Mattel X9261 Mode d'emploi

Catégorie
Jouets
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

b
a
c
3
b
a
Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free
at/ Composez sans frais le 1-800-524-8697. Mattel Europa B.V., Gondel
1, 1186MJ Amstelveen, Nederland. Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business
Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline 01628 500303. Mattel France, Parc
de la Cerisaie, 1/3/5 allée des Fleurs, 94263 Fresnes Cedex. N° Cristal
0969 36 99 99 (Numéro non surtaxé) ou www.allomattel.com. Mattel
Belgium, Trade Mart, Atomiumsquare, Bogota 202 – B 275, 1020
Brussels. Gratis nummer België: 0800 – 16 936 - Gratis nummer
Luxemburg: 800 - 22 784 -Gratis nummer Nederland: 0800 - 262 88 35. Deutschland : Mattel GmbH, An der Trift 75 D-63303 Dreieich. Schweiz: Mattel
AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23. Österreich: Mattel Ges.m.b.H., Campus 21, Liebermannstraße A01 404, A- 2345 Brunn/Gebirge. Mattel Italy
Srl, Via Bracco, 6-MAC 6, 20159 Milano, Italy. Servizio assistenza clienti: Customersrv[email protected]om - Numero verde 800 11 37 11. Mattel España,
S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona. cservice.spain@mattel.com Tel: 933067939 http://www.service.mattel.com/es. Mattel Portugal Lda., Av. da
República, nº 90/96, 2º andar Fracção 2, 1600-206 Lisboa. Tel. Número Verde: 800 10 10 71 [email protected]om. Mattel AEBE, Ελληνικού 2,
16777 Ελληνικό, Ελλάδα. Mattel Oyuncakçılık Tic. Ltd. Şti., Eski Üsküdar Yolu Erkut Sok. No:2 Üner Plaza Kat:10 34752 İçerenköy İstanbul. Mattel
Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria. 3121.Consumer Advisory Service - 1300 135 312. Mattel East Asia Ltd., Room 1106, South Tower, World Finance
Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel SEA Ptd Ltd.(993532-P) Lot 13.5, 13th Floor, Menara Lien Hoe,
Persiaran Tropicana Golf Country Resort, 47410 PJ. Tel:03-78803817, Fax:03-78803867. Mattel, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052, U.S.A.
Consumer Relations 1-800-524-8697. Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No. 193, Pisos 10 y 11,
Col. Granada, Delegación Miguel Hidalgo, C.P. 11520, México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89. Mattel
Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Mattel de Venezuela, C.A., RIF J301596439, Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre
B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071. Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. Mattel Colombia, S.A., calle
123#7-07 P.5, Bogotá. Mattel Perú, S.A., Av. República de Panamá N° 3531, Ocina 1003, San Isidro, Lima, Perú. RUC: 20425853865. Reg. Importador:
01720-10-JUE-DIGESA. Importado por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0008-04 - Av. Tenente Marques, 1246 - Sala 02 - 2º. Andar -
07770-000 - Polvilho - Cajamar - SP - Brasil Serviço de Atendimento ao Consumidor (SAC): 0800-550780 - [email protected].
Assembly • Assemblage • Zusammenbau • Montaggio • In elkaar zetten
Montaje • Montagem • Montering • Kokoaminen • Συναρμολόγηση
1
2
This is a water play toy. Water toys sometimes get messy. Protect play area before use. After each use, drain and rinse all items. Dolls cannot stand or swim alone. • Ce jouet s'utilise avec de l'eau. Les jouets à eau peuvent éclabousser. Protéger la surface de jeu avant
utilisation. Après chaque utilisation, vider et rincer tous les éléments. Les poupées ne peuvent pas tenir debout ou nager toutes seules. • Beim Spielen mit diesem Produkt wird Wasser verwendet. Wasserspielzeuge können spritzen! Die Spieläche vor dem Spielen
abdecken. Vor dem Aufbewahren alle Teile abspülen, sämtliches Wasser aus dem Produkt lassen und es gründlich trocknen. Die Puppen können nicht von allein stehen oder schwimmen. Questo giocattolo va usato con l'acqua. I giochi ad acqua a volte creano
disordine. Proteggi larea di gioco prima dell’uso. Svuotare e risciacquare dopo l'uso. Le bambole non possono reggersi in piedi o nuotare da sole. • Dit is waterspeelgoed. Bij het spelen met water kan er nogal eens wat nat worden. Dek voor het spelen het speelgedeelte
goed af. Na ieder gebruik alle onderdelen leeg laten lopen en schoonspoelen. Poppen kunnen niet los staan of alleen zwemmen. Este juguete ha sido diseñado para jugar con agua. Los juguetes que requieren agua pueden ensuciar la supercie de juego.
