860.233.6251
1.877.BY.LEGRAND
www.legrand.us
www.legrand.ca
No: 1507234 Rev. B
© Copyright 2017 Legrand All Rights Reserved.
© Copyright 2017 Tous droits réservés Legrand.
© Copyright 2017 Legrand Todos los derechos reservados.
2
Module Installation
The MDU enclosure kits (EN0802 / EN0803 / EN0804) are populated with various congurations of video, phone and data interface modules to meet
your installation needs. Additional phone and data interface modules are available and are simply snapped into the additional slots. Larger video split-
ters with fastening screws are also available. See the Legrand website at www.legrand.us for information on additional modules.
Installation du module
Les kits de boîtier MDU (EN0802 / EN0803 / EN0804) sont remplis avec diverses congurations de modules d'interface vidéo, de téléphone et
de données pour répondre à vos besoins d'installation. Des modules téléphone et interface de données supplémentaires sont disponibles et sont
simplement clipsés dans les fentes supplémentaires. Des séparateurs vidéo plus larges fournis avec des vis de xation sont également disponibles.
Veuillez consulter le site Internet de Legrand pour obtenir de plus amples informations sur les modules supplémentaires : www.legrand.us.
Instalación del módulo
Los kits de caja MDU (EN0802 / EN0803 / EN0804) se rellenan con varias conguraciones de módulo de interfaz de vídeo, teléfono y datos para sat-
isfacer sus necesidades de instalación. Los módulos para teléfono y para interfaz de datos adicionales están disponibles y se encastran fácilmente
en las ranuras adicionales. También están disponibles los divisores de video más grandes con tornillos de sujeción. Visite el sitio web de Legrand
en www.legrand.us para más información sobre módulos adicionales.
3
Cable Installation
The enclosure comes with several knockouts which may be removed with
a at blade screwdriver to accomodate any cable requirements into or out
of the enclosure. Cat 5e or Cat 6 runs are teminated at the phone or data
interface modules on 8-position colored 110 style strips. The video modules
come with standard F-style coaxial connectors.
Installation des câbles
Le coffret est fourni avec plusieurs entrées défonçables pouvant être
retirées à l’aide d’un tournevis plat an d’adapter les exigences des câbles
à l’extérieur ou à l’intérieur du coffret. Les chemins de câbles Cat 5e ou
Cat 6 se terminent aux modules téléphone ou interface de données sur des
pinces colorées de style 110 à 8 positions. Les modules vidéo sont fournis
avec des connecteurs coaxiaux de style F classiques.
Instalación de cables
El receptáculo viene con varios troqueles que se pueden quitar con un
destornillador plano para adaptarse a cualquier requisito de cables que
ingresen o salgan del receptáculo. Los tendidos categoría 5e o 6 tienen
terminales con franjas de 110 estilos y 8 posiciones en los módulos para
teléfono o de interfaz de datos . Los módulos de video vienen con conecto-
res coaxiales tipo F estándar.
4
Cover Installation
The enclosure comes with a cover that snaps into place and may be further secured with the included four corner screws (non-self-tapping). Two
security screws are also provided to provided additional anti-tampering.
Installation du couvercle
Le coffret est fourni avec un couvercle qui se glisse et peut être xé au moyen des quatre vis incluses à serrer dans les coins (non autotaraudeus-
es). Deux vis de sécurité sont également fournies an d’empêcher qu’elles ne se desserrent.
Instalación de la cubierta
El receptáculo viene con una cubierta que se encastra en su lugar y puede asegurarse con los cuatro tornillos para esquinas que se incluyen (no
autoperforantes) . También se proporcionan dos tornillos de seguridad que brindan protección adicional contra la alteración.
Cover Screws
Vis du couvercle
Tornillos de la
cubierta
Security Screws
Vis de sécurité
Tornillos de seguridad