Volvo undefined Guide de démarrage rapide

Catégorie
Voitures
Taper
Guide de démarrage rapide

Ce manuel convient également à

XC40
T W I N E N G I N E
QUICK GUIDE
VÄLKOMMEN!
Ce Quick Guide décrit une sélection des fonctions de votre Volvo. Vous trouverez des informations détaillées dans la voiture, dans
l'application et sur Internet.
ÉCRAN CENTRAL DE LA VOITURE
Le Manuel de conduite et d'entretien est disponible sur l'écran central
de la voiture, accessible depuis la Vue principale.
APPLICATION MOBILE
Le Manuel de conduite et d'entretien existe aussi sous la forme d'une
application (Volvo Manual) pour smartphones et tablettes tactiles.
L'application contient aussi des vidéos d'instructions pour certaines
fonctions.
PAGE D'ASSISTANCE DE VOLVO
Sur le site d'assistance Volvo Cars (support.volvocars.com), vous
trouverez non seulement des manuels et des vidéos d'instructions
mais aussi une section d'aide et des informations complémentaires
concernant votre Volvo et son utilisation.
INFORMATIONS AU FORMAT PAPIER
La boîte à gants renferme un supplément au Manuel de conduite et
d'entretien qui contient des informations concernant les fusibles et
les caractéristiques ainsi qu'un récapitulatif des informations prati-
ques et importantes. Il est aussi possible de commander un Manuel
de conduite et d'entretien et le supplément qui s'y rapport au format
papier.
SOMMAIRE
01. APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE VOLVO
Ce chapitre présente des informations concernant certains des systèmes et services de Volvo. Il contient
aussi une vue d'ensemble de l'intérieur et de l'extérieur, ainsi que de l'écran central.
02. CHARGE
Ce chapitre décrit l'état de charge, les différents symboles qui s'affichent sur l'écran conducteur et explique
comment gérer l'unité de charge.
03. HABITACLE ET CONNEXIONS
Vous trouverez ici une description des différentes fonctions dans l'habitacle par exemple les réglages de
siège et la connexion à Internet.
04. VUES DE L'ÉCRAN CENTRAL
Vous trouverez ici des informations concernant les différentes vues principales de l'écran central, d'où il est
possible de gérer de nombreuses fonctions de la voiture.
05. CONDUITE INTELLIGENTE
Ce chapitre décrit plusieurs des systèmes d'aide à la conduite de la voiture et contient des conseils pour une
conduite plus économique.
06. COMMANDE VOCALE
Vous trouverez ici les différentes commandes/phrases permettant d'utiliser le système de commande vocale.
07. TEXTES PARTICULIERS
Sections « Avertissement », « Important » et « Note », qui doivent être lues.
Au moment de la publication, tous les types d'options/accessoires connus sont marqués d'un astérisque : *.
01
POUR COMMENCER
Pour bien prendre en main votre Volvo, vous devez vous familiariser
avec certaines fonctions et notions, et connaître quelques astuces.
Volvo ID
Volvo ID est un moyen d'identification personnelle qui vous donne
accès à une quantité de services au moyen d'un seul nom d'utilisa-
teur et d'un seul mot de passe. Quelques exemples : Volvo On
Call*, les services de cartes*, la connexion personnelle sur
volvocars.com ainsi que la possibilité de prendre un rendez-vous
pour l'entretien ou une réparation. Vous pouvez créer un Volvo ID à
partir de volvocars.com, l'application Volvo On Call ou directement
depuis votre voiture.
Sensus
Sensus est l'interface intelligente de la voiture et rassemble toutes
les fonctions relatives au divertissement, à la connexion, à la navi-
gation* et aux services d'informations. Sensus se charge de rendre
la communication possible entre vous, votre voiture et le monde
qui vous entoure.
Volvo On Call*
Volvo On Call vous maintient en contact direct
1
avec la voiture et
vous offre un confort et une aide supplémentaires 24 heures sur
24. L'application Volvo On Call vous permet, par exemple, de voir si
des ampoules doivent être remplacées et s'il faut faire l'appoint en
liquide lave-glace. Elle permet de verrouiller et de déverrouiller la
voiture, de contrôler le niveau de carburant et d'afficher les sta-
tions-service les plus proches. Le préconditionnement peut égale-
ment être réglé et lancé grâce à la fonction de chauffage et de cli-
matisation en stationnement ou la fonction de démarrage à dis-
tance
2
de la voiture. Téléchargez l'application Volvo On Call pour
commencer.
Volvo On Call comprend également une assistance sur la route,
d'autres services de sûreté et une assistance d'urgence déclenchés
à l'aide des boutons ON CALL et SOS de la console au plafond de
la voiture.
Profils de conducteur
De nombreux réglages effectués dans la voiture peuvent être per-
sonnalisés selon les souhaits du conducteur puis mémorisés dans
un ou plusieurs profils de conducteur. Chaque télécommande peut
être associée à un Profil du conducteur. Reportez-vous à la section
Vue principale dans ce Quick Guide pour en savoir plus sur les pro-
fils de conducteur.
Préconditionnement avant de prendre la route
Prenez l'habitude de préconditionner la voiture avant de prendre la
route afin de bénéficier d'une température plus agréable dans l'ha-
bitacle. Sur la vue Climatisation de l'écran central, sélectionnez
l'onglet
Climatisation à l'arrêt ou activez la fonction avec l'applica-
tion Volvo On Call. Le préconditionnement complet n'est disponible
que si la voiture est connectée à une prise électrique
3
.
1
Cette fonction nécessite l'accès au réseau de téléphonie mobile (soit par la voiture soit par
une unité mobile) ou à toute autre connexion internet.
2
Disponible sur certains marchés et sur certains modèles.
3
Concerne le chauffage électrique.
01
01
VUE D'ENSEMBLE, EXTÉRIEUR
Contrôlez et mémorisez la nouvelle pression de gonflage
(ITPMS)* avec
TPMS dans l'application État voiture sur la vue
Applications de l'écran central. Lorsque la pression de gonflage
est basse, le symbole
s'allume sur l'écran conducteur. Si la
pression de gonflage est basse, contrôlez et ajustez la pression
des quatre pneus puis appuyez sur
Enregistrer la pression pour
mémoriser la nouvelle pression de gonflage.
Le contrôle du niveau d'huile moteur est effectué dans l'appli-
cation État voiture. Ici, vous avez aussi la possibilité de consul-
ter les messages d'état et de prendre un rendez-vous pour l'en-
tretien ou une réparation*.
Le chargement de la batterie hybride s'effectue par la prise
de charge. Exercez une légère pression sur la trappe pour l'ou-
vrir. Pour atteindre la meilleure autonomie, commencez vos tra-
jets avec une batterie entièrement chargée.
Les rétroviseurs peuvent être automatiquement* inclinés vers
le bas lorsque la marche arrière est engagée. Lorsque la voiture
est verrouillée/déverrouillée avec la télécommande, les rétrovi-
seurs peuvent être rétractés/déployés automatiquement. Acti-
vez ces fonctions sous Paramètres My Car Rétroviseurs
et commodité
sur la Vue principale de l'écran central.
Avec le verrouillage/déverrouillage sans clé*, il suffit d'avoir
la télécommande dans une poche par exemple pour verrouiller
ou déverrouiller la voiture. La télécommande doit se trouver à
moins d'un (1) mètre (3 pieds) de la voiture.
Saisissez une poignée de porte ou appuyez sur le bouton gainé
de caoutchouc du hayon pour déverrouiller la voiture. Pour ver-
rouiller la voiture, appuyez légèrement sur la zone concave de
l'une des poignées de porte. Évitez de toucher les deux zones
tactiles en même temps.
Le toit panoramique* est composé d'une section ouvrable en
verre et d'un rideau pare-soleil. Il est actionné à l'aide d'une
commande située au-dessus du rétroviseur lorsque le contact
est au moins en position I. Ouvrez en position de ventilation en
poussant la commande vers le haut et fermez en tirant la com-
mande vers le bas. Pour ouvrir complètement le toit panorami-
que, tirez deux fois la commande en arrière. Pour fermer, tirez
deux fois la commande vers le bas.
Le hayon à commande électrique* peut être ouvert grâce à la
fonction d'ouverture par un mouvement du pied* en effectuant
un geste lent du pied vers l'avant sous la partie gauche du pare-
chocs arrière. Appuyez sur le bouton
(sur le bord inférieur
du hayon) pour fermer et verrouiller le hayon. Vous pouvez
aussi fermer le hayon avec un mouvement lent de pied. La voi-
ture doit être équipée du verrouillage/déverrouillage sans clé*
pour pouvoir déverrouiller le hayon avec un mouvement du
pied. La télécommande doit se trouver dans un rayon d'environ
1 mètre (3 pieds) derrière la voiture pour l'ouvrir et le fermer
avec un mouvement de pied.
Pour éviter que le hayon ne heurte le plafond dans un garage
par exemple, il est possible d'en programmer l'ouverture maxi-
male. Vous pouvez régler la position d'ouverture maximale du
hayon en l'arrêtant dans la position d'ouverture souhaitée.
Appuyez ensuite sur
pendant au moins 3 secondes afin
de mémoriser la position.
01
01
VERROUILLERDÉVERROUILLER
Télécommande
Une courte pression permet de verrouiller les portes, le hayon
et la trappe de réservoir et active l'alarme*.
Une longue pression permet de fermer le toit panoramique* et
toutes les vitres latérales simultanément.
Une courte pression permet de déverrouiller les portes et le
hayon et de désactiver l'alarme*.
Une longue pression permet d'ouvrir toutes les vitres latérales
simultanément.
Une courte pression permet de déverrouiller et de désactiver
l'alarme du hayon uniquement.
Une longue pression ouvre ou ferme le hayon à commande
électrique*.
La fonction de panique active les clignotants et l'avertisseur
sonore afin d'attirer l'attention en cas de besoin. Maintenez le
bouton enfoncé pendant au moins 3 secondes ou appuyez des-
sus deux fois dans un intervalle de 3 secondes pour activer la
fonction. La fonction peut être désactivée avec le même bouton
après avoir été activée pendant au moins 5 secondes. Sinon, la
fonction s'arrête automatiquement après 3 minutes.
Trappe de charge
Vérifiez que la voiture est déverrouillée et à l'arrêt avant de bran-
cher ou de débrancher le câble de charge.
1. Appuyez sur la partie arrière de la trappe et relâchez.
2.Ouvrez la trappe.
Le câble est verrouillé dans la prise une fois la charge lancée. La
charge est interrompue si la voiture est déverrouillée mais redé-
marre après un moment si le câble n'est pas débranché.
Verrouillage privé
Le verrouillage privé permet de verrouiller le hayon, une fonction
pratique lorsque vous confiez votre voiture pour l'entretien ou à un
hôtel par exemple.
Sur la vue Fonctions de l'écran central, appuyez sur
Verrouillage voiturier pour activer/désactiver la fonc-
tion.
Une fenêtre contextuelle apparaît lors de
l'activation/la désactivation. Un code à quatre chiffres
doit être saisi à chaque verrouillage. À la première uti-
lisation de la fonction, vous devez choisir un code de
sécurité supplémentaire.
Le verrouillage* de la boîte à gants est effectué manuellement avec
la clé fournie placée dans la boîte à gants.
01
01
VUE D'ENSEMBLE, INTÉRIEUR
L'écran central permet de commander de nombreuses fonc-
tions importantes de la voiture comme le lecteur multimédia, le
système de navigation la climatisation, les systèmes d'assis-
tance à la conduite et les applications de la voiture,
par exemple*.
L'écran conducteur affiche des informations concernant la
conduite, par exemple la vitesse, le régime, la navigation* et les
aides au conducteur actives. Il est possible de choisir ce qui est
affiché à l'écran conducteur à l'aide du menu Applications qui
est ouvert à l'aide du jeu de boutons au volant droit. Vous pou-
vez aussi effectuer les réglages via
Paramètres My Car
Combiné d'instruments de la Vue principale de l'écran central.
Le bouton de démarrage sert à démarrer la voiture. Pour acti-
ver les écrans sans démarrer le moteur, appuyez sur le bouton
de démarrage et relâchez-le. Maintenez la pédale de frein
enfoncée et appuyez sur le bouton pour démarrer la voiture.
Arrêtez la voiture en appuyant sur le bouton de démarrage.
Les modes de conduite* sont sélectionnés avec le bouton
DRIVE MODE. Appuyez sur le bouton pour choisir entre
Hybrid, Pure, Power/Polestar Engineered* et Individual sur
l'écran central. Appuyez directement sur le mode de conduite
souhaité ou appuyez à nouveau sur le bouton pour déplacer le
curseur sur le mode de conduite souhaité. Avec le mode
Individual, vous pouvez modifier un mode de conduite afin
d'obtenir les propriétés qui vous conviennent. Ce mode de
conduite est sélectionné sous Paramètres My Car Mode
de conduite Individual dans la vue principale de l'écran cen-
tral.
Pour activer le frein de stationnement, tirez la commande
vers le haut. Un symbole apparaît alors à l'écran conducteur.
Desserrez-le manuellement en appuyant en même temps sur la
commande et sur la pédale de frein. Grâce au frein automatique
en position immobile ( ) il est possible de relâcher la pédale
de frein tout en conservant l'effet de freinage lorsque la voiture
est arrêtée à un feu de circulation par exemple. N'oubliez pas
que le Frein automatique en position immobile et le Serrage
automatique du frein de stationnement doivent être désactivés
pour le lavage de la voiture dans une station automatique. La
désactivation du serrage automatique du frein de stationne-
ment s'effectue dans la vue principale de l'écran central, sous
Paramètres My Car Frein de stationnement et
suspension
.
Le chargeur de téléphone sans fil* peut être utilisé si le télé-
phone est compatible avec la charge sans fil. Retirez éventuel-
lement les objets de la plateforme en caoutchouc sous l'écran
central et placez le téléphone au centre. Lorsque le téléphone
est chargé, est affiché tout en haut à droite de l'écran cen-
tral. En cas de mauvais placement du téléphone ou si un objet
empêche le chargement, un message apparaît à l'écran central.
Le crochet de la boîte à gants peut être employé, par exemple,
pour tenir un sac posé sur le sol. Ouvrez la boîte à gants, sortez
le crochet, fermez la boîte à gants et accrochez la poignée du
sac au crochet.
Le commutateur de coussin gonflable passager* est placé
sur le côté du tableau de bord, côté passager. Il est accessible
lorsque la porte est ouverte. Tirez le commutateur pour le sortir
puis tournez-le sur ONOFF pour activer/désactiver le coussin
gonflable.
01
01
ÉCRAN CENTRAL
L'écran central permet d'effectuer les réglages et de commander
la plupart des fonctions. L'écran central propose trois vues princi-
pales : Page d'accueil, vue Fonctions et vue Applications. À partir
de la Page d'accueil, vous pouvez accéder aux vues Fonctions et
Applications en balayant vers la droite ou la gauche. Il existe aussi
une Vue principale à laquelle vous pouvez accéder en faisant glisser
la partie supérieure de l'écran vers le bas.
Modifiez l'apparence de l'écran central et de l'écran conducteur
en choisissant un thème sous
Paramètres My Car Combiné
d'instruments
de la Vue principale. Vous pourrez choisir un fond
d'écran sombre ou clair pour l'écran central.
Pour revenir à la Page d'accueil depuis une autre vue, exercez
une courte pression sur le bouton physique de page d'accueil situé
sous l'écran. La dernière vue de la Page d'accueil s'affichera alors.
Une nouvelle pression courte sur le bouton de Page d'accueil per-
met d'adopter le mode standard de toutes les vues secondaires de
la Page d'accueil.
Pour nettoyer l'écran central, verrouillez la fonction tactile avec
une longue pression sur le bouton physique Page d'accueil situé
sous l'écran. Pour réactiver l'écran, appuyez brièvement sur le bou-
ton Page d'accueil.
Le champ d'état en haute de l'écran indique les activités dans la
voiture. À gauche se trouvent les informations du réseau et de con-
nexion et à droite, les informations concernant le système multimé-
dia, l'heure et les renseignements concernant les activités en cours
en arrière-plan.
Sur la barre de climatisation, en bas de l'écran, vous pouvez
régler la température et le niveau de confort des sièges en
appuyant sur les icônes correspondantes. Appuyez sur le bouton au
centre de la barre de climatisation pour ouvrir la vue Climatisation.
01
02
CHARGE
Votre Volvo est équipée d'un moteur électrique qui entraîne la voi-
ture principalement à basse vitesse et d'un moteur à combustion
qui entraîne la voiture pour les vitesses plus élevées et la conduite
plus dynamique. Le temps de charge de la batterie hybride dépend
du courant de charge fourni par la prise. Les freinages doux et l'uti-
lisation du frein moteur (en descente par exemple) permettent
aussi de charger la batterie hybride. Tous les types de charge sont
indiqués à l'écran conducteur.
Rangement du câble de charge
Le câble de charge est rangé sous la trappe de plancher dans le
compartiment à bagages.
Boîtier de commande sur le câble de charge
Le câble de charge fourni est équipé d'un boîtier de commande qui
indique l'état de charge. Il offre aussi une fonction de surveillance
de la température et intègre un disjoncteur.
Démarrer la charge
La batterie de démarrage est chargée durant le chargement de la
batterie hybride et ce chargement est interrompu lorsque la batte-
rie hybride est entièrement chargée.
1. Branchez le câble de charge sur une prise. N'utilisez jamais de
rallonge.
2.Exercez une légère pression sur la trappe de charge pour l'ouvrir.
3.Retirez le couvercle de protection de la poignée de charge et
enfoncez entièrement la poignée dans la prise de la voiture. Le
câble de charge est automatiquement verrouillé dans la prise de
charge et la charge se met en route dans les 5 secondes.
4.Placez le couvercle de protection de la poignée de charge de
sorte qu'elle ne touche pas la voiture afin d'éviter d'endommager
la peinture.
Terminer la charge
1. Déverrouillez la voiture avec la touche
4
de la télécommande.
Le chargement prend fin et le câble de charge est déverrouillé.
2.Débranchez le câble de charge de la voiture.
3.Fermez la trappe de charge.
4.Débranchez le câble de charge de la prise.
5.Replacez le câble de charge sous la trappe de plancher dans le
compartiment à bagages.
Si le câble de charge n'est pas débranché de la prise de charge il
est automatiquement reverrouillé un instant après son déverrouil-
lage afin d'optimiser la charge et l'autonomie et de permettre le
préconditionnement avant un trajet. Le câble de charge peut être à
nouveau débranché si la voiture est déverrouillée avec la télécom-
mande. Pour les voitures équipées du verrouillage/déverrouillage
sans clé, il est possible de verrouiller/déverrouiller* avec la poignée.
4
Cela doit également être fait si les portes de la voiture sont déjà déverrouillées. Le câble de
charge ou le système peuvent être endommagés si la voiture n'est pas déverrouillée à l'aide
du bouton de débrouillage.
02
ÉTAT DE CHARGE
Il est possible de contrôler l'état de charge de la voiture par la prise
de charge, sur le boîtier de commande, sur l'écran conducteur ou
avec l'application Volvo On Call*.
Témoins de la prise de charge
Blanc - témoin LED.
Jaune - en attente du début de la charge.
Bleu – minuterie réglée.
Vert clignotant - charge en cours.
Allumé en vert - charge terminée, s'éteint après un instant.
Allumé en rouge - un problème est apparu.
Boîtier de commande
Les deux lampes à DEL clignotent en bleu, en juin et en rouge :
Diagnostic embarqué – attendez que le diagnostic embarqué
soit terminé.
Une lampe à DEL est allumée ou clignote en bleu pendant que
l'autre lampe à DEL est éteinte : Mode de veille.
Les deux lampes à DEL clignotent en bleu : Charge en cours.
Une lampe à DEL est allumée ou clignote en jaune pendant que
l'autre lampe à DEL est éteinte : Le chargement est en cours ou
le chargement n'est pas possible – panne de surveillance de
température. Relancez la charge.
Une lampe à DEL clignote en rouge pendant que l'autre lampe à
DEL est éteinte : Le chargement n'est pas possible – le rupteur
de défaut de mise à la terre s'est déclenché. Relancez la charge.
L'une des lampes à DEL clignote en rouge pendant que l'autre
est allumée en rouge : Le chargement n'est pas possible – le
câble de charge est branché à une prise qui n'est pas mise à la
terre. Branchez-le à une prise mise à la terre.
Les deux lampes à DEL clignotent en rouge : Le chargement
n'est pas possible – panne interne.
Écran conducteur
Les différentes couleurs du symbole indiquent l'état de charge.
Témoin bleu - charge en cours.
Témoin vert - la batterie est chargée.
Témoin rouge - erreur de charge. Contrôlez le branche-
ment du câble de charge sur la voiture et sur la prise
230 V.
02
14:21
INFORMATIONS SUR LE MODE HYBRIDE SUR
L'ÉCRAN CONDUCTEUR
Différents symboles et animations sont affichés sur l'écran central
en fonction du mode de conduite sélectionné.
Les consommations de carburant et électrique sont indiquées dans
la jauge à droite. La consommation varie en fonction du type de
conduite adopté. Lorsque l'aiguille fine blanche dépasse la flèche
blanche en haut, le moteur à combustion prend le relais pour l'en-
traînement de la voiture. Lorsque l'aiguille est dans la zone orange,
la batterie est chargée (lors d'un freinage par exemple).
Autonomie de la batterie
Le témoin indique l'autonomie approximative jusqu'à ce que
la batterie soit vide. La distance dépend de plusieurs facteurs,
comme le style de conduite, la vitesse et la température exté-
rieure par exemple et peut donc varier pendant le trajet. Nor-
malement, l'autonomie doit être de 20 à 40 km (1225 miles).
La valeur de démarrage lorsque la charge est complète indi-
que un chiffre maximal au lieu d'une prévision de l'autonomie
en mode électrique et varie pendant le trajet. Lorsque l'écran
conducteur affiche « --- », l'autonomie en mode électrique
n'est plus garantie.
Symboles sur l'écran conducteur
Le symbole blanc indique le moteur utilisé. Un éclair corres-
pond au moteur électrique alors qu'une goutte indique le
moteur à combustion.
Indique que la batterie est en charge pendant le freinage
moteur, par exemple.
Le témoin indique la quantité d'énergie disponible dans la bat-
terie du moteur électrique. L'énergie est aussi utilisée pour la
climatisation.
Indique que la fonction Charge ou Hold est activée. Elles sont
activées sur la vue Fonctions de l'écran central. Charge signi-
fie que la batterie hybride est chargée si son niveau de charge
est bas.
Hold signifie que le niveau de batterie est conservé
pour une utilisation ultérieure.
Démarrage et arrêt du moteur à combustion
La voiture calcule la proportion de l'entraînement assurée par le
moteur à combustion, le moteur électrique ou les deux en parallèle.
En mode électrique, la voiture peut parfois avoir besoin de démar-
rer automatiquement le moteur à combustion en raison des condi-
tions extérieures, basses températures par exemple. Le moteur à
combustion démarre toujours lorsque la batterie hybride a atteint
son niveau de charge le plus bas.
