Sony SLV-D900E Mode d'emploi

Catégorie
Composants de châssis
Taper
Mode d'emploi
3-079-775-22 (1) FR
DVD Player/
Video Cassette
Recorder
Mode d’emploi
SLV-D900E
© 2002 Sony Corporation
PA L
2
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Pour prévenir tout risque
d’incendie ou
d’électrocution, gardez
cet appareil à l’abri de la
pluie ou de l’humidité.
Pour éviter tout risque
d’électrocution, n’ouvrez
pas le boîtier. Confiez
l’entretien de cet appareil
à un personnel qualifié
exclusivement.
Le cordon d’alimentation
doit être remplacé
uniquement dans un
centre de service après-
vente agréé.
Cet appareil entre dans la
catégorie des produits LASER
de CLASSE 1.
L’ETIQUETTE INDIQUANT
L’APPARTENANCE DE CE
LECTEUR A LA CLASSE 1
est apposée à l’arrière du
boîtier.
ATTENTION
L’utilisation d’instruments
optiques avec cet appareil
augmente les risques de
lésions aux yeux. Ne tentez
pas de démonter le boîtier, car
le faisceau laser utilisé par ce
lecteur DVD/magnétoscope
pourrait être dangereux pour
vos yeux.
Pour l’entretien, adressez-
vous à un personnel qualifié
uniquement.
Précautions
Sécurité
Cet appareil fonctionne à
une tension de 220 – 240 V
CA, 50 Hz. Vérifiez que la
tension de fonctionnement
de l’appareil est compatible
avec votre source
d’alimentation locale.
Pour éviter des risques
d’incendie ou
d’électrocution, ne posez
pas de récipients remplis de
liquides (p. ex. un vase) sur
l’appareil.
Le lecteur n’est pas
déconnecté de
l’alimentation secteur (CA)
tant qu’il reste branché à la
prise secteur, même si le
lecteur lui-même a été mis
hors tension.
Installation
N’installez pas l’appareil
en position inclinée. Il est
conçu pour fonctionner
uniquement à l’horizontale.
Tenez le lecteur et les
disques éloignés des
appareils équipés de
puissants aimants, comme
les micro-ondes ou les
enceintes à forte puissance.
Ne posez pas d’objets
lourds sur le lecteur.
Ne pas installer le
magnétoscope sur une
surface molle, comme un
tapis ou une couverture, ou
près de rideaux ou de
draperies, qui pourraient
bloquer les orifices de
ventilation.
Félicitations !
Merci d’avoir fait
l’acquisition de ce lecteur
DVD/magnétoscope Sony.
Avant de le faire fonctionner,
lisez attentivement ce mode
d’emploi et conservez-le pour
toute référence ultérieure.
3
Attention
Attention
Pour l’utilisation du
magnétoscope
Les émissions télévisées, les
films, les cassettes vidéo et
autres matériaux peuvent être
protégés par des droits
d’auteur. L’enregistrement
non autorisé de tels matériaux
peut être en infraction avec la
législation sur les droits
d’auteur. De même,
l’utilisation de ce
magnétoscope avec un
téléviseur relié à un réseau de
télédistribution peut être
soumise à l’autorisation de
l’exploitant du câble et/ou du
propriétaire de la chaîne.
Pour l’utilisation du
lecteur DVD
Ce produit intègre une
technologie de protection des
droits d’auteur couverte par
des brevets américains, ainsi
que par d’autres droits sur la
propriété intellectuelle
détenus par Macrovision
Corporation et d’autres
détenteurs. L’emploi de cette
technologie de protection des
droits d’auteur doit faire
l’objet d’une autorisation par
Macrovision Corporation et
est exclusivement destiné à
une utilisation dans le cercle
familial et à d’autres systèmes
de visualisation limités, sauf
autorisation de Macrovision
Corporation. Toute étude
d’ingénierie inverse et le
démontage de cet appareil sont
interdits.
4
Table des matières
Table des matières
2 AVERTISSEMENT
2 Félicitations !
3 Attention
6 A propos de ce mode d’emploi
6 Ce lecteur peut lire les disques suivants
7 Remarques sur les disques
Préparation
8 Etape 1 : Déballage
9 Etape 2 : Préparation de la télécommande
12 Etape 3 : Raccordement du lecteur DVD-magnétoscope
15 Etape 4 : Réglage du lecteur DVD-magnétoscope à l’aide de la fonction de
réglage automatique
18 Etape 5 : Sélection de la langue des menus
19 Etape 6 : Réglage de l’horloge
21 Etape 7 : Présélection des canaux
30 Réglage du décodeur TV-PAYANTE/Canal Plus
Opérations de base
33 Lecture de disques
36 Guide de la fonction d’affichage sur
écran
38 Lecture d’une cassette
41 Enregistrement d’émissions
45 Enregistrement d’émissions à l’aide
du système ShowView
®
50 Enregistrement d’émissions à l’aide
du programmateur
54 Vérification/modification/annulation
de programmations
Raccordements avancés
56 Raccordement d’un récepteur A/V
58 Raccordement S-Vidéo
Paramètres et réglages
DVD
59 Réglage audio
62 Réglage de l’écran
65 Sélection de la langue de l’affichage
ou de la piste sonore
67 Contrôle parental (limitation de
lecture pour les enfants)
5
Table des matières
Autres opérations du
lecteur DVD
71 Utilisation du menu DVD
73 Zoom avant sur une scène
74 Changement de l’angle de vue
75 Affichage des sous-titres
77 Navigation
78 Autres modes de lecture (lecture
programmée, lecture aléatoire,
lecture répétée)
83 Changement du son
84 Son surround virtuel du téléviseur
86 Lecture d’une plage audio MP3
90 Lecture d’un CD vidéo en mode
“MENU OUI/NON”
Autres opérations du
lecteur VCR
92 Lecture d’une cassette avec la
fonction SQPB
93 Réglage de la durée d’enregistrement
95 Enregistrement de programmes
stéréo et bilingues
98 Recherche à l’aide de la fonction
d’index
100 Réglage de l’image (alignement)
102 Modification des options de menu
104 Montage
Informations
complémentaires
107 Informations générales de réglage
109 Guide de dépannage
115 Spécifications
117 Index des composants et des
commandes
122 LANGUE DE LA PISTE SON/
SOUS-TITRES DES DVD
123 Index
6
A propos de ce mode
d’emploi
Les icônes utilisées dans le présent mode
d’emploi ont la signification suivante :
* Le MP3 (MPEG 1 couche audio 3) est un format de
compression de données audio normalisé par ISO/
MPEG.
Ce lecteur peut lire les
disques suivants
Le logo “DVD VIDEO” est une marque
commerciale.
Code local
Votre lecteur est identifié par un code local
indiqué à l’arrière de l’appareil et il ne peut lire
que les DVD VIDEO (lecture seule) identifiés
par un code local identique. Ce système sert à la
protection des droits d’auteur.
Les DVD identifiés par le logo peuvent
également être lus sur cet appareil.
Si vous tentez de lire un autre DVD, le message
“Lecture de ce disque interdite en raison des limites
de zone” apparaît sur l’écran du téléviseur. Suivant
les DVD, il se peut qu’aucune indication de code
local ne soit indiquée, même si la lecture de ces
DVD est interdite par les limites de zone.
Exemples de disques que le
lecteur ne peut pas lire
Le lecteur ne peut pas lire les disques suivants :
Tout CD-ROM (y compris les PHOTO CD),
CD-R ou CD-RW enregistré sous un format
autre que les formats suivants :
format de CD audio
format de CD vidéo
format MP3 conforme à la norme ISO9660*
niveau 1 ou 2, ou au format d’extension
Joliet
Sections de données sur CD-Extra
DVD-RW en mode VR
DVD-ROM
DVD audio
Couche HD des Super Audio CD
* Une hiérarchie logique de dossiers et de fichiers sur
CD-ROM définie par la norme ISO (Organisation
internationale de normalisation).
De plus, le lecteur ne peut pas lire les disques
suivants :
Les DVD ayant un code local différent.
Les disques n’ayant pas une forme standard
(disques en forme de carte ou de cœur, par
exemple).