Recomendamos proteger el área de juego antes de empezar a jugar. Limpiar, aclarar y secar todas las piezas después de jugar. Las muñecas no pueden tenerse en pie ni nadar por sí solas. • Este brinquedo foi concebido para brincar na água. Os brinquedos que requerem
a utilização de água podem manchar a área de brincadeira. Proteger a área de brincadeira antes de usar. Depois de cada utilização, lavar e enxaguar todos os acessórios. As bonecas não cam de pé nem nadam sozinhas. • Detta är en vattenleksak. Det kan bli spill från
vattenleksaker. Skydda underlaget före lek. Töm och skölj alla delar efter varje användning. Dockorna kan inte stå eller simma själva. • Tämä on vesilelu. Vesileikeistä saattaa syntyä sotkua. Suojaa leikkipaikka ennen käyttöä. Tyhjennä ja huuhdo kaikki osat joka
käyttökerran jälkeen. Nuket eivät osaa uida itse eivätkä seistä tuetta. • Αυτό είναι παιχνίδι νερού. Κάποιες φορές τα παιχνίδια με το νερό προκαλούν ακαταστασία. Προστατέψτε την επιφάνεια του παιχνιδιού πριν από τη χρήση. Καθαρίστε και στεγνώστε καλά όλα τα
αντικείμενα πριν την αποθήκευσή τους. Οι κούκλες δεν μπορούν να σταθούν όρθιες ή να κολυμπήσουν από μόνες τους.
• Colour change will last longer if you do not expose this toy to intense heat or direct sunlight for prolonged periods of time.
• Le changement de couleur durera plus longtemps si le produit n'est pas exposé à une chaleur intense ou à la lumière directe du
soleil pendant une longue période.
• Der Farbwechseleffekt bleibt länger erhalten, wenn dieses Spielzeug nicht längere Zeit intensiver Hitze oder direktem Sonnenlicht
ausgesetzt wird.
• L'effetto cambia-colore durerà più a lungo se il giocattolo non verrà esposto a fonti di calore intense o alla luce solare diretta per
periodi di tempo prolungati.
De kleurverandering duurt langer als dit speelgoed niet gedurende lange periodes wordt blootgesteld aan grote hitte of direct zonlicht.
• ATENCIÓN: el mecanismo de cambio de color durará más tiempo si no se expone este juguete a altas temperaturas o a la acción
directa del sol durante largos periodos de tiempo.
O efeito de mudança de cor dura mais se o produto não for exposto a calor intenso ou à luz solar directa por períodos de tempo prolongados.
• Färgförändringsfunktionen varar längre om du inte utsätter leksaken för stark värme eller direkt solljus under längre tid.
• Jotta värinvaihto-ominaisuus säilyisi mahdollisimman pitkään, älä pidä lelua pitkään liian kuumassa lämpötilassa tai
suorassa auringonpaisteessa.
• Η αλλαγή του χρώματος θα διατηρηθεί περισσότερο εάν το παιχνίδι ΔΕΝ εκτεθεί σε υψηλή θερμοκρασία ή άμεσο ηλιακό φως για
παρατεταμένη χρονική περίοδο.
X9261-0520
®
©2012 Mattel. All Rights Reserved. Tous droits réservés.
• Contents: Please remove everything from the package and compare to
the contents shown here. If any items are missing, please contact your
local Mattel oce. Keep these instructions for future reference as they
contain important information.
• Contenu: Retirer tous les éléments de l'emballage et les comparer au
contenu illustré ci-contre. Si un élément manque, merci de contacter
le Service consommateurs de Mattel. Conserver ce mode d’emploi
pour s’y référer en cas de besoin car il contient des
informations importantes.
• Inhalt: Bitte alle Teile aus der Verpackung entnehmen und mit der
Abbildung vergleichen. Sollten Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an
die für Sie zuständige Mattel-Filiale zwecks Ersatz. Diese Anleitung
bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. Sie enthält
wichtige Informationen.
• Contenuto: Togliere tutti i componenti dalla scatola e confrontarli con
la lista inclusa. Contattare gli uci Mattel Italia se dovessero mancare
dei componenti. Conservare queste istruzioni per riferimento futuro.
Contengono importanti informazioni.
• Inhoud: Haal alle onderdelen uit de verpakking en controleer ze aan de
hand van de hier afgebeelde inhoud. Als er onderdelen ontbreken,
kunt u contact opnemen met de plaatselijke Mattel-vestiging. Bewaar
deze gebruiksaanwijzing; kan later nog van pas komen.
• Contenido: Recomendamos sacar todo el contenido de la caja e
identicarlo con ayuda de las ilustraciones. Para producto adquirido en
España póngase en contacto con el departamento de atención al
consumidor de MATTEL ESPAÑA, S.A.: Aribau 200. 08036 Barcelona;
Tel: 933067939; cservice.spain@mattel.com; www.service.mattel.com/es.
Guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen
información de importancia acerca de este juguete.
• Conteúdo: Retirar o conteúdo da embalagem e compará-lo com a
ilustração. Se faltar alguma peça, entre em contacto com a Mattel.
Guardar estas instruções para referência futura pois contêm
informação importante.
Innehåll: Packa upp allt ur förpackningen och jämför med förteckningen
nedan. Om någonting saknas kontaktar du din lokala Mattel-representant.
Spara de här anvisningarna, de innehåller viktig information.
• Sisältö: Tarkista, että pakkaus sisältää kaikki kuvassa näkyvät osat. Jos
jotain puuttuu, ota yhteys siihen liikkeeseen, josta tuotteen ostit.
Säilytä käyttöohje vastaisen varalle, sillä siinä on tärkeää tietoa.
• Περιεχόμενα: Βγάλτε όλα τα αντικείμενα από τη συσκευασία και
συγκρίνετέ τα με τα περιεχόμενα που απεικονίζονται εδώ. Εάν κάποιο
από τα κομμάτια λείπει, παρακαλούμε επικοινωνήστε με την εταιρία
Mattel. Κρατήστε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική χρήση, καθώς
περιέχουν σημαντικές πληροφορίες.
• Colour changes with icy cold water. Apply warm water to undo colour effects.
• La couleur change avec de l'eau glacée. Appliquer de l'eau chaude pour revenir à la couleur initiale.
• Die Farbe wechselt, wenn eiskaltes Wasser aufgetragen wird! Mit Auftragen von warmem Wasser wird der Farbwechsel
rückgängig gemacht.
• Cambia colore con l'acqua fredda. Applica dell'acqua calda per disattivare l'effetto cambia-colore.
Verandert van kleur met ijskoud water! Met warm water verdwijnt de kleurverandering.
• El cambio de color se produce al mojarla con agua muy fría. Los efectos de color desaparecen con agua caliente.
• A cor muda com água gelada. Aplicar água morna para desfazer os efeitos de cor.
• Färgförändringar med iskallt vatten. Tillsätt varmt vatten för att återställa färgeffekterna.
• Jääkylmä vesi vaihtaa värityksen. Lämmin vesi palauttaa värit alkuperäisiksi.
Το χρώμα αλλάζει με παγωμένο νερό. Απλώστε ζεστό νερό για επαναφορά στην αρχική εμφάνιση.
For best results, rmly attach suction cups to any smooth, at surface. Pour de meilleurs résultats, xer fermement les ventouses sur une surface lisse et plane. Die Saugfüße für optimale
Ergebnisse fest auf glatten, ebenen Oberächen anbringen. • Per un gioco ottimale, applicare le ventose ad una supercie liscia e piatta.Bevestig de zuignappen op een gladde, vlakke
ondergrond. Para que el juguete funcione perfectamente, adherir las ventosas en una supercie lisa y plana antes de empezar a jugar. Para um melhor funcionamento, prender as
ventosas com rmeza a qualquer superfície plana e lisa. • För bästa resultat, sätt fast sugpropparna på en jämn och slät yta. • Leikki onnistuu parhaiten, kun kiinnität imukupit tukevasti
tasaiselle pinnalle. • Για καλύτερο παιχνίδι προσαρμόστε τις βεντούζες σε μία επίπεδη και ομαλή επιφάνεια.
Easy to attach with a suction cup back. Se xe facilement grâce aux ventouses à l'arrière. Das Produkt ist mit den auf der Rückseite bendlichen Saugfüßen einfach anzubringen.
• È facilissimo da agganciare con una ventosa. • Makkelijk met zuignappen aan achterkant te bevestigen. • Se ja fácilmente mediante las ventosas incorporadas. • Fácil de prender à parede
com uma ventosa. • Lätt att sätta fast med en sugpropp på baksidan. • Helppo kiinnittää takana olevilla imukupeilla. • Εύκολο στην προσαρμογή χάρη στην ειδική βεντούζα
Colour-change
Changement de couleur
Farbwechsel
Effetto cambia-colore
Kleurverandering
¡Cambio de color "mágico"!
Muda de cor
Färgförändring
Värityksen vaihtaminen
Αλλαγή χρώματος
DANGER D'ÉTOUFFEMENT
– Petits éléments. Ne convient pas
aux enfants de moins de 36 mois.
ATTENTION:
PELIGRO DE ASFIXIA. Juguete no recomendado para
menores de 3 años. Contiene piezas pequeñas que podrían
provocar asfixia en caso de ser ingeridas por el niño/a.
ADVERTENCIA:
CHOKING HAZARD Small parts.
Not for children under 3 years.
WARNING:
WARNING: Not suitable for children under 36 months – Small parts
ATTENTION : Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois - Petits éléments.
ACHTUNG: Für Kinder unter 3 Jahren nicht geeignet - Kleinteile.
ATTENZIONE: Non adatto ai bambini di età inferiore a 36 mesi - Contiene pezzi di piccole dimensioni che possono essere aspirati o ingeriti.
WAARSCHUWING: Niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar – Kleine onderdelen
ADVERTENCIA: Peligro de atragantamiento. Juguete no recomendado para menores de 3 años, porque contiene piezas pequeñas que
podrían provocar asxia en caso de ser ingeridas o inhaladas por el/la niño/a.
ATENÇÃO: Não recomendável para crianças com menos de 36 meses. Contém peças pequenas capazes de criar risco de asxia.
VARNING: Ej lämplig för barn under 36 månader - Smådelar
VAROITUS: Ei sovellu alle 3-vuotiaille lapsille – pieniä osia.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Ακατάλληλο για παιδιά κάτω των 3 ετών - Περιλαμβάνονται μικρά κομμάτια
Need Assistance? In the US and Canada, service.mattel.com
or 1-800-524-8697.
Besoin d’aide? Au Canada et aux États-Unis, visitez le site service.mattel.com
ou composez le 1 800 524-8697.
¿Necesita ayuda? En los EE.UU. y Canadá, service.mattel.com
o bien 1-800-524-8697.
En México: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01 800 463 59 89.
Mattel do Brasil Ltda: Atendimento ao
Consumidor (SAC): 0800-550780 - [email protected].
? SERVICE.MATTEL.COM
INSTRUCTIONS • MODE D'EMPLOI • ANLEITUNG
ISTRUZIONI • GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUCCIONES • INSTRUÇÕES
ANVISNINGAR • KÄYTTÖOHJE • ΟΔΗΓΙΕΣ
INSTRUCTION SHEET
SPECIFICATIONS
Toy:
Toy No.:
Part No.:
Trim Size:
Folded Size:
Type of Fold:
# colors:
Colors:
Paper Stock:
Paper Weight:
EDM No.:
BARBIE FAIRYTALE MERMAID (TARGET BIG BOX)
X9261
0520(10C)
16.5”(w) x8.5”(H)
5.5“x8.5”
3 panel
One
Black
White Offset
70 lb.
15 6
2 3 4
  • Page 1 1

Mattel X9261 Mode d'emploi

Catégorie
Jouets
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à