02
SIÈGES AVANT À COMMANDE ÉLECTRIQUE*
Utilisez les commandes sur le côté extérieur du siège pour régler,
par exemple, la position du siège et le support lombaire*. Les deux
commandes qui, ensemble, ont la forme d'un siège sont employées
pour régler la position du siège. La troisième commande quadridi-
rectionnelle* est utilisée pour le réglage du support lombaire.
Commandes en forme de siège
Utilisez la commande inférieure pour ajuster le coussin d'assise ou
déplacer le siège. La commande arrière permet d'ajuster l'angle do
dossier.
Commande quadridirectionnelle*
Pour régler le support lombaire*, utilisez la commande quadridirec-
tionnelle.
Appuyez sur le bouton haut/bas pour monter ou descendre le
support lombaire.
Appuyez sur la partie avant ou arrière de la commande quadridi-
rectionnelle pour augmenter ou réduire le support lombaire.
Sauvegarde des positions
1. Réglez le siège et les rétroviseurs extérieurs dans la position sou-
haitée et appuyez sur le bouton M sur le panneau de porte. Le
témoin lumineux du bouton s'allume.
2.Dans les 3 secondes, appuyez sur le bouton de mémoire 1 ou 2.
Un signal sonore retentit et le témoin lumineux du bouton M
s'éteint.
Pour utiliser la position sauvegardée :
Porte ouverte, appuyez sur l'un des boutons de mémoire et relâ-
chez-le.
Porte fermée, maintenez l'un des boutons de mémoire enfoncé jus-
qu'à obtenir la position mémorisée.
03
RABATTRE LE DOSSIER DE LA BANQUETTE
ARRIÈRE
Durant le basculement de la banquette arrière, assurez-vous que le
dossier avec appuie-tête n'entre pas en contact avec le dossier des
sièges avant. Il peut s'avérer nécessaire de déplacer les sièges
avant pour permettre le rabattement des dossiers.
Rabattre les dossiers
Pour pouvoir rabattre la banquette arrière, la voiture doit être
immobile et le hayon doit être ouvert. Assurez-vous que rien ni per-
sonne ne se trouve sur la banquette arrière.
1. Rabattez l'appuie-tête central à la main.
2.Tirez la poignée placée sur le dossier des sièges gauche ou droit,
vers l'avant afin de rabattre la partie gauche ou droite de la ban-
quette arrière.
3.Le dossier est déverrouillé et doit être abaissé manuellement en
position horizontale.
Relever les dossiers
1. Poussez le dossier vers le haut et vers l'arrière jusqu'au verrouil-
lage.
2.Relevez les appuie-tête à la main.
3.Au besoin, réglez l'appuie-tête central.
03
VOLANT
Régler le volant
Il est possible de régler la position en hauteur et en profondeur du
volant.
1. Poussez le levier sous le volant et réglez le volant dans la posi-
tion souhaitée.
2.Tirez ensuite le levier en position verrouillée.
Commandes au volant gauches
L'assistance à la conduite est sélectionnée sur l'écran conducteur à
l'aide des commandes fléchées gauches au volant (
et ).
Lorsque le symbole d'assistance au conducteur est blanc, la fonc-
tion est active. Un symbole gris indique que la fonction a été inter-
rompue ou mise en veille.
Symboles sur l'écran conducteur:
Le limiteur de vitesse aide à ne pas dépasser une vitesse
maximale sélectionnée.
Le régulateur de vitesses permet au conducteur de maintenir
une vitesse constante.
Le régulateur de vitesse adaptatif permet de maintenir une
vitesse constante en combinaison avec des intervalles de
temps présélectionnés au véhicule qui précède.
La fonction Pilot Assist permet de maintenir la trajectoire de la
voiture entre les lignes longitudinales de la voie de circulation et
de garder une vitesse constante en combinaison avec des inter-
valles de temps présélectionnés au véhicule qui précède.
Appuyez sur
pour activer ou interrompre la fonction sélection-
née.
03
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47

Volvo undefined Guide de démarrage rapide

Catégorie
Voitures
Taper
Guide de démarrage rapide
Ce manuel convient également à