CARLO GAVAZZI MATPN Le manuel du propriétaire

Catégorie
Éclairage de confort
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

CARLO GAVAZZI
Au t o m a t i o n C o m p o n e n t s
Carlo Gavazzi Controls SpA,
Via Safforze, 8 - 32100
Belluno (Italy)
Tel. +39 0437 355811,
Fax +39 0437 355880
Read carefully the instruction manual. If the instrument is used in
a manner not specified by the producer, the protection provided by
the instrument may be impaired. Maintenance: make sure that the
connections are correctly carried out in order to avoid any malfunctioning or
damage to the instrument. To keep the instrument clean, use a slightly damp
cloth; do not use any abrasives or solvents. We recommend to disconnect the
instrument before cleaning it. WARNING: it allows to mount a maximum of 3
modules in total. To avoid any damage respect the position of the modules as
shown on table 1. To make sure that the screw tightening torque is 0.5Nm. ALL
THE MOUNTING AND DISASSEMBLY OPERATIONS OF THE INSTRUMENT
AND MODULES HAVE TO OCCUR WHEN POWER SUPPLY AND THE
LOADS ARE NOT CONNECTED.
n WIRING DIAGRAMS
[1] 6 digital inputs [2] 4 relay outputs [3] 6 opto mosfet outputs. [4] temperatu-
re input (Pt100 or Pt1000) (2/3 wire) and 20mA DC input. [5] temperature input
(Pt100 or Pt1000) (2/3 wire), 20mA DC input with true neutral current measu-
re input. [6] RS485 serial port. IMPORTANT: additional devices provided with
RS485 are connected in parallel. The termination of the serial output is carried
out only on the last instrument of the network, by means of a jumper between
B+ and T. [7] RS232 serial port. IMPORTANT: the termination must be done by
means of a jumper between B+ and T.
:the communication RS232 and RS485 ports can’t be connected and
used simultaneously. MC BAC MS module is only supplied with RS485.
[8] Connect the Ethernet or BACnet modules using the RJ45 connector.
[G] The communication modules are provided with LED indicating the com-
munication status RX o TX.
Preliminary operations: remove the protection cover of the contacts [D],
using a properly screwdriver.
Lock and sealing the modules: to lock the modules turning (clockwise) the
properly fixing elements on the corners [E], [F], using a properly screwdriver
[H]. To seal the instrument use the dedicated holes [F].
Leggere attentamente il manuale di istruzioni. Qualora l’apparec-
chio venisse adoperato in un modo non specificato dal costruttore, la
protezione prevista dall’apparecchio potrebbe essere compromessa.
Manutenzione: Per mantenere pulito lo strumento usare un panno inumidito;
non usare abrasivi o solventi. Si consiglia di scollegare lo strumento prima di
eseguire la pulizia. ATTENZIONE: è possibile montare un massimo di tre
moduli in totale. Per evitare malfunzionamenti rispettare la posizione dei modu-
li come indicato dalla tabella 1. Porre attenzione alla coppia di serragio appli-
cata alle viti dei morsetti che sia di: 0,5Nm. TUTTE LE OPERAZIONI DI MON-
TAGGIO E SMONTAGGIO DELLO STRUMENTO E DEI MODULI VANNO
ESEGUITE CON ALIMENTAZIONE E CARICO SCOLLEGATI.
nCOLLEGAMENTI ELETTRICI
[1] 6 ingressi digitali. [2] 4 uscite relè. [3] 6 uscite opto mosfet. [4] ingresso
sonda di temperatura (Pt100 o Pt1000) (2/3 fili) e ingresso a 20mA CC. [5]
ingresso sonda di temperatura (Pt100 o Pt1000) (2/3 fili) e ingresso a 20mA
CC, con ingresso di misura della corrente di neutro. [6] Uscita porte seriali
RS485. IMPORTANTE: uletriori strumenti provvisti di RS485 sono collegati in
parallelo. La terminazione dell’uscita seriale dev’essere eseguita solo sull’ulti-
mo strumento della rete mediante un ponticello tra i morsetti B+ e T. [7] Uscita
porte seriali RS232. IMPORTANTE: eseguire la terminazione mediante un
ENGLISH
A
ITALIANO
Lire attentivement le manuel de l’utilisateur. Si l’appareil est utili
dans des conditions différentes de celles spécifiées par le fabricant, le
niveau de protection prévu par l’instrument peut être compromis.
Entretien: Pour nettoyer l’instrument, utiliser un chiffon humide; ne pas utiliser
d’abrasifs ou de solvants. Il faut déconnecter le dispositif avant de procéder au
nettoyage.
ATTENTION: il est possible de monter un maximum de trois modules au total.
Afin d’éviter les dysfonctionnements, respecter la position des modules comme
l’indique le tableau 1. Faire attention à ce que le couple de serrage appliqué
aux vis des bornes soit de : 0,5Nm. POUR TOUTES LES OPÉRATIONS DE
MONTAGE ET DÉMONTAGE DE L’INSTRUMENT ET DES MODULES IL
FAUT QUE L’ALIMENTATION ET LA CHARGE SOIENT DÉBRANCHÉES.
n BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES
[1] 6 entrées logiques. [2] 4 sorties relais. [3] 6 sorties opto mosfet.
[4] entrée de température (Pt100 ou Pt1000) (2/3 câbles) et entrée 20mA CC.
[5] entrée de température (Pt100 ou Pt1000) (2/3 câbles), entrée 20mA CC
avec entrée de mesure de courant neutre. [6] Sortie ports série RS485.
IMPORTANT: d’autres instruments pourvus de RS485 sont branchés en paral-
lèle. La terminaison de la sortie série doit se faire uniquement sur le dernier
instrument du réseau au moyen d’un cavalier entre les bornes B+ et T.
[7] Sortie ports série RS232. IMPORTANT: procéder à la terminaison au
moyen d’un cavalier entre les bornes B+ et T.
:les ports de communication RS232 et RS485 ne peuvent pas être utilis et
brancs ensemble. Le module MC BAC MS est fourni uniquement avec RS485.
[8] BRANCHER les modules avec sortie Ethernet ou BACnet utiliser le con-
necteur RJ45 prévu à cet effet.
[G] Le module de communication est pourvu de LED spécifiques qui signalent
l’état de communication RX ou TX.
Opération préliminaire: démonter la fenêtre de protection des contacts [D],
en utilisant un tournevis plat approprié.
Bloquer et sceller les modules: pour bloquer les modules, agir sur les élé-
ments de fixation prévus à cet effet, situés aux angles des modules mêmes [F],
[E], en utilisant un tournevis plat approprié [H]. Poser le sceau en utilisant les
trous spécifiques prévus [F].
Lea atentamente el manual de instrucciones. Si el instrumento se
usa de modo distinto al indicado por el fabricante, la protección de
seguridad ofrecida por el instrumento podrá resultar dañada.
Mantenimiento: para limpiar el equipo utilizar siempre un trapo ligeramente
humedecido, nunca productos abrasivos o disolventes. Se recomienda desco-
nectar siempre el instrumento antes de limpiarlo.
ATENCIÓN: es posible montar un total máximo de tres módulos. Para evitar
funcionamientos defectuosos respete la posición de los módulos tal como se
indica en la tabla 1. Ponga cuidado en que el par de apretamiento aplicado a
los tornillos de los bornes sea de: 0,5Nm. TODAS LAS OPERACIONES DE
MONTAJE Y DESMONTAJE DEL INSTRUMENTO Y DE LOS MÓDULOS
DEBE REALIZARSE CON LA ALIMENTACIÓN Y LA CARGA DESCONECTADAS.
n CONEXIONES ELÉCTRICAS
[1] 6 salidas digitales. [2] 4 salidas relé. [3] 6 salidas opto mosfet. [4] entrada
de temperatura (Pt100 o Pt1000) (2/3 hilos) y entrada 20mA CC. [5] entrada
de temperatura (Pt100 o Pt1000) (2/3 hilos), entrada 20mA CC con entrada de
A
ESPAÑOL
FRANÇAIS
ponticello tra i morsetti B+ e T.
: le porte di comunicazione RS232 e RS485 non possono essere usate
e connesse insieme. Il modulo MC BAC MS è provvisto della sola porta
RS485.
Per COLLEGARE i moduli con uscita ethernet o BACnet utilizzare l’apposi-
to conettore RJ45.
[G] Il modulo di comunicazione è provvisto di appositi LED segnalanti lo
stato di comunicazione RX o TX.
Operazione preliminare: smontare la finestra di protezione dei contatti [D],
utilizzando un apposito cacciavite a taglio.
Bloccaggio e sigillatura dei moduli: per bloccare i moduli agire sugli
appositi elementi di fissagio posti agli angoli dei moduli stessi [F], [E], uti-
lizzando un adeguato cacciavite a taglio [H]. Il sigillo va apposto utilizzando
i fori dedicati [F].
Die Betriebsanleitung aufmerksam lesen. Sollte das Gerät nicht
gemäss der Herstellerangaben verwendet werden, könnte der vom
Gerät vorgesehene Schutz beeinträchtigt werden. Wartung: Das
Gerät mit einem feuchten Tuch reinigen; keine Scheuer- oder Lösemittel
verwenden. Das Gerät vor der Reinigung ausschalten.
ACHTUNG: Pro Typ kann insgesamt maximal drei Module montiert werden.
Um Srungen zu vermeiden, sollte die Position der Module gemäß Tabelle
1 eingehalten werden. Außerdem ist darauf zu achten, dass das
Anzugsmoment der Klemmenschrauben 0,5Nm betgt. SOWOHL BEI DER
MONTAGE, ALS AUCH BEIM AUSBAU DES GETES UND DER MODU-
LE SSEN STROMVERSORGUNG UND STROMLAST STETS VORHER
ABGETRENNT WERDEN.
n ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE
[1] 6 Digitaleinnge. [2] 4 Relaisausnge. [3] 6 opto mosfet Ausgänge.
[4] und Temperatureingang (Pt100 oder Pt1000) (2/3 Adern) und 20mA DC
Eingang. [5] und Temperatureingang (Pt100 oder Pt1000) (2/3 Adern),
20mA DC Eingang mit Neutralstrommessungeingang. [6] Ausgang serielle
RS485-Anschlüsse. WICHTIG: Weitere mit RS485 ausgestattete Geräte
sind parallel angeschlossen. Der Endverschluss des seriellen Ausgangs
darf nur am letzten Gerät des Netzes mit einer Überbckung zwischen den
Klemmen B+ und T durchgeführt werden. [7] Ausgang serielle RS232-
Anschlüsse. WICHTIG: Der Endverschluss muss mit einer Überbrückung
zwischen den Klemmen B+ und T durchgeführt werden.
:Die Kommunikationsanschlüsse RS232 und RS485 können nicht
gemeinsam verwendet und angeschlossen werden. Das MC BAC MS
Modul wird nur mit RS485 geliefert.
[8] ANSCHLUSS der Module an den Ethernet- oder BACnet-Ausgang den
dafür vorgesehenen RJ45-Stecker verwenden.
[G] Das Kommunikationsmodul ist mit entsprechenden LED ausgestattet,
die den Kommunikationsstatus RX oder TX anzeigen.
Vorbereitung: Das Schutzfenster der Kontakte [D] mit einem
Schlitzschraubenzieher entfernen.
Befestigung und Versiegelung der Module: Die Befestigung der Module
erfolgt über die an den Ecken derselben vorgesehenen
Befestigungselemente [F], [E], mit Hilfe eines passenden
Schlitzschraubenziehers [H]. Das Siegel wird über die hierfür vorgesehenen
Löcher [F] angebracht.
A
DEUTSCH
A
WM40 IM ML 200116 MODULES cod. 8021573
[D]
[E]
[F]
Instruction Manual
Modules WM40
[G]
[H]
Tab. 2 A B C D E F G H I L M N O
A- 4kV 4kV 4kV 4kV 4kV 4kV 4kV 4kV 4kV 4kV 4kV 4kV
B4kV - 4kV 4kV 4kV 4kV 4kV 4kV 4kV 4kV 4kV 4kV 4kV
C4kV 4kV 2kV 4kV - 4kV 4kV 4kV 4kV 4kV 4kV 4kV 4kV
D4kV 4kV 4kV 2kV 4kV - 4kV 4kV 4kV 4kV 4kV 4kV 4kV
E4kV 4kV - 4kV 2kV 4kV 4kV 4kV 4kV 4kV 4kV 4kV 4kV
F4kV 4kV 4kV - 4kV 0kV 4kV 4kV 4kV 4kV 4kV 4kV 4kV
G4kV 4kV 4kV 4kV 4kV 4kV - - 4kV 4kV 4kV 4kV 4kV
H4kV 4kV 4kV 4kV 4kV 4kV - - 4kV 4kV 4kV 4kV 4kV
I4kV 4kV 4kV 4kV 4kV 4kV 4kV 4kV 4kV* 4kV 4kV 4kV 4kV
L4kV 4kV 4kV 4kV 4kV 4kV 4kV 4kV 4kV 0kV 4kV 4kV 4kV
M4kV 4kV 4kV 4kV 4kV 4kV 4kV 4kV 4kV 4kV - 0kV 0kV
N4kV 4kV 4kV 4kV 4kV 4kV 4kV 4kV 4kV 4kV 0kV - 0kV
O4kV 4kV 4kV 4kV 4kV 4kV 4kV 4kV 4kV 4kV 0kV 0kV -
A= Power supply (H or L)- Alimentazione (H o L) - Hilfsstromversorgung (H oder L) - Alimentation auxiliaire (H ou L) - Alimentación aux. (H o L)
B= Measuring input - Ingressi di misura - Messeingänge - Entrées de mesure - Entradas de medida.
C= Relay outputs (MOR2) - Uscita relè (MOR2) - Relaisausgänge (MOR2) - Sorties à relais (MOR2) - Salidas de relé (MOR2).
D= Relay outputs (MFR4I6)- Uscita relè (MFR4I6) - Relaisausgänge (MFR4I6) - Sorties à relais (MFR4I6) - Salidas de relé (MFR4I6).
E= Static outputs (MOO2) - Uscita statica (MOO2) - Statische Ausgänge (MOO2) - Sorties statiques (MOO2) - Salidas estáticas (MOO2).
F= Static outputs (MFO6I6) - Uscita statica (MFO6I6) - Statische Ausgänge (MFO6I6) - Sorties statiques (MFO6I6) - Salidas estáticas (MFO6I6).
G= Serial communication port - Porta di comunicaz. seriale- Serielle Kommunikations-Schnittstelle - Port de commun. série - Puerto de comunicación serial.
H= Ethernet port - Porta Ethernet - Ethernet-Schnittstelle - Port Ethernet - Puerto Ethernet.
I= Analogue output - Uscita analogica - Analoger Ausgang - Sortie analogique - Salida analógica.
L= Digital input - Ingresso digitale - Digitaleingang - Entrée logique - Entrada digitale
M= Neutral current input - Ingresso per la corrente di neutro - Neutralstromeingang - Entrée courant neutre - Entrada de intensidad del neutro.
N= 20mA input - Ingress 20mA - 20mA Eingang - Entrée 20mA- Entrada 20mA.
O= Temperature input - Ingresso di temperatura - Temperatureingang - Entrée de température - Entrada de temperatura.
4kV*= Compared to another module: 4kV. In the same module: 0kV - Rispetto ad un altro modulo: 4kV. Nello stesso modulo: 0kV - Gegenüber einem anderen Modul: 4 kV. In dem gleichen Modul: 0kV - Par rap-
port à un autre module: 4 kV. Dans le même module: 0kV - Comparado con otro módulo: 4 kV. En el mismo módulo: 0kV. 0kV= Not insulated - Non isolato - Nicht isoliert - Non isolé - No aislado.- = Combination
not allowed - Combinazione non consentita - Kombination nicht erlaubt - L'association n'est pas autorisée - Combinación no permitida.
6
7
8
1
2
3
4
6
7
8
1
2
3
4
6
7
8
1
2
3
4
[7]
Thank you
for choosing our products.
Grazie
per aver scelto i nostri prodotti.
Wir danken
Ihnen dafür, dass Sie unsere
Produkte gewählt haben.
Gracias
por elegir nuestros productos.
Merci
d’avoir choisi nos produits.
M C 485 232 M
M C BAC MS M
[6]
M F I6 R4
M F I6 O6
91011 12 13 14
COM
IN1
1516
COM
IN2
IN3
IN4
IN5
IN6
56781234
COM
OUT1
COM
OUT2
OUT3
OUT4
OUT5
OUT6
5671234
51 234
M A T P
M A T P N
Tab.1 A B C
M F I6 O6, [1], [2] X
M F I6 R4, [1], [3] X
M A T P, [4] X
M A T P N, [5] X
M C 485 232 M, [6], [7] X
M C ETH M [8] X
M C BACnet-IP M [8] X
MC BAC MS M X
MC EI M [8] X
M F I6 O6
M A T P
M A T P N
[1]
[3]
[2]
[4]
[5]
medida de intensidad neutro. [6] Salida de puerto serie RS485. IMPORTAN-
TE: Instrumentos adicionales dotados de RS485 se conectan en paralelo. La
terminación de la salida serie sólo debe realizarse en el último instrumento de
la red mediante un puente entre B+ y T. [7] Salida de puerto serie RS232.
IMPORTANTE: realice la terminación mediante un puente entre B+ y T.
:los puertos de comunicación RS232 y RS485 no pueden utilizarse y conec-
tarse juntos. El módulo MC BAC MS se suministra sólo con RS485.
[8] CONECTAR los módulos con salida ethernet o BACnet utilice el conector RJ45.
A
[G] El módulo de comunicación está dotado de LEDs que señalan el estado
de comunicación RX o TX.
Operación preliminar: desmonte la ventana de protección de los contactos
[D], utilizando su propio destornillador de punta plana.
Bloqueo y sellado de los módulos: para bloquear los módulos gire en el
sentido de las agujas del reloj los específicos elementos de fijación de los extre-
mos de los módulos [E], [F], utilizando un adecuado destornillador de punta plana
[H]. Para sellar el equipo use los orificios específicos [F].
M F I6 R4; M F I6 O6
M C 485 232
M C BAC MS M
[8]
56781234
NO1
COM1
NO2
COM2
NO3
COM3
NO4
COM4
M F I6 R4
Relay Outputs (M F I6 R4): physical outputs 4 (max. one module per instrument).
Purpose, for either pulse output or alarm output. Type Relay, SPST type, AC 1-5A @
250VAC; AC 15-1A @ 250VAC. Digital inputs. Number of inputs: 6 (voltage-free
contacts). Purpose: contact status reading. “dmd” measurements synchronisation and
clock synchronisation. Energy tariff selection. Utility meter counters. Trip counter. Alarms
resets. Interfacing with watt-hour meters (+kWh, +kvarh, -kWh, -kvarh). Input frequency:
20Hz max, duty cycle 50%. Prescaler adjustment: from 0.1 to 999.9 m3 or kWh/pulse.
Open contact voltage: 3,3. Contact meas. current: <1mADC. Input impedance 680Ω.
Contact resistance: 300Ω closed contact ≥50kΩ open contact.
Static Outputs (M F I6 O6): physical outputs: 6 (max. one module per instrument).
Purpose: for either pulse output or alarm output. Type of outputs Opto-Mos. Signal: VON:
2.5VDC max.100mA; VOFF: 42 VDC. Pulse type, programmable from 0.001 to 10.00
kWh/kvarh per pulse. Outputs connectable to the energy meters (kWh/kvarh). Pulse
duration: ≥100ms <120msec (ON), ≥120ms (OFF), according to EN62052-31. Digital
Inputs: as digital inputs of M F I6 R4.
Temperature and Process signal inputs (M A T P): Temperature signal. Number of
inputs: 1. Accuracy: (Display + RS485) ±(0.5%RDG+5DGT). Temperature drift:
150ppm/°C. Temperature probe: Pt100, Pt1000. Number of wires: 2 or 3-wire
connection. Wire compensation: up to 10Ω. Engineering unit: selectable °C o °F. Process
signal. Number of inputs: 1. Accuracy: (Display + RS485) ±(0.2%RDG+2DGT) da 0% a
25% FS; ±(0,1%RDG+2DGT) da 25% a 110% FS. Temperature drift: ≤150ppm/°C.
Process signal input: -20mA to +20mADC. Signal overload: Continuous: 50mADC. For 1
s.: 150mADC. Input impedance: <12Ω. Min. and Max. indication: -9999 to +9999 fully
programmable scaling with decimal point positioning.
Module with true neural current input (M A T P): In: 1A. Accuracy: (Display + RS485);
from 0.01In to 0.05In: ±(0.5% RDG +2DGT); from 0.05In to 1.2In: ±(0.2% RDG +2DGT).
Temperature drift: ≤150ppm/°C. Measuring input type: to be connected to external current
transformer. Transformer ratio: up to 10kA (10,000 max). Crest factor: ≤3 (3A max. peak).
Current Overloads. Continuous: 1.2A, @ 50Hz. For 500ms: 10A, @ 50Hz. Input
impedance: 0.5Ω. Frequency: 45 to 65 Hz.
RS485/232 port with data stamping and event recording memory (M C 485 232 M).
Type: multidrop, bidirectional. Connections: 2-wire. Max. distance 1000m, termination
directly on the module. Addresses: 247, selectable by means of the front key-pad.
Protocols: MODBUS/JBUS (RTU). Protocols: modbus (247 addresses selectable by front
key pad); BACnet MS/TP (instance numbers selectable by programming software). Data
format: 1 start bit, 8 data bit, no/even/odd parity,1 stop bit. Baud-rate, selectable: 9.6k,
19.2k, 38.4k, 115.2k bit/s. Driver input capability 1/5 unit load. Maximum 160 transceivers
on the same bus. RS232 port. Type: bidirectional. Connections 3 wires. Max. distance
15m. Protocol: MODBUS RTU /JBUS. Data format 1 start bit, 8 data bit, no/even/odd
parity,1 stop bit. Baud-rate, selectable: 9.6k, 19.2k, 38.4k, 115.2k bit/s.
Ethernet/Internet port with data stamping and event recording memory (M C ETH M).
Protocols: Modbus TCP/IP. IP configuration: Static IP / Netmask / Default gateway. Port
selectable (default 502). Client connections: Max 5 simultaneously. Connections: RJ45
10/100 BaseTX. Max. distance 100m.
BACnet-IP with data stamping and event recording memory (M C BAC IP M).
Protocols: BACnet-IP (for measurement reading) and Modbus TCP/IP (for programming
parameter, instance number selectable by programming software). IP configuration Static
IP / Netmask / Default gateway. BACnet-IP Port. Fixed: BAC0h. Modbus Port Selectable
(default 502). Client connections: modbus only: max 5 simultaneously. Connections RJ45
10/100 BaseTX Max. distance 100m.
M C EI M: Ethernet/IP port (with data stamping and event recording memory). Protocols:
Ethernet/IP (for measurement reading) and Modbus TCP/IP (for programming parameters
configuration). Topology: “star”. Cabling: RJ45 standard, max cable lenght 100m. Level:
“commercial level”. Static IP: supported. ACD (Address Conflict Detection): supported.
QC: not supported. UCMM: supported. Messaging: class 1 and class 3. Connection, “con-
nection establishment: target”. Supported features: list services, list identity, register ses-
sion, unregister session, send RR data, send unit data.
Operating temperature -25°C to +55°C (-13°F to 131°F) (R.H. from 0 to 90% non-con-
densing @ 40°C) according to EN62053-21, EN50470-1 and EN62053-23. Storage tem-
perature -30°C to +70°C (-22°F to 158°F) (R.H. < 90% non-condensing @ 40°C) accord-
ing to EN62053-21, EN50470-1 and EN62053-23. Standard compliance: safety:
IEC60664, IEC61010-1 EN60664, EN61010-1 EN62052-11. Pulse output: DIN43864,
IEC62053-31. Approvals: CE, cULus “Listed”. Connections: Screw-type. Cable cross-
section area: max. 2.5 mm2. Min./max. Screws tightening torque: 0.4 Nm/0.8 Nm.
Suggested: 0.5 Nm. Housing dimension: “A” and “B” type modules: 89.5x63x16mm. “C”
type module: 89.5x63x20mm. Max. depth behind the panel. With 3 modules (A+B+C):
81.7 mm. Material, Nylon PA66, self-extinguishing: UL 94 V-0. Protection degree, screw
terminals: IP20.
Modules with data stamping and event record memory: Event stamping. Type of data:
Alarm, min, max, digital input status, digital output status as remote control, resets.
Stamping format: Date (dd:MM:yy) and hour (hh:mm:ss) reference. Number of events: Up
to 10,000. Data management type: FIFO. Data stamping. Type of data: Any measured
variable can be stored in the memory. Stamping format: Date (dd:MM:yy) and hour
(hh:mm:ss) reference. Number of variables: Up to 19 different type of variables can be
stored. Time interval: From 1 minute up to 60 minutes. Data management type: FIFO
Memory type: Data flash.
ENGLISH
Uscite relè (M F I6 R4): uscite fisiche: 4 (un modulo massimo per strumento)
Utilizzo:uscita impulsi ed uscita allarme. Tipo: relè, tipo SPST
AC 1-5A @ 250VCA; CA 15-1A @ 250VCA. Ingressi digitali: numero di ingressi: 6
(contatti liberi da tensione). Utilizzo: lettura stato contatti. sincronizzazione misure “dmd”
e sincronizazzione dell’ora. Selezione delle tariffa dell’energia. Contatori gas ed acqua.
Contatore Trip. Reset degli allarmi. Interfacciamento con i contatori watt-ora (+kWh,
+kvarh, -kWh, -kvarh). Frequenza d’ingresso: 20Hz max, duty cycle 50%. Regolazione del
prescaler: da 0,1 a 999,9 m3o kWh/pulse. Tensione contatto aperto: 3,3VCC. Corrente
contatto chiuso: <1mACC. Impedenza d’ingresso: 680Ω. Resistenza del contatto: 300Ω
contatto chiuso,≥50kΩ contatto aperto.
Uscite statiche (M F I6 O6): Uscite fisiche: 6 (un modulo massimo per strumento)
Utilizzo: uscita impulsi ed uscita allarme. Tipo delle uscite: Opto-Mos. Segnale: VON:
2,5VCC max.100mA VOFF: 42VCC max. Tipo d’impulso: programmabile da 0,001 a 10,00
kWh/kvarh per impulso. Uscite collegabili ai contatori di energia (kWh/kvarh). Durata
impulso:≥100ms <120ms (ON), ≥120ms (OFF), secondo EN62052-31. Ingressi digitali:
vedi uscite digitali in M F I6 R4.
Ingressi di temperatura e segnale di processo (M A T P): Segnale di temperatura.
Numero di ingressi: 1. Precisione (Display + RS485): ±(0,5%RDG+5DGT). Deriva termica:
150ppm/°C. Sonda di temperatura: Pt100, Pt1000. Numero di fili: connessione a 2 o 3
fili. Compensazione: fino a 10Ω. Unità ingegneristica: selezionabile °C o °F. Segnale di
processo. Numero di ingressi: 1. Precisione (Display + RS485): ±(0,2%RDG+2DGT) da 0%
a 25% FS; ±(0,1%RDG+2DGT) da 25% a 110% FS. Deriva termica: ≤150ppm/°C.
Ingresso segnale di processo: da -20mA a +20mACC. Sovraccarico del segnale: continuo:
50mACC. Per 1 s.: 150mACC. Impedenza d’ingresso: <12Ω. Indicazione Min. e Max.: da
-9999 a +9999. Fattore di scala completamente programmabile con posizionamento del
punto decimale.
Modulo ingresso per la corrente di neutro (M A T P): In: 1A. Precisione (Display + RS485):
da 0,01In a 0,05In: ±(0,5% RDG +2DGT); da 0,05In a 1,2In: ±(0,2% RDG +2DGT). Deriva
termica: ≤150ppm/°C. Tipo misura d’ingresso: mediante trasformatore di corrente.
Rapporto amperometrico: fino a 10kA (10.000 max). Fattore di cresta: ≤3 (3A max. picco).
Sovraccarico di corrente. Continuo: 1,2A, @ 50Hz; per 500ms: 10A, @ 50Hz. Impedenza
di ingresso: ≤0,5Ω. Frequenza: da 45 a 65 Hz.
Porta RS485/232 con stampa dati e memoria registrazione eventi (M C 485 232 M):
Tipo: Multidrop, bidirezionale. Connessione 2 fili. Distanza massima 1000m, terminazione
direttamente sullo strumento. Protocolli: MODBUS (247 indirizzi selezionabili dalla tastiera
frontale); BACnet MS/TP (numero istanza selezionabile mediante software). Formato dati:
1 bit di start, 8 bit di dati, nessuna parità, 1 bit di stop. Velocità di comunicazione
selezionabile: 9,6k, 19,2k, 38,4k, 115,2k bit/s. Dispositivi in rete 1/5 unit load. Massimo
160 dispositivi nella stessa rete. Porta RS232. Tipo: bidirezionale. Connessioni 3 fili.
