On-Q EN0800 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

No: 1507234 Rev. B
Catalog Number(s) • Numéro(s) de Catalogue • Les Numéros de Catalogue: EN0800, EN0802, EN0803, EN0804, EN0806
Country of Origin: Made in Taiwan • Pays d'origine: Fabriqué en Taiwan • País de origen: Hecho en Taiwan
On-Q
®
8" MDU Enclosure Solution
Solution de coffret pour unités résidentielles multiples – 20 cm
Solución para receptáculo MDU de 8”
Installation Instructions • Notice d’Installation • Instrucciones de Instalación
1a
INSTALLATION
INSTRUCTIONS
Please read these
instructions completely
before you begin.
NOTICE
D'INSTALLATION
Veuillez lire ces
instructions dans leur
intégralité avant de
commencer.
INSTRUCCCIONES DE
INSTALACIÓN
Lea estas instrucciones
en su totalidad antes de
comenzar.
1b
Surface Mounting
Use included self-tapping screws in inside corners of enclo-
sure.
Montage en surface
Utilisez les vis autotaraudeuses incluses dans les coins intéri-
eurs du coffret.
Montaje en la supercie
Use los tornillos autoperforantes (incluidos) en las esquinas
internas del receptáculo.
Recessed Mounting between 16" on-center studs
Use included self-tapping screws in wings on each side of enclo-
sure after using markings to set required depth.
Montage encastré entre les montants à entraxe de 40 cm (16 po)
Utilisez les vis autotaraudeuses incluses dans chaque côté du
coffret après les avoir alignées avec les marques déterminant la
profondeur requise.
Recessed Mounting between 16" on-center studs
Use los tornillos autoperforantes (incluidos) en las aletas de cada
lado del receptáculo después de usar marcas para denir la pro-
fundidad necesaria.
Part, Partie, Parte Description La description Descripción
EN0800
MDU Enclosure and
Cover, Empty
La référence EN0800
comprend uniquement un
coffret et un couvercle
El EN0800 incluye
receptáculo y cubierta
únicamente
EN0802
Includes Enclosure,
Cover, 6 way phone
module and 4 way video
splitter
La référence EN0802
comprend un coffret, un
couvercle, un module
téléphone à 6 voies et
un séparateur vidéo à
4 voies
El EN0802 incluye
receptáculo, cubierta,
módulo para teléfono de
6 vías y divisor de video
de 4 vías
EN0803
Includes Enclosure,
Cover, 6 way phone
module, 4 way video
splitter and 6 way Cat5e
data board
La référence EN0803
comprend un coffret, un
couvercle, un module
téléphone à 6 voies, un
séparateur vidéo à 4
voies et un panneau de
donnees Cat5e
El EN0803 incluye recep-
táculo, cubierta, módulo
para teléfono de 6 vías,
divisor de video de 4 vías
y panel de datos de 6
puertos categoria 5e
EN0804
Includes Enclosure, Cov-
er, 6 way phone module,
4 way video splitter and 6
way Cat6 data board
La référence EN0804
comprend un coffret, un
couvercle, un module
téléphone à 6 voies, un
séparateur vidéo à 4
voies et un panneau de
donnees Cat6
El EN0804 incluye recep-
táculo, cubierta, módulo
para teléfono de 6 vías,
divisor de video de 4 vías
y panel de datos de 6
puertos categoria 6
EN0806
MDU Enclosure Bulk
Pack (6)
La référence EN0806 est
un lot de 6 références
EN0800
El EN0806 es un paquete
a granel de 6 EN0800
860.233.6251
1.877.BY.LEGRAND
www.legrand.us
www.legrand.ca
No: 1507234 Rev. B
© Copyright 2017 Legrand All Rights Reserved.
© Copyright 2017 Tous droits réservés Legrand.
© Copyright 2017 Legrand Todos los derechos reservados.
2
Module Installation
The MDU enclosure kits (EN0802 / EN0803 / EN0804) are populated with various congurations of video, phone and data interface modules to meet
your installation needs. Additional phone and data interface modules are available and are simply snapped into the additional slots. Larger video split-
ters with fastening screws are also available. See the Legrand website at www.legrand.us for information on additional modules.
Installation du module
Les kits de boîtier MDU (EN0802 / EN0803 / EN0804) sont remplis avec diverses congurations de modules d'interface vidéo, de téléphone et
de données pour répondre à vos besoins d'installation. Des modules téléphone et interface de données supplémentaires sont disponibles et sont
simplement clipsés dans les fentes supplémentaires. Des séparateurs vidéo plus larges fournis avec des vis de xation sont également disponibles.
Veuillez consulter le site Internet de Legrand pour obtenir de plus amples informations sur les modules supplémentaires : www.legrand.us.
Instalación del módulo
Los kits de caja MDU (EN0802 / EN0803 / EN0804) se rellenan con varias conguraciones de módulo de interfaz de vídeo, teléfono y datos para sat-
isfacer sus necesidades de instalación. Los módulos para teléfono y para interfaz de datos adicionales están disponibles y se encastran fácilmente
en las ranuras adicionales. También están disponibles los divisores de video más grandes con tornillos de sujeción. Visite el sitio web de Legrand
en www.legrand.us para más información sobre módulos adicionales.
3
Cable Installation
The enclosure comes with several knockouts which may be removed with
a at blade screwdriver to accomodate any cable requirements into or out
of the enclosure. Cat 5e or Cat 6 runs are teminated at the phone or data
interface modules on 8-position colored 110 style strips. The video modules
come with standard F-style coaxial connectors.
Installation des câbles
Le coffret est fourni avec plusieurs entrées défonçables pouvant être
retirées à l’aide d’un tournevis plat an d’adapter les exigences des câbles
à l’extérieur ou à l’intérieur du coffret. Les chemins de câbles Cat 5e ou
Cat 6 se terminent aux modules téléphone ou interface de données sur des
pinces colorées de style 110 à 8 positions. Les modules vidéo sont fournis
avec des connecteurs coaxiaux de style F classiques.
Instalación de cables
El receptáculo viene con varios troqueles que se pueden quitar con un
destornillador plano para adaptarse a cualquier requisito de cables que
ingresen o salgan del receptáculo. Los tendidos categoría 5e o 6 tienen
terminales con franjas de 110 estilos y 8 posiciones en los módulos para
teléfono o de interfaz de datos . Los módulos de video vienen con conecto-
res coaxiales tipo F estándar.
4
Cover Installation
The enclosure comes with a cover that snaps into place and may be further secured with the included four corner screws (non-self-tapping). Two
security screws are also provided to provided additional anti-tampering.
Installation du couvercle
Le coffret est fourni avec un couvercle qui se glisse et peut être xé au moyen des quatre vis incluses à serrer dans les coins (non autotaraudeus-
es). Deux vis de sécurité sont également fournies an d’empêcher qu’elles ne se desserrent.
Instalación de la cubierta
El receptáculo viene con una cubierta que se encastra en su lugar y puede asegurarse con los cuatro tornillos para esquinas que se incluyen (no
autoperforantes) . También se proporcionan dos tornillos de seguridad que brindan protección adicional contra la alteración.
Cover Screws
Vis du couvercle
Tornillos de la
cubierta
Security Screws
Vis de sécurité
Tornillos de seguridad
  • Page 1 1
  • Page 2 2

On-Q EN0800 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues