Black & Decker GLC12 Manuel utilisateur

Catégorie
Coupe-herbe
Taper
Manuel utilisateur
15
FRANÇAIS
Utilisation prévue
Votre coupe bordures Black & Decker a été conçu pour tailler
et arranger les bordures de pelouse et pour couper l’herbe
dans des espaces réduits.
Cet outil a été conçu pour une utilisation exclusivement
domestique.
Votre chargeur Black & Decker a été conçu pour le chargement
de batteries Black & Decker identiques à celles fournies avec
cet outil.
Instructions de sécurité
Attention ! Suivez attentivement les consignes de
sécurité suivantes lors de l’utilisation de l’appareil.
Pour votre propre sécurité et celle de votre entourage,
veuillez lire ces consignes avant de mettre la machine en
marche. Conservez ces instructions à portée de main.
Lisez et observez attentivement les instructions avant
d’utiliser l’appareil.
Avant d’utiliser l’outil, assurez-vous de savoir comment
mettre votre outil à l’arrêt en cas d’urgence.
Le domaine d’utilisation de l’appareil est décrit dans le
présent manuel. L’utilisation d’accessoires autres que
ceux recommandés dans le présent manuel pourrait
entraîner un risque de blessure.
Aire de travail
N’exposez pas l’outil à la pluie.
N’exposez pas l’outil à l’humidité.
N’utilisez l’outil qu’à la lumière du jour ou sous un
éclairage artificiel efficace.
Protection individuelle
Portez des chaussures ou des bottes renforcées pour vous
protéger les pieds. N’utilisez pas l’outil pieds nus ou en
ne portant que des sandales.
Portez un pantalon long pour vous protéger les jambes.
Portez toujours des lunettes ou un masque de protection.
Portez des lunettes de protection et un masque pour
protéger le visage si le travail exécuté produit de la
poussière ou des particules volatiles.
Portez des protections auditives lorsque le niveau sonore
semble gênant.
Tenez vos mains et vos pieds à distance du fil de coupe à
tout moment, et plus particulièrement lorsque vous faites
démarrer le moteur.
Utilisation de l’appareil
Faites preuve de vigilance. Observez votre travail.
Faites preuve de bon sens.
N’employez pas l’outil en cas de fatigue.
Si l’appareil commence à vibrer anormalement, éteignez-le.
Attendez que les parties rotatives s’arrêtent et regardez si
l’outil est endommagé ou si des pièces sont mal serrées.
Sécurité des tierces personnes
Ne laissez jamais aucun enfant ou aucune personne non
familiarisée avec ces instructions utiliser cet outil.
N’utilisez pas l’appareil à proximité d’autres personnes,
spécialement d’enfants ou d’animaux domestiques.
Souvenez-vous que l’utilisateur peut être tenu
responsable de tout accident ou dommage subi par des
tiers ou par des biens appartenant à des tiers.
Après emploi
Éteignez l’outil et assurez-vous que les pièces rotatives
ont cessé de tourner avant d’abandonner l’outil, ou avant
de changer, de nettoyer ou d’inspecter une partie de l’outil.
Rangez l’appareil dans un endroit sec. Ne laissez pas les
enfants s’approcher des appareils, même quand ils sont
rangés.
Vérifications et réparations
En cas de choc et en général avant toute utilisation,
vérifiez qu’aucune pièce de l’appareil n’est endommagée
ou défectueuse. Vérifiez l’alignement des pièces en
mouvement, leur prise et toute rupture de pièces, tout
dommage des protections et des interrupteurs et toute
autre condition pouvant affecter le fonctionnement de
l’outil.
N’utilisez pas l’appareil si une pièce est endommagée ou
défectueuse. N’utilisez pas l’outil si l’interrupteur marche/
arrêt ne fonctionne pas.
N’utilisez jamais l’outil si un carter ou un couvercle est
endommagé ou n’est pas en place.
Veillez à ce que l’outil fonctionne correctement et qu’il
exécute les tâches pour lesquelles il est prévu.
Faites réparer ou remplacer toute pièce endommagée par
un réparateur agréé.
Utilisez exclusivement des pièces de rechange et des
accessoires de Black & Decker. N’essayez jamais
d’enlever ou de changer des pièces autres que celles qui
sont spécifiées dans ce manuel.
Instructions de sécurité supplémentaires pour les
coupe bordures
Les symboles de prévention suivants sont indiqués sur l’outil :
Lisez le manuel avant l’emploi.
Porter des lunettes de sécurité lorsque vous utilisez
cet outil.
16
FRANÇAIS
360˚
6m/20ft
Les personnes et les animaux doivent se tenir à une
distance d’au moins 6 m de la zone de coupe.
N’exposez pas l’outil à la pluie ou à l’humidité.
Avant d’utiliser l’outil, vérifiez qu’aucun bâton, fil de fer,
pierre ou aucun autre obstacle n’obstrue la zone de coupe.
Assurez-vous qu’aucun fil n’entrave la zone de coupe,
comme par exemple des barbelés à la base d’une clôture.
Lors de l’installation et du nettoyage du carter, évitez de
toucher la lame coupe-fil.
Utilisez l’outil seulement en position correcte, en tenant le
fil de coupe près du sol, comme l’indiquent les illustrations.
N’allumez jamais l’outil dans une autre position.
Ne travaillez pas sur un sol très pentu. Toujours tenir les
deux pieds à terre et garder l’équilibre. Faites attention
car l’herbe fraîchement coupée est humide et glissante.
Prenez des précautions lorsque vous coupez l’herbe près
de bordures ou de chemins ou routes avec des graviers,
car le fil de coupe peut entraîner des projections de pierre
ou de terre.
Ne posez pas l’outil avant que le fil de coupe ne se soit
complètement arrêté.
Utilisez uniquement le bon type de fil de coupe de
Black & Decker. N’utilisez jamais de pièces de coupe en
métal ou de fil de pêche.
Après avoir tiré sur le fil de coupe, replacez toujours
l’outil sur sa position normale avant de l’allumer.
Ne touchez pas la lame coupe-fil située dans le carter.
Prenez garde à la lame, tout particulièrement lorsque