Les disques comportant du papier ou des
autocollants.
Les disques sur lesquels il reste des traces de
bande adhésive ou d’autocollant.
Icône Signification
Fonctions disponibles pour les
DVD VIDEO et les DVD-R ou
DVD-RW en mode vidéo
Fonctions disponibles pour les
CD vidéo, Super VCD ou CD-
R/CD-RW au format CD vidéo
Fonctions disponibles pour les
DATA CD (CD de données),
soit les CD-ROM, CD-R et
CD-RW contenant des plages
audio MP3*
Fonctions disponibles pour les
CD audio et les CD-R ou CD-
RW au format CD audio
Fonctions disponibles pour les
VHS VIDEOs
Format des disques
DVD VIDEO
CD VIDEO
CD audio
ALL
SLV–DXXXX
00V 00Hz
00W
NO.
0-000-000-00
X
Code local
7
Remarque
Certains CD-R, CD-RW, DVD-R ou DVD-RW (en
mode vidéo) ne peuvent pas être lus sur ce lecteur
suivant la qualité de l’enregistrement ou l’état du
disque ou suivant les caractéristiques de l’appareil
d’enregistrement.
De plus, le disque ne sera pas lu s’il n’a pas été
correctement finalisé. Pour obtenir davantage
d’informations, consultez le mode d’emploi de
l’appareil d’enregistrement.
Notez également que la lecture des disques enregistrés
au format Packet Write est impossible.
Remarque sur les opérations de
lecture des DVD et CD VIDEO
Certaines opérations de lecture de DVD et de
CD VIDEO peuvent avoir été
intentionnellement définies par les éditeurs de
logiciels. Etant donné que ce lecteur lit les DVD
et les CD VIDEO conformément au contenu
défini par les éditeurs de logiciels, il se peut que
certaines fonctions de lecture ne soient pas
accessibles. Veuillez également vous reporter
aux instructions fournies avec les DVD et les
CD VIDEO.
Remarques sur les disques
Pour que les disques restent propres, tenez-les
par les bords. Ne touchez jamais la surface.
N’exposez pas les disques au rayonnement
direct du soleil ou à des sources de chaleur,
telles que les conduits de chauffage, et ne les
laissez pas dans une voiture garée en plein
soleil étant donné que la température à
l’intérieur de l’habitacle risque d’augmenter
considérablement.
Après avoir lu un disque, rangez-le dans son
boîtier.
Nettoyez le disque à l’aide d’un chiffon de
nettoyage.
Essuyez les disques en allant du centre vers
l’exrieur.
N’utilisez pas de solvants, tels que la benzine,
les diluants, les nettoyants disponibles dans le
commerce ou les sprays antistatiques destinés
aux disques vinyle.
8
Déballage
Préparation
Etape1: Déballage
Vérifiez que vous avez reçu les accessoires suivants avec le lecteur DVD-magnétoscope :
Télécommande
Piles R6 (format AA)
Câble d’antenne
Cordon audio
(fiche RCA × 2 y fiche RCA × 2)
Cordon vidéo
(fiche RCA × 1 y fiche RCA × 1)
Préparation
9
Préparation de la télécommande
Etape 2 : Préparation de la télécommande
Installation des piles
Insérez deux piles au format AA
(R6) dans le compartiment à piles
en faisant correspondre les
mentions + et – de la pile avec
celles du diagramme figurant dans
le compartiment.
Introduisez d’abord l’extrémité
négative (–), puis poussez et
enfoncez jusqu’à ce que
l’extrémité positive (+) s’engage.
Utilisation de la
télécommande
Vous pouvez utiliser cette
télécommande pour commander le
lecteur DVD-magnétoscope et un
téléviseur Sony. Les touches
marquées d’un point (•) sur la
télécommande peuvent être
utilisées pour commander votre
téléviseur Sony.
Si le téléviseur ne comporte pas le
symbole près du capteur de
télécommande, cette
télécommande ne pourra pas le
commander.
Pour
commander
Placez TV
/ DVD·VIDEO sur
le lecteur DVD DVD·VIDEO
, puis appuyez sur SELECT DVD et dirigez la
télécommande vers le capteur de télécommande du lecteur DVD-
magnétoscope
le magnétoscope DVD·VIDEO
, puis appuyez sur SELECT VIDEO et dirigez la
télécommande vers le capteur de télécommande du lecteur DVD-
magnétoscope
votre téléviseur TV
et dirigez la télécommande vers le capteur de télécommande du
téléviseur
TV /
DVD·VIDEO
Capteur de télécommande
suite
10
Préparation de la télécommande
Remarques
En mode d’utilisation normale, l’autonomie des piles est de trois à six mois environ.
Si vous ne comptez pas utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les
piles afin d’éviter qu’elles ne coulent et causent des dommages.
N’utilisez pas simultanément une pile neuve et une pile usagée.
N’utilisez pas conjointement des piles de types différents.
Contrôle d’autres téléviseurs à l’aide de la télécommande
La télécommande est préprogrammée pour commander des téléviseurs de marques
autres que Sony. Si votre téléviseur figure dans le tableau suivant, spécifiez le
numéro de code de fabricant correspondant.
Vous pouvez à présent utiliser les touches ?/1, VOL +/–, PROG +/–, MUTING*, TV/
VIDEO, 0-9 et -/--* pour commander votre téléviseur. Vous pouvez également
utiliser les touches identifiées par un point (•) pour commander un téléviseur Sony.
Pour commander le lecteur DVD-magnétoscope, remettez TV
/ DVD·VIDEO sur
DVD·VIDEO
.
* pour un téléviseur Sony seulement
Numéros de code des téléviseurs compatibles
Si plusieurs numéros de code figurent dans la liste, essayez-les successivement pour
déterminer celui qui fonctionne avec votre téléviseur.
1
Placez TV / DVD·VIDEO sur TV en haut de la télécommande.
2
Tout en appuyant sur ?/1, saisissez le numéro de code fabricant de votre
téléviseur à l’aide des touches numériques. Rechez ensuite ?/1.
Fabricant Numéro de code
Sony 01, 02
Akai 68
Ferguson 52
Grundig 10, 11
Hitachi 24
JVC 33
Loewe 45
Mivar 09, 70
NEC 66
Nokia 15, 16, 69
Panasonic 17, 49
Philips 06, 07, 08
Saba 12, 13
Samsung 22, 23
Sanyo 25
Sharp 29
Telefunken 36
Thomson 43
Toshiba 38
Fabricant Numéro de code
Préparation
11
Préparation de la télécommande
Remarques
Si vous saisissez un nouveau numéro de code, le numéro de code précédent est effacé.
Si votre téléviseur utilise un système de télécommande différent de celui programmé pour le
lecteur DVD-magnétoscope, la télécommande ne fonctionnera pas avec votre téléviseur.
Lorsque vous remplacez les piles de la télécommande, ceci peut modifier le numéro de code.
Spécifiez le numéro de code approprié à chaque fois que vous remplacez les piles.
suite
12
Raccordement du lecteur DVD-magnétoscope
Etape 3 : Raccordement du lecteur DVD-
magnétoscope
Notez que la section “Raccordement avancé” (page 56) décrit d’autres méthodes de
raccordement qui vous permettront d’optimiser l’image et le son pour créer un
véritable effet de “cinéma à domicile.
Si votre téléviseur comporte un connecteur Scart (EURO-AV), voir page 13.
Si votre téléviseur ne comporte pas de connecteur Scart
(EURO-AV)
Remarque
Si vous ne raccordez le lecteur DVD-magnétoscope au téléviseur que par un câble
d’antenne, il vous faudra régler votre téléviseur pour le lecteur DVD-
magnétoscope (voir page 15).
1
Débranchez le câble d’antenne de votre
téléviseur et raccordez-le à sur le
panneau arrière du lecteur DVD-
magnétoscope.
2
Raccordez du lecteur DVD-
magnétoscope à l’entrée d’antenne de votre
téléviseur au moyen du câble d’antenne
fourni.
3
Branchez le cordon d’alimentation à la prise secteur.
Cordon
d’alimentation
ANTENNE
ENTREE
vers le secteur
Câble d’antenne (fourni)
: Sens du signal
Préparation
13
Raccordement du lecteur DVD-magnétoscope
Si votre téléviseur comporte un connecteur Scart (EURO-
AV)
1
Débranchez le câble d’antenne de
votre téléviseur et raccordez-le à
sur le panneau arrière du lecteur DVD-
magnétoscope.
2
Raccordez du lecteur DVD-
magnétoscope à l’entrée d’antenne de
votre téléviseur au moyen du câble
d’antenne fourni.
3
Raccordez LINE-1 (EURO AV) du
lecteur DVD-magnétoscope au
connecteur Scart (EURO-AV) du
téléviseur avec le câble Scart en
option.
Cette connexion améliore la qualité de
l’image et du son. Pour regarder
l’image du lecteur DVD-
magnétoscope, appuyez sur TV/
VIDEO pour afficher l’indicateur
VIDEO dans la fenêtre d’affichage.
4
Branchez le cordon d’alimentation à la prise secteur.
Cordon
d’alimentation
LINE-1
(EURO AV)
ANTENNE
ENTREE
Scart
(EURO-AV)
vers le secteur
Câble d’antenne (fourni)
: Sens du signal
Câble Scart (non fourni)
suite
14
Raccordement du lecteur DVD-magnétoscope
Autres raccordements
A un tuner satellite ou
numérique avec la fonction
Ligne passante
La fonction Ligne passante vous
permet de regarder sur votre
téléviseur des émissions depuis
un tuner satellite ou numérique
raccordé à ce lecteur DVD-
magnétoscope même lorsque le
lecteur DVD-magnétoscope est
éteint. Lorsque vous mettez le
tuner satellite ou numérique sous
tension, ce lecteur DVD-
magnétoscope transmet
automatiquement le signal du
tuner satellite ou numérique au
téléviseur sans s’allumer lui-même.
Remarques
Cette fonction peut être inopérante avec certains types de tuner satellite ou numérique.
Alors que le lecteur DVD-magnétoscope est éteint, réglez le téléviseur sur le canal vidéo.
1
Raccordez le tuner satellite ou numérique au connecteur LINE-3 comme sur la
figure ci-dessus.
2
Mettez le lecteur DVD-magnétoscope hors tension.
Pour regarder une émission, allumez le tuner satellite ou numérique et le
téléviseur.
Câble Scart (non fourni)
LINE-3 SORTIE
LIGNE
: Sens du signal
Préparation
15
Réglage du lecteur DVD-magnétoscope à l’aide de la fonction de réglage automatique
Etape 4 : Réglage du lecteur DVD-
magnétoscope à l’aide de la
fonction de réglage automatique
Avant la première utilisation du lecteur
DVD-magnétoscope, procédez au réglage du
lecteur DVD-magnétoscope à l’aide de la
fonction de réglage automatique. Cette
fonction vous permet de régler
automatiquement les canaux de télévision,
les canaux-guides pour le système ShowView
et l’horloge du lecteur DVD-magnétoscope.
1
Mettez le téléviseur sous tension et réglez-le sur le canal vidéo.
Si votre téléviseur ne comporte pas de connecteur Scart (EURO-AV), réglez
le téléviseur sur le canal 32 (canal RF initial pour ce lecteur DVD-
magnétoscope). Consultez le manuel du téléviseur pour les instructions sur
le réglage des chaînes. Si l’image n’apparaît pas clairement, voir “Pour
modifier le canal RF” à la page 17.
2
Branchez le cordon d’alimentation à la prise
secteur.
Le lecteur DVD-magnétoscope s’allume
automatiquement et le menu “LANGUAGE
SET” apparaît sur l’écran du téléviseur.
V/v/B/b
ENTER
O RETURN
English
Français
Deutsch
RETURN
LANGUAGE SET
v
V
ENTER
B
Español
Italiano
Nederlands
suite
16
Réglage du lecteur DVD-magnétoscope à l’aide de la fonction de réglage automatique
3
Appuyez plusieurs fois sur V/v pour
sélectionner la langue, puis appuyez sur
ENTER.
Le menu “SÉLECTION DU PAYS” apparaît
sur l’écran du téléviseur.
Les abréviations de pays sont les
suivantes :
4
Appuyez sur V/v/B/b, pour sélectionner
l’abréviation de votre pays dans le tableau de
l’étape 3, puis appuyez sur ENTER.
Si votre pays n’apparaît pas, choisissez
AUTRES.
Le lecteur DVD-magnétoscope recherche
toutes les chaînes captables et les
présélectionne (dans l’ordre approprié pour
votre région).
Si vous souhaitez modifier l’ordre des chaînes ou désactiver les numéros de
chaînes non désirés, voir “Changement/désactivation de numéros de
chaîne” à la page 24.
Une fois la recherche terminé, l’heure apparaît pour chaque station
transmettant un signal horaire. Si l’heure n’apparaît pas, réglez l’horloge
manuellement. Voir “Réglage de l’horloge” à la page 19.
ENTER
LECTION DU PAYS
AITR
DK P HU
FIN E PL
D S CZ
BNGR
NL CH AUTRES
RETURN
ENTER
vV
B
b
Abréviation Pays
A Autriche
B Belgique
DK Danemark
FIN Finlande
DAllemagne
NL Pays-Bas
I Italie
N Norvège
P Portugal
E Espagne
S Suède
CH Suisse
TR Turquie
GR Grèce
HU Hongrie
PL Pologne
CZ République
tchèque
Abréviation Pays
ENTER
RETURN
INSTALLATION AUTO
MERCI D'ATTENDRE
40%
Préparation
17
Réglage du lecteur DVD-magnétoscope à l’aide de la fonction de réglage automatique
Pour annuler la fonction de réglage automatique
Appuyez sur O RETURN.
Pour modifier le canal RF
Si l’image n’apparaît pas clairement sur le téléviseur, modifiez le canal RF sur le
lecteur DVD-magnétoscope et sur le téléviseur. Sélectionnez
(INSTALLATION) sur le menu, puis appuyez sur V/v pour sélectionner CANAL
VIDEO. Sélectionnez le canal RF en appuyant sur les touches B/b. Syntonisez
ensuite le téléviseur sur le nouveau canal RF jusqu’à ce qu’une image claire
apparaisse.
Conseil
Pour utiliser une autre langue des menus que celle présélectionnée par la fonction de réglage
automatique, voir page 18.
Remarques
A chaque fois que vous activez la fonction de réglage automatique, certains réglages
(ShowView, programmateur, etc.) sont réinitialis. Si c’est le cas, vous devez les effectuer à
nouveau.
La présélection automatique n’est exécutée automatiquement que lorsque vous branchez le
cordon d’alimentation pour la première fois après l’achat du lecteur DVD-magnétoscope.
Pour réutiliser la fonction d’installation automatique, appuyez sur SET UP, puis sur
V/v/B/b pour sélectionner (INSTALLATION) et appuyez sur ENTER. Appuyez sur
V/v pour sélectionner INSTALLATION AUTO, puis répétez l’opération de l’étape 3.
Vous pouvez exécuter la présélection automatique en appuyant continuellement sur x (arrêt)
du lecteur DVD-magnétoscope
pendant au moins 5 secondes à la mise hors tension alors qu’il
n’y a pas de cassette dans l’appareil.
18
Sélection de la langue des menus
Etape 5 : Sélection de la langue des menus
Vous pouvez changer la langue d’affichage
des menus.
Avant de commencer…
Mettez le lecteur DVD-magnétoscope et le
téléviseur sous tension.
Réglez votre téléviseur sur le canal vidéo
de façon que le signal du lecteur apparaisse
sur l’écran du téléviseur.
Si le lecteur DVD est en mode de
reproduction, vous ne pouvez pas afficher
“MENU RÉGLAGE”. Arrêtez la lecture
du DVD.
1
Appuyez sur SET UP.
“MENU RÉGLAGE” apparaît.
2
Appuyez sur V/v/B/b pour sélectionner
(SÉLECTION LANGUE), puis appuyez
sur ENTER.
Le menu “SÉLECTION LANGUE” apparaît.
3
Appuyez sur V/v pour sélectionner la langue, puis appuyez sur ENTER.
4
Appuyez sur O RETURN pour quitter le menu.
V/v/B/b
ENTER
SET UP
O RETURN
SET UP
RÉGLAGE DE DVD
RETURN
MENU RÉGLAGE
Vv
b
B
ENTER
ENTER
English
Français
Deutsch
RETURN
SÉLECTION LANGUE
v
V
ENTER
B
Español
Italiano
Nederlands
ENTER
RETURN
Préparation
19
Réglage de l’horloge
Etape 6 : Réglage de l’horloge
Pour pouvoir utiliser correctement les
fonctions d’enregistrement programmé, vous
devez régler l’heure et la date sur le lecteur
DVD-magnétoscope.
La fonction de réglage automatique de
l’horloge fonctionne uniquement si une
chaîne locale émet un signal horaire.
Avant de commencer…
Mettez le lecteur DVD-magnétoscope et le
téléviseur sous tension.
Réglez votre téléviseur sur le canal vidéo
de façon que le signal du lecteur apparaisse
sur l’écran du téléviseur.
Si le lecteur DVD est en mode de
reproduction, vous ne pouvez pas afficher
“MENU RÉGLAGE”. Arrêtez la lecture
du DVD.
1
Appuyez sur SET UP.
“MENU RÉGLAGE” apparaît.
2
Appuyez sur V/v/B/b pour sélectionner
(RÉGLAGE HORLOGE), puis appuyez sur
ENTER.
Le menu “RÉGLAGE HORLOGE” apparaît.
3
Appuyez sur V/v pour régler les heures.
V/v/B/b
ENTER
SET UP
O RETURN
SET UP
RÉGLAGE DE DVD
RETURN
MENU RÉGLAGE
Vv
b
B
ENTER
ENTER
RETURN
INSTALLATION
1 2 : 0 0 1 / JAN / 2002
HORLOGE AUTO : OUI
RÉGLAGE HORLOGE
MAR
vV
B
b
ENTER
RETURN
1 8 : 0 0 1 / JAN / 2002
HORLOGE AUTO : OUI
RÉGLAGE HORLOGE
MAR
vV
B
b
suite
20
Réglage de l’horloge
Conseils
Si vous placez “HORLOGE AUTO” sur “OUI”, la fonction de réglage automatique de
l’horloge est activée à chaque fois que vous éteignez le lecteur DVD-magnétoscope. L’heure
est réglée automatiquement par référence au signal horaire diffusé par la station.
Pour changer des chiffres lors du réglage, appuyez sur B pour revenir à l’élément à changer,
puis sélectionnez les chiffres en appuyant sur V/v.
4
Appuyez sur b pour sélectionner les minutes et
réglez les minutes en appuyant sur
V/v.
5
Réglez le jour, le mois, puis l’année en
appuyant sur b pour sélectionner l’élément à
régler, sur V/v pour sélectionner les chiffres,
puis sur b.
Le jour de la semaine est réglé
automatiquement.
6
Appuyez sur V/v pour sélectionner OUI en
vue du réglage automatique de l’horloge.
Le lecteur DVD-magnétoscopegle
automatiquement l’horloge sur le canal (PR 1 à
PR 5) émettant le signal horaire.
Si vous n’avez pas besoin de la fonction de
réglage automatique de l’horloge, sélectionnez
NON.
7
Appuyez plusieurs fois sur O RETURN (précédent) pour quitter le menu.
ENTER
RETURN
1 8 : 3 0 1 / JAN / 2002
HORLOGE AUTO : OUI
RÉGLAGE HORLOGE
MAR
vV
B
b
ENTER
RETURN
1 8 : 3 0 28 / SEP / 2002
HORLOGE AUTO : OUI
RÉGLAGE HORLOGE
SAM
vV
B
b
ENTER
RETURN
1 8 : 3 0 28 / SEP / 2002
HORLOGE AUTO : OUI
RÉGLAGE HORLOGE
SAM
vV
B
b
RETURN
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

Sony SLV-D900E Mode d'emploi

Catégorie
Composants de châssis
Taper
Mode d'emploi