Philips 28PW6516/01 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs CRT
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

1
Introduction
Sommaire
Vous venez d’acquérir ce téléviseur, merci de votre confiance.
Nous vous conseillons de lire attentivement les instructions qui suivent pour
mieux comprendre les possibilités offertes par votre téléviseur.
Nous espérons que notre technologie vous donnera entière satisfaction.
Installation
Installation du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Les touches du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Les touches de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Installation rapide des chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Classement des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Utilisation des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Choix de la langue et du pays . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Mémorisation automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Mémorisation manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Nom de programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Utilisation
Réglages de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Déplacement de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Fonction EasyLink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Réglages du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Réglage des niveaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Modes Surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Fonction réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Verrouillage du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Télétexte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Formats 16:9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Raccordements
Magnétoscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Autres appareils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Pour sélectionner les appareils connectés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Connexions latérales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Sélecteur de mode TV / VCR / DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Haut-parleurs Surround sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Installation du kit surround AD902W . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Réglage des haut-parleurs surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Informations pratiques
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Conseils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Français
Le téléviseur est équipé de 4 touches qui sont
situées, selon les versions, à l’avant ou sur le
dessus du coffret.
Les touches VOLUME - + (-+) permettent
de régler le niveau sonore.
Les touches PROGRAM - + (- P +)
permettent de sélectionner les programmes.
Pour accéder aux menus, appuyez simultanément
sur les 2 touches
- et
+. Ensuite, les
touches P - + permettent de sélectionner un
réglage et les touches
- + de régler.
Pour quitter le menu affiché, maintenez
appuyées les 2 touches - et +.
Remarque: lorsque la fonction VERROU TV est en
service, les touches sont inactivées (voir menu
OPTIONS , page 10).
2
& Positionnement du téléviseur
Placez votre téléviseur sur une surface solide
et stable. Pour prévenir toute situation
dangereuse, ne rien poser dessus tel qu’un
objet couvrant (napperon), rempli de liquide
(vase) ou dégageant de la chaleur (lampe). De
plus, le téléviseur ne doit pas être exposé à
des projections d’eau.
é Raccordements
• Introduisez la fiche d'antenne dans la prise
: située à l’arrière.
• Branchez le cordon d’alimentation sur le
secteur (220-240 V / 50 Hz).
Haut-parleurs Surround
Vous pouvez connecter en option 2 haut-
parleurs Surround. Pour plus d’information,
voir page 16.
Télécommande
Introduisez les 2 piles de type R6 fournies en
respectant les polarités.Vérifier que le
sélecteur de mode est bien en position TV.
Les piles livrées avec l’appareil ne contiennent ni
mercure ni cadmium nickel, dans un souci de
préserver l’environnement.Veillez à ne pas jeter vos
piles usagées mais à utiliser les moyens de recyclage
mis à votre disposition (consultez votre revendeur).
( Mise en marche
Pour allumer le téléviseur, appuyez sur la
touche marche arrêt. Un voyant s’allume en
rouge et l’écran s’illumine.Allez directement
au chapitre installation rapide, page 4.
Si le téléviseur reste en veille, appuyez sur la
touche P
# de la télécommande.
Le voyant clignote lorsque vous utilisez la
télécommande.
5 cm
5 cm
5 cm
Installation du téléviseur
Les touches du téléviseur
3
Les touches de la télécommande
Liste des programmes
Pour afficher / effacer la liste des
programmes. Utilisez ensuite les
touches IJ pour sélectionner
un programme et la touche L
pour l’afficher.
Le symbole
+ apparaît devant les
programmes qui sont verrouillés
(p.10) ou
? : s’ils sont déverrouillés.
touche non utilisée
Sélecteur de mode (p. 17)
Pour activer la télécommande
en mode TV, VCR
(magnétoscope) ou DVD.
Sélection des prises EXT
Appuyez plusieurs fois pour
sélectionner EXT1, EXT2,
S-VHS2, EXT3 et S-VHS3.
Préréglage du son
Permet d’accéder à une série de
préréglages: PAROLE,
MUSIQUE,THÉATRE et retour
à PERSONNEL.
Menu
Pour appeler ou quitter les menus.
Curseur
Ces 4 touches permettent de
naviguer dans les menus ou
donnent un accès direct aux
différents formats 16:9 (p.12).
Coupure son
Pour supprimer ou rétablir le
son.
Volume
Pour ajuster le niveau sonore
Mode son
Permet de forcer les émissions
STÉRÉO en MONO ou pour les
émissions bilingues de choisir
entre DUAL I ou DUAL II.
Pour les téléviseurs équipés de
la réception NICAM, vous
pouvez, selon les émissions,
forcer le son NICAM STÉRÉO
en MONO ou choisir entre
NICAM DUAL I, NICAM
DUAL II et MONO.
L’indication MONO est rouge
lorsqu’il s’agit d’une position forcée.
Contraste +
Pour activer / désactiver les
circuits de réglage automatique
du contraste de l’image (ramène
en permanence la partie la plus
sombre de l’image au noir).
Veille
Permet de mettre en veille le
téléviseur. Pour l’allumer, appuyez
sur P @#ou 09.
Touches numériques
Accès direct aux programmes.
Pour un programme à 2 chiffres,
il faut ajouter le 2ème chiffre
avant que le trait ne disparaisse.
Préréglage de l’image
Permet d’accéder à une série de
préréglages: INTENSE, NATUREL,
DOUX, MULTIMEDIA et retour à
PERSONNEL.
Son Surround
Pour sélectionner les différents
modes Surround (voir p.9).
Sélection des programmes
Pour accéder au programme
inférieur ou supérieur.
Le numéro, (le nom) et le mode
son s’affichent quelques instants.
Pour certains programmes le titre de
l’émission apparaît en bas de l’écran.
Touches télétexte (p. 11)
Programme précédent
Pour accéder au programme
précédemment visualisé.
Formats 16:9 (p. 14)
Info. d’écran / n° permanent
Pour afficher / effacer le numéro
de programme, le nom (s’il
existe), l’heure, le mode son, et le
temps restant de la minuterie.
Appuyez pendant 5 secondes
pour activer l’affichage permanent
du numéro. Le niveau du volume
et des préréglages image et son
s’affiche ensuite à chaque utilisation.
