LG GCD-6203 AC Le manuel du propriétaire

Catégorie
Réfrigérateurs combinés
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

MANUEL D'UTILISATION
RÉFRIGÉRATEUR
-CONGÉLATEUR
Veuillez lire ce manuel d’utilisation avec attention avant d’utiliser votre
appareil et gardez-le à portée de la main pour futures références.
P/No. : MFL64999701
FRANÇAIS
Enregistrement
Ce modèle et le numéro de série sont trouvés sur l’arrière de l’unité. Ce numéro est unique à cette unité et n’est disponible pour
aucune autre. Vous devriez enregistrer ces informations et les garder avec le guide comme preuve de votre achat.
Agrafez le reçu ici.
Date de l’achat :
Vendeur :
Adresse du vendeur :
Téléphone du vendeur :
Numéro du modèle :
Numéro de série :
Importantes mesures de sécurité
Identifications des pièces
Installation
Démarrage
Thermostat
Miracle zone (Compartiment fraîcheur)
Congélation Express
Fonction vacances
Test automatique
Fermeture
Marche / Arrêt
Compartiment réfrigérateur
Lumière Vita
Alarme de la porte
Boite à glaçons
Décongélation
Distributeur d’eau
Range-bouteilles
Clayette en verre amovible
Compartiment congélateur
Stockage de la nourriture
Information générale
Inversement des portes
Nettoyage
Dépannage
Introduction
Installation
Fonctionnement
Suggestion sur le
Stockage de la
nourriture
Soins et Entretient
Dépannage
Table des Matières
4
9
11
12
13
14
14
14
15
15
15
15
16
16
16
17
18
18
18
19
20
20
20
21
3
11
ww
Voici le symbole d’avertissement pour votre sécurité. Il sert
de repère des messages de sécurité qui vous renseignent sur
les dangers de mort ou de blessure que vous ou d’autres
personnes risquent, ou bien sur ce qui peut endommager cet
appareil. Tous les messages de sécurité seront précédés de ce
symbole d’avertissement pour votre sécurité et de mots qui
signalent DANGER, PRUDENCE ou AVERTISSEMENT. Ces
mots signifient :
Introduction
Importantes Mesures de sécurité
PRÉCAUTIONS ÉLÉMENTAIRES DE SÉCURITÉ
Ce guide contient plusieurs messages de sécurité très
importants. Lisez-les tous et obéissez-les toujours.
Vous serez mort ou sérieusement blessé si
vous ne suivez pas ces instructions.
ww
DANGER
Vous risquez la mort ou des blessures
sérieuses si vous ne suivez pas ces
instructions.
ww
PRUDENCE
Indique une situation de risque
imminent qui, en cas
d’accomplissement, peut aboutir à des
blessures secondaires ou modérées, ou
simplement endommager l’appareil.
Tous les messages de sécurité identifieront le risque, vous
diront comment diminuer les possibilités de blessure et vous
expliqueront ce qui peut arriver en cas de non respecter les
instructions.
ww
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque de feu, de choc électrique ou de
blessure humaine pendant l’utilisation de votre
appareil, vous devez suivre les précautions élémentaires
de sécurité ci-dessous. Lisez toutes les instructions avant
d’utiliser cet appareil.
1. Lors de la connexion d’électricité
Il faut utiliser une prise réservée.
• L’utilisation de plusieurs appareils avec
une seule prise peut provoquer du feu.
• L’interrupteur de fuite d’électricité peut
détériorer les aliments et le distributeur
peut présenter des fuites.
Thinner
Veuillez à ce que la prise d’alimentation
ne soit pas orientée vers le haut ou
bien coincée derrière le réfrigérateur.
De l’eau peut entrer dans la prise ou celle-
ci peut résulter endommagée, ce qui
provoquerait du feu ou un choc électrique.
Thinner
Veuillez à ce que le câble d’alimentation
ne se torde pas ou ne soit pas pressé
par un objet lourd qui puisse
l’endommager.
Ceci peut endommager le câble
d’alimentation et provoquer du feu ou un
choc électrique.
Thinner
Veuillez à ne pas modifier ni
augmenter la longueur du câble
d’alimentation.
Ceci entraînera un choc électrique ou du
feu suite à l’endommagement électrique
du câble d’alimentation ou d’autres parties.
Thinner
Débranchez la prise d’alimentation lors
du nettoyage, la manipulation ou le
remplacement de la lampe intérieure
du réfrigérateur.
• Ceci peut provoquer un choc électrique
ou des blessures.
• Lors du remplacement de la lampe
intérieure du réfrigérateur, assurez-vous
que l’anneau en caoutchouc qui prévient
les étincelles électriques dans la douille
n’a pas été enlevé.
Thinner
Assurez-vous de la mise à la terre.
Consultez un électricien qualifié si vous
n’avez bien compris les instructions de
mise à terre ou si vous avez quelques
doutes sur le fait que l’appareil a été
correctement mis à terre.
Une mise à la terre incorrecte peut produire
une panne et un choc électrique.
Veillez à brancher la fiche
d'alimentation dans une prise mise à la
terre de la tension appropriée.
Sinon, cela pourrait entraîner un incendie.
Ne tirez pas du câble et ne touchez pas
la prise d’alimentation avec les mains
humides.
Cela peut provoque un choc électrique ou
des blessures.
Thinner
Enlevez l’eau et la poussière de la prise
d’alimentation et insérez-la avec les
bouts des broches connectés avec
sécurité.
La poussière, l’eau ou une connexion
instable peut provoquer du feu ou un choc
électrique.
Thinner
Enlevez la prise d’alimentation non pas
en tirant du câble mais en prenant
directement la prise.
Ceci peut provoquer un choc électrique ou
un court-circuit, et entraîner un incendie.
Thinner
Une fois la fiche d'alimentation sortie pendant
l'installation, veillez à ce que le cordon d'alimentation
ne soit pas comprimé ou écrasé pendant la mise en
place du réfrigérateur.
Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie.
Lorsque vous bougez votre unité du mur, faites attention de
ne pas rouler ou d’endommager le cordon.
ww
PRUDENCE
4
Thinner
Plus de
30 pouces
Cuivre
rattaché
Fil de terre
Introduction
Si le câble ou la prise d’alimentation
sont endommagés ou si les trous de la
prise murale sont lâches, ne les utilisez
pas.
Ceci peut provoquer un choc électrique, ou
bien le court-circuit peut provoquer du feu.
Thinner
Attendez 5 minutes minimum après
avoir rebranché la prise de courant.
Ceci peut faire échouer le fonctionnement
du congélateur.
Thinner
Après
5 minutes
2. Lors de l’utilisation du réfrigérateur
Ne placez pas d’objets lourds ou
dangereux (récipients contenant du
liquide) sur le réfrigérateur.
Ils peuvent tomber et produire des
blessures, du feu ou un choc électrique au
moment d’ouvrir ou fermer la porte.
Thinner
Importantes Mesures de sécurité
Évitez les appareils chauffants.
Installez le réfrigérateur à l'abri d'un
risque d'incendie, par exemple
éloigné d'un endroit qui présente
une fuite de gaz inflammable.
Ceux-ci peuvent provoquer du feu.
Thinner
Ne placez pas de vases à fleurs, de
tasses, de cosmétiques, de
médicaments ou de récipients avec de
l’eau sur le réfrigérateur.
Ceci peut provoquer du feu, un choc
électrique ou des blessures en cas
d’égouttement.
Thinner
N’installez pas le réfrigérateur dans un
endroit humide ou susceptible
d’éclaboussures d’eau ou de pluie.
La détérioration de l’isolement des parties
électriques peut produire des fuites
électriques.
Thinner
Veuillez à ne pas utiliser ni stocker
des matériaux inflammables (éther,
benzène, alcool, médecines, gaz
propane, spray ou cosmétiques) dans
le réfrigérateur ou près de celui-ci.
Cela peut provoquer du feu ou voire des
explosions.
Benzene
Ether
Thinner
Thinner
Ne placez pas de bougie allumée dans
le réfrigérateur pour déodoriser.
N'utilisez pas un sèche-cheveux pour
sécher l'intérieur et n'allumez pas une
bougie pour éliminer les odeurs.
Ceci peut provoquer des explosions ou du
feu.
Ne stockez ni des médicament ni des
matériaux de recherche dans le
réfrigérateur.
Les produits qui exigent une température
stricte au stockage peuvent se détériorer,
ou bien provoquer des effets adverses ou
risqués.
The Academic
Medicine
T
h
e
M
e
d
ic
in
e
Thinner
Empêchez les enfants de pénétrer à
l'intérieur du réfrigérateur.
Ils pourraient mettre leur vie en danger.
Thinner
N’utilisez pas de spray combustible
près du réfrigérateur.
Ceci peut provoquer du feu.
Thinner
Évitez d'ouvrir et de fermer la porte du réfrigérateur
trop brusquement. Les aliments contenus dans les
balconnets de la contreporte du réfrigérateur
pourraient basculer et vous blesser.
Ne vous cramponnez pas à la porte,
aux clayettes ou au distributeur du
réfrigérateur.
Ceci peut renverser le réfrigérateur ou
blesser les mains. Veuillez notamment à ce
que les enfants ne s’accrochent pas.
Thinner
En cas d'orage, ou si le réfrigérateur
reste inutilisé pendant un certain
temps, débranchez la fiche
d'alimentation.
Il existe un risque de choc électrique ou
d'incendie.
Thinner
5
Introduction
Importantes Mesures de sécurité
N'utilisez pas le réfrigérateur à des fins
non-domestiques (conservation de
médicaments ou de matériel de
recherche, utilisation comme
contenant, etc.).
Ceci peut provoquer des risques inattendus
comme du feu, un choc électrique, la
détérioration du matériel stocké ou une
réaction chimique.
Thinner
N'arrosez pas de l'eau ni à l'extérieur
ou ni à l'intérieur du réfrigérateur et ne
le nettoyez pas avec du benzène ou un
diluant.
La détérioration de l'isolation des parties
électriques peut provoquer un choc
électrique ou de feu.
T
h
in
n
e
r
Thinner
Lorsque vous détectez une odeur
étrange ou de la fumée provenant du
réfrigérateur, débranchez
immédiatement la prise
d’alimentation et contactez le centre
de service.
Ceci peut provoquer du feu.
Ne permettez pas que de personnes
autre qu’un ingénieur qualifié
désassemble, répare ou altère le
réfrigérateur.
Ceci peut provoquer une blessure, un
choc électrique ou du feu.
Thinner
Lors du rejet du réfrigérateur, enlevez
le matériel emballant de la porte.
Ceci peut faire que les enfants soient
bloqués.
Thinner
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes
(y compris des enfants) souffrant de capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou
manquant d’expérience et de connaissances, sauf sous
la surveillance d’une personne responsable de leur
sécurité leur ayant indiqué comment utiliser l’appareil.
Surveillez les enfants d’une doivent pas jouer avec
l’appareil.
6
Ne placez pas les aliments n'importe comment à
l'intérieur du réfrigérateur.
Ils pourraient tomber lors de l'ouverture ou de la fermeture
de la porte du réfrigérateur et blesser quelqu'un.
N'insérez ni les mains ni des
éléments pointus dans la sortie d'air
réfrigérant, la couverture, la partie
inférieure du réfrigérateur, la grille
de résistance (trou épuisé) du
derrière.
Ceci peut provoquer un choc électrique
ou une blessure.
Thinner
Installez le réfrigérateur sur un
plancher solide et bien nivelé.
L’installation sur une superficie instable
peut provoquer le renversement du
réfrigérateur lors de l’ouverture ou la
fermeture de la porte, ce qui entraînerait la
mort.
Thinner
Ne touchez pas les aliments et les
récipients dans le congélateur avec les
mains mouillées.
Ceci peut provoquer la gelure.
Thinner
Ne mettez pas de bouteilles dans le
congélateur.
Ceci peut provoquer la congélation des
liquides et faire casser ainsi la bouteille,
provoquant des blessures.
Thinner
La violation de cette directive peut provoquer des
blessures ou bien endommager la maison ou le
mobilier. Soyez toujours prudent, s'il vous plaît.
ww
AVERTISSEMENT
Lors qu’il y a une fuite de gaz, ne
touchez ni le réfrigérateur ni la prise et
ventilez la salle immédiatement.
• Une étincelle peut provoquer une
explosion et aboutir à un incendie.
• Etant donné que le réfrigérateur utilise
du gaz naturel (isobutane, R600a), un
réfrigérant ami de l’environnement,
même en quantité minimale (80-90 g) il
représente un combustible. Si une fuite
de gaz se présente lors du transport,
l’installation ou l’utilisation du
réfrigérateur, la moindre étincelle peut
provoquer du feu et voire un incendie.
Thinner
Utilisez le réfrigérateur submerge après
l’avoir vérifié.
Ceci peut provoquer du feu ou un choc
électrique.
Thinner
Thinner
Centre de
service
Introduction
Importantes Mesures de sécurité
7
Prenez le réfrigérateur par la poignée
frontale d’en bas et par celle d’arrière
en haut.
Autrement, vos mains peuvent glisser et
provoquer des blessures. Le réfrigérateur
étant lourd, ne le transportez pas seul
sous peine de vous blesser ou de
provoquer un accident.
Thinner
L'ouverture ou la fermeture de la porte
du réfrigérateur-congélateur pouvant
provoquer des blessures aux
personnes à proximité, prenez les
précautions nécessaires.
L'ouverture ou la fermeture de la porte
peut faire que les pieds ou les mains
soient attrapés dans la fissure de la porte
ou que les enfants se fassent mal avec
l’angle.
Thinner
N'insérez pas les mains dans la partie
inférieure du réfrigérateur.
La plaque en fer du fond peut provoquer
des blessures.
Thinner
Ne mettez pas d'animaux vivants dans
le réfrigérateur.
Thinner
Précaution
Ce réfrigérateur doit être correctement installé et
placé selon les instructions d’installation avant de
l’utiliser.
Ne jamais débrancher votre réfrigérateur en tirant sur
le cordon électrique. Agrippez fermement la prise et
débranchez-la de la prise murale.
Après que votre réfrigérateur-congélateur est en
fonction, ne touchez pas les surfaces froides dans le
compartiment de congélation, particulièrement
lorsque vos mains sont mouillées. La peau peut rester
coller à ces surfaces froides.
ww
Prudence
Le réfrigérateur-congélateur doit être positioné pour que la
prise d'alimentation est accessible pour la déconnexion en
cas d'accident.
Risque d’enfermer un enfant.
Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur,
enlevez les portes.
Laissez les étagères en place pour que les enfants ne
puissent pas se glisser facilement à l’intérieur.
L'accessibilité de la Prise d'alimentation
N’emmagasinez pas ou n’utilisez pas de l’essence ou d’autres
produits inflammables en proximité de cet appareil ou
d’autres appareils.
Ne pas Conserver
Si la corde d'alimentation est endommagée, elle doit
remplacée par le fabricant ou par l'agent de service ou par
quelqu'un qualifié similaire pour éviter le hasard.
Remplacement de la Corde d'Alimentation
Dans le cas d’un court-circuit électrique, la mise à terre réduit
le risque de chocs électriques en fournissant un câble de
fuite au courant électrique. Pour prévenir tout choc
électrique, l’appareil doit être mis à terre. Une utilisation
impropre de la fiche de terre peut provoquer un choc
électrique.
Mise à Terre
Danger
Introduction
Importantes Mesures de sécurité
ww
Faites attention à ce que les ouvertures d’aération de
votre unité ne soient pas obstruées.
ww
Ne pas utiliser de dispositif mécanique ou autres
moyens pour accélérer le procédé de décongélation.
ww
Ne pas endommager le circuit réfrigérant.
ww
Ne pas utiliser de dispositifs électriques à l’intérieur des
compartiments du stockage de nourriture, excepté s’ils
sont du même type recommandé par le fabricant.
ww
Le réfrigérant ainsi que le gaz d’isolation utilisé dans
l’unité demande des procédures spéciales de
destruction. Lors de la destruction de l’unité consultez
un agent de service ou une personne similaire qualifiée.
Cet appareil contient du réfrigérant d’isobutane
(R600a), gaz naturel avec la compatibilité
environnementale élevée, mais également combustible.
Au cours du transport et de l’installation de l’appareil,
des soins particuliers devraient être pris pour s’assurer
qu’aucune pièce du circuit de réfrigération n’est
endommagée. Le réfrigérant renversé hors des pipes
pourrait mettre le feu ou causer des blessures à l’oeil.
Si une fuite est détectée, évitez tout contact avec des
flammes ou des sources potentielles d’incendie et aèrez
la salle dans laquelle l’appareil est localisé pendant
plusieurs minutes.
Afin d’éviter la création d’un gaz inflammable si une fuite
dans le circuit de frigorification se produit, aérez la pièce.
La pièce dans laquelle l’appareil est localisé dépend de la
quantité de réfrigérant utilisée. La salle doit être de 1 m
2
pour chaque 8 g de réfrigérant de R600a à l’intérieur de
l’appareil. La quantité de réfrigérant dans votre appareil est
indiquée sur la plaque d’identité à l’intérieur de l’appareil.
Ne faites jamais fonctionner un appareil montrant des signes
de mauvais fonctionnement Dans le doute, consultez votre
revendeur.
ww
Prudence
Si la prise murale est lache, n’insérez pas la prise.
Cela peut provoquer une décharge électrique.
Ne débranchez jamais votre réfrigérateur en tirant sur
le cordon. Saisissez toujours la prise fermement et
tirez-la directement.
Vous pouvez débrancher un fil et causer un court circuit.
N’employez pas un tissu mouillé ou humide en
nettoyant la prise. Enlevez n’importe quels corps
étrangers des goupiles de la prise électrique.
Autrement, il y a un risque d’incendie.
Après avoir débranché l’appareil, attendez au moins
cinq minutes avant de le rebrancher à la prise murale.
Le mauvais fonctionnement du congélateur peut provoquer
des dégats.
Si l’appareil ne doit pas être employé pendant
longtemps, débranchez-le.
N’importe quelle détérioration de l’isolation peut causer un
incendie.
Ne laissez pas les enfants toucher ou jouer avec le
panneau de commande sur l’avant de l’appareil.
Le réfrigérant utilisé dans le réfrigérateur/
congélateur et le gaz dans le matériel d’isolation
exigent une procédure spéciale de destruction.
Assurez-vous qu’aucune des pipes derrière l’appareil
n’est endommagée avant la destruction.
ww
Avertissement
Veuillez ne pas laver les tiroirs inférieurs au lave-vaisselle; les
températures élevées pourraient endommager les paniers et
les rendre inutilisables.
ww
Prudence
8
Introduction
Nom du modèle : GR-*499****
9
Lampe
Coin pour le lait
Plateau pour les oeufs
Panier
Réservoir d’eau
(Optionel)
Pompe du distributeur
d'eau (Optionel)
Panier
Poignée à ouverture
facile (Optionel)
Etagère amovible
Range-bouteilles
Miracle zone
(Optionel)
Fabrique de glaçons
Boite à glace
Compartiment
de congélation
Grille métallique
Vis de niveau
Tiroir à légumes
Permet notamment de
préserver la fraîcheur
des fruits et légumes.
Identification des pièces
Remarque
Si vous trouvez quelques pièces manquantes de votre unité, ce sont des pièces seulement utilisées dans d’autres modèles (i.c.
la “Miracle zone” n’est pas incluse dans tous les modèles)
Introduction
10
Lampe
Coin pour le lait
Plateau pour les oeufs
Réservoir d’eau
(Optionel)
Pompe du distributeur
d'eau (Optionel)
Panier
Panier
Poignée à ouverture
facile (Optionel)
Etagère amovible
Range-bouteilles
Miracle zone
(Optionel)
Fabrique de glaçons
Boite à glace
Compartiment
de congélation
Grille métallique
Vis de niveau
Tiroir à légumes
Permet notamment de
préserver la fraîcheur
des fruits et légumes.
Nom du modèle : GR-*479****
Installation
1. Choisissez un bon emplacement.
Placez votre réfrigérateur-congélateur dans un endroit où
il est facile à utiliser.
2. Evitez de placer l’appareil à côté d’une source de chaleur,
de la lumière directe du soleil ou d’une source d’humidité.
3. Pour garantir une bonne circulation de l'air autour du
réfrigérateur, veuillez aménager suffisamment d'espace
des deux côtés comme au-dessus de l’appareil et
conserver un intervalle de 5 cm entre l’arrière de l’unité et
le mur.
4. Pour éviter des vibrations, l’appareil doit être nivelé.
Si nécessaire, réglez les vis de nivellement pour
compenser un plancher inégal.
L’avant doit être légèrement plus élevé que l’arrière pour
faciliter la fermeture de la porte.
Des vis de nivellement peuvent être utilisées pour incliner
légèrement le corps du réfrigérateur.
Vissez les vis de nivellement dans le sens contraire des
aiguilles d’une montre ( ) pour soulever l’appareil,
dans le sens contraire des aiguilles d’une montre ( )
pour l’abaisser.
5. Nettoyez complètement votre réfrigérateur-congélateur et
enlever toute la poussière accumulée pendant le
transport.
6. Installez les accessoires comme les barquettes à glaçons,
etc. dans leurs emplacements. Ils sont emballés ensemble
pour prévenir de possibles dommages pendant le
transport.
7. Branchez le câble d’alimentation à une prise. Ne branchez
pas d’autres appareils à la même prise.
Installation
Quand votre réfrigérateur-congélateur est installé, il a besoin
de 2-3 heures pour se stabiliser à la température normale de
fonctionnement avant de le remplir avec de la nourriture
fraîche ou congelée.
Si la fiche d’alimentation est débranchée, attendez 5 minutes
avant de le remettre en marche.
Votre réfrigérateur-congélateur est maintenant prêt à
l’utilisation.
Démarrage
11
Fonctionnement
12
Thermostat
Votre réfrigérateur congélateur possède des boutons pour vous permettre de régler la température dans le réfrigérateur et
dans le compartiment de coagulation.
Bouton de
réglage de
température pour
le compartiment
du congélateur
Touche de
réglage de la
température
pour la
Miracle zone
(compartiment
fraîcheur)
Bouton de réglage
de température pour
le compartiment du
frigidaire
Bouton de fermeture
LCD modèle
LED modèle
LED modèle
LED modèle
Fonction
vacances
Bouton de On/Off
(Marche/Arrêt)
Congél-
ation
Express
Panneau d’affichage pour la commande de Température
Réglage de la température et des fonctions
Remarque
Toute fonction de réglage du LCD modèle est actionnée après avoir appuyé sur n’importe quel bouton.
Congéla-
tion
Express,
Fonction
vacances
Fonctionnement
13
• Deux réglages de température disponibles : 2° C pour les
fruits et légumes, -1 °C pour la viande et le poisson.
• Vous pouvez ainsi optimiser la conservation des aliments
selon que vous stockez des fruits et légumes ou d'autres
aliments nécessitant un maintien de l'humidité, ou bien de
la viande ou du poisson qui doivent rester frais.
• Lorsque le voyant de la touche "VEGE." est allumé, la
Miracle zone se transforme en compartiment fraîcheur.
• La température du compartiment fraîcheur est maintenue
entre -2 °C et 3 °C, quelle que soit la température
ambiante.
Le compartiment fraîcheur permet de conserver les
aliments à une température spéciale.
Miracle zone (Compartiment fraîcheur)
(Optionel)
LCD modèle
LED modèle
LED modèle
• La température initiale du compartiment de congélateur et
de réfrigérateur est-respectivement -20°C et 3°C.
Vous pouvez maintenant ajuster la température des
compartiments comme vous le voulez.
Comment régler la température dans le
compartiment de réfrigérateur et du congélateur
• En appuyant sûr le bouton, stockez les légumes, les fruits
(à température relativement basse de conservation) ou
d’autres types de nourriture tels que la viande à dégivrer.
Méthode d’utilisation
• Vous pouvez choisir la gamme de température optimale
selon des types de nourriture stockés.
Remarque
La température intérieure réelle change selon le statut de
la nourriture, la température de réglage indiquée est une
température de cible, qui n’est pas la température réelle
dans le réfrigérateur.
La fonction de réfrigération est faible au début du
fonctionement. Veuillez régler la température comme
ci-dessus après utilisation du réfrigérateur pendant les jours
2~3 minimum.
Fonctionnement
• La flèche demeure sur le statut “on” après avoir clignotée
4 fois lorsque Express Frz. est sur “On”.
LCDLED
LEDLED
LCDLED
LEDLED
• Cette fonction fait passer le réfrigérateur-congélateur en
mode économie d'énergie en réduisant la consommation
d'énergie, ce qui est utile lorsque vous partez en vacances.
En appuyant sUR ‘FONCTION VACANCES’ l’opération
commence avec la lampe allumée, en appuyant à nouveau
la fonction s’arrête.
Fonction vacances
• Cette fonction détecte automatiquement la panne. Losrque
celle-ci est localisée dans le produit pendant l’utilisation du
réfrigérateur.
• Si la panne se produit et que l’appareil ne fonctionne pas
en appuyant sur n’importe quel bouton et que l’indication
normale n’est pas faite, ne coupez pas le courant pas la
puissance et immédiatement contactez le centre
commercial local.
• Beaucoup de temps est nécessaire pour que le technicien
détecte la pièce défaillante en arrêtant l’appareil.
Test automatique
• Sélectionnez cette fonction pour obtenir une congélation
rapide.
• Cette fonction est employée quand vous voulez geler les
nourritures rapidement. Appuyez sur la touche Express Frz.
(congélation rapide) une fois ; la congélation rapide entre
alors en fonction et le voyant s'allume.
• Cette opération prend environ 24 heures. Lorsqu’elle est
finie, elle revient automatiquement à la position de
température précédente. Si vous voulez arrêter l’opération,
appuyez sûr le bouton Express Frz. une fois de plus, la
lampe s’éteint, et l’opération de Express Frz. s’arrête et le
réfrigérateur revient à la température précédente.
Congélateur Express
Remarque
Lorsque la fonction vacances est activée, les autres touches
sont inopérantes. Pour désactiver la fonction vacances,
appuyez sur la touche Eco Friendly. Les autres touches sont
à nouveau actives et le réfrigérateur revient au réglage de
température précédent.
14
Fonctionnement
15
Pour les modèles sur rails
Pour retirer le bac à légumes, tirez-le vers vous et soulevez-le.
Retrait du tiroir Miracle zone
• Le visionnement du laser sans aucuns instruments optiques
(par exemple télescopes, jumelles, lunettes ou verre
grossissant) peut causer des dommages aux yeux.
• Les DELs sont actionnées automatiquement. Ne pas
découvrir les DELs. Contactez un technicien qualifié en cas
de panne d’une DEL.
Lumière Vita (Optionel)
Unlock Unlock
Lock
Pour le LED Modêle
• Appuyer sur ce bouton arrête le fonctionnement des autres
boutons.
• ”Locking”(fermer) ou “Un-Locking” “Ouvrir” est répété
toutes les fois que le bouton LOCK est appuyé.
(Pour “verrouiller”, appuyez sur la touche ‘VERROU’
pendant 3 secondes.
Pour “débloquer”, appuyez sur la même touche pendant
3 seconde.)
• Lorsque “LOCK” est activé, les autres boutons ne peuvent
être actionnés.
Fermeture
• Appuyez sur cette touche du pour allumer ou éteindre le
réfrigérateur.
• Les positions ON et OFF s’alternent à chaque fois que vous
appuyez sur la touche MARCHE / ARRÊT.
(Pour éteindre, appuyez sur la même touche pendant 3
seconde.
Pour allumer, appuyez sur la touche ON/OFF pendant 1
secondes.)
Marche / Arrêt
1. Fresh 0 zone
2. Bac à légumes
Compartiment réfrigérateur
(Certains modèles uniquement)
2. Bac à légumes
Permet de conserver des légumes
et des fruits.
1. Fresh 0 zone
Utilisez cette zone uniquement pour
conserver de la viande et du poisson.
Si vous introduisez des fruits ou
légumes, ils risquent de geler.
3. Miracle zone (Optionel)
La Miracle zone est un compartiment qui permet de
choisir entre deux températures.
Voir page 12.
1. Bac à légumes
Permet de conserver des légumes
et des fruits.
2. La DEL est allumée toute la journée automatiquement.
Cela permet aux légumes de se photo synthétiser.
It may makes vegetable to photosynthesize.
Les Lumière Vitas sont situées à l’arrière du bas à
légumes.
1
2
3
1. Soulevez légèrement l'avant du tiroir et tirez-le vers vous.
2. Penchez légèrement le tiroir d'un côté.
3. Sortez le tiroir.
Fonctionnement
(1)
(2)
• Sortez le compartiment de fabrique des glaçons,
remplissez-le d'eau et remettez-le dans sa position
d'origine.
Boite à glaçons
Remarque
• Tournez la poignée de séparation de la glace avant que
la glace ne soit entièrement gelée peut faire couler l’eau
dans le casier d’entreposage de la glace et coller les
glaçons entre eux.
• Retirez les glaçons du réservoir pour les utiliser mais ne
pas mettre d’eau dans ce réservoir pour la geler.
La réserve à glaçons pourrait geler et se briser.
• Lorsque le réservoir est plein, les glaçons tombent au
fond si vous ne pouvez pas retirer le réservoir. Assurez-
vous de ne pas conserver le réservoir trop plein.
• Le dégivrage à lieu automatiquement.
• L’eau de dégivrage coule dans le plateau d’évaporation et
est évaporée automatiquement.
Décongélation
• Les glaçons tomberont dans le casier
d’entreposage de la glace en tournant la
poignée de séparation de glace du
compartiment de fabrication de glace.
• Vous pouvez fabriquer des glaçons ou
utiliser cet espace pour conserver des
aliments congelés.
Pour cela, il vous suffit de retirer le
compartiment de fabrique des glaçons
(1), comme illustré.
• Lorsque la porte du réfrigérateur reste ouverte un certain
temps, le signal sonore retentit.
Entrez en contact svp avec le centre commercial local si
l’alarme continue même après que la porte soit fermée.
• Vous pouvez activer ou désactiver ce signal sonore en
appuyant brièvement sur la touche "DOOR ALARM".
Alarme de la porte
ww
Avertissement
• L’utilisation de commandes ou de réglages ou de
performance des procédures autres que ceux spécifiés
dans ce manuel, peut provoquer des expositions
dangereuses aux radiations.
Pour les modèles sur rails
Pour retirer le bac à légumes et la Miracle zone, tirez le
compartiment vers vous et soulevez-le.
Retrait du bac à légumes ou de la Miracle zone
(Optionel)
16
On (Marche) Off (Arrêt) On (Marche)
Fonctionnement
17
Vous pouvez relier le capuchon du réservoir à une bouteille
d'eau standard si vous souhaitez l'utiliser à la place du
réservoir d'eau fourni.
1. Tournez le capuchon en
position d'ouverture pour
séparer le couvercle du réservoir.
Ouvrez la bouteille d'eau et
introduisez l'embout à l'intérieur.
2. Tournez le capuchon en position de
fermeture pour fixer la bouteille.
(La hauteur de la bouteille d'eau doit
être comprise entre 30 et 35 cm).
N'oubliez pas de remettre en place le
balconnet amovible. Certains types de
bouteilles ne sont pas compatibles.
3. Placez la bouteille dans la contre-porte.
Remplissage d'une bouteille en plastique
ww
Avertissement
• Utilisez une bouteille d'eau plate.
- Si vous utilisez des boissons gazeuses, du lait, des jus de
fruits, ou encore une eau de source (à haute teneur en
calcium, magnésium, silice, etc.) ou non filtrée, cela
peut entraîner un dysfonctionnement.
• Si vous remplissez le réservoir d'eau avec de l'eau
chaude, laissez-la refroidir avant de remettre le réservoir
dans le réfrigérateur.
- L'eau chaude peut entraîner un dysfonctionnement.
• Lorsque vous installez le réservoir
d'eau dans le réfrigérateur, celui-ci
doit pouvoir entrer parfaitement dans
son compartiment, et la molette de
sécurité doit être en position de
fermeture.
- Si le réservoir d'eau n'est pas correctement inséré, le
distributeur risque de ne pas fonctionner ou le réservoir
risque de tomber par terre.
• Si vous voulez retirer le réservoir d'eau pour le remplir à
nouveau ou pour le nettoyer, vous devez saisir et tirer sur
la partie supérieure du réservoir, puis tourner la molette
de sécurité sur la position d'ouverture.
Ferm-
eture
Fermeture Ouverture
Fermeture
Ouve-
rture
1. Appuyez sur le coussinet du distributeur avec une tasse.
2. En appuyant sur le coussinet, l’eau du distributeur
coulera.
3. En retirant lentement la tasse du coussinet, l’eau
s’arrêtera de couler.
4. Le bruit que vous entendez après avoir utilisé le
distributeur d'eau est celui de l'eau restant dans le tuyau
qui est absorbée pour des raisons d'hygiène.
Pour Boire
Languette
Molette
(Ouverture/
Fermeture)
Couvercle du réservoir
Couvercle du réservoir
Attache
Réservoir d’eau
Dispositifs
Distributeur d’eau (Optionel)
1. Tournez la molette en position d'ouverture.
Sortez le réservoir d'eau. Libérez l'attache, ouvrez le
couvercle du réservoir, puis remplissez le réservoir d'eau à
l'aide d'un pichet, par exemple.
2. Une fois le réservoir rempli d'eau potable, remettez le
couvercle en place et refermez l'attache.
3. Si vous utilisez le réservoir d'eau pour la première fois ou
si vous ne vous en êtes pas servi depuis longtemps,
remplissez-le avec au moins 1L d'eau.
Remplir le réservoir d’eau
Fonctionnement
18
ex) pendant
l’utilisation
ex) pendant la
non utilisation
Nom du modèle : GR-*499****
• Des bouteilles peuvent être stockées latéralement dans ce
coin à vin.
Alors vous pouvez inverser le support de vin et le placer sur
l’étagère.
Ceci permettra d’avoir plus de place de stockage.
Nom du modèle : GR-*479****
• Ce casier à bouteilles vous permet de stocker des bouteilles
à l'horizontale.
Vous pouvez le changer de place et le mettre juste au-
dessus de la Miracle zone.
Range-bouteilles
1. Soulevez l'avant de la clayette en verre amovible.
2. Tirez-la vers vous jusqu'à ce qu'elle soit sortie d'une
dizaine de centimètres.
3. Penchez légèrement la clayette en verre d'un côté.
4. Retirez la clayette en verre.
Clayette en verre amovible
Si vous devez conserver de grandes quantités d'aliments
dans le compartiment congélateur, procédez comme suit.
1. Vous pouvez retirer le tiroir supérieur du compartiment
congélateur ainsi que le compartiment de fabrique des
glaçons et placer la nourriture directement sur la grille
métallique.
2. Vous pouvez retirer le tiroir du milieu du compartiment
congélateur et placer la nourriture directement sur la
grille métallique.
Le compartiment congélateur contient par défaut une grille
de séparation métallique pour maximiser la capacité de
stockage des aliments.
De plus, le tiroir est conçu pour faciliter le stockage des
aliments gorgés d'eau ou semi-liquides.
Compartiment congélateur
ww
Avertissement
Ne pas utiliser d’autre liquide (lait, jus de fruit, des boissons
gazeuses etc) puis de l’eau minerale.
Spécialement les boisons contenant des graines ne peuvent
pas être utilisées.
Utilisez de l'eau potable uniquement.
ww
Prudence
Suggestion sur le stockage de la noumiture
19
Stockage de la nourriture
Ne pas stocker de nourriture qui périt à basse température,
tels que les bananes et les melons.
• Laissez la nourriture chaude se refroidir avant de la stocker.
Mettre de la nourriture chaude dans le réfrigérateur peut
gâter les autres aliments et entraîner une augmentation de
la facture de l’électricité.
• Pour stocker la nourriture utilisez un conteneur avec un
couvercle. Ceci évite l’humidité de s’évaporer et aide à
garder la nourriture fraîche plus longtemps.
• N’obstruez pas les bouches d’aération avec de la
nourriture. La circulation d’air garde une température
ambiante équilibrée.
• Ne pas ouvrir la porte souvent. Car cela laisse l’air chaud
entrer et provoque la hausse de la température.
Ne jamais surcharger les étagères de nourriture, cela peut
empêcher la fermeture de la porte.
• Ne pas stocker de bouteilles de verre dans le compartiment
du congélateur, elles peuvent se briser.
Ne pas recongeler de la nourriture qui a été décongelée.
Cela peut entraîner une perte du goût et une perte de la
valeur nutritive es aliments.
Ne stockez pas les produits pharmaceutiques, les matériaux
scientifiques ou d’autres produits thermo-sensibles dans le
réfrigérateur.
Des produits qui exigent des températures réglementées ne
doivent pas être stockés dans le réfrigérateur.
Si vous voulez geler rapidement de la nourriture, vous la
mettez dans le tiroir du compartiment de congélateur du
milieu, puis appuyez sur le bouton superbe de congélateur
EXPRESS FRZ.
• Pour assurer une bonne circulation de l'air dans l'appareil,
insérez complètement les tiroirs du congélateur.
ww
Avertissement
Soin et entretient
20
Information générale
1-2 heure de panne d’électricité ne gâtera pas la nourriture
stockée. Essayez de ne pas ouvrir la porte trop souvent.
Coupure d’électricité
Sortez toute la nourriture du réfrigérateur congélateur et
attachez les articles qui ne sont fixes avec du ruban adhésif.
Tournez les vis de niveau complètement. Sinon les vis
peuvent rayer le plancher ou bien le réfrigérateur
congélateur ne peut pas être bougé.
Si vous déménagez
Le tuyau anti-condensation est
installé autour de la partie avant
du réfrigérateur et du congélateur,
ainsi qu'au niveau de la séparation
entre le compartiment réfrigérateur
et le compartiment congélateur pour
empêcher la condensation.
Spécialement après l’installation ou
lorsque la température est élevée, le
réfrigérateur-congélateur peut sembler chaud, ce qui est
normal.
Pipe d’anti-condensation
Pipe d’anti-condensation
Votre réfrigérateur-congélateur est conçu avec des portes
réversibles, il peut s’ouvrir de l’un ou de l’autre côté pour
s’adapter à votre cuisine.
Inversement des portes
ww
Avertissement
Toutefois, si vous souhaitez inverser le sens d'ouverture des
portes, contactez le service après-vente.
L’inversion des portes n’est pas couverte par la garantie.
ww
Avertissement
Ne retirez pas les vis et le tuyau du capuchon du réservoir.
Nettoyez la surface extérieure.
Nettoyage
Assurez -vous de débrancher l’appareil.
Avant de nettoyer
Voir précédemment.
Intérieur
Essuyez l'humidité sur le distributeur et sur la languette à
l'aide d'un chiffon.
Distributeur Extérieur
Vérifiez que le cordon n’est pas endommagé et que la prise
n’est pas surchauffée, qu’elle est correctement branchée
dans la prise murale.
Après le nettoyage
Essuyez l’humidité autour de la porte et du plateau
d’égouttement en utilisant un chiffon propre.
Plateau de récupération
1. Tournez la molette en position d'ouverture.
Sortez le réservoir d'eau.
2. Après avoir libéré l'attache et retiré le réservoir d'eau,
nettoyez l'intérieur et l'extérieur du réservoir à l'aide d'un
produit nettoyant neutre et rincez-le bien.
Réservoir d’eau
Nettoyez l’intérieur avec un chiffon doux à l’eau chaude et
savonneuse.
Si vous utilisez un détergent, assurez-vous de l’essuyer avec
un chiffon humide.
Extérieur
ww
Prudence
Assurez-vous de sécher l’appareil après l’avoir nettoyer à
l’eau.
Ne pas utiliser de produits abrasifs tels que le pétrole,
l’essence et diluant, d’acide chlorée ou de l’eau bouillante,
de brosse abrasive etc. cela peut endommager les surfaces.
Nettoyez le capuchon et le couvercle du réservoir à l'aide
d'un produit nettoyant neutre et rincez-les bien.
Spécialement dans les cannelures du réservoir, utilisez une
petite brosse.
Capuchon et couvercle du réservoir
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

LG GCD-6203 AC Le manuel du propriétaire

Catégorie
Réfrigérateurs combinés
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à