Juno JSV5960 Manuel utilisateur

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Manuel utilisateur
Lave-vaisselle
Afwasmachine
JSV 5960
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
A l’intention de l’utilisateur
Avertissements et conseils importants 3
Description de l’appareil 4
Le bandeau de commande 5
Mise en service 7
L’adoucisseur d’eau 7
Le produit de rinçage 9
Le produit de lavage 10
Chargement de votre appareil 11
Rangement de la vaisselle 11
Réglage en hauteur du panier supérieur 12
Nos conseils 13
Programmes de lavage 14
Informations pour essais comparatifs 15
Comment faire votre vaisselle 16
Entretien 18
Nettoyage intérieur 18
Nettoyage du filtre central 18
Nettoyage du grand filtre 18
Nettoyage extérieur 19
En cas d’absence prolongée 19
Précautions contre le gel 19
Déplacement de l’appareil 19
En cas d’anomalie de fonctionnement 20
Sécurités anti-inondation 21
Service après-vente 21
A l’intention de l’installateur
Instructions pour l’installation 22
Caractéristiques techniques 22
Raccordement d’eau 23
Évacuation d’eau 24
Raccordement électrique 24
Encastrement 25
Ajustement de la hauteur de
l’appareil 25
Application du panneau de porte 26
Installation du protecteur anti-buée 27
Fixation aux meubles adjacents 27
Protection anti-bruit 28
Adaption du socle 28
Sommaire
2
PCO22/2F
Guide pour l’utilisation de ce mode d’emploi
Vous trouverez les symboles suivants dans le texte pour vous guider dans les instructions:
Avertissements et conseils importants
1. 2. 3. Instructions étape par étape
Conseils d’utilisation
Installation
Cet appareil est lourd. Faites attention lors du
déplacement.
Il est dangereux de modifier ou d’essayer de
modifier les caractéristiques de cet appareil.
Assurez-vous, après avoir installé l’appareil,
que celui-ci ne repose pas sur le câble
d’alimentation.
Tous travaux électriques nécessaires à
l’installation de l’appareil ne seront confiés
qu’à un électricien qualifié.
Tous travaux hydrauliques nécessaires à
l’installation de l’appareil ne seront confiés
qu’à un plombier qualifié.
Sécurité des enfants
Cet appareil a été conçu pour être utilisé par
des adultes. Veillez donc à ce que les enfants
n’y touchent pas ou qu’ils ne utilisent pas
comme un jouet.
Il faut donc garder les emballages hors de la
portée des enfants.
Il faut donc garder les produits de lavage
dans un endroit sûr, hors de la portée des
enfants.
Conseils d’utilisation
Les ustensiles qui ont été en contact avec de
l’essence, peinture, débris d’acier ou de fer,
produits chimiques corrosifs, acides ou
alcalins ne doivent pas être lavés dans votre
appareil.
N’ouvrez pas la porte de votre lave-vaisselle
quand celui-ci est en marche. Arrêtez-le
toujours avant.
N’utilisez que des produits de lavage prévus
pour des lave-vaisselle ménagers.
Fermez toujours la porte après avoir chargé
ou sorti la vaisselle. Une porte ouverte
représente toujours un danger.
Ne vous appuyez pas et ne vous asseyez
pas sur la porte de l’appareil lorsqu’elle est
ouverte.
Débranchez toujours la prise de courant et
fermez le robinet d’eau après l’utilisation de
l’appareil.
Faites particulièrment attention lorsque vous
nettoyez le fond de la porte et les charnières
parce que les extrémités métalliques peuvent
occasionner des blessures.
Cet appareil doit être réparé par un service
agréé avec des pièces détachées d’origine.
En cas de panne, n’essayez jamais de
réparer votre appareil vous-même. Les
réparations effectuées par du personnel non
qualifié peuvent provoquer des dommages
ou de graves dérèglements.
Protection de l’environnement
Tous les matériaux marqués par le symbole
sont recyclables.
Pour qu’ils puissent être récupérés
(recyclés), il est nécessaire de les déposer
dans les déchetteries prévues à cet effet
(renseignez-vous auprès des autorités
locales).
Quand votre appareil devient trop vieux et
que vous ne voulez plus vous en servir, ayez
soin de la rendre inutilisable avant de vous
en débarrasser. Les enfants risquent de
s’enfermer dans le lave-vaisselle, ce qui
risque de mettre leur vie en danger.
Débranchez la prise et décrochez le câble
d’alimentation. Mettez la fermeture de la
porte hors service de façon à ce que
personne ne puisse s’y enfermer.
Participez à la protection de l’environnement
en utilisant les moyens autorisés pour vous
débarrasser de votre appareil usagé.
Avertissements et conseils importants
3
PSI01F
Il est très important que cette notice d’utilisation soit conservée avec l’appareil pour toute future
consultation. Si cet appareil devait être vendu ou transféré à une autre personne, assurez-vous
que la notice d’utilisation suive l’appareil de façon à ce que l’utilisateur puisse être informé du
fonctionnement de celui-ci des avertissements s’y rapportant.