Minuterie
Pour sélectionner une durée de
mise en veille automatique
(de 0 à 240 minutes).
4
Installation rapide des chaînes
Classement des programmes
La première fois que vous allumez le
téléviseur, un menu apparaît à l’écran.
Ce menu vous invite à choisir la langue des
menus :
Si le menu n’apparaît pas, maintenez appuyées
pendant 5 secondes les touches - et + du
téléviseur, pour le faire apparaître.
& Utilisez les touches
IJ de la télécommande
pour choisir votre langue, puis validez avec
L.
é Sélectionnez ensuite votre pays avec les
touches
IJ puis validez avec L.
Si votre pays n’apparaît pas dans la liste,
sélectionnez le choix AUTRE.
La recherche démarre automatiquement.
L’opération prend quelques minutes.
L’affichage montre la progression de la
recherche et le nombre de programme
trouvés. A la fin, le menu disparaît.
Pour sortir ou interrompre la recherche, appuyez
sur
H. Si aucun programme n’est trouvé, reportez
vous au chapitre conseils p. 20.
Si l’émetteur ou le réseau câblé transmet le
signal de classement automatique, les
programmes seront correctement numérotés.
L’installation est alors terminée.
( En l’absence de signal de classement, les
programmes trouvés seront numérotés en ordre
décroissant à partir du numéro 99, 98, 97, ...
Vous devez utiliser le menu CLASSEMENT
pour les renuméroter.
Certains émetteurs ou réseaux câblés diffusent
leurs propres paramètres de classement (région,
langage, ...). Dans ce cas, vous devez indiquer votre
choix avec les touches
IJ puis valider avec L.
Voir aussi : Fonction EasyLink, page 7.
& Appuyez sur la touche H. Le menu principal
s’affiche à l’écran.
é Sélectionner INSTALLATION (
J) et appuyez
sur
L. Le menu INSTALLATION apparaît :
Sélectionner CLASSEMENT à l’aide de la
touche
J et appuyez sur L. Le menu
CLASSEMENT apparaît. Le choix DE est actif.
Remar
que: ce menu fonctionne selon la logique
suivante :
•“à partir DE” (entrez le n°du programme actuel),
•“pour aller A” (entrez le nouveau numéro),
•“ÉCHANGER les numéros” (l’opération est effectuée).
Sélectionnez le programme que vous
souhaitez renuméroter en utilisant les touches
KL ou 0 à 9.
Exemple: vous voulez faire un échange DE
programme 78 A programme 2: tapez
78.
( Sélectionnez A (touche
J) et entrez le
nouveau numéro souhaité avec les touches
KL ou 0 à 9 (dans notre exemple
tapez
2).
§ Sélectionnez ÉCHANGE (touche
J) et
appuyez sur
L. L’indication ÉCHANGÉ
apparaît, l’échange s’effectue. Dans notre
exemple le programme 78 est renuméroté en
n° 2 (et le n° 2 en 78).
è Sélectionnez DE (touche
I) et recommencez
les étapes à § autant de fois qu’il y a de
programmes à renuméroter.
Voir aussi : Fonction EasyLink, page 7.
! Pour quitter les menus, appuyez sur la
touche
R.
SELECT LANGAGE
LANGAGE
FRANÇAIS
DEUTSCH
E††HNIKA
ITALIA
NORSK
PAYS
ALLEMAGNE
DANEMARK
ESPAGNE
FINLANDE
FRANCE
• IMAGE
• SON
• OPTIONS
• INSTALLATION
INSTALLATION
• LANGAGE
• PAYS
• MÉMO. AUTO.
• MÉMO. MANUEL.
• CLASSEMENT
• NOM DU PROG.
DE
A
ECHANGER
MENU MENU MENU
5
Utilisation des menus
Choix de la langue et du pays
Mémorisation automatique
& Appuyez sur la touche H pour afficher le
menu principal.
é Sélectionner INSTALLATION (
J) et appuyez
sur
L. Le menu INSTALLATION apparaît.
Le choix LANGAGE est actif.
Appuyez sur
L pour entrer dans le menu
LANGAGE.
Choisissez votre langue avec les touches
IJ.
Les menus apparaîtront dans la langue choisie.
( Appuyez sur
K pour sortir du menu
LANGAGE.
§ Sélectionner PAYS (
J) et appuyez sur L.
è Choisissez votre pays avec les touches
IJ
Si votre pays n’apparaît pas dans la liste,
sélectionnez le choix AUTRE.
! Appuyez sur
K pour sortir du menu PAYS.
ç Pour quitter les menus, appuyez sur
R.
Voir aussi : Fonction EasyLink, page 7.
Ce menu permet de lancer une recherche
automatique de tous les programmes
disponibles dans votre région (ou sur votre
réseau câblé).
& Effectuez d’abord les opérations & à !
ci-dessus, puis :
é Sélectionner MÉMO AUTO (
J) et appuyez
sur
L. La recherche commence.
Au bout de quelques minutes, le menu
INSTALLATION réapparaît automatiquement.
Si l’émetteur ou le réseau câblé transmet le
signal de classement automatique, les
programmes seront correctement numérotés.
L’installation est terminée.
Si ce n’est pas le cas, les programmes trouvés
seront numérotés en ordre décroissant à
partir du numéro 99, 98, 97, ...Vous devez alors
utiliser le menu CLASSEMENT pour les
renuméroter (voir page 4).
Certains émetteurs ou réseaux câblés diffusent
leurs propres paramètres de classement (région,
langage, ...). Dans ce cas, vous devez indiquer votre
choix avec les touches
IJ puis valider avec L.
Pour sortir ou interrompre la recherche, appuyez
sur H. Si aucune image n’est trouvée, voir conseils
(p. 20).Voir aussi : Fonction EasyLink, page 7.
( Pour quitter les menus, appuyez sur
R.
• IMAGE
• SON
• OPTIONS
• INSTALLATION
INSTALLATION
• LANGAGE
• PAYS
• MÉMO. AUTO.
• MÉMO. MANUEL.
• CLASSEMENT
NOM DU PROG.
FRANÇAIS
DEUTSCH
ITALIA
IMAGE
• LUMIÈRE
• COULEUR
• CONTRASTE --I------ 39
• DÉFINITION
• MÉMORISER
INSTALLATION
• LANGAGE
• PAYS
• MÉMO. AUTO.