Distanza max. 15m. Protocollo MODBUS RTU /JBUS. Formato dati: 1 bit di start, 8 bit di
dati, nessuna parità, 1 bit di stop. Velocità di comunicazione selezionabile: 9,6k, 19,2k,
38,4k, 115,2k bit/s. Dispositivi in rete 1/5 unit load. Massimo 160 dispositivi nella stessa
rete.
Porta Ethernet/Internet con stampa dati e memoria registrazione eventi (M C ETH M. ):
Protocollo Modbus TCP/IP. Configurazione IP: IP statico / Netmask / Gateway di default.
Porta selezionabile (default 502). Connessioni utente Max 5 simultaneii. Connessioni
RJ45 10/100 BaseTX. Distanza max 100m.
BACnet-IP con stampa dati e memoria registrazione eventi (M C BAC IP M): protocol-
lo BACnet-IP (per la lettura delle misure) e Modbus TCP/IP (per la programmazione dei
parametri, numero istanza selezionabile mediante software). Configurazione IP: IP statico
/ Netmask / Gateway di default: Porta BACnet-IP. Fisso: BAC0h. Porta Modbus selezio-
nabile (default 502). Connesioni utenti, solo Modbus: max 5 simultaneii. Connessioni:
RJ45 10/100 BaseTX. Distanza max 100m.
M C EI M: porta Ethernet/IP (con stampa dati e memoria registrazione eventi). Protocolli:
Ethernet/IP (per la lettura delle misure) e Modbus TCP/IP (per la configurazione della pro-
grammazione dei parametri). Topologia: “star”. Cablaggio: RJ45 standard, cavo di lun-
ghezza max 100m. Livello: “commercial level”. IP statico: supportato. ACD (Address
Conflict Detection): supportato. QC: non supportato. UCMM: supportato. Messaggistica:
classe 1 e classe 3. Collegamento, “connection establishment: target”. Caratteristiche
supportate: list services, list identity, register session, unregister session, send RR data,
send unit data.
Temperatura di funzionamento da -25°C a +55°C (da -13°F a 131°F) (U.R. da 0 a 90%
senza condensa @ 40°C) secondo EN62053-21 e EN62053-23. Temperatura di imma-
gazzinamento da -30°C a +70°C (da -22°F a 140°F) (U.R. < 90% senza condensa @
40°C) secondo EN62053-21 e EN62053-23. Conformità alle norme: sicurezza
IEC60664, IEC61010-1 EN60664, EN61010-1 EN62052-11. Uscita impulsiva DIN43864,
IEC62053-31. Approvazioni: CE, cULus listed. Connessioni: a vite. Sezione del cavo:
max. 2,5 mm2. Coppia min./max serraggio: 0,4 Nm / 0,8 Nm. Consigliata: 0,5 Nm.
Custodia: dimensioni (LxAxP). Moduli tipo “A” e “B”: 89,5x63x16mm. Modulo tipo “C”:
89,5x63x20mm. Ingombro massimo dietro il pannello Con 3 moduli (A+B+C): 81,7 mm.
Materiale: nylon PA66, autoestinguenza: UL 94 V-0. Montaggio a pannello. Grado di pro-
tezione, morsetti: IP20.
Moduli con la memoria di registarzione dati ed eventi. Memorizzazione eventi. Tipo di
dati: allarme, min, max, stato ingressi digitali, stato uscite digitali come controllo remoto,
reset. Formato: data (gg:MM:aa) e ora (oo:mm:ss). Numero degli eventi: fino a 10.000.
Tipo gestione dei dati: FIFO. Memorizzazione dati: Tipo di dati: ogni variabile misurata che
può essere registarta nella memoria. Formato: data (gg:MM:aa) e ora (oo:mm:ss).
Numero di variabili: possono essere registarate fino a 19 tipi differneti di variabili.Intervallo
di tempo: da 1 a 60 minuti. Tipo di gestione dei dati: FIFO. Tipo di memoria: Data flash.
ITALIANO
Relaisausgänge (M F I6 R4): Physisch Ausgänge: 4 (max. 1 Modul pro Netzwerk)
Funktionsbereich: für Alarm oder Impulsausgang. Typ: Relais, SPDT Typ AC 1-5A bei
250VAC; AC 15-1A bei 250VAC. Digitale Einnge: Anzahl der Eingänge 6
(spannungsfrei). Zweck: Kontaktstatusanzeige "dmd"-Messungen Synchronisation und
Uhrsynchronisation. Tarifauswahl: Energie. Verbrauchszähler. Auslösezähler. Alarme
zurücksetzen. Schnittstelle mit Watt-Stunden-Zählern (+kWh, +kvarh, -kWh, -kvarh).
Eingangsfrequenz: 20Hz max, Tastverhältnis 50% Multiplikator: von 0.1 bis 999,9 m3oder
kWh pro Impuls. Steuerspannung: 3,3 VDC. Steuerstrom: <1mADC. Eingangsimpedanz:
680Ω. Kontaktwiderstande: 300Ω geschlossener Kontakt≥50kΩ offener Kontakt.
Statikausgang (M F I6 O6): Physisch Ausgänge: 6 (max. 1 Modul pro
Netzwerk). Funktionsbereich: für Alarm- oder Impulsausgang. Ausgangstyp: Opto-Mos.
Signal: VON:2.5VDC max.100mA VOFF: 42 VDC. Impulstyp: programmierbar von 0,001 bis
10,00 kWh/kvarh pro Impuls. Ausgänge an Energiezähler anschließbar (kWh/kvarh).
Impulsdauer:≥100ms <120msec (ON), ≥120ms (OFF), gemäß EN62052-31. Digitale
Eingänge: siehe Digitale Eingänge von M F I6 R4.
Temperatur- und Prozesssignaleingänge (M A T P): Temperaturesignal. Anzahl der
Eingänge: 1. Genauigkeit (Anzeige+RS485): ±(0,5%RDG+5DGT). Temperaturbewegung:
150ppm/°C. Temperatursonde: Pt100, Pt1000. Anzahl der Leiter: 2 oder 3-Leiter Anschlus.
Aderausgleich: bis zu10Ω. Technische Einheit: wählbar: °C oder °F. Prozesssignal. Anzahl der
Eingänge: 1. Genauigkeit (Anzeige+RS485): ±(0.2%RDG+2DGT) 0% bis 25% FS;
±(0.1%RDG+2DGT) 25% bis 110% FS. Temperaturbewegung: ≤150ppm/°C.
Prozesssignaleingang: -20mA bis +20mADC. Überlastsignal: Dauer: 50mADC. Für 1 s.:
150mADC. Eingangsimpedanz: <12Ω. Max. und Min. Anzeige: -9,999 bis +9999 voll skalierbar
mit Dezimalstellenpositionierung.
Modul mit Neutralstromeingang (M A T P N): In: 1A. Genauigkeit (Anzeige+RS485): von
0.01In bis 0.005In: ±(0,5% RDG +2DGT). Von 0,05In bis 1,2 In: ±(0,2% RDG +2DGT).
Temperaturbewegung: ≤150ppm. Eingangsmessung: müssen externe Stromwandler
angeschlossen werden. Wandlerverhältnis: bis zu 10kA (10,000 max). Scheitelwertfaktor: ≤3
(3A Höchstspitze). Überlaststrom, Dauer: 1,2A, @ 50Hz. r 500ms: 10A, @ 50Hz.
Eingangsimpedanz: < 0,5Ω. Frequenz: 45 bis 65 Hz.
RS485/RS422 Schnittstelle mit Datenausdruck und Ereignis-Aufzeichnungspeicher
(M C 485 232 M): Typ: Multidrop, Bidirektional. Anschlüsse: 2-Leiter. Max. Entfernung
1000m, Abschluss direkt am Modul. Protokolle: MODBUS/JBUS (RTU). Protokolle:
MODBUS (247 wählbar über die vordere Tastatur); BACnet MS/TP (Instanz-Anzahl
wählbar über die Programmiersoftware). Datenformat: 1-Startbit, 8-Datenbits, keine
Parität/gerade Parität, ungerade Parität, 1 Stoppbit, Übertragungsgeschwindigkeit.
hlbar: 9,6k, 19,2k, 38,4k, 115,2k bit/s. Treiber Eingangsimpetanz 1/5
Leistungsaufnahme Maximal Geräte 160 am gleichen Bus. Schnittstelle RS232: Typ:
Bidirektional. Anschlüsse: 3-Leiter. Max. Entfernung 15m. Protokoll: MODBUS RTU
/JBUS. Datenformat: 1-Startbit, 8-Datenbits, keine Parität/gerade Parität, ungerade
Parität, 1 Stoppbit, Übertragungsgeschwindigkeit. Wählbar: 9,6k, 19,2k, 38,4k, 115,2k
bit/s.
Ethernet/Internet Schnittstelle mit Datenausdruck und Ereignis-
Aufzeichnungspeicher (M C ETH M): Protokoll: Modbus TCP/IP. IP Konfiguration:
Statisch IP / Netzmaske / Standard-Gateway. Schnittstelle: Wählbar (Standard 502).
Client Verbindung: Max 5 gleichzeitig. Anschlüsse: RJ45 10/100 BaseTX, Max.
Entfernung 100m.
BACnet-IP mit Datenausdruck und Ereignis-Aufzeichnungspeicher (M C BAC IP M):
Protokoll: BACnet-IP (für Messunganzeige) und Modbus TCP/IP (r
Parameterprogrammierung, Instanz-Anzahl wählbar über die Programmiersoftware). IP
Konfiguration: Statisch IP / Netzmaske / Standard-Gateway. Schnittstelle: BACnet-IP.
Fest: BAC0h. Modbus Schnittstelle: Wählbar (Standard 502). Client Verbindung: nur
Modbus: Max 5 gleichzeitig. Anschlüsse: RJ45 10/100 BaseTX, Max. Entfernung 100m.
M C EI M: Ethernet/IP Schnittstelle (mit Datenausdruck und Ereignis-
Aufzeichnungspeicher). Protokolle: Ethernet/IP (für Messunganzeige) und Modbus
TCP/IP (für Konfiguration Programmierungsparameter). Topologie: “Star”. Kabel: RJ45
Standard, max. Kabellänge 100 m. Level: “commercial level”. Statisches IP: wird unter-
stützt ACD (Address Conflict Detection): wird unterstützt QC: wird nicht unterstützt
UCMM: wird unterstützt. Meldungen: Klasse 1 und Klasse 3. Verbindung, “connection
establishment: target”. Unterstützte Leistungen: list services, list identity, register session,
unregister session, send RR data, send unit data.
Betriebstemperatur -25°C bis +55°C (-13°F bis 131°F) (R.F. von 0 bis 90% nicht kon-
densierend bei 40°C) gemäß EN62053-21, EN50470-1 und EN62053-23.
Lagertemperatur: -30°C bis +70°C (-22°F bis 158°F) (R.F. < 90% nicht kondensierend
bei 40°C) gemäß EN62053-21, EN50470-1 und EN62053-23. Standardkonformität:
Sicherheit: IEC60664, IEC61010-1 EN60664, EN61010-1 EN62052-11. Impulsausgang:
DIN43864, IEC62053-31. Zulassungen: CE, cULus “Listed”. Anschlüsse:
Schraubklemmen, Kabelquerschnitt: 2,5 mm2. Min./Max. Anzungsmoment: 0,4 Nm / 0,8
Nm. Empfohlene Anzungsmoment: 0,5 Nm. Gehäuse DIN Abmessungen (LxHxB): “A”
und “B” Module: 89,5x63x16mm. “C” Module: 89,5x63x20mm. Max. Tiefe hinter der DIN-
Schiene mit 3 Modulen (A+B+C): 81,7 mm. Material Nylon PA66, selbstlöschend: UL 94
V-0. Montage: DIN-Schiene. Schutzgrad, Schraubenklemmen: IP20.
Module mit Datenausdruck und Ereignissspeicher: Ereignisausdruck. Art der Daten:
Alarm, min, max, Digitaleingangszustand, Digitalausgangszustand als Fernsteuerung,
Zurücksetzen. Ausdruckformat: Referenz Datum (TT:MM:JJ) und Stunde (hh:mm:ss).
Anzahl der Ereignisse: up to Bis zu 10.000. Datenverwaltungsart: FIFO. Datenausdruck,
Art der Daten: Jede Messgröße kann im Speicher abgelegt werden. Ausdruckformat:
Referenz Datum (TT:MM:JJ) und Stunde (hh:mm:ss). Anzahl der Messgrößen: bis zu 19
verschiedene Messgrößenarten können gespeichert werden. Zeitintervall: von 1 Minute
bis zu 60 Minuten. Datenverwaltungsart: FIFO. Speichertyp: Flash-Speicher.
DEUTSCH
Sortie relais : Sorties physiques: 4 (max. un module par instrument). Objectif: pour sortie
d'alarme ou sortie à impulsions. Type: Relais, type SPDT
CA 1-5A @ 250VCA; CA 15-1A @ 250VAC. Entrées logiques: Nombre d'entrées: 6
(exemptes de tension). Fonction: lecture de l'état des contacts. Synchronisation des
mesure "dmd" et synchronisation horloge. Sélection tarif énergie. Compteurs de Services.
Compteur de déclenchement. Remise à zéro des alarmes. Interfaçage avec
wattheuremètres (+kWh, +kvarh, -kWh, -kvarh). Fréquence d'entrée: 20Hz max, cycle de
marche 50%. Réglage du poids de l’impulsion: de 0.1 à 999,9 m3ou kWh par impulsions.
Tens. contact ouvert: 3,3VCC. Cour. de contact fermé: 1mACC max. Impédance
d'entrée: 680Ω. Résistance de contact:≤300Ω, contact fermé, ≥50kΩ, contact ouvert.
Sortie statiques (M F I6 O6): Sorties physiques: 6 (max. un module par instrument).
Objectif: pour sortie d'alarme ou sortie à impulsions. Type de sorties: Opto-Mos. Signal:
VON: 2,5VCC max.100mA VOFF: 42 VCC max. Type d'impulsion: programmable de 0,001 à
10,00 kWh/kvarh par impulsion. Les sorties peuvent être connectées à les compteurs
d’énergie (kWh/kvarh). Durée d’impulsion:≥100ms <120msec (ON), ≥120ms (OFF), selon
EN62052-31. Entrées logiques: voir entrées logiques de M F I6 R4.
Entrées température et signal Processus (M A T P): Signal de température. Nombre
d'entrées: 1. Précision (Affichage+RS485): ±(0.5%RDG+5DGT). Dérive de température:
≤150ppmC. Sonde de temrature: Pt100, Pt1000. Nombre de conducteurs:
raccordement 2 ou 3-conducteurs. Compensation du câble: jusqu’à 10Ω. Unité technique:
sélectionnable °C ou °F. Signal de processus. Nombre d'entrées: 1. Précision
(Affichage+RS485): (0,2%RDG+2DGT) 0% a 25% FS; ±(0.1%RDG+2DGT) 25% a 110%
FS. Dérive de température: ≤150ppm/°C. Entrée signal de processus: -20mA a
+20mACC. Surcharge signal: en continu: 50mACC. Pendant 1 s.: 150mACC. Impédance
d'entrée: <12Ω. Indication Max et Min.: -9.999 à +9999 échelle complètement
programmable avec positionnement du point décimal.
Module avec entrée courant neutre (M A T P N): In: 1A. Précision (Affichage+RS485): de
0.01In a 0.05In: ±(0,5% RDG +2DGT); de 0,05In a 1,2 In: ±(0.2% RDG +2DGT). Dérive
de température: ≤150ppm. Type d’entrées de mesure: doivent obligatoirement être
connectés à des transformateurs de courant externe. Ratio du transformateur: jusqu’à
10kA (max 10,000). Facteur de crête: ≤3 (pic max 3A). Surcharge de courant, en continu:
1,2A, @ 50Hz; pendant 500ms: 10A, @ 50Hz. Impédance d'entrée: < 0,5Ω. Fréquence:
45 a 65 Hz.
Port RS485/232 avec enregistrement de dones et moire
d’ enregistrement des événements (M C 485 232 M): type, circuit multipoints,
bidirectionnel. Connexions: 2 câbles, Distance max 1000m, Raccordement directement
sur le module. Protocoles: MODBUS/JBUS (RTU). Protocoles: MODBUS (247 à
lectionner au moyen du clavier avant); BACnet MS/TP (nombre d'instance
sélectionnable par logiciel de programmation). Format de données: 1 bit de départ, 8 bits
de données,pas de parité, parité paire, parité impaire, 1 bit de stop. Baud-rate: à
sélectionner: 9,6k, 19,2k, 38,4k, 115,2k bit/s. Capacité entrée driver: 1/5 unités en charge.
Maximum 160 emetteurs/ récepteurs sur le même bus. Port RS232. Type bidirectionnel.
Connexions: 3 câbles, distance max 15m. Protocole: MODBUS RTU/ JBUS. Format de
données: 1 bit de départ, 8 bits de données,pas de parité, parité paire, parité impaire, 1
bit de stop. Baud-rate: à sélectionner: 9,6k, 19,2k, 38,4k, 115,2k bit/s.
Port Ethernet/Internet avec enregistrement de données et mémoire d’ enregistre-
ment des événements (M C ETH M): Protocole: Modbus TCP/IP. Configuration IP: IP sta-
tique / Netmask / Portail implicite. Port: à sélectionner (implicite 502). Connexions client
Max. 5 simultanément. Connexions: RJ45 10/100 BaseTX. Distance max 100m.
BACnet-IP avec enregistrement de données et mémoire d’ enregistrement des évé-
nements (M C BAC IP M): Protocole: BACnet-IP (pour la lecture de mesure) et Modbus
TCP/IP (pour paramétre de programmation, nombre d'instance sélectionnable par logiciel
de programmation). Configuration IP: IP statique / Netmask / Portail implicite Port BACnet-
IP. Fixe: BAC0h. Port Modbus à sélectionner (implicite 502). Connexions client, seul.
Modbus: Max. 5 simultanément. Connexions RJ45 10/100 BaseTX. Distance max.100m.
M C EI M: port Ethernet/IP (enregistrement de données et mémoire d’ enregistrement des
événements). Protocole: Ethernet/IP (pour la lecture de mesure) et Modbus TCP/IP (pour
configuration paramétres de programmation). Topologie: “Star”. Câblage: RJ45 standard,
longueur câble max 100m. Niveau: “commercial level”. IP statique: prise en charge. ACD
(Address Conflict Detection): prise en charge. QC: non pris en charge. UCMM: pris en
charge. Messagerie: classe 1 et classe 3. Connexion, “connection establishment: target”.
Fonctionnalités prises en charge: list services, list identity, register session, unregister ses-
sion, send RR data, send unit data.
Température de fonctionnement -25°C à +55°C (-13°F à 131°F) (H.R. de 0 à 90% sans
condensation @ 40°C) selon EN62053-21, EN50470-1 and EN62053-23. Température
de stockage -30°C à +70°C (-22°F à 158°F) (H.R. < 90% sans condensation @ 40°C)
selon EN62053-21, EN50470-1 and EN62053-23. Conformité aux standards: sécurité
IEC60664, IEC61010-1 EN60664, EN61010-1 EN62052-11. Sortie impulsion DIN43864,
IEC62053-31. Approbations: CE, cULus “Listed”. Connexions: À vis, Section de câbles
max. 2,5 mm2. Min./Max. couple de serrage de vis: 0,4 Nm / 0,8 Nm. Couple de serrage
de vis recommandé: 0,5Nm. Boîtier DIN Dimensions (LxHxD). Modules “A” et “B”:
89,5x63x16mm.Modules“C”: 89,5x63x20mm. Profondeur max. derriére le panneau. Avec
3 modules (A+B+C): 81,7 mm. Matériau: Nylon PA66, autoextinguible: UL 94 V-0.
Montage: montage sur panneau. Indice de protection, terminaisons de vis IP20.
Modules avec impression des données et mémoire d'enregistrement événement:
impression événement. Type de données : alarme, min, max, état entrée numérique, état
sortie numérique comme commande à distance, réinitialisations. Format d’impression:
référence date (jj:MM:aa) et heure (hh:mm:ss). Nombre d'événements: jusqu'à 10 000.
Type gestion donnée: FIFO Impression des données, type de données: toute variable
mesurée peut être stockée dans la mémoire. Format d’impression: référence date
(jj:MM:aa) et heure (hh:mm:ss). Nombre de variables: jusqu’à 19 différents types de vari-
ables peuvent être stockées. Intervalle temps: de 1 minute jusqu’à 60 minutes. Type ges-
tion donnée: FIFO Type mémoire : données flash.
FRANÇAIS
Salidas de relé
(M F I6 R4)
: Salidas físicas: 4 (máx. un módulo por equipo). Finalidad: para
salida de alarma o de pulso. Tipo: relé, tipo SPDT CA 1-5A a 250VCA; CA 15-1A a 250VCA.
Entradas digitales: Número de entradas: 6 (libres de tensión). Finalidad: lectura de estado
contactos. Sincroniz. de medidas “dmd”y sincronización de reloj. Selección de tarifas de
energía. Contadores de la Compañía Eléctrica. Contador de disparo. Puesta a cero de las
alarmas. Interconexión con vatímetros (+kWh, +kvarh, -kWh, -kvarh). Frecuencia de
entrada: 20Hz máx, ciclo de trabajo 50%. Ajuste del preescalador: de 0,1 a 999,9 m3o kWh
por pulso. Tensión de contactos abiertos: ≤3,3VCC. Intensidad de contactos cerrados:
<1mACC. Impedancia de entrada: 680Ω. Resistencia de contacto: ≤300Ω contacto cerrado
≥50kΩ contacto abierto.
Salidas estáticas
(M F I6 O6):
Salidas físicas: 6 (máx. un módulo por equipo). Finalidad:
para salida de alarma o de pulso. Tipo: Opto-Mos. Señal: VON: 2.5VCC máx.100mA VOFF:
42 VCC. Tipo de pulso: programable de 0,001 a 10.00 kWh/kvarh por pulso. Las salidas
pueden ser vinculadas a los medidores de energía (kWh/kvarh). Duración del pulso: ≥100ms
<120msec (ON), ≥120ms (OFF), según norma EN62052-31. Entradas digitales: ver
entradas digitales de M F I6 R4.
Entradas de Temperatura y Señal de proceso (M A T P): Señal de temperatura.
Número de entradas: 1. Precisión (Display + RS485): ±(0,5%RDG+5DGT). Deriva
térmica: ≤150ppm/°C. Sonda de temperatura: Pt100, Pt1000. Número de hilos: conexión
2 o 3 hilos. Compensación del cable: hasta 10Ω. Unidad ingenierística: seleccionable °C
o °F. Señal de proceso. Número de entradas: 1. Precisión (Display + RS485):
±(0,2%RDG+2DGT) 0% a 25% FE; ±(0.1%lec. +2díg) 25% a 110% FE. Deriva térmica:
≤150ppm/°C. Entrada señal proceso: -20mA a +20mACC. Sobrecarga de señal:
continua: 50mACC. Durante 1 s.: 150mACC. Impedancia de entrada: <12Ω. Indicación de
máx. y mín.: -9,999 a +9999 ajuste de escala totalmente programable con posición del
punto decimal.
Módulo con entrada de intensidad del neutro (M A T P N):
In: 1A. Precisión (Display + RS485): de 0,01In a 0,05In: ±(0,5% lec. +2díg). De 0,05In a
1,2 In: ±(0.2% lec. +2díg). Deriva térmica: ≤150ppm/°C. Entrada de medida: debe estar
conectados a transformadores de intensidad externos. Relación del transformador: hasta
10kA (10,000 máx). Factor de cresta: ≤3 (3A pico máx.). Protec. contra sobrecargas de
intensidad; continua: 1,2A, @ 50Hz; durante 500ms: 10A, @ 50Hz. Impedancia de
entrada: < 0,5Ω. Frecuencia: 45 a 65 Hz.
Puerto RS485/232 con registro de datos y memoria registro evento
(M C 485 232 M):
Tipo: multiterminal, bidireccional. Conexiones: 2 hilos. Distancia máx: 1000m, terminación
directamente en el módulo. Protocolos: MODBUS/JBUS (RTU). Protocolos: MODBUS
(
247 seleccionable a través del teclado frontal
); BACnet MS/TP (número de instancia
seleccionable por software de programación). Formato de datos: 1 bit de arranque, 8 bit
de datos, sin paridad, paridad par, paridad impar,1 bit de parada. Velocidad en baudios:
seleccionable: 9,6k, 19,2k, 38,4k, 115,2k bit/s. Capacidad de entrada del driver; Carga
unitaria, 1/5. Máximo: 160 transceptores en el mismo bus.
Puerto RS232.
Tipo:
bidireccional. Conexiones: 3 hilos. Distancia máx 15m. Protocolo MODBUS RTU /JBUS.
Formato de datos: 1 bit de arranque, 8 bit de datos, sin pardidad, paridad par, paridad
impar,1 bit de parada. Velocidad en baudios: seleccionable: 9,6k, 19,2k, 38,4k, 115,2k
bit/s.
Puerto Ethernet/Internet con registro de datos y memoria registro evento
(M C ETH
M): Protocolo: Modbus TCP/IP. Configuración IP: IP estático/ Máscara de red / Gateway
por defecto. Puerto: seleccionable (por defecto 502). Conexiones del cliente: Máx. 5
simultáneamente. Conexiones: RJ45 10/100 BaseTX. Distancia máx. 100m.
BACnet-IP con registro de datos y memoria registro evento
(M C BAC IP M): Protocolo:
BACnet-IP (para lectura de medidas) y Modbus TCP/IP (para parámetros de configura-
ción, número de instancia seleccionable por software de programación). Configuración IP:
IP estático / Máscara de red / Gateway por defecto. Puerto BACnet-IP. Fijo: BAC0h.
Puerto Modbus: seleccionable (por defecto 502). Conexiones del cliente, Sólo Modbus:
Máx. 5 simultáneamente. Conexiones: RJ45 10/100 BaseTX. Distancia máx. 100m.
M C EI M: puerto Ethernet/IP (con
egistro de datos y memoria registro evento
). Protocolos:
Ethernet/IP (para lectura de medidas) y Modbus TCP/IP (para configuración de los
parámetros de programación). Topología: “star”. Cables: RJ45 estándar, longitud máx. del
cable 100 m. Nivel: “commercial level”. IP estática: soportada. ACD (Address Conflict
Detection): soportada. QC: no soportada. UCMM: soportado. Mensajes: clase 1 y clase
3. Conexión, “connection establishment: target”. Funciones soportadas: list services, list
identity, register session, unregister session, send RR data, send unit data.
Temperatura de trabajo: -25°C a +55°C (-13°F a 131°F) (H.R. de 0 a 90% sin condensa-
ción a 40°C) según normas EN62053-21, EN50470-1 y EN62053-23. Temperatura alma-
cenamiento: -30°C a +70°C (-22°F a 158°F) (H.R. de 0 a 90% sin condensación a 40°C)
según normas EN62053-21, EN50470-1 y EN62053-23. Conformidad con las normas:
Seguridad: IEC60664, IEC61010-1 EN60664, EN61010-1 EN62052-11. Salida de pulso:
DIN43864, IEC62053-31. Homologaciones: CE, cULus “Listed”. Conexiones: A tornillo.
Sección del cable máx. 2,5 mm2. Par de apriete mín./máx.: 0,4 Nm / 0,8 Nm. Par de aprie-
te recomendado: 0,5 Nm. Caja DIN Dimensiones (Al. x An. x P.). Módulo “A” y “B”:
89,5x63x16mm. Módulo “C”: 89,5x63x20mm. Máx. profundidad tras panel Con 3 módulos
(A+B+C): 81,7 mm. Material: Nylon PA66, autoextinguible: UL 94 V-0. Montaje: montaje a
panel. Grado de protección, conexiones: IP20.
Módulos con estampado de fecha y memoria de registro de eventos: estampado de
eventos. Tipo de datos: alarmas, mín, máx, estado de la entrada digital, estado de la sal-
ida digital como mando a distancia, reposiciones. Formato de impresión: referencia de
fecha (dd:MM:aa) y hora (hh:mm:ss). Número de eventos: hasta 10.000. Tipo de gestión
de datos: FIFO. Impresión de datos, tipo de datos: todas las variables medidas pueden
ser almacenadas en la memoria. Formato de impresión: referencia de fecha (dd:MM:aa)
y hora (hh:mm:ss). Número de variables: pueden ser almacenadas hasta 19 diferentes
tipos de variables. Intervalo de tiempo: de 1 a 60 minutos. Tipo de gestión de datos: FIFO.
Tipo de memoria: data flash.
ESPAÑOL
  • Page 1 1
  • Page 2 2

CARLO GAVAZZI MATPN Le manuel du propriétaire

Catégorie
Éclairage de confort
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à