Ces avertissements sont donnés pour votre sécurité et pour celle d’autrui. Nous vous prions
donc de bien vouloir les lire attentivement avant d’installer et d’utiliser l’appareil.
Description de l’appareil
4
PDA15F
1
2
3
4
5
7
8
9
10
11
IN86
12
6
1. Guide de porte
2. Butée panier supérieur
3. Bouchon réserve à sel
4. Bras inférieur
5. Réserve produit de lavage
6. Bandeau de commande
7. Plaque signalétique
8. Réserve produit de rinçage
9. Grand filtre
10. Filtre central
11. Bras supérieur
12. Panier supérieur
Dans ce lave-vaisselle, qui a été conçu pour se
confondre complètement avec les meubles de
cuisine, les commandes se trouvent dans le
haut de la porte. Pour pouvoir utiliser les
commandes, il faut laisser la porte légèrement
entrouverte.
Des signaux sonores vous informent des
opérations que le lave-vaisselle est en train
d’exécuter.
Signal sonore de "commande acceptée"
Si on appuie sur une touche quelconque, il y a
un signal sonore bref qui indique que l’appareil
a accepté la commande reçue.
Signal sonore de "départ de programme"
Un signal sonore continu d’une seconde
environ, que l’on entend uniquement lorsqu’on
ferme la porte, indique que le programme de
lavage est en train de démarrer.
Signal sonore de "fin de programme"
Un signal sonore intermittent de la durée
globale de cinq secondes vous indique que le
programme de lavage est terminé.
Si vous voulez éliminer ces signaux sonores,
appuyez en même temps sur les touches de
"Séchage économique" (Trocknen Aus) et de
"Démarrage retardé" (Startzeit) pendant 3
secondes, jusqu’à ce vous entendiez trois
signaux sonores brefs.
Pour rétablir le signal sonore, appuyez de
nouveau en même temps sur les deux touches
pendant 3 secondes, jusqu’à ce que vous
entendiez le signal sonore bref de "commande
acceptée".
1. Touche Marche/Arrêt (Ein/Aus)
Marche
Appuyez sur cette touche pour préparer le
lave-vaisselle à recevoir des instructions (choix
du programme de lavage, options de séchage,
démarrage retardé, etc.).
La lampes témoins de contrôle du sel et du
produit de rinçage clignotent s’il manque de sel
et du produit de rinçage, et celle de la sélection
des programmes se met à clignoter.
Arrêt
Quand le programme de lavage est terminé, le
lave-vaisselle s’arrête automatiquement.
Pour éteindre le lave-vaisselle à la fin du
programme, il suffit d’appuyer de nouveau sur
cette touche.
2. Guide programmes de lavage
C’est un guide récapitulatif du tableau
"Programmes de lavage" qui vous aidera dans
le choix quotidien des programmes.
3.Voyant de contrôle de la réserve
de sel régénérant
Il s’allume quand le réservoir de sel est vide.
4.Voyant de contrôle de la réserve
de produit de rinçage
Il s’allume quand le réservoir de produit de
rinçage est vide.
5. Affichage numérique
Le bandeau de commande
5
PCP40/1F
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
SO240
6. Touche de sélection des
programmes (Programm)
Pour sélectionner le programme de lavage
voulu, il faut appuyer sur cette touche jusqu’au
moment où l’on voit apparaître sur l’affichage
numérique le numéro qui correspond au
programme choisi (cf. guide "Programmes de
lavage").
7. Touche de sélection "Séchage
économique" (Trocknen Aus)
En appuyant sur cette touche, on élimine le
réchauffage de l’eau du dernier rinçage, ce qui
permet d’économiser du courant.
La lampe témoin correspondante s’allume.
Si la lampe témoin est éteinte, la phase de
séchage se fait complètement.
8. Touche de "Démarrage retardé"
(Startzeit)
Elle permet de retarder de le démarrage du
programme pour une période qui va d’un
minimum d’une heure à un maximum de neuf
heures.
Comment retarder le démarrage du
programme:
Lorsqu’on appuie sur la touche, le numéro "0"
apparaît sur l’affichage.
En appuyant de nouveau sur la touche, on peut
sélectionner le nombre d’ heures de retard pour
le démarrage du programme voulu, jusqu’à un
maximum de 9.
Exemple: si vous avez sélectionné le numéro
"2" le programme de lavage commence au bout
de deux heures.
Pour effacer le démarrage retardé programmé,
appuyez sur la touche jusqu’à ce que le numéro
"0" apparaisse.
Fermez la porte du lave-vaisselle pour faire
partir le compte à rebours; un signal sonore
(long d’une seconde environ) vous prévient du
fait que la fonction est enclenchée.
En rouvrant la porte, vous pourrez lire sur
l’affichage en heures, combien de temps il reste
jusqu’au départ du programme.
Un point clignotant sur l’affichage numérique
indique que le démarrage retardé est
enclenché. L’ouverture de la porte n’a aucun
effet sur le compte à rebours qui a commencé.
Pendant le compte à rebours, si vous voulez lire
sur l’affichage quel est le numéro du programme
sélectionné, appuyez sur la touche de sélection
des programmes.
Après avoir enclenché le compte à rebours, si
vous voulez annuler le démarrage retardé en
fermant la porte, appuyez sur la touche
"Annulation" (Löschen) pendant 2 secondes
environ, jusqu’à ce que le signal sonore bref de
"commande acceptée" se fasse entendre.
9. Touche "Annulation" (Löschen)
Si vous voulez annuler un programme déjà en
cours, ou modifier une programmation, appuyez
sur cette touche pendant deux secondes
environ, jusqu’à ce que le signal sonore bref de
“commande acceptée” se fasse entendre.
La lave-vaisselle est revenu à zéro et il est
possible de sélectionner un nouveau
programme et de nouvelles options.
10. Lampe témoin pour programme
intensif (Intensiv)
Elle s’allume quand on sélectionne le
programme intensif avec prélavage à l’eau
chaude: programme indiqué pour les casseroles
et la vaisselle particulièrement sale.
6
PCP41/1F
Avant d’utiliser votre lave-vaisselle pour la
première fois:
1. Assurez-vous que les raccordements
électrique et hydraulique soient conformes aux
instructions d’installation
2. sortir tous les matériaux d’emballage de
l’intérieur de la machine
3. réglez l’adoucisseur d’eau
4. versez 1 litre d’eau dans le réservoir après
remplissez du sel
5. mettez du produit de rinçage dans le réservoir
prévu à cet effet
L adoucisseur d’eau
Suivant les localités, l’eau contient une quantité
variable de sels calcaires et minéraux.
Plus la teneur en sels est élevée et plus l’eau est
"dure".
Le lave-vaisselle est muni d’un adoucisseur et,
utilisant du sel régénérant spécial pour lave-
vaisselle, il fournit une eau dépourvue de calcaire
(adoucie) pour les opérations de lavage.
L’ adoucisseur peut traiter une eau ayant une
dureté atteignant 120 °TH et possède 10 niveaux
de réglage.
Vous pouvez demander le degré de dureté de
votre eau à la Compagnie Locale des Eaux.
L’ adoucisseur est réglé d’origine au niveau 4.
Vous pouvez sélectionner un niveau de réglage
différent de celui qui a été prévu en usine, en vous
servant des touches de sélection des programmes
de lavage.
Pour sélectionner un nouveau niveau, il suffit
de procéder de la façon suivante:
- Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour mettre
le lave-vaisselle sous tension.
- Appuyez en même temps pendant 5 secondes
environ sur les touches de "Séchage économique"
(Trocknen Aus) et "Annulation" (Löschen). Sur
l’affichage, on voit apparaître le numéro "4" du
niveau programmé en usine.
Appuyez sur la touche de "Séchage économique"
(Trocknen Aus) autant de fois qu’il le faut pour faire
apparaître le niveau voulu sur l’affichage. La lampe
témoin correspondante clignote pour vous signaler
que c’est la touche sur laquelle il faut appuyer. A
chaque pression, on augmente d’un niveau.
Au bout de 5 secondes, si on n’appuie plus sur
cette touche, l’appareil se remet sur la
programmation précédente et mémorise le
niveau sélectionné.
Mise en service
7
PBU11/1F
SO241
Dureté de l’eau
°dH
degrés
allemands
°TH
degrés
français
PPM
(Parts par
millions)
<4
5-8
9-11
12-17
18-22
23-28
29-33
34-39
40-45-
46-67
0-8
9-14
15-20
21-30
31-40
41-50
51- 60
61-70
71-80
81-120
0-80
81-140
141-200
201-300
301-400
401-500
501-600
601-700
701-800
801-1200
Niveau
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Si la dureté de votre eau corrrespond au
niveau 0, il n’est pas nécessaire d’utiliser de
sel régénérant car elle est déjà douce (avec la
programmation au niveau 0, le voyant de
contrôle du niveau du sel reste toujours
éteint).
Utilisez régulièrement le sel régénérant à
partir du niveau 1.
Remplissage du réservoir de sel
N’utiliser que du sel spécifique pour lave-
vaisselle.
N’importe quel type de sel qui n’est
spécifiquement destiné aux lave-vaisselle,
spécialement le sel fin de cuisine,
provoque des dégâts à l’adoucisseur.
Le remplissage du réservoir doit être
effectué juste avant de commencer un
programme de lavage, à l’exclusion du
programme "Lavage d’attente", ceci afin
d’éviter que d’éventuels grains de sel ou
de l’eau salée ne provoquent la corrosion.
Pour remplir le réservoir:
1. Dévissez et ôtez le bouchon du réservoir.
2. Versez un litre d’eau dans le réservoir
(ceci n’est indispensable que la première
fois).
3. A l’aide de l’entonnoir livré avec l’appareil,
remplissez le réservoir de sel.
Le réservoir de sel contient toujours de l’eau. Il
est donc normal que celle-ci déborde lorsque
vous versez du sel dans ce réservoir.
4. Revissez soigneusement le bouchon en vous
assurant qu’il n’y ait pas de sel sur le filetage et
sur le joint.
5. Revissez hermétiquement le bouchon.
Par la suite, il suffit d’ajouter périodiquement du sel
dans le réservoir.
Cette opération est à effectuer chaque fois que le
voyant de contrôle du sel sur le bandeau de
commande s’allume.
L’indicateur se trouvant sur le bandeau,
qui signale qu’il faut ajouter du sel, reste
allumé jusqu’à 2 - 6 heures après que
l’opération ait été effectuée, si le lave-
vaisselle reste allumé. Si on utilise un
type de sel qui se dissout lentement, cette
période peut même durer plus longtemps
encore. Ceci ne compromet pas le
fonctionnement de l’appareil.
8
PFS12F
SALE
SALT
SALZ
SEL
SR06
Le produit de rinçage
Ce produit évite que l’eau ne reste sur la vaisselle
sous forme de gouttelettes laissant des taches
blanches après séchage.
L’admission du produit de rinçage se fait
automatiquement au moment du dernier rinçage.
Le réservoir situé à l’intérieur de la porte peut
contenir environ 110 ml de produit de rinçage,
quantité suffisante pour 16 à 40 programmes de
lavage, en fonction de la dose programmée.
Remplissage du réservoir de produit de
rinçage:
1. Ouvrez le réservoir en tournant le bouchon (A)
vers la gauche.
2. Versez le produit de rinçage dans la goulotte de
remplissage, jusqu’à ce que le réservoir soit
plein. Le témoin (B) situé à gauche présente
alors une coloration sombre.
3. Ajoutez à nouveau du produit de rinçage
lorsque le voyant sur le bandeau de commande
s’allume.
Refermez bien le bouchon
Ne versez jamais de produit de lavage dans le
réservoir de produit de rinçage.
Le liquide qui s’est éventuellement écoulé hors du
réservoir pendant le remplissage doit être
soigneusement nettoyé à l’aide d’un papier
absorbant, ceci afin d’éviter une importante
formation de mousse au lavage suivant.
Dosage du produit
Selon les résultats de lavage obtenus, vous
réglerez la dose de produit en agissant sur le
sélecteur à 6 positions (C) situé à l’intérieur de la
goulotte de remplissage (position 1 dose minimum,
position 6 dose maximum).
Démarrez sur la position 3.
Augmentez graduellement la dose si vous
observez sur la vaisselle des gouttes d’eau ou des
taches de calcaire; diminuez la dose au contraire si
vous notez la présence de rayures blanchâtres.
9
PFR02F
BR01
A
m
a
x
6
5
4
3
2
1
B
BR03
BR02
C
m
a
x
6
5
4
3
2
1
Le produit de lavage
N’utilisez que des produits de lavage pour
des lave-vaisselle ménagers.
Chargement détergent
Pour l’emploi de détergent en poudre, procéder
comme suit:
1. Ouvrir le distributeur situé à l’avant de la contre-
porte, si le couvercle est fermé actionner le
cliquet de fermeture (D).
2. Ajouter le détergent en suivant les
recommandations données dans le
"Programmes de lavage". Les produits de
lavage n’étant pas tous identiques, consulter
également les instructions figurant sur les
emballages.
Pour bien doser le produit, il y a deux repères
à l’intérieur du bac:
- MIN = 15 ml
- MAX = 30 ml
3. Refermer le couvercle.
4. Ajoutez de toute façon une petite dose de
produit au-dessus du couvercle du bac pour
tous les programmes avec un prélavage, en
suivant les instructions du tableau
"Programmes de lavage".
Pour l’emploi de détergent en pastilles,
procéder comme suit:
1. Pour tous les programmes, poser 1 pastille
entière dans le bac du détergent.
2. Refermer le couvercle.
3. Pour tous les programmes avec prélavage,
poser une portion d’une autre pastille sur le
couvercle du bac.
Nous vous rappelons que le produit de lavage ne
pourra garantir une propreté complète s’il est
employé en quantité insuffisante; s’il est employé
en excès, il n’améliorera pas les résultats et
constituera un gaspillage. Ne pas excéder dans
l’emploi de produit de lavage pour contribuer à la
limitation de la pollution de l’environnement.
Détergents compacts sans
phosphates
Dans le cas des nouveaux produits de lavage
compacts, avec un degré d’alcali réduit; qu’il est
possible de trouver maintenant dans le
commerce, les substances difficilement
dégradables sont remplacées par des enzymes
naturelles, qui ne polluent pas l’environnement).
Ces enzymes agissent déjà à une température
de 50°C. En utilisant le programme 50°C, on
obtient les mêmes résultats de lavage qu’avec un
produit traditionnel à 65°C.
Lorsqu’on lave de la vaisselle avec des produits
compacts ne contenant pas de phosphates, il
vaut mieux remplir l’adoucisseur de sel, même
lorsque la dureté de l’eau est de 7°TH.
Autrement, cela pourrait empêcher la vaisselle
de briller.
10
PUD08/1F
D
MIN
MAX
DE07
DE02
Rangement de la vaisselle
Avant de placer la vaisselle dans l’appareil,
débarrassez-la de tous les déchets alimentaires
qui boucheraient les filtres et réduiraient l’efficacité
du lavage.
Ne lavez pas en machine de la vaisselle
de petite dimension qui pourrait
facilement sortir des paniers.
Tirez les paniers y charger la vaisselle.
Le panier inférieur
Le panier inférieur est destiné à recevoir les
casseroles, les couvercles, les assiettes (jusqu’à 27
cm de diamètre), les saladiers, les couverts, etc.
Les plats et les grands couvercles seront disposés
de préférence autour du panier, de manière à ne
pas gêner la rotation du bras supérieur.
Il est possible d’abaisser simplement et rapidement
les deux rangées de picots qui se trouvent à
l’arrière du panier inférieur, pour pouvoir charger
plus commodément des casseroles et saladiers.
Pour abaisser les picots: tirez-les légèrement vers
le haut et les inclinez-les.
Pour les redresser, il suffit de les remettre en
position verticale.
Le panier à couverts
Les couteaux longs placés verticalement
constituent un danger potentiel.
Les couverts longs ou tranchants, comme
les couteaux à découper, doivent être
placés horizontalement dans le panier
supérieur.
Faites attention lorsque vous chargez ou
sortez des objets tranchants comme des
couteaux.
On placera les couverts dans le petit panier
amovible, les manches tournés vers le bas.
Si ces derniers traversent le fond du panier et
risquent de gêner la rotation du bras inférieur,
retournez-les.
Intercalez les cuillers entre les autres couverts
pour éviter qu’elles ne s’emboîtent.
Les couverts en argent ont tendance à noircir s’ils
sont mélangés à des couverts en inox.
Disposez-les dans le panier porte-couverts,
séparés des autres.
Placez les cuillers à dessert les couteaux et les
petits couverts dans les compartiments latéraux du
panier.
Chargement de votre appareil
11
PBA04/1F
UI05
UI19
UI18
UI03
Le panier supérieur
Le panier supérieur est prévu pour recevoir des
assiettes (à dessert, soucoupes, plates et creuses
jusqu’à 24 cm de diamètre), des saladiers, des
tasses et des verres.
Les verres à pied peuvent être suspendus aux
porte-tasses.
Disposez les pièces en quinconce au-dessus et
au-dessous du support à tasses rabattable, afin
que l’eau puisse bien asperger toutes les parties.
L’étrier peut être relevé pour maintenir les pièces
hautes.
Il est préférable de ranger les objets légers
(recipients en plastique) dans le panier supérieur et
de les disposer de façon à ce qu’ils ne se
retournent pas.
Avant de fermer la porte, assurez-vous
que les bras puissent tourner librement.
Réglage en hauteur du panier
supérieur
Si vous devez laver des assiettes très grandes
(plus de 27 et jusqu’à 31 cm de diamètre) vous
pouvez les disposer dans le panier inférieur après
avoir placé dans la position la plus haute le panier
supérieur.
Pour cela:
1. Tirez le panier vers vous.
2. Attrapez les côtés et tirez vers le haut.
Après cette opération, il ne sera pas possible
de ranger dans le panier supérieur des
assiettes ayant plus de 20 cm de diamètre et
d’utiliser les porte-tasses.
Pour remettre le panier en place, attrapez les côtés
latéraux, tirez de nouveau vers le haut, puis laissez
le panier redescendre lentement, en le soutenant
légèrement.
Fermez toujours la porte après avoir
chargé ou sorti la vaisselle. Une porte
ouverte représente toujours un danger.
12
PBA25/1F
US29
RC04
Pour économiser de l’énergie
Rangez la vaisselle sale dans les paniers
immédiatement après usage. Ne procédez au
lavage que lorsque la machine est
complètement chargée.
Effectuez éventuellement le programme
«Lavage d’attente» (voir le tableau
«Programmes de lavage») pour éviter que les
résidus ne sèchent trop avant le lavage complet.
Il est inutile de passer au préalable la vaisselle
sous l’eau courante.
Sélectionnez un programme économique en
présence de vaisselle peu sale, en suivant les
indications reportées dans le tableau
"Programmes de lavage".
Pour obtenir les meilleurs résultats
de lavage
Les casseroles contenant des aliments attachés
ou brûlés doivent faire l’objet d’un trempage
préalable.
Disposez toujours les casseroles, les tasses, les
verres, etc., tournés vers le bas.
Inclinez légèrement les objets bombés pour
faciliter le passage de l’eau.
En évitant le contact entre les pièces de
vaisselle, on obtiendra de meilleurs résultats de
lavage.
Nous conseillons de laisser la porte de l’appareil
entrouverte en fin de programme pour permettre
le séchage naturel de la vaisselle.
Attendez quelques minutes avant de sortir la
vaisselle; vous obtiendrez de meilleurs résultats
de séchage.
Videz d’abord le panier inférieur, puis celui du
dessus; vous éviterez ainsi que la vaisselle du
panier supérieur goutte sur la vaisselle du
panier inférieur.
Vaisselle non indiquée pour le
lavage en lave-vaisselle
La vaisselle suivante n’est pas indiquée pour le
lavage en lave-vaisselle (bien qu’elle soit
vendue comme pouvant être lavée en machine):
- Les couverts avec manche en bois ou en
corne ou constitués d’éléments collés
- Les couverts en bronze
- Les casseroles avec manche en bois
- Les objets en aluminium
- Les objets en cristal
- Cristal
- Objets en plastique
- Porcelaines anciennes ou peintes à la main
Certaines décorations ne sont pas garanties
pour résister au lavage en machine et peuvent
perdre leurs couleurs.
Les objets en cristal et en plastique, si leur
lavage en machine n’est pas garanti, devront
être lavés à la main.
Certaines qualités de verre peuvent devenir
opaques après de nombreux lavages en
machine.
Les couverts en argent ont tendance à noircir
s’ils sont mélangés à des couverts en inox.
Disposez-les dans le panier porte-couverts,
séparés des autres.
Les objets en fer ou en fonte peuvent rouiller et
tacher d’autres pièces de vaisselle.
L’ aluminium a tendance à noircir, le cuivre,
l’étain et le laiton ont tendance à se tacher.
En cas de doute, prenez contact avec le
fabricant de l’objet.
Au moment ou vous achetez de la
nouvelle vaisselle, vérifiez si elle est
indiquée pour le lavage en machine.
Nos conseils
13
PHT01F
Programmes de lavage
14
PWP30/2F
Programme
Degré de salissure
et
type de vaisselle
Normalement sale.
Vaisselle variée
Normalement sale.
Vaisselle variée
Normalement sale.
Vaisselle variée
Légèrement sale.
Vaisselle variée
Légèrement sale.
Vaisselle variée
Légèrement sale.
Cristaux
Porcelaine
Légèrement sale.
Vaisselle variée
et vaisselle pour
buffets
Touche à
enfoncer
Description
du cycle
Doses conseillées
de produit de lavage
dans le
réservoir
sur le
couvercle
du réservoir
3
Normal 65°C
avec prélavage
Très sale.
Casseroles et
vaisselle variée
2
Intensif 70°C
5
Économique 55°C
avec prélavage
6
Normal 50°C
7
Économique
55°C
8
Délicat 45°C
4
Normal 50°C
avec prélavage
*
9
Rapide
55°C
/ /
25 g 10 g
25 g 5 g
25 g 5 g
25 g 5 g
25 g /
25 g /
20 g /
25 g /
Prélavage à l’eau froide
Lavage à 50°C
1 rinçage à froid
1 rinçage à chaud
Séchage à l’air chaud
Prélavage à l’eau froide
Lavage à 55°C
1 rinçage à froid
1 rinçage à chaud
Séchage à l’air chaud
Lavage à 50°C
1 rinçage à froid
1 rinçage à chaud
Séchage à l’air chaud
Lavage à 55°C
1 rinçage à froid
1 rinçage à chaud
Séchage à l’air chaud
Lavage à 45°C
1 rinçage à froid
1 rinçage à chaud
Séchage à l’air chaud
Prélavage à l’eau chaude
Lavage à 65°C
2 rinçages à froid
1 rinçage à chaud
Séchage à l’air chaud
1 rinçage à froid;
(pour éviter que les résidus
d’aliments ne sèchent sur la
vaisselle).
Lavage à 55°C
1 rinçage à froid
1 rinçage à chaud
Prélavage à l’eau chaude
Lavage à 70°C
2 rinçages à froid
1 rinçage à chaud
Séchage à l’air chaud
*
C’est un programme spécial qui permet de laver, en peu de temps, un chargement complet
d’assiettes, verres, et vaisselle peu sale (sauf les casseroles) en permettant leur utilisation
immédiate.
Tous types de
salissures.
Chargement partiel
devant être complété
plus tard dans la
journée.
1
Lavage
d’attente
(trempage)
Marche
Arrêt
Marche
Arrêt
Marche
Arrêt
Marche
Arrêt
Marche
Arrêt
Marche
Arrêt
Marche
Arrêt
Marche
Arrêt
Marche
Arrêt
Programm
Programm
Programm
Programm
Programm
Programm
Programm
Programm
Programm
Avant les essais, il faut remplir complètement le réservoir de sel de l’adoucisseur et le réservoir du
produit de rinçage.
Informations pour essais comparatifs
15
PTP05F
US50
UI49
Norme de contrôle: EN 50242
Programme comparé: Normal 50°C avec prélavage
Chargement: 12 couverts
Sélecteur du produit de rinçage: position 5
Dosage du détergent : 25 g dans le réservoir
5 g sur le couvercle du réservoir
Disposition panier supérieur
Disposition panier inférieur
1. Vérifiez la propreté des filtres
Vérifier qu’ils soient propres et
correctement positionnés (voir paragraphe
"Entretien").
2. Effectuez le contrôle des
réservoirs de sel et de produit
de rinçage
3. Disposez la vaisselle dans
l’appareil
Débarrassez la vaisselle des résidus
alimentaires.
Tirez le panier inférieur et placez-y
casseroles, assiettes et couverts.
Tirez le panier supérieur et placez-y
assiettes, verres, tasses etc.
Poussez les paniers à l’intérieur de la
machine.
4. Assurez-vous que les bras de
lavage ne sont pas gênés dans
leur rotation.
5. Dosez le produit de lavage
Versez la dose correcte de produit de
lavage dans le distributeur, suivant les
indications du tableau "Programmes de
lavage".
Refermez le couvercle du distributeur de
produit de lavage.
6. Sélectionnez le programme
Pour sélectionner le programme laissez la
porte entrouverte.
Appuyez sur la touche "Marche/Arrêt".
Le chiffre "1" s’affiche dans le display
(programme de lavage par défaut) et le
témoin lumineux de la touche de sélection
des programmes clignote.
Appuyez sur la touche de sélection des
programmes, jusqu’à ce que vous lisiez le
chiffre qui correspond au programme voulu
sur le affichage.
Vous pouvez aussi sélectionner:
"Séchage économique" (Trocknen Aus):
en appuyant sur la touche correspondante.
La lampe témoin s’allume.
"Démarrage retardé" (Startzeit):
en appuyant sur la touche correspondante,
jusqu’à ce que les heures de délai voulues
apparaissent.
7. Mettez le lave-vaisselle en
marche
Fermez la porte du lave-vaisselle; un signal
sonore vous indique que le programme
commence.
Le témoin lumineux de la touche de
sélection des programmes s’allume sans
clignoter.
Si vous avez sélectionné le démarrage
retardé, le lave-vaisselle commence le
compte à rebours et on peut lire sur
l’affichage combien de temps il reste, en
heures, jusqu’au début du programme.
Un point clignotant indique que la fonction
est déclenchée.
Une fois que le temps de retard programmé
est passé, le processus se met en marche
automatiquement.
Si vous voulez interrompre le programme en
cours, ouvrez la porte, faites ressortir la
touche "Marche/Arrêt". Pour remettre
l’appareil en fonctionnement, enclenchez
cette touche et fermez la porte; le cycle de
lavage reprendra là où il a été interrompu.
Comment faire votre vaisselle
16
POS25/1F
8. Fin de programme
Le lave-vaisselle s’arrête
automatiquement. Un signal sonore
intermittent, qui dure 5 secondes environ,
vous indique que le programme est
terminé.
Tous les témoins s’éteignent (sauf ceux du
sel et du produit de rinçage si les réservoirs
sont vides).
Sur l’affichage, on voir un segment
horizontal qui clignote.
Attendre la fin du signal acoustique avant
d’ouvrir la porte.
Si vous avez sélectionné le départ retardé,
vous n’entendrez aucun signal acoustique à
la fin du cycle.
9. Arrêt du lave-vaisselle
Pour éteindre l’appareil ouvrez la porte et
appuyez sur la touche "Marche/Arrêt".
10. Annulation du programme
Il n’est permis d’annuler un programme
qu’avec la porte ouverte.
Après le démarrage de l’appareil, le
programme de lavage peut être interrompu
en appuyant sur la touche "annulation"
(Löschen), après l’interruption la machine
revient en mode programmation. Il est alors
possible de sélectionner un nouveau
programme et de nouvelles options
(séchage économique, départ retardé).
Si vous appuyez sur cette touche pendant
que vous sélectionnez un programme
(c’està-dire que le cycle de lavage ou le
départ retardé ne sont pas encore
enregistrés), toutes les sélections sont
effacées et la machine revient en mode
programmation.
Si pendant le compte à rebours du départ
retardé vous appuyez sur la touche
"annulation", vous mettez le compteur du
temps qui reste à écouler à zéro, mais les
autres programmations ne sont pas
effacées. Il vous est alors possible de
modifier les programmations, de faire
démarrer le programme ou de programmer
un nouveau départ.
Lorsque le programme est terminé, il
est recommandé de débrancher
l’appareil et de couper l’arrivée d’eau.
En général, il est conseillé de ne pas
ouvrir la porte lorsque le lave-vaisselle
est en fonction; si vous deviez quand
même le faire, un dispositif de sécurité
provoque l’arrêt de l’appareil.
Attention
N’ouvrez pas la porte pendant la phase
de chauffage: car de l’eau chaude
pourrait vous éclabousser.
Une attention particulière doit être
prise lorsque vous ouvrez la porte
pendant la phase de chauffage ou
immédiatement après la fin du
programme, de la vapeur brûlante
pourrait s’échapper.
17
POS26F
Nettoyage intérieur
Nettoyez les joints d’étanchéité de la porte et les
distributeurs de produit de lavage et de rinçage
avec un chiffon humide.
Tous les trois mois, effectuez un programme de
lavage à 65°C sans vaisselle et avec du produit de
lavage.
Nettoyage du filtre central
(après chaque lavage)
Les résidus d’aliments peuvent s’accumuler dans
le filtre central (A) et il faut les éliminer
périodiquement en rinçant le filtre sous l’eau
courante.
Pour sortir le filtre central:
- il suffit de le retirer à l’aide de la poignée.
Une fois le nettoyage effectué, remontez le filtre
dans son emplacement d’origine, en poussant
jusqu’à ce qu’il soit bien engagé.
Nettoyage du grand filtre
(une fois par mois)
Si nécessaire nettoyez le grand filtre (B) des deux
côtés, sous l’eau courante et en vous aidant d’une
petite brosse.
Pour le sortir le grand filtre:
1. Ôtez le bras rotatif en le tirant vers haut.
2. Tournez la colonne (C) de 90°C en sens
inverse des aiguilles d’une montre, puis sortez
le filtre.
3. Pour remonter le filtre, inversez les opérations
ci-dessus.
4. Assurez-vous que le filtre est dans la position
correcte, la poignée du filtre doit être
positionnée vers l’avant de l’appareil.
N’utilisez jamais le lave-vaisselle sans
filtres.
Un positionnement incorrect des filtres
entraîne de mauvais résultats de lavage.
Le nettoyage des filtres est indispensable
pour que l’appareil marche de façon
optimale.
Entretien
18
PMC01F
A
MA04
C
90°
B
MA05
Nettoyage extérieur
Nettoyez régulièrement les surfaces extérieures de
l’appareil et le bandeau de commande avec un
chiffon doux humide et, si nécessaire, uniquement
avec des détergents doux. N’employez jamais de
produits abrasifs ou de solvants (acétone,
trichloréthylène, etc...).
En cas d’absence prolongée
Si vous ne devez pas utiliser l’appareil pendant un
certain temps, il est conseillé de :
1. Débrancher la prise de courant et couper
l’arrivée d’eau.
2. Remplir le réservoir de produit de rinçage.
3. Laisser la porte entrouverte pour éviter la
formation de mauvaises odeurs.
4. Laissez l’intérieur de l’appareil propre.
Précautions contre le gel
Evitez de placer l’appareil dans un local où la
température est inférieure à 0°C.
Si cela était le cas, vidangez l’appareil, fermez le
robinet d’arrivée d’eau, débranchez le tuyau
d’arrivée d’eau et videz-le.
Déplacement de l’appareil
Si vous devez déplacer l’appareil (lors d’un
déménagement, etc...):
1. Débranchez-le;
2. Fermez le robinet d’arrivée d’eau;
3. Retirez les tuyaux d’arrivée d’eau et de
décharge;
4. Tirez l’appareil hors de sa niche ainsi que les
tuyaux.
Evitez, si possible, de trop incliner l’appareil
pendant le transport.
19
PMC02F
En cas d’anomalie de fonctionnement
20
PSN07F
Certaines anomalies de fonctionnement peuvent dépendre d’opérations d’entretien non correctes ou d’oubli,
et il est possible d’y remédier facilement sans avoir recours à un technicien.
Si vous constatez une anomalie de fonctionnement, reportez-vous au texte ci-dessous avant de faire
appel au Service Après-Vente. Dans la majorité des cas, vous pourrez y remédier vous-même.
Ce lave-vaisselle est équipé de certains systèmes d’alarme qui peuvent vous aider à déterminer
rapidement la cause de pannes éventuelles. Sur l’affichage numérique, il y a les signaux d’alarme
suivants qui apparaissent, sous forme de lettres (A, C, F, L, H, P) qui clignotent.
Le lave-vaisselle ne démarre pas ou se bloque pendant le fonctionnement; toutes les lampes témoins
sont éteintes, sauf la lettre sur l’affichage numérique, et toutes les touches sont inactives, sauf la touche
Marche/Arrêt.
Appuyer sur la touche Marche/Arrêt pour neutraliser l’alarme et faire redémarrer le programme de
lavage. Si le code erreur s’affiche à nouveau dans l’affichage numérique, avant de contacter le Service
Après-Vente, effectuez les corrections suivantes:
Symptôme Code erreur Solution
La machine ne démarre pas La porte n’est pas bien fermée.
L’appareil n’est pas bien branché.
Enfoncez bien la fiche dans la prise.
Absence de courant à la prise.
L’eau n’arrive pas à la machine Alarme A Le robinet est fermé.
Coupure générale d’eau.
Le tuyau d’arrivée est plié.
Redresser le tuyau.
Le filtre dans le tuyau d’arrivée est
obstrué. Nettoyez le filtre dans
l’extrémité du tuyau d’arrivée.
Les filtres sont bouchés Alarme F Nettoyez les filtres (voir “Entretien”).
Les bras de lavage ne tournent
pas. Assurez-vous que la vaisselle est
chargée correctement.
La machine n’évacue pas l’eau Alarme P Le tuyau d’évacuation est plié.
Redresser le tuyau.
L’évier est peut être bloqué.
Eliminer ce qui bloque l’évier.
La rallonge du tuyau d’évacuation ne
convient pas. Suivez attentivement les
instructions de branchement pour
l’évacuation.
L’évacuation au mur est sans ventilation.
Général Alarmes C, L, H Éteignez le lave-vaisselle:
rallumez-le et faites redémarrer le
programme de lavage. Si l’alarme
recommence, prévenez le service après-
vente.
Trop de bruit pendant le lavage Les pièces de vaisselle se cognent
entre elles.
Les bras de lavage touchent la vaisselle.
La porte se ferme difficilement Le lave-vaisselle n’est pas de niveau ou
n’a pas été correctement encastré.
Traces de calcaire Absence de produit de rinçage ou quantité
insuffisante.
Manque de sel régénérant ou le réglage
de l’adoucisseur ne correspond pas à la
dureté de l’eau.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

Juno JSV5960 Manuel utilisateur

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Manuel utilisateur