• MÉMO. MANUEL.
• CLASSEMENT
• NOM DU PROG.
RECHERCHE
ATTENDEZ SVP
PROG. TROUVÉS 2
215.18 MHZ
6
Mémorisation manuelle
Nom de programme
Ce menu permet de mémoriser les
programmes un par un.
& Appuyez sur la touche
H.
é Sélectionner INSTALLATION (
J) et appuyez
sur
L. Le menu INSTALLATION apparaît.
Sélectionner MÉMO MANUELLE (
J) et
appuyez sur
L. Le menu apparaît :
Appuyez sur
L pour entrer dans le menu
SYSTÈME. Utilisez
IJ pour choisir EUROPE
(détection automatique*) ou détection
manuelle avec :WEST EUR (norme BG), EAST
EUR (norme DK), UK (norme I) ou FRANCE
(norme LL’).Appuyez ensuite sur
K pour
sortir du menu.
* Sauf pour la France (norme LL’), il faut
sélectionner impérativement le choix FRANCE.
( Sélectionnez RECHERCHE et appuyez sur
L.
La recherche commence. Dès qu’un
programme est trouvé, le défilement s’arrête.
Allez au chapitre è.
Si vous connaissez la fréquence du programme
désiré, composez directement son numéro
avec les touches
09.
Si aucune image n’est trouvée, voir conseils (p. 20).
§ Si la réception n’est pas satisfaisante,
sélectionnez AJUST. FIN et maintenez appuyée
la touche
K ou L.
è Sélectionnez NO DE PROG. et utilisez les
touches
KLou 0 à 9 pour entrer le
numéro souhaité.
! Sélectionnez MÉMORISATION et appuyez sur
L. L’indication MÉMORISÉ apparaît
brièvement. Le programme est mémorisé.
Voir aussi : Fonction EasyLink, page 7.
ç Répétez les chapitres ( à ! autant de fois
qu’il y a de programmes à mémoriser.
Pour quitter: appuyez sur la touche
R.
Vous pouvez, si vous le souhaitez, donner un
nom aux 40 premiers programmes (de 1 à 40).
& Appuyez sur la touche
H.
é Sélectionner INSTALLATION (
J) et appuyez
sur
L. Le menu INSTALLATION apparaît.
Appuyez 5 fois sur
J pour sélectionner NOM
DE PROG. (caché en bas de l’écran) et
appuyez sur
L. Le menu apparaît :
Sélectionnez le programme que vous
souhaitez nommer en utilisant les touches
09ou @ P #.
Remarque: lors de l’installation, les programmes
sont nommés automatiquement lorsque le signal
d’identification est transmis.
( Utilisez les touches
KLpour vous
déplacer dans la zone d’affichage du nom
(5 caractères).
§ Utilisez les touches
IJpour choisir les
caractères.
è Appuyez sur
H lorsque le nom est entré.
Le nom de programme est mémorisé.
Voir aussi : Fonction EasyLink, page 7.
! Recommencez les étapes à è pour chaque
programme à nommer.
ç Pour quitter les menus, appuyez sur
R.
INSTALLATION
• LANGAGE
• PAYS
• MÉMO. AUTO.
• MÉMO. MANUEL.
• CLASSEMENT
• NOM DU PROG. TF1_
• IMAGE
• SON
• OPTIONS
• INSTALLATION
INSTALLATION
MÉMO. MANUEL.
• SYSTÈME
• RECHERCHE
• NO. DE PROG
• AJUST. FIN
• MÉMORISER
EUROPE
WEST EUR
EAST EUR
UK
FRANCE
7
Réglages de l’image
Déplacement de l’image
Fonction EasyLink
& Appuyez sur la touche H puis sur L.
Le menu IMAGE apparaît :
é Utilisez les touches
IJ pour sélectionner un
réglage et les touches
KL pour régler.
Remarque : il s’agit d’un menu déroulant.
Maintenez appuyée la touche J pour accéder
aux réglages masqués en bas de l’écran.
Une fois les réglages effectués, sélectionnez le
choix MÉMORISER et appuyer sur
L pour
les enregistrer.
Pour quitter les menus, appuyez sur
R.
Description des réglages :
• LUMIÈRE: agit sur la luminosité de l’image.
• COULEUR: agit sur l’intensité de la couleur.
• CONTRASTE: agit sur la différence entre les
tons clairs et les tons foncés.
• DÉFINITION: agit sur la netteté de l’image.
• MÉMORISER: pour mémoriser les réglages
de l’image.
TEMP. COULEUR: agit sur le rendu des
couleurs.Vous avez 3 possibilités: FROIDE
(plus bleue), NORMALE (équilibrée) ou
CHAUDE (plus rouge).
• REDUCT .BRUIT: permet d’atténuer le bruit
de l’image (la neige). Ce réglage est utile en
cas de réception difficile.
• IMAGE
• SON
• OPTIONS
• INSTALLATION
IMAGE
• LUMIÈRE
• COULEUR
• CONTRASTE
• DÉFINITION
• MÉMORISER
• TEMP. COULEUR
• RÉDUCT. BRUIT
--I------ 39
Les grandes tailles d’écran sont sensibles aux
variations du champ magnétique terrestre. Ce
réglage permet de compenser son influence.
& Appuyez sur la touche
H.
é Sélectionner OPTIONS (
J) et appuyez sur L.
Le menu OPTIONS apparaît.
Utilisez la touche
J pour sélectionner
DEPLAC. IMAGE et utiliser les touches
KL
pour régler l’inclinaison de l’image.
Appuyez sur
R pour quitter les menus.
Si le téléviseur est connecté (par la prise EXT2)
à un magnétoscope équipé de la fonction
EasyLink, la langue, le pays et les chaînes
trouvées lors de l’installation sont transmises
automatiquement au magnétoscope. Un
message apparaît à l’écran pendant le
chargement. La liste des chaînes du
magnétoscope devient la même que celle du
téléviseur.
Vous devez d’abord vérifier que la fonction
EasyLink est activé dans les menus :
& Appuyez sur la touche
H.
é Sélectionner OPTIONS (
J) et appuyez sur L.
Le menu OPTIONS apparaît.
Utilisez la touche
J pour sélectionner
EASY LINK et appuyez sur
L pour mettre
sur MARCHE. Si votre magnétoscope n’est
pas équipé de cette fonction, positionnez ce
réglage sur ARRÊT.
Appuyez sur
R pour quitter les menus.
Le réglage EASY LINK est positionné sur MARCHE
par défaut.
(disponible uniquement sur certaines versions)
8
Réglages du son
Réglage des niveaux
& Appuyez sur H, sélectionner SON (J) et
appuyez sur
L. Le menu SON apparaît :
é Utilisez les touches IJ pour sélectionner un
réglage et les touches
KL pour régler.
Remarque : pour accéder au réglage AVL, FILAIRE et
DELAIS (masqué en bas de l’écran), maintenez
appuyée la touche J.
Les réglages FILAIRE et DELAIS ne sont disponibles
que si les haut-parleurs surround sont connectés au
téléviseur. Le réglage DÉLAIS n’est disponible qu’en
mode DOLBY PRO LOGIC et HALL SURROUND.
Une fois les réglages effectués, sélectionnez le
choix MÉMORISER et appuyer sur
L pour
les enregistrer.
Pour quitter les menus, appuyez sur
R.
Description des réglages:
• NIVEAU: pour équilibrer le son entre les
différents haut-parleurs (voir ci-dessous).
• EGALISEUR: pour régler la tonalité du son
(de grave: 120 Hz à aigus: 10 kHz).
• MODE SURROUND: pour sélectionner les
différents modes surround (voir page suivante).
• DELTA VOLUME (différence de volume):
permet de compenser les écarts de volume
qui existent entre les différents programmes
ou les prises EXT. Ce réglage est
opérationnel pour les programmes 1 à 40 et
les prises EXT.
• MÉMORISER: pour mémoriser les réglages
du son
AVL (Automatic Volume Leveler): contrôle
automatique du volume qui permet de
limiter les augmentations du son, en
particulier lors des changements de
programmes ou des publicités.
• FILAIRE: pour ajuster les différents paramètres
des haut-parleurs surround sans fils (voir p.17).
• DELAIS: pour ajuster le retard de l’effet
surround sur les haut-parleurs arrières (31 est
la valeur par défaut).
Ce menu vous permet d’équilibrer le son
entre les différents haut-parleurs.
& Appuyez sur
H, sélectionner SON (J) et
appuyez deux fois sur
L. Le menu NIVEAU
apparaît.
é Sélectionnez TEST et appuyez sur
L pour
mettre sur MARCHE. Un signal sonore est
émis successivement sur chaque voie: gauche,
droite, centre et arrière (en fonction du mode
Surround sélectionné).
Remar
que : la voie arrière n’apparaît que si des
haut-parleurs surround sont connectés au téléviseur.
Pour changer de mode, appuyez sur la touche ).
Sélectionner BALANCE, CENTRE ou
ARRIÈRE et utilisez les touches
KL pour
ajuster séparément le niveau de chaque voie.
Le séquencement s’arrête le temps du réglage
puis reprend automatiquement.
Pour arrêter le test, appuyez sur
H.
Vous pouvez également ajuster les niveaux sans
utiliser le signal de test.
( Pour quitter les menus, appuyez sur
R.
• IMAGE
• SON
• OPTIONS
• INSTALLATION
SON
• NIVEAU
• EGALISEUR
MODE SURROUND
• DELTA VOLUME
• MÉMORISER
• AVL
• FILAIRE
• DELAIS
120 HZ
500 HZ
1500 HZ
5 KHZ
10 KHZ
• IMAGE
• SON
• OPTIONS
• INSTALLATION
SON
• NIVEAU
• EGALISEUR
MODE SURROUND
• DELTA VOLUME
• MÉMORISER
• AVL
• FILAIRE
• DELAIS
TEST
BALANCE
CENTRE
ARRIÈRE
9
Modes Surround
Description des différents modes Surround
Ce menu permet de sélectionner les différents
modes Surround disponibles.
& Appuyez sur
H, sélectionner SON (J) et
appuyez sur
L.
é Sélectionnez MODE SURROUND et appuyez
sur
L. Le menu apparaît :
Utilisez les touches
IJ pour sélectionner le
mode désiré : STEREO, DOLBY 3 STEREO, 3D
SURROUND, HALL SURROUND et DOLBY
PROLOGIC. Pour chaque mode, les haut-
parleurs actifs sont représentés à l’écran.
Remarque importante : les modes DOLBY PRO LOGIC
et HALL SURROUND ne sont disponibles que si des
haut-parleurs Surround sont connectés au téléviseur.
Pour quitter les menus, appuyez sur R.
Le téléviseur est équipé d’une commutation
automatique qui décode le signal spécifique émis
par certains programmes et sélectionne
automatiquement le bon mode Surround.
Vous avez toujours la possibilité de changer
manuellement le mode avec la touche ).
Vous avez un accès direct aux différents modes avec la touche ).
Stéréo
Le son est reproduit sur les haut-parleurs gauche et droit du téléviseur.
Dolby 3 Stéréo (avec source stéréo)
Le son est restitué sur les haut-parleurs gauche, droite et centre du
téléviseur.
Ce mode n’est pas recommandé dans le cas des émissions monophoniques
(seule la voie centre fonctionne).
3D Surround (optimal avec source Dolby Surround)
Ce mode permet de profiter de l’effet Dolby Pro Logic sans devoir
brancher ou activer les haut-parleurs arrières. Le son est reproduit
sur les haut-parleurs gauche, droit et centre en donnant l’impression
d’un effet Surround arrière.
Hall Surround (avec source mono ou stéréo)
Le son est reproduit sur les haut-parleurs gauche, droit et arrières, en
reproduisant un effet d’ambiance “Hall Surround”. Ce mode est
recommandé pour les émissions non codées Dolby Surround, lorsque
vous souhaitez néanmoins disposer d’un effet Surround arrière.
Ce mode n’est disponible que si des haut-parleurs surround sont connectés
au téléviseur.
Dolby Pro Logic * (avec source Dolby Surround)
Les haut-parleurs gauche, droit, centre et arrières restituent le son
Dolby Pro Logic. Ce mode est prévu pour les films ou les programmes
enregistrés et codés Dolby Surround. Ces films ou programmes sont
toujours repérés par le symbole : £
DOLBY SURROUND.
Le mode DOLBY PRO LOGIC n’est disponible que si des haut-parleurs surround
sont connectés au téléviseur. Ce mode n’est pas recommandé dans le cas des
émissions monophoniques (seule la voie centre fonctionne).
"Dolby" et le symbole double-D £ sont des marques de Dolby Laboratories Licensing
Corporation. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories Licensing Corporation.
• IMAGE
• SON
• OPTIONS
• INSTALLATION
SON
• NIVEAU
• EGALISEUR
MODE SURROUND
• DELTA VOLUME
• MÉMORISER
• AVL
• FILAIRE
• DELAIS
STEREO
DOLBY 3 STEREO
3D SURROUND
HALL SURROUND
DOLBY PRO LOGIC
Stereo
Dolby
Pro Logic
Dolby
3 Stereo
Hall
Surround
3D Surround
10
Fonction réveil
Verrouillage du téléviseur
Ce menu vous permet d’utiliser le téléviseur
comme un réveil.
& Appuyez sur la touche
H.
é Sélectionner OPTIONS (
J) et appuyez 2 fois
sur
L. Le menu TIMER apparaît :
Appuyez sur L pour entrer et sortir de
chaque sous-menu et utilisez les touches
IJ
pour régler :
HEURE: entrez l’heure courante.
Remar
que : l’heure est mise à jour automatiquement,
à chaque mise en marche, à partir des informations
télétexte du programme n° 1. Si celui-ci n’a pas de
télétexte, la mise à jour n’aura pas lieu.
( HEURE DÉBUT: entrez l’heure de début.
§ HEURE FIN: entrez l’heure de mise en veille.
è NO. DE PROG: entrez le numéro du
programme désiré pour le réveil.
! PROG.ACTIVÉE : vous pouvez régler :
• UNE FOIS pour un réveil unique,
• QUOTIDIEN pour tous les jour,
ARRÊT pour annuler.
ç Appuyez sur
b pour mettre en veille le
téléviseur. Il s’allumera automatiquement à
l’heure programmée. Si vous laissez le
téléviseur allumé, il changera uniquement de
programme à l’heure indiquée (et se mettra
en veille à l’HEURE de FIN).
La combinaison des fonctions VERROU TV et
TIMER permet de limiter la durée d’utilisation du
téléviseur, à vos enfants par exemple.
Vous pouvez verrouiller certains programmes
ou interdire complètement l’utilisation du
téléviseur en verrouillant les touches.
Verrouillage des programmes
& Appuyez sur la touche H.
é Sélectionner OPTIONS (
J) et appuyez sur L.
Sélectionner VERROU ENFANT (
J) et
appuyez sur
L.
Vous devez entrer votre code confidentiel
d’accès. La première fois, tapez 2 fois le code
0711. Le menu apparaît.
( Appuyez sur
L pour entrer
dans le menu.
§
Utilisez les touches IJ pour sélectionner le
programme souhaité et validez avec
L
.Le
symbole
+ s’affiche devant les programmes ou
les prises qui sont verrouillés.
è Appuyez sur la touche R pour quitter.
Désormais, pour visualiser un programme
verrouillé, vous devez entrer le code
confidentiel, sinon l’écran restera noir.
L’accès au menu INSTALLATION est également
verrouillé. Attention, dans le cas des programmes
cryptés qui utilisent un décodeur extérieur, il faut
verrouiller la prise EXT correspondante.
Pour déverrouiller tous les programmes
Reproduisez les étapes & à ,puis sélectionnez
TOUT EFFACER et appuyez sur
L.
Pour changer le code confidentiel
Reproduisez les étapes & à , puis:
( Sélectionnez CHANGER CODE et entrez
votre propre numéro à 4 chiffres.
§ Confirmez en le tapant une deuxième fois.
Votre nouveau code est mémorisé.
è Appuyez sur
R pour quitter les menus.
Si vous avez oublié votre code confidentiel, entrez
le code universel 0711 deux fois.
Verrouillage des touches
& Appuyez sur H, sélectionner OPTIONS (J)
et appuyez sur
L.
é Sélectionner VERROU TV (
J) et appuyez
sur
L pour mettre sur MARCHE.
Éteignez le téléviseur et cachez la
télécommande. Le téléviseur devient inutilisable
(seule la télécommande permet de l’allumer).
Pour annuler: positionnez VERROU TV sur ARRÊT.
• IMAGE
• SON
• OPTIONS
• INSTALLATION
OPTION
TIMER
• HEURE
• HEURE DÉBUT
• HEURE FIN
• NO. DE PROG
• PROG. ACTIVE
10:56
• IMAGE
• SON
• OPTION
• INSTALLATION
OPTION
• TIMER
• VERROU TV
• VERROU ENFANT
• DEPLAC. IMAGE
CODE D’ACCÈS
- - - -
11
Télétexte
Le télétexte est un système d'informations, diffusé par certaines chaînes, qui se consulte comme un
journal. Il permet aussi d'accéder aux sous-titrages pour les personnes malentendantes ou peu
familiarisées avec la langue de transmission (réseaux câblés, chaînes satellites,...).
Appel du télétexte
Pour appeler ou quitter le télétexte. La 1ère fois, le sommaire apparaît
avec la liste des rubriques auxquelles vous pouvez accéder. Chaque
rubrique est repérée par un numéro de page à 3 chiffres.
Si la chaîne sélectionnée ne diffuse pas le télétexte, l'indication 100 s'affiche et
l'écran reste noir (dans ce cas, quittez le télétexte et choisissez une autre chaîne).
Sélection d’une page
Composer le numéro de la page désiré avec les touches
0 à 9 ou
@ P # ou IJ. Exemple: page 120, tapez 120. Le numéro
s’affiche en haut à gauche, le compteur tourne, puis la page est affichée.
Renouvelez l'opération pour consulter une autre page.
Si le compteur continue à chercher, c’est que la page n'est pas transmise.
Choisissez un autre numéro.
Sélection directe des sous-pages
Certaines pages contiennent des sous-pages (exemple, la page 120
contient les sous-pages 1/3, 2/3 et 3/3). Dans ce cas, le numéro de page
s’affiche en vert, précédé d’un symbole
Æ,Í ou ÍÆ. Utilisez les touches
KL pour accéder directement aux sous-pages de votre choix.
Accès direct aux rubriques
Des zones colorées sont affichées en bas de l’écran. Les 4 touches colorées
permettent d’accéder aux rubriques ou aux pages correspondantes.
Les zones colorées clignotent lorsque la rubrique ou la page n’est pas encore
disponible.
Agrandissement d'une page
Pour afficher la partie supérieure, inférieure, puis revenir à la dimension
normale.
Informations cachées
Pour faire apparaître ou disparaître les informations cachées (solutions
de jeux).
Superposition écran
Pour activer ou désactiver la superposition écran.
Double page télétexte
Pour activer ou désactiver l’affichage du télétexte en double page. La page
active est affichée à gauche et la page suivante à droite. Appuyez sur la
touche
S
si vous voulez figer un page (par exemple le sommaire). La page
active devient celle de droite. Pour revenir en mode normal, appuyez sur
E.
Pages préférées
Pour les programmes télétexte 1 à 40, vous pouvez mémoriser 4 pages
préférées qui seront ensuite directement accessibles avec les touches
colorées (rouge, verte, jaune, bleue).
& Appuyez sur
H (à partir du télétexte).
é Entrez le numéro de la page désirée.
Appuyez sur la touche
R puis sur la touche colorée de votre choix.
La page est mémorisée.
Renouvelez les étapes é et pour les autres touches colorées.
( À présent, dès que vous consultez le télétexte, vos pages préférées
apparaissent en couleur en bas de l’écran. Pour retrouver les rubriques
habituelles, appuyez sur
H.
Pour tout effacer, appuyez sur R pendant 5 secondes.
P
SMART
TV
VCR
DVD
SMART
·¢
%
Ê
Æ
OK
OSD
.
1
3
2
4
6
5
7
9
8
0
`
ıØ
ª-
[
¤
Å
Ó
Ÿ
ù
Á
MENU
12
Formats 16:9
Les images que vous recevez peuvent être transmises au format 16:9 (écran large) ou 4:3 (écran
traditionnel). Les images 4:3 ont parfois une bande noire en haut et en bas (format cinémascope).
Cette fonction permet d’éliminer les bandes noires et d’optimiser l’affichage des images sur l’écran.
Commutation automatique
Le téléviseur est équipé d’une commutation automatique qui décode le signal spécifique émis par
certains programmes et sélectionne automatiquement le bon format d’écran.
Vous avez toujours la possibilité de changer manuellement le format.
Utilisation des différents formats d’écran
Appuyez sur la touche L (ou K) pour sélectionner les différents modes :
4:3, ZOOM 14:9, ZOOM 16:9, 16:9 SOUS-TITRE, SUPER 4:3 et PLEIN ÉCRAN.
Vous avez également accès à ces réglages avec la touche
P.
Mode 4:3
L’image est reproduite au format 4:3, une bande noire
apparaît de chaque côté de l’image.Vous pouvez agrandir
progressivement l’image en utilisant les touches
IJ.
Mode ZOOM 14:9
L’image est agrandie au format 14:9, une petite bande
noire subsiste de chaque côté de l’image. Les touches
IJ
permettent de comprimer l’image verticalement pour faire
apparaître le haut ou le bas de l’image (sous-titres).
Mode ZOOM 16:9
L’image est agrandie au format 16:9. Ce mode est
recommandé pour visualiser les images avec bande noire en
haut et en bas (format cinémascope). Utilisez les touches IJ
si vous voulez faire apparaître le haut ou le bas de l’image.
Mode 16 : 9 SOUS-TITRE
Ce mode permet de visualiser les images 4:3 sur toute la
surface de l’écran en laissant visibles les sous-titres.
Utilisez les touches
IJ pour faire descendre ou
remonter le bas de l’image.
Mode SUPER 4:3
Ce mode permet de visualiser les images 4:3 sur toute la
surface de l’écran en élargissant les côtés de l’image. Utilisez
les touches
IJ pour déplacer l’image verticalement.
Mode PLEIN ÉCRAN
Ce mode permet de restituer les bonnes proportions des
images transmises en 16:9 en les affichant en plein écran.
Attention
: si vous visualisez une image 4:3 comme représentée
ici; elle sera élargie sur le plan horizontal.
MENU
13
ZOOM 16 : 9
4 : 3
SUPER 4 : 3
16 : 9 SOUS-TITRE
PLEIN ÉCRAN
Sous-titrage
4 : 3
ZOOM 14 : 9
Quel mode utiliser ?
En fonction du type d’image reçu, voici quel mode utiliser et le résultat obtenu:
ZOOM 16 : 9
& Image 4:3
Pour ce type d’image, vous avez 5 possibilités :
é Image 4:3 cinémascope
Image 16:9
MENU
MENU
MENU
x2
MENU
x1
4 : 3
Zoom progressif
14
VCR
EXT 2
SURROUND
OUTPUT
EXT 1
I.S.
ù
Ë
`
Ø
Raccordement d’autres appareils
Le téléviseur est équipé de 2 prises péritel EXT1 et EXT2 situées à l’arrière.
La prise EXT1 possède les entrées/sorties audio vidéo et les entrées RVB.
La prise EXT2 possède les entrées/sorties audio vidéo et les entrées S-VHS.
Magnétoscope (seul)
Effectuez les raccordements ci-contre. Utilisez un cordon
de liaison péritel de bonne qualité.
Si votre magnétoscope ne possède pas de prise péritel, seule la
liaison par le câble antenne est possible.Vous devez accorder le
programme numéro 0 du téléviseur sur le signal de test du
magnétoscope (voir mémo. manuelle p. 6). Ensuite pour
reproduire l’image du magnétoscope, appuyez sur 0.
Magnétoscope avec Décodeur
Connectez le décodeur sur la deuxième prise péritel du
magnétoscope.Vous pourrez ainsi enregistrer les émissions
cryptées.
Magnétoscope
Récepteur satellite, décodeur, DVD, jeux,...
Effectuez les raccordements ci-contre.
Pour optimiser la qualité de l’image, connectez à EXT1 les
équipements délivrant les signaux RVB (décodeur
numérique, lecteurs DVD, jeux, ...), à EXT2 les équipements
délivrant les signaux S-VHS (magnétoscopes S-VHS et
Hi-8, ...) et indifféremment à EXT1 ou EXT2 les autres
équipements.
Pour le raccordement à une chaîne Hi-fi, utilisez un cordon
de liaison audio et connectez les sorties “L” et “R” du
téléviseur à une entrée “AUDIO IN” “L” et “R” de la chaîne
Hi-fi.
La sortie son surround permet de raccorder des haut-
parleurs actifs pour la reproduction de l’effet surround
arrière.
Les menus surround sont alors automatiquement disponibles.
Pour sélectionner les appareils connectés
Appuyez sur la touche N pour sélectionner EXT1, EXT2,
S-VHS2 (signaux S-VHS de la prise EXT2) et EXT3 ou S-VHS3
pour les connections latérales (selon les versions).
La plupart des appareils réalisent eux-mêmes la commutation
(décodeur, magnétoscope)
Autres appareils
Amplificateur
15
Sélecteur de mode TV / VCR / DVD
Effectuez les raccordements ci-contre.
Avec la touche
N, sélectionner EXT3 pour un appareil
VHS ou 8 mm et S-VHS3 * pour un appareil S-VHS ou Hi-8.
* Disponible uniquement sur certaines versions.
Pour un appareil monophonique, connectez le signal vidéo sur
l’entrée VIDEO et le signal son sur l’entrée AUDIO L (ou AUDIO R).
Le son est reproduit automatiquement sur les haut-parleurs
gauche et droit du téléviseur.
Casque
Les touches @ # permettent de régler le volume du
casque et du téléviseur. Appuyez sur la touche
m si vous
voulez couper le son du téléviseur.
L'impédance du casque doit être comprise entre 32 et 600 ohms.
Connexions latérales
VHS, 8 mm
S-VHS, Hi-8
S-VHS
Video
R Audio L
n
S-VHS
Video
R Audio L
n
P
SMART
TV
VCR
DVD
SMART
·¢
%
Ê
Æ
OK
OSD
.
1
3
2
4
6
5
7
9
8
0
ı | Œ
Ø
ª
-
[
¤
Å
Ó
Ÿ
ù
Á
MENU
&
`
& Positionnez le commutateur, situé sur le coté de la
télécommande, dans le mode désiré :TV, VCR
(magnétoscope) ou DVD.
é Appuyez ensuite sur une des touches suivantes :
mise en veille
réglage contraste + *
composer un numéro
appel du menu *
sélection (
IJ) et réglage (KL) *
sélection des programmes,
· enregistrement *,
¢ retour rapide,
Ê stop,
Æ lecture,
avance rapide,
% programmation*,
OK validation *
pause
* Certaines fonctions ne sont pas disponibles sur tous les modèles
(curseurs, menu, touche OK, ...). Pour les magnétoscopes
équipés de la fonction EasyLink : lorsque le téléviseur est en
veille, un appui sur la touche
Æ ou H allume le téléviseur
automatiquement. La télécommande est compatible avec tous
les appareils de notre marque ainsi que tous les modèles
utilisant le standard RC5.
La télécommande vous permet de piloter les fonctions principales du magnétoscope ou du DVD.
16
Haut-parleurs Surround sans fil
Installation du kit surround Philips AD902W
Le téléviseur peut-être équipé en option d’un kit haut-parleurs Surround sans fil (référence AD902W).
Gràce à ce kit vous aurez désormais accès aux modes DOLBY PRO LOGIC et HALL SURROUND
(voir page 9).
Pour plus d’informations sur ce kit, consultez votre revendeur.Vous pouvez également connecter des haut-
parleurs actifs (voir page 14).
Le kit comprend :
- un boîtier émetteur RF à fixer au dos de l’appareil,
- un haut-parleur actif comprenant le récepteur RF,
l’alimentation, un interrupteur marche/arrêt, un clip
de connexion de fils de haut-parleurs et un sélecteur
de canal situé en dessous,
- un haut-parleur passif qui doit être raccordé au haut-
parleur actif,
- un cable de connexion de haut-parleurs.
& Après avoir éteint le téléviseur, raccordez le boîtier
émetteur RF à la prise située au dos de l’appareil. Puis
clipser le boîtier au dos de l’appareil comme indiqué
sur l’illustration.
é Disposez les 2 haut-parleurs surround à l’arrière et de
part et d’autre de la zone d’écoute. Raccordez les 2
haut-parleurs entre eux à l’aide du fil de connexion, en
respectant les polarités (le + sur le + et le - sur le -).
Branchez le cordon d’alimentation du haut-parleur actif
sur le secteur (220-240 V / 50 Hz).
Sur le dessous du haut parleur actif, positionnez le
sélecteur sur le canal 1. Positionnez l’interrupteur de
mise sous tension sur marche. Le voyant du haut-
parleur actif s’allume en rouge lorsque le haut-parleur
est en veille et en vert lorsqu’il y a une transmission de
son. Il repasse automatiquement en veille (voyant
rouge) à l’arrêt du téléviseur ou lorsque la voie arrière
n’est pas utilisée (dans le cas des modes STEREO,
3 STEREO et 3D SURROUND).
Vous devez maintenant activer les haut-parleurs surround
dans les menus du téléviseur (voir page suivante).
POWER
ON/OFF
CHANNEL
(1 TO 7)
17
Pour pouvoir utiliser les haut-parleurs
surround, il faut procéder aux réglages
suivants:
Remarque : ces menus sont disponibles uniquement
lorsque des haut-parleurs surround sont connectés.
& Allumez le téléviseur.
é Appuyez sur la touche
H.
Sélectionnez SON (
J) et appuyez sur L.
Sélectionnez FILAIRE (
J) (masqué en bas de
l’écran) et appuyez sur
L. Le menu apparaît.
( Positionnez le réglage SURROUND sur
MARCHE pour activer la transmission RF du son.
§ Sélectionner CANAL AUDIO (J) et
choisissez le même canal que sur le haut-
parleur actif (le canal 1 a été sélectionné par
défaut). En cas d’interférence avec un autre
appareil (casque sans fil, téléphone mobile, ...),
vous devez utiliser un autre canal. En pratique,
seulement 2 ou 3 canaux sont disponibles
parce qu’il faut au moins un intervalle de 2
canaux pour avoir une séparation suffisante.
Veillez toujours à ce que le haut-parleur actif et le
téléviseur soit réglé sur le même canal. Sinon les
haut-parleurs surround ne produiront aucun son ou
un son brouillé.
è Appuyez sur
H pour revenir au menu SON
et sélectionnez DELAIS (masqué en bas de
l’écran).Vous pouvez, si vous le souhaitez,
ajuster le retard de l’effet surround (31 est la
valeur par défaut).
Le réglage DÉLAIS n’est disponible qu’en mode
DOLBY PRO LOGIC et HALL SURROUND.
! Une fois les réglages effectués, sélectionnez le
choix MÉMORISER et appuyez sur
L pour
les enregistrer.
ç Pour quitter, appuyez sur
R.
• IMAGE
• SON
• OPTIONS
• INSTALLATION
SON
• MÉMORISER
• AVL
• FILAIRE
• DELAIS
SURROUND
CANAL AUDIO
Glossaire
Réglage des haut-parleurs surround
EasyLink :
Liaison numérique entre le téléviseur et le
magnétoscope permettant un transfert direct
de certaines informations comme le réglage
des chaînes.
Signaux RVB :
Il s’agit de 3 signaux vidéo Rouge,Vert, Bleu
qui viennent directement piloter les 3 canons
rouge, vert, bleu du tube cathodique.
L’utilisation de ces signaux permet d’obtenir
une meilleure qualité d’image.
Signaux S-VHS :
Il s’agit de 2 signaux vidéo séparés Y/C issus
des standards d’enregistrement S-VHS et
Hi-8. Les signaux de luminance Y (noir et
blanc) et de chrominance C (couleur) sont
enregistrés séparément sur la bande. On
obtient ainsi une meilleur qualité qu’avec la
vidéo standard (VHS et 8 mm) où les signaux
Y/C sont mélangés pour ne former qu’un
seul signal vidéo.
Son NICAM :
Procédé permettant de transmettre le son en
qualité numérique.
Système :
La transmission des images n’est pas faite de
la même façon dans tous les pays. Il existe
différentes normes : BG, DK, I, et L L’. Le
réglage SYSTÈME (p. 6) permet de
sélectionner ces différentes normes.
Ne pas confondre avec le codage couleur
PAL ou SECAM. Le Pal est utilisé dans la
plupart des pays d’Europe, le Secam en
France, en CEI et dans la plupart des pays
d’Afrique. Les États Unis et le Japon utilisent
un autre système appelé NTSC. Les entrées
EXT1 et EXT2 permettent de lire les
enregistrements codés en NTSC.
16:9 :
Désigne les proportions largeur / hauteur de
l’écran. Les téléviseurs à écran large ont des
proportions 16/9 et les écrans traditionnels:
4/3.
18
Conseils
Mauvaise réception
La proximité de montagnes ou de hauts
immeubles peut être la cause d'image
dédoublée, d'écho ou d'ombres. Dans ce cas,
essayez d’ajuster manuellement l’accord de
l’image: voir AJUST. FIN (p. 6) ou modifiez
l'orientation de l'antenne extérieure.
Vérifiez également que votre antenne permet
de recevoir les émissions dans cette bande de
fréquences (bande UHF ou VHF) ?
En cas de réception difficile (image neigeuse),
positionnez le réglage REDUCT. BRUIT du
menu IMAGE sur MARCHE (p. 7).
Absence d'image
Avez-vous bien branché l'antenne ?
Avez-vous choisi le bon système ? (p. 6)
Une prise péritel ou une prise d'antenne mal
connectée est souvent la cause de problèmes
d'image ou de son (il arrive que les prises se
déconnectent légèrement lorsque l'on
déplace ou que l'on tourne le téléviseur).
Vérifiez toutes les connexions.
L’équipement périphérique délivre une
image en noir et blanc
Vous n’avez pas sélectionné la bonne prise
avec la touche
N : S-VHS2 (S-VHS3) au lieu
de EXT2 (EXT3). Pour la lecture d’une
cassette vidéo, vérifiez qu’elle est enregistré
au même standard (PAL, SECAM, NTSC) que
ce que peut lire le magnétoscope.
Absence de son
Si certains programmes sont dépourvus de
son, mais pas d’image, c’est que vous n’avez
pas le bon système TV. Modifiez le réglage
SYSTÈME (p. 6).
Les haut-parleurs Surround ne fonctionnent
pas ou produisent un son brouillé ? Vérifiez
que le sélecteur de canal du haut-parleur actif
est dans la même position que dans les
menus (p. 17).Vérifiez également que le
voyant du haut-parleur est allumé en vert
(voir étape 3 page 16) et que le menu
SURROUND est sur MARCHE (p.17).
La télécommande ne fonctionne plus ?
Vérifier que le sélecteur de mode, situé sur le
coté de la télécommande, est bien en
position TV. Le voyant du téléviseur ne
clignote plus lorsque vous utilisez la
télécommande ? Remplacez les piles.
Veille
Lorsque vous allumez le téléviseur, il reste en
veille et l’indication VERROUILLÉ s'affiche dès
que vous utilisez les touches du téléviseur ?
La fonction VERROU TV est en service (p. 10).
Si le téléviseur ne reçoit pas de signal pendant
15 mn, il passe automatiquement en veille.
Pour faire des économies d’énergie, votre
téléviseur est équipé de composants
permettant une très faible consommation en
veille (inférieure à 3 W).
Nettoyage du téléviseur
Le nettoyage de l’écran et du coffret doit être
effectué uniquement avec un chiffon propre,
doux et non pelucheux. Ne pas utiliser de
produit à base d’alcool ou de solvant.
Toujours pas de résultats ?
En cas de panne, n’essayez jamais de réparer
vous même le téléviseur, mais consultez le
service après vente.
°
Directive pour le recyclage
Votre téléviseur utilise des matériaux réutilisables ou qui peuvent être recyclés.
Pour minimiser les déchets dans l'environnement, des entreprises spécialisées
récupèrent les appareils usagés pour les démonter et concentrer les matières
réutilisables (renseignez-vous auprès de votre revendeur).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144

Philips 28PW6516/01 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs CRT
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à