnelles
ATTENTION
Les pièces suivantes sont des pièces en option spéci ques au uide frigorigène R410A.
N'utilisez pas de pièces autres que celles décrites ci-dessous.
Voir le mode d'emploi du boîtier de dérivation et des fourreaux de séparation.
Nom des pièces Nom de modèle
Tube de séparation UTP-SX248A
Boîtier de
dérivation
Primaire UTP-PU03A
Secondaire UTP-PU03B
Kit de raccordement externe
(pour entrée/sortie externe)
UTY-XWZXZ3
Kit de raccordement externe
(pour résistance de base)
UTY-XWZXZ4
2. 5. Plage de fonctionnement
Plage de fonctionnement
Température Prise d'air intérieure Prise d'air extérieure
Refroidissement
Maximum 90 °F DB 115 °F DB
Minimum 64 °F DB 23 °F DB
Chauffage
Maximum 88 °F DB 75 °F DB
Minimum 60 °F DB 5 °F DB
Humidité intérieure d'environ 80 % ou moins
9379069786-04_IM.indb 59379069786-04_IM.indb 5 4/11/2019 15:35:524/11/2019 15:35:52
Fr-6
2. 6. Con guration du système
• De 2 à 8 appareils intérieurs peuvent être raccordés
• La capacité totale des appareils intérieurs raccordés doit se situer entre 38 400 and 62 400 BTU.
Ex. Huit appareils intérieurs : 7 000 + 7 000 + 7 000 + 7 000 + 7 000 + 7 000 + 7 000 + 12 000 = 61 000 BTU OK
Si la capacité totale des appareils intérieurs raccordés dépasse 62 400 BTU, une erreur s'af chera et les appareils
cesseront de fonctionner.
Pour l'installation du boîtier de dérivation et des appareils intérieurs, reportez-vous aux manuels d'installation qui les
accompagnent.
Pour l'installation d'un boîtier de dérivation
unique, utilisez l’unité primaire.
Pour l’installation de multiples boîtiers de
dérivation, utilisez l’ensemble des deux unités
primaire et secondaire.
Boîtier de
dérivation
(secondaire 2)
Appareil intérieur
Appareil intérieur
Appareil intérieur
Appareil intérieur
Appareil intérieur
Appareil intérieur
Appareil intérieur
Appareil intérieur
Disjoncteur 2 Disjoncteur (MOCP : Protection contre
les surintensités maximum)
Disjoncteur 1 Disjoncteur de raccordement à la terre
Fourreau de séparation
Fourreau de séparation
Appareil d’extérieur
Tuyauterie
Alimentation
Conduite d’adduction
Alimentation et conduite d’adduction
Alimentation
Alimentation
Alimentation
Alimentation
Disjoncteur 2
Disjoncteur 2
Disjoncteur 2
Disjoncteur 2
Disjoncteur 1
Disjoncteur 1
Disjoncteur 1
Disjoncteur 1
Boîtier de
dérivation
(primaire)
Boîtier de
dérivation
(secondaire 1)
9379069786-04_IM.indb 69379069786-04_IM.indb 6 4/11/2019 15:35:534/11/2019 15:35:53
Fr-7
3. TRAVAUX D'INSTALLATION
Veuillez obtenir l'approbation du client lors du choix de l'emplacement d'installation et de la mise en place de l'appareil.
3. 1. Choix du lieu d'installation
AVERTISSEMENT
Installez l'unité extérieure de façon sécurisée sur une surface assez solide pour supporter son poids. Sinon, l'unité
extérieure pourrait chuter et provoquer des blessures.
Veillez à installer l'unité extérieure conformément aux indications, a n qu'elle puisse résister aux tremblements de terre,
typhons ou autres vents forts. Une installation incorrecte peut provoquer l'instabilité, la chute de l'unité ou autres accidents.
N'installez pas l'unité extérieure près de la bordure d'un balcon. Les enfants pourraient grimper dessus et tomber du balcon
.
ATTENTION
N'installez pas l'unité extérieure dans les zones suivantes :
Zone à l'atmosphère très salée, comme le bord de mer. Cela détériorerait les pièces métalliques, ce qui
provoquerait leur panne ou des fuites d'eau.
• Zone abritant beaucoup d'huile minérale, d'huile éclaboussée ou de vapeur, telle qu'une cuisine. Cela
détériorerait les pièces en plastique, ce qui provoquerait leur panne ou des fuites d'eau.
Zone générant des substances ayant des effets négatifs sur l'équipement, par exemple du gaz sulfurique, du
gaz de chlore, de l'acide ou de l'alcali. Cela provoquerait la corrosion des tuyaux de cuivre et des soudures
brasées, et potentiellement une fuite de réfrigérant.
Zone abritant du matériel générant des interférences électromagnétiques. Cela provoquerait un
dysfonctionnement du système de contrôle et empêcherait l'unité de fonctionner normalement.
Zone où des fuites de gaz combustibles sont possibles, qui contient des bres de carbone suspendues, des
particules in ammables ou des produits in ammables volatils tels que du diluant à peinture ou de l'essence. Si
du gaz fuit et stagne autour de l'unité, il y a risque d'incendie.
Des zones comportant des sources de chaleur, de vapeur, ou un risque de fuite de gaz in ammable à proximité.
Zone susceptible d'abriter de petits animaux. Si de petits animaux venaient à pénétrer dans l'unité et à toucher
les parties électriques internes, cela provoquerait des pannes, de la fumée ou un incendie.
Zone où des animaux peuvent uriner sur l'unité ou susceptible de générer de l'ammoniaque.
Veuillez installer l'unité extérieure bien à niveau.
Installez l'unité extérieure dans un endroit bien ventilé, à l'abri de la pluie ou de la lumière directe du soleil.
Si l'unité extérieure doit être installée dans une zone facilement accessible au public, installez une clôture de
protection appropriée ou autre pour bloquer l'accès.
Installez l'unité extérieure de façon à ce qu'elle ne gêne pas vos voisins, qui pourraient être affectés par le ux d'air
sortant, le bruit ou les vibrations. Si elle doit être installée à proximité de vos voisins, veillez à obtenir leur approbation.
Si l'unité extérieure est installée dans une région froide affectée par l'accumulation de neige, les chutes de neige
ou le gel, prenez les mesures appropriées pour la protéger de ces éléments. Pour garantir un fonctionnement
stable, installez des conduits d'entrée et de sortie.
Installez l'unité extérieure dans un endroit éloigné de tout d'ori ce d'échappement ou décharge de vapeur, de suie,
de poussière ou de débris.
Installez l'appareil intérieur, l'appareil extérieur, le câble
d'alimentation, le câble de raccordement et le câble de la
télécommande à au moins 40 in. (1 m) des téléviseurs ou
récepteurs radio. Ceci permettra d'éviter des interférences
lors de la réception télévisée ou du bruit dans votre radio.
(Même s'ils sont installés à plus de
40 in. (1 m), il est possible que vous receviez encore du
bruit dans certaines conditions de signal.)
Commutateur de
dérivation et disjoncteur
40 in. (1 m) ou plus
40 in. (1 m) ou plus
Commutateur de
dérivation et disjoncteur
Installez l'unité dans un endroit où il n'existe aucune source de chaleur, de vapeurs ni aucun risque de fuite de gaz
in ammable dans les environs.
Maintenez la longueur de la tuyauterie des unités intérieures et extérieures dans la plage permise.
Pour raisons d'entretien, ne pas ensevelir la tuyauterie.
Tous les produits Fujitsu General sont fabriqués avec les unités et tolérances métriques. Les unités de mesure
américaines sont données à titre indicatif uniquement. Au cas où les dimensions et les tolérances exactes sont
demand-ées, référez-vous toujours aux unités métriques.
9379069786-04_IM.indb 79379069786-04_IM.indb 7 4/11/2019 15:35:534/11/2019 15:35:53
Fr-8
3. 2. Installation de l'évacuation
ATTENTION
Effectuez les travaux de vidange
conformément à ce Manuel et assurez-
vous que l'eau de vidange est correctement
évacuée. Si les travaux de vidange ne sont
pas réalisés correctement, de l'eau pourrait
goutter de l'unité et endommager le mobilier.
Lorsque la température extérieure est de 32 °F
(0 °C) ou moins, n'utilisez pas l'accès ou
la canalisation d'évacuation et la coiffe
d'évacuation. Si le tuyau d'évacuation et
le coiffe d'évacuation sont utilisés, l'eau
d'évacuation dans le tuyau peut geler dans
des conditions de température extrêmement
basse. (Modèle à cycle inversé uniquement).
Comme l'eau d'évacuation s'écoule hors de
l'appareil extérieur pendant le chauffage,
installez la canalisation d'évacuation et
raccordez-la un tuyau de 5/8 in. (16 mm)
disponible dans le commerce. (Modèle à cycle
inversé uniquement)
Lors de l'installation du tuyau de vidange, bouchez
tous les trous autres que le trou de montage du
tuyau de vidange situés au bas de l'unité extérieure
avec du mastic de façon à supprimer toute fuite
d'eau. (Modèle à cycle inverse uniquement)
3. 3. Dimensions pour l'installation
ATTENTION
L'espace d'installation montré dans les exemples suivants est basé sur une température ambiante en mode de
refroidissement de 95 °F (DB) (35 °C DB) à l'arrivée d'air de l'unité extérieure. Si la température dépasse 95 °F (DB)
(35 °C DB) ou si la charge thermique de toutes les unités extérieures dépasse la capacité, laissez davantage
d'espace autour de l'arrivée d'air que ce qui est montré dans les exemples.
Tenez compte de l'itinéraire de transport, de l'espace d'installation, de l'espace de maintenance et de l'accès, et
installez l'unité dans un endroit où il y a suf samment d'espace pour les tuyaux de réfrigérant.
Respectez les spéci cations indiquées dans les schémas
concernant l'espace d'installation.
Fournissez le même espace pour l'arrivée d'air à l'arrière de l'unité
extérieure.
Si l'installation n'est pas conforme aux spéci cations, un court-
circuit pourrait se produire et les performances de fonctionnement
pourraient être moindres. Au nal, l'unité extérieure pourrait
facilement être interrompue par la protection haute pression.
Admission d'air
Vue arrière
Il est déconseillé de suivre des méthodes d'installation autres que celles montrées dans ces exemples. Cela
pourrait faire considérablement chuter les performances.
Base
Tu
y
au de vidan
g
e
Ori ce de montage du tuyau de vidange
(Unité: in. (mm))
Orifice de montage du
tuyau de vidange

Orifice de montage du bouchon de
vidange

1-9/16 (40)
1-31/32 (50)
3 (76)
10-15/16 (278)
17-1/4 (438)
20-23/32 (526)
24-1/2 (622)
27-5/32 (690)
5-1/2 (140)
8-15/16 (227)
11-21/32 (296)
12 (305)
12-13/32 (315)
12-5/8 (321)
13-7/16 (341)
9379069786-04_IM.indb 89379069786-04_IM.indb 8 4/11/2019 15:35:534/11/2019 15:35:53
Fr-9
3. 3. 1. Installation d'une unité extérieure unique
Lorsque l'espace du dessus est dégagé [Unité: in. (mm)]
(1) Obstacles à l'arrière
uniquement
(2) Obstacles à l'arrière et
sur les côtés
(3) Obstacles à l'avant
uniquement
(4) Obstacles à l'avant et à
l'arrière
39-3/8 (1000) ou plus
7-7/8 (200)
ou plus
11-13/16 (300)
ou plus
7-7/8 (200)
ou plus
39-3/8 (1000) plus
5-7/8 (150)
ou plus
5-7/8 (150)
ou plus
Lorsque l'espace du dessus est obstrué : [Unité: in. (mm)]
(1) Obstacles à l'arrière et au-dessus
11-13/16 (300)
ou plus
Max. 19-11/16 (500)
39-3/8 (1000)
ou plus
(2) Obstacles à l'arrière, sur les côtés et au-dessus
39-3/8 (1000)
ou plus
19-11/16 (500)
ou plus
7-7/8 (200)
ou plus
Max. 19-11/16 (500)
9-13/16 (250)
ou plus
3. 3. 2. Installation de plusieurs unités extérieures
Si vous installez plusieurs unités extérieures, laissez un intervalle d'au moins 9-13/16 in. (250 mm) entre elles.
Si les tuyauteries partent depuis le côté d'une unité extérieure, réservez de l'espace pour les tuyauteries.
Lorsque l'espace du dessus est dégagé [Unité: in. (mm)]
(1)
Obstacles à l'arrière uniquement
9-13/16 (250)
ou plus
11-13/16 (300)
ou plus
(2)
Obstacles à l'avant uniquement
9-13/16 (250)
ou plus
59-1/16 (1500)
ou plus
(3) Obstacles à l'avant et à l'arrière
9-13/16 (250)
ou plus
19-11/16 (500) ou plus
59-1/16 (1500)
ou plus
Lorsque l'espace du dessus est obstrué : [Unité: in. (mm)]
(1) Obstacles à l’arrière et au-dessus
Jusqu’à 3 unités peuvent être installées côte à côte.
Si 4 unités ou davantage sont alignées, laissez un espace comme indiqué ci-dessous.
59-1/16 (1500)
ou plus
59-1/16 (1500)
ou plus
19-11/16 (500) ou plus
Max. 11-13/16 (300)
9-13/16 (250)
ou plus
9379069786-04_IM.indb 99379069786-04_IM.indb 9 4/11/2019 15:35:534/11/2019 15:35:53
Fr-10
3. 3. 3. Installation d'unités extérieures sur plusieurs rangées [Unité : in. (mm)]
(1) Disposition en parallèle d'une seule unité
19-11/16 (500)
ou plus
23-5/8 (600)
ou plus
39-3/8 (1000)
ou plus
118-1/8 (3000)
ou plus
(2) Disposition en parallèle de plusieurs unités
9-13/16 (250)
ou plus
9-13/16 (250)
ou plus
19-11/16 (500)
ou plus
118-1/8 (3000)
ou plus
23-5/8 (600)
ou plus
59-1/16 (1500)
ou plus
9-13/16 (250)
ou plus
59-1/16 (1500)
ou plus
19-11/16 (500)
ou plus
REMARQUES:
Si l'espace est plus grand que l'indication ci-dessus, les conditions seront les mêmes que quand il n'y a aucun
obstacle.
La hauteur au-dessus du niveau du plancher doit être de 50 mm ou plus.
Lors de l'installation de l'unité extérieure, assurez-vos d'ouvrir les côtés avant et gauche pour obtenir une meilleure
ef cacité de fonctionnement.
3. 4. Transport de l'unité
AVERTISSEMENT
Ne touchez pas les ailettes. Vous pourriez vous blesser.
ATTENTION
Pour transporter l'unité, tenez les poignées situées à droite et à gauche et soyez prudent.
En tenant l'unité par le dessous, vous pourriez vous pincer les mains ou les doigts.
Assurez-vous de tenir les poignées situées sur les côtés de l'unité. Sinon, Le fait de maintenir la grille d'aspiration
sur les côtés de l'appareil peut provoquer une déformation.
Poignée
Poignée
Poignée
Grille
d'aspiration
9379069786-04_IM.indb 109379069786-04_IM.indb 10 4/11/2019 15:35:534/11/2019 15:35:53
Fr-11
3. 5. Installation de l'unité
• Installez 4 boulons d'ancrage aux emplacements indiqués par
les èches sur la gure.
Pour réduire les vibrations, n'installez pas l'unité directement
sur le sol. Installez-la sur une base solide (blocs de béton, par
exemple).
La base doit supporter les pieds de l'unité et mesurer
1-31/32 in. (50 mm) de largeur ou plus.
En fonction des conditions d'installation, les vibrations de l'unité
extérieure peuvent se propager pendant le fonctionnement
et provoquer du bruit et des vibrations. Il est alors nécessaire
de xer des pièces anti-vibratiles (tels que des plots anti-
vibratiles) à l'unité extérieure pendant l'installation.
Installez la base en veillant à laisser suf samment d'espace
pour l'installation des tuyaux de raccordement.
Sécurisez l'unité sur un bloc solide à l'aide de boulons de
xation. (Utilisez 4 jeux de boulons, écrous et rondelles M10
(3/8 in.) disponibles dans le commerce.)
Les boulons doivent dépasser de 25/32 in. (20 mm). (Consultez
la gure.)
Si une prévention contre le pivotement excessif est nécessaire,
achetez les articles nécessaires disponibles dans le commerce
.
(Unité : in. (mm))
6-17/32 (166)
AIR
25-19/32 (650)
6-1/16 (154)
1-31/32 (50) 1-31/32 (50)
5/8 (16)
16-5/32 (410)
Boulon
25/32 (20)
Écrou
Base
Ne l’installez pas directement sur le sol, cela pourrait provoquer un
dysfonctionnement de l’équipement.
2 po (5 cm) ou plus
ATTENTION
N'installez pas l'unité extérieure sur deux étages dans un endroit où l'eau de vidange
pourrait geler.
Autrement la vidange de l'unité supérieure risque de former de la glace et causer un défaut
de fonctionnement de l'unité inférieure.
Quand la température extérieure est de 0 °C ou moins, n'utilisez pas le tuyau de vidange
accessoire et le bouchon de vidange.
Si vous utilisez le tuyau de vidange et le bouchon de vidange, l'eau de vidange dans le
tuyau risque de geler dans un climat extrêmement froid. (Pour les modèles à cycle inversé
uniquement.)
Dans des régions à fortes chutes de neige, si les entrées et les sorties de l’unité extérieure
peuvent être bloquées par la neige, il peut s'avérer dif cile de chauffer et les risques de
dysfonctionnement sont élevés.
Construisez un toit et un piédestal, ou placez l'unité sur un support élevé installé
localement.
9379069786-04_IM.indb 119379069786-04_IM.indb 11 4/11/2019 15:35:534/11/2019 15:35:53
Fr-12
4. CONFIGURATION DU SYSTÈME
4. 1. Limite de canalisation et taille de canalisation
H1
a
b
c
d
e
f
h
g
i
k
j
l
m
H2
H3
H
4
Appareil
d’extérieur
Boîtier de dérivation
Appareil
intérieur 1
Appareil
intérieur 2
Appareil
intérieur 3
Appareil
intérieur 4
Appareil
intérieur 5
Appareil
intérieur 6
Appareil
intérieur 7
Appareil
intérieur 8
Boîtier de dérivation
Boîtier de dérivation
Fourreau de séparation
(Primaire)
(Secondaire 1)
(Secondaire 2)
Limite de canalisation
Limitation
pied (m)
Diagramme
Longueur de
canalisation allouable
(longueur de
canalisation réelle)
Longueur maximale totale équivalente de tuyauterie
377 ou moins (115)
Total
Entre l'appareil extérieur et l'appareil intérieur le plus éloigné
230 ou moins (70)
a + b + c + m
Entre l'appareil extérieur et les boîtiers de dérivation
180 ou moins (55)
a + b + c + d + e
Entre le boîtier de dérivation et
l'appareil intérieur
Total
197 ou moins (60)
f + g + h + i + j + k + l + m
Chaque appareil
Entre 10-49 (3 et 15)
f, g, h, i, j, k, l, m
Entre l'appareil extérieur et le premier fourreau de séparation
16 ou plus (5) a
Entre l'appareil extérieur et le boîtier de dérivation
(lorsqu'il n'y a pas de fourreau de séparation)
16 ou plus (5) a+d
Différence
de hauteur
allouable
Entre l'appareil extérieur et l'appareil intérieur 98 ou moins (30) H1
Entre l'appareil extérieur et le boîtier de dérivation 98 ou moins (30) H2
Entre le boîtier de dérivation et le boîtier de dérivation 49 ou moins (15) H3
Entre l'appareil intérieur et l'appareil intérieur 49 ou moins (15) H4
Sélection de la taille de la canalisation
Diagramme
Conditions (Code du modèle de
l'appareil intérieur)
Canalisation de
gaz (in. (mm))
Canalisation
hydraulique
(in. (mm))
Entre l'appareil extérieur et le
premier fourreau de séparation
a ―Φ5/8 (15,88) Φ3/8 (9,52)
Entre le premier et le second
fourreau de séparation
b ―Φ5/8 (15,88) Φ3/8 (9,52)
Entre le fourreau de séparation et le
boîtier de dérivation
c, d, e ―Φ5/8 (15,88) Φ3/8 (9,52)
Entre le boîtier de dérivation et
l'appareil intérieur
f, g, h, i,
j, k, l, m
7, 9, 12 Φ3/8 (9,52) Φ1/4 (6,35)
15, 18 Φ1/2 (12,70) Φ1/4 (6,35)
24 Φ5/8 (15,88) Φ1/4 (6,35)
9379069786-04_IM.indb 129379069786-04_IM.indb 12 4/11/2019 15:35:544/11/2019 15:35:54
Fr-13
Tuyaux en cuivre
Il faut absolument utiliser des tuyaux en cuivre sans
soudure et il serait préférableque la quantité d’huile
résiduelle soit inférieure à 0,00025 lbs./100 ft.
(40 mg/10 m). Ne pas utiliser detuyaux en cuivre dont
une partie est écrasée, déformée ou décolorée (en
particu-lier sur la surface intérieure). Le détendeur ou le
détendeur capillaire pourrait alorsêtre obstrué par des
contaminants.
Un climatiseur utilisant du R410A subissant une pression
supérieure à celle rencontrée avec du réfrigérant
conventionnel (R22), il est indispensable de choisir des
matériaux adaptés.
L’épaisseur des tuyaux en cuivre utilisés avec le R410A
est indiquée dans un ta-bleau. Ne jamais utiliser des
tuyaux en cuivre plus minces que ceux indiqués dansle
tableau, même s’ils sont disponibles sur le marché.
Épaisseurs des tuyaux de cuivre annelés (R410A)
Diamètre extérieur du
tuyau (in. (mm))
Épaisseur
(in. (mm))
1/4 (6,35) 0,032 (0,80)
3/8 (9,52) 0,032 (0,80)
1/2 (12,70) 0,032 (0,80)
5/8 (15,88) 0,039 (1,00)
3/4 (19,05) 0,047 (1,20)
* JIS H3300 C1220T-O ou équivalent
* Veuillez choisir la taille du tuyau conformément aux
réglementations locales.
5. INSTALLATION DES TUYAUX
5. 1. Ouverture d'un opercule défonçable
ATTENTION
Veillez à ne pas déformer ni rayer le panneau en ouvrant les opercules défonçables.
Pour protéger l'isolation de la tuyauterie après l'ouverture d'une opercule défonçable, retirez toutes les bavures
des bordures du trou. Il est conseillé d'appliquer une peinture de protection contre la rouille sur les bords du trou.
Les tuyaux peuvent être raccordés à partir de 4 directions, avant, côté, arrière et bas. (Fig. A)
Si le raccordement se fait sur le bas, retirez le panneau de service et le couvercle des tuyauteries à l'avant de
l'unité extérieure, puis ouvrez l'opercule défonçable situé au coin inférieur de la sortie de la tuyauterie.
Il peut être installé comme indiqué sur la « Fig. B » en découpant les 2 fentes, comme indiqué sur la « Fig. C ». (Pour
couper les fentes, utilisez une scie à métaux.)
Panneau de
service
Fig. A
Raccordement
inférieur
Fente
Fente
Fig. B Fig. C
Raccordement
à l'avant
Raccordement
inférieur
Raccordement
latéral
Raccordement
arrière
9379069786-04_IM.indb 139379069786-04_IM.indb 13 4/11/2019 15:35:544/11/2019 15:35:54
Fr-14
5. 2. Connexion pour fourreau de séparation
ATTENTION
Utilisez les fourreaux de séparations appropriés pour les dérivations des produits réfrigérants. Il est possible
d'utiliser des fourreaux de séparation pour les canalisations entre l'appareil extérieur et le boîtier de dérivation.
Choisissez le nombre de fourreaux de séparation à acheter avant de commencer le travail d'installation.
Toute tuyauterie verticale doit se situer dans la partie de la tuyauterie principale. Si un tuyau principal est cintré,
la partie droite doit mesurer 10 fois le diamètre du tuyau raccordé. Une variation de la quantité de réfrigérant peut
survenir si la partie droite est courte.
Pour de plus amples informations, consultez le Manuel d'installation des fourreaux de séparation.
ATTENTION
Tube de séparation
A
B
A
B
A
B
Horizontale
Verticale
ou
MAUVAIS
±15°
OK
Ligne
horizontale
A : Appareil extérieur ou fourreau de séparation
B : Boîtier de dérivation ou fourreau de séparation
Nom et forme
Tuyau de liquide
Tuyaux de gaz
9379069786-04_IM.indb 149379069786-04_IM.indb 14 4/11/2019 15:35:554/11/2019 15:35:55
Fr-15
5. 3. Raccordement conique (raccordement des tuyaux)
ATTENTION
N'utilisez pas d'huile minérale sur la partie évasée. Évitez la pénétration d'huile minérale dans le système car cela
réduirait la durée de vie des unités.
Lors du soudage des tuyaux, veillez à souf er du gaz nitrogène sec dans ces derniers.
Les longueurs maxi de ce produit sont indiquées dans le tableau. Si les unités sont plus éloignées que cela, un
fonctionnement correct ne peut pas être garanti.
5. 3. 1. Évasement
Utilisez un coupe-tube spécial et un outil
d'évasement exclusif pour le R410A.
(1) Coupez le tuyau de raccordement comme
nécessaire à l'aide d'un coupe-tube.
(2) Dirigez le tuyau vers le bas a n que les
chutes de découpe ne pénètrent pas dans le
tuyau, et supprimez toutes bavures.
(3) Insérez le raccord conique (utilisez
toujours le raccord conique joint à l'unité
correspondante) sur le tuyau et commencez
le processus d'évasement à l'aide de l'outil
réservé à cet effet.
Si vous utilisez d'autres raccords coniques,
une fuite de réfrigérant peut survenir.
(4)
Protégez les tuyaux en les pinçant ou
en appliquant de l'adhésif a n d'éviter la
pénétration de poussière, de saletés ou d'eau.
Véri ez que [L] est évasé de façon
homogène et n'est ni fendu ni rayé.
B
L
Tuyau
A
Matrice
Diamètre exté-
rieur du tuyau
[in. (mm)]
Dimension A [in. (mm)]
Dimension B
0
- 0,4
[in. (mm)]
Outil d'évasement
pour R410A de
type Clutch
1/4 (6,35)
0 à 0,02
(0 à 0,5)
11/32 (9,1)
3/8 (9,52) 17/32 (13,2)
1/2 (12,70) 21/32 (16,6)
5/8 (15,88) 25/32 (19,7)
Si vous utilisez des outils d'évasement classiques
pour évaser les tuyaux de R410A, la dimension
A doit être d'environ
0,02 in. (0,5 mm)
de plus
qu'indiqué dans le tableau (pour un évasement
avec les outils d'évasement R410A) pour que
l'évasement spéci é soit réalisé. Utilisez un calibre
d'épaisseur pour mesurer la dimension A.
Diamètre extérieur
du tuyau [in. (mm)]
Dimensions sur
plats du raccord
conique [in. (mm)]
1/4 (6,35) 21/32 (17)
3/8 (9,52) 7/8 (22)
1/2 (12,70) 1-1/32 (26)
5/8 (15,88) 1-5/32 (29)
Dimensions sur plats
5. 3. 2. Cintrage des tuyaux
ATTENTION
A n d'éviter de casser le tuyau, évitez les cintrages brusques. Courbez la canalisation selon un rayon de courbure
de
4 in. (100 mm)
ou plus.
Si le tuyau est cintré à répétition au même endroit, il cassera.
Si vous cintrez les tuyaux à la main, veillez à ne pas les écraser.
Ne cintrez pas les tuyaux à plus de 90°.
Si les tuyaux sont cintrés ou étirés à répétition, le matériau durcit, ce qui le rend dif cile à cintrer ou à étirer de nouveau
.
Ne cintrez pas ou n'étirez pas les tuyaux plus de trois fois.
9379069786-04_IM.indb 159379069786-04_IM.indb 15 4/11/2019 15:35:554/11/2019 15:35:55
Fr-16
5. 3. 3. Raccordement des tuyaux
ATTENTION
Veillez à installer le tuyau contre l'ori ce de l'unité intérieure et de l'unité extérieure correctement. Si le centrage est
mauvais, le raccord conique ne peut pas être serré facilement. S'il faut forcer pour faire pivoter le raccord conique,
le letage sera endommagé.
Ne retirez le raccord conique du tuyau de l'unité extérieure qu'immédiatement avant de connecter le tuyau de raccordement.
Après avoir installé la tuyauterie, véri ez que les tuyaux de raccordement ne touchent ni le compresseur ni le
panneau externe. Si les tuyaux touchent le compresseur ou le panneau externe, ils vibreront et produiront du bruit.
(1) Détachez les embouts et les bouchons des tuyaux.
(2) Centrez le tuyau contre l'ori ce de l'unité extérieur puis
faites pivoter le raccord conique à la main.
(3) Serrez le raccord conique du tuyau de raccordement sur
le connecteur de la valve de l'unité extérieure.
(4) Après avoir serré le raccord conique à la main, utilisez
une clé dynamométrique pour le serrer complètement.
Valve 3 voies (Liquide)
Valve 3 voies (Gaz)
Raccord conique
Tuyaux de
raccordement (Liquide)
Raccord conique
Tuyaux de
raccordement (Gaz)
ATTENTION
Tenez la clé dynamométrique par sa poignée en la maintenant dans le bon angle avec le tuyau, de façon à serrer le
raccord conique correctement.
Le panneau externe peur se déformer s'il est uniquement serré avec une clé. Veillez à xez une partie élémentaire
à l'aide d'une clé de maintien (clé à molette) et serrez à l'aide d'une clé dynamométrique (consultez le diagramme).
N'appliquez pas de force sur le raccord d'obturation de la valve et ne suspendez pas de clé ou autre sur le raccord. Si le
raccord d'obturation est brisé, il peut provoquer une fuite du produit réfrigérant.
90°
Raccord d'obturation
Raccord conique
Clé dynamométrique
Clé de
retenue
Clé dynamométrique
Raccord conique
[in. (mm)]
Couple de serrage
[lbf·ft (N·m)]
Dia. 1/4 (6,35)
11,8 à 13,3 (16 à 18)
Dia. 3/8 (9,52)
23,6 à 31,0 (32 à 42)
Dia. 1/2 (12,70)
36,1 à 45,0 (49 à 61)
Dia. 5/8 (15,88)
46,5 à 55,3 (63 à 75)
Dia. 3/4 (19,05)
66,4 à 81,1 (90 à 110)
5. 3. 4. Précautions de manipulation des valves
La partie montée du raccord d'obturation est protégée par
un scellement.
Serrez fermement le raccord d'obturation après ouverture
des valves.
Manipulation des valves
Utilisez une clé hexagonale (taille 5/32 in. (4 mm)).
Ouverture (1) Insérez la clé hexagonale dans la tige de la
valve, et tournez dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre.
(2) Arrêtez de tournez dès que la tige de la
valve ne peut plus tourner. (Position ouverte)
Fermeture (1) Insérez la clé hexagonale dans la tige de la
valve, et tournez dans le sens des aiguilles
d'une montre.
(2) Arrêtez de tournez dès que la tige de la
valve ne peut plus tourner. (Position fermée)
Direction de l'ouverture
Clé hexagonale
Scellement (portion
d'installation du
raccord d'obturation)
Tuyau de liquide
Tuyaux de gaz
Direction de l'ouverture
9379069786-04_IM.indb 169379069786-04_IM.indb 16 4/11/2019 15:35:554/11/2019 15:35:55
Fr-17
6. CÂBLAGE ÉLECTRIQUE
6. 1. Précautions à prendre pour le câblage électrique
AVERTISSEMENT
Les connexions électriques doivent être effectuées par une personne quali ée et conformément aux spéci cations.
L'alimentation nominale de cette unité est de 60 Hz, 208/230 V triphasés. Utilisez une tension comprise dans la
plage de 187 à 264 V.
Avant de brancher les ls, véri ez que la tension est coupée.
Si ce système doit être installé dans un endroit très humide, installez-le avec des disjoncteurs d'équipement de fuite
à la terre (également appelés ELCB ou disjoncteurs de protection à courant de perte à la terre) a n de réduire le
risque de courant de fuite pouvant entraîner un choc électrique, voire un incendie.
Assurez-vous d’installer un disjoncteur de la capacité indiquée.Lors de la sélection d’un disjoncteur, veillez à vous
conformer aux lois et régulations de chaque pays.Un disjoncteur doit être installé sur l’alimentation de l'appareil
d’extérieur.Une sélection et une installation inadéquates du disjoncteur peuvent causer un choc électrique ou un
incendie.
Ne raccordez pas l'alimentation C.A. au bornier de la ligne de transmission.
Un mauvais câblage peut endommager l'ensemble du système.
Branchez le câble connecteur fermement aux bornes.
Une installation défectueuse peut provoquer un incendie.
Veillez à bien xer la portion isolante du câble connecteur avec le collier pour câble. Un isolant de câble endom-
magé peut provoquer un court-circuit.
N'installez jamais de condensateur d'amélioration du facteur de puissance. Au lieu d'améliorer le facteur de puis-
sance, le condensateur pourrait surchauffer.
Avant d'entretenir l'unité, mettez l'interrupteur d'alimentation électrique sur OFF. Ensuite, ne touchez pas les pièces
électriques pendant 10 minutes pour éviter le risque de choc électrique.
Veillez à bien effectuer les travaux de mise à la terre. Un mauvais branchement à la terre peut provoquer des chocs
électriques.
ATTENTION
La capacité d'alimentation électrique primaire est destinée au climatiseur seul, et n'inclut pas l'utilisation concurrente
d'autres appareils.
N'utilisez pas de câblage croisé pour l'alimentation de l'unité extérieure.
Si la tension électrique n'est pas adéquate, contactez votre compagnie électrique.
Installez un disjoncteur dans un emplacement qui n'est pas exposé à des températures élevées.
Si la température autour du disjoncteur est trop élevée, il est possible que l'ampérage auquel le disjoncteur se dé-
clenche diminue.
Nous vous conseillons d'installer des disjoncteurs GFEB ou de suivre la réglementation électrique locale. Ce sys-
tème utilise un inverseur, ce qui signi e que si un disjoncteur de fuite à la terre est nécessaire, il doit pouvoir sup-
porter des harmoniques élevées, tel qu'un disjoncteur d'équipement de fuite à la terre (GFEB) (30 mA ou plus), a n
d'éviter toute défaillance du dispositif de mise à la terre.
Quand le tableau électrique est installé à l'extérieur, placez-le dans un cabinet verrouillable pour que personne ne
puisse y accéder facilement.
N'attachez pas le câble d'alimentation électrique et le câble de transmission ensemble.
Veillez à bien observer la longueur maximum du câble de transmission. Si le câble dépasse sa longueur maximum,
le fonctionnement peut s'en trouver affecté.
L'électricité statique contenue dans le corps humain peut endommager la carte de circuit imprimé de contrôle quand
vous manipulez la carte de circuit imprimé pour la con guration de l'adresse, etc.
Veuillez faire attention aux points suivants.
Reliez l'unité intérieure, l'unité extérieure et l'équipement optionnel à la terre.
Coupez l'alimentation (coupe-circuit).
Touchez la partie métallique (comme la partie non peinte du boîtier de commande) de l'unité intérieure ou extérieure
pendant plus de 10 secondes. Déchargez l'électricité statique de votre corps.
Ne touchez jamais la borne du composant ni le motif de la carte de circuit imprimé.
9379069786-04_IM.indb 179379069786-04_IM.indb 17 4/11/2019 15:35:564/11/2019 15:35:56
Fr-18
6. 2. Entrée défonçable
ATTENTION
Veillez à ne pas déformer ni rayer le panneau en ouvrant les opercules défonçables.
Lorsque les câbles partent de l'unité, un manchon de protection des conduits peut être inséré dans le trou d'éjection.
Si vous n'utilisez pas de manchon de câble, veillez à protéger les ls pour éviter que la bordure de l'opercule dé-
fonçable ne coupe les ls.
Il est conseillé d'appliquer une peinture de protection contre la rouille sur les bords du trou.
Opercules défonçables fournis pour le câblage. (Fig. A)
2 opercules défonçables de même taille sont fournis à l'avant, sur les côtés et à l'arrière. (Fig. B)
Fig. A Fig. B
Panneau de
service
Raccordement à
l'avant
Raccordementlatéral
Raccordement côté
inférieur (N°1)
6. 3. Connexions electriques requises
ATTENTION
Assurez-vous d’installer un disjoncteur de la capacité indiquée.
Les régulations en matière de câble et de disjoncteur différant selon chaque endroit, veuillez vous référer
conformément à la réglementation locale.
Tension nominale 1Φ 208/230 V (60 Hz)
Plage de fonctionnement 187-264 V
Câbles Taille du câble *
1)
Remarque
Câble d'alimentation 8AWG 2 câbles + Terre, 1 Ø 208/230 V
Câble de raccordement 14AWG 3 câbles + Terre, 1 Ø 208/230 V
1) Exemple sélectionné : Sélectionnez le type et la taille de câble appropriés en fonction des réglementations du
pays ou de la région.
Longueur max. du câble : déterminez une longueur de sorte que la chute de tension soit inférieure à 2 %. Aug-
mentez le diamètre du câble quand sa longueur est trop longue.
Spéci cations du disjoncteur *
2)
Disjoncteur (MOCP) *4) Intensité : 40 (A)
Disjoncteur de raccordement à la terre Courant de fuite : 30 mA 0,1 s ou moins *3)
2) Choisissez le disjoncteur approprié aux spéci cations indiquées en fonction des normes nationales ou régionales.
3) Choisissez un disjoncteur à travers lequel un courant de charge suf sant puisse passer.
4) MOCP : Protection contre les surintensités maximum
9379069786-04_IM.indb 189379069786-04_IM.indb 18 4/11/2019 15:35:564/11/2019 15:35:56
Fr-19
6. 4. Câblage de l'appareil
Pour retirer la gaine d'un l de sortie, utilisez toujours un outil spécial tel qu'un dénudeur. Si vous ne disposez
d'aucun outil spécial, retirez la gaine avec prudence à l'aide d'un couteau, etc.
Comment raccorder les ls aux bornes
Attention lors du tirage des câbles
(1) Pour le raccordement au bornier, utilisez des bornes à
anneau avec manchons isolants, comme illustré dans le
schéma ci-dessous.
(2) Pincez bien les bornes à anneau sur les ls à l'aide d'un
outil adapté a n que les ls ne se détachent pas.
(3) Utilisez les ls spéci és, raccordez-les correctement et
serrez-les de façon à ce que les bornes ne subissent
aucune tension.
(4) Utilisez un tournevis approprié pour serrer les vis des
bornes. N'utilisez pas un tournevis trop petit, sinon,
les têtes de vis pourraient être endommagées et il
deviendrait impossible de serrer correctement les vis.
(5) Ne serrez trop les vis de borne pour ne pas les briser.
(6) Voir le tableau ci-dessous pour connaître les couples de
serrage des vis de borne.
Couple de serrage [lbf·in. (N·m)]
Vis M4 11 à 16 (1,2 à 1,8)
Vis M5 17 à 25 (2,0 à 3,0)
Câble d'alimentation
1-3/16 in. (30 mm)
1-3/8 in. (35 mm)
Earth cable
Manchon
Ruban : 3/8 in. (10 mm)
Borne à sertir à
anneau
Fil
Vis avec rondelle spéciale
Borne à sertir
à anneau
Borniers
Vis avec
rondelle spéciale
Fil
Borne à sertir
à anneau
9379069786-04_IM.indb 199379069786-04_IM.indb 19 4/11/2019 15:35:564/11/2019 15:35:56
Fr-20
6. 5. Méthode de câblage
L'exemple de câblage des unités extérieures et intérieures est illustré sur la gure.
Pour les autres branchements, consultez le manuel de conception et technique.
123
123
123 123 123
123
123
123
123
123
123
123
123
123 123
123
123
123
123 123
123 123 123
123
123
123
123
123
123
123
123
123 123
123
123
123
123 123
Monophasée
208/230V 60Hz
Max. 26,5 A
Monophasée
208/230V 60Hz
Max. 26,5 A
ALIMENTATION
ALIMENTATION
ALIMENTATION
ALIMENTATION
ALIMENTATION
ALIMENTATION
APPAREIL INRIEUR A
APPAREIL INRIEUR A
APPAREIL INRIEUR A
APPAREIL INRIEUR A
APPAREIL INRIEUR A
APPAREIL INRIEUR A
APPAREIL INRIEUR B
APPAREIL INRIEUR B
APPAREIL INRIEUR B
APPAREIL INRIEUR B
APPAREIL INRIEUR B
APPAREIL INRIEUR B
APPAREIL INRIEUR C
APPAREIL INRIEUR C
APPAREIL INRIEUR C
APPAREIL INRIEUR C
APPAREIL INRIEUR C
APPAREIL INRIEUR C
TÉLÉCOMMANDE
TÉLÉCOMMANDE
TÉLÉCOMMANDE
TÉLÉCOMMANDE
TÉLÉCOMMANDE
TÉLÉCOMMANDE
APPAREIL
D’EXTÉRIEUR
APPAREIL
D’EXTÉRIEUR
BOÎTIER DE
DÉRIVATION 2
BOÎTIER DE
DÉRIVATION 2
BOÎTIER DE
DÉRIVATION
BOÎTIER DE
DÉRIVATION
BOÎTIER DE
DÉRIVATION
BOÎTIER DE
DÉRIVATION
BOÎTIER DE
DÉRIVATION 1
BOÎTIER DE
DÉRIVATION 1
BOÎTIER DE
DÉRIVATION
BOÎTIER DE
DÉRIVATION
Câble d'alimentation
Câble d'alimentation
Disjoncteur 2 : Disjoncteur (MOCP)
Disjoncteur 2 : Disjoncteur (MOCP)
Disjoncteur 1 : Disjoncteur de raccordement à la terre
Disjoncteur 1 : Disjoncteur de raccordement à la terre
Monophasée
208/230V 60Hz
Monophasée
208/230V
60Hz
Monophasée
208/230V 60Hz
Monophasée
208/230V 60Hz
Appareil dextérieur
[Exemple 1]
[Exemple 2]
Appareil dextérieur
Interrupteur de
déconnexion
Interrupteur de
déconnexion
ble de connexion
ble de connexion
BOÎTIER DE DÉRIVATION
BOÎTIER DE DÉRIVATION
Boîtier de dérivation (Secondaire 1)
Boîtier de dérivation (Secondaire 1)
Boîtier de
dérivation
Boîtier de
dérivation
(Borne
facultative)
(Borne
facultative)
(Borne
facultative)
(Borne
facultative)
Appareil
intérieur
Appareil
intérieur
Appareil intérieur
Appareil intérieur
Appareil
intérieur
Appareil
intérieur
Appareil
intérieur
Appareil
intérieur
Boîte de raccordement
Appareil
intérieur
Appareil
intérieur
Appareil
intérieur
Appareil
intérieur
Appareil
intérieur
Appareil
intérieur
Appareil
intérieur
Appareil
intérieur
Disjoncteur 1
Disjoncteur 1
Disjoncteur 2
Disjoncteur 2Disjoncteur 2
Disjoncteur 2
ALIMENTATION
ALIMENTATION
Boîtier de dérivation (Secondaire 2)
Boîtier de dérivation (Secondaire 2)
Borne
facultative
Borne
facultative
Disjoncteur 2
Disjoncteur 2
Disjoncteur 1
Disjoncteur 1
Disjoncteur 1
Disjoncteur 1
(primaire)
(primaire)
Sélectionnez l'interrupteur de déconnexion de façon
appropriée selon les charges (valeur totale de courant
des unités raccordées).
Sélectionnez l'interrupteur de déconnexion de façon
appropriée selon les charges (valeur totale de courant
des unités raccordées).
9379069786-04_IM.indb 209379069786-04_IM.indb 20 4/11/2019 15:35:564/11/2019 15:35:56
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Fujitsu AOU48RLXFZ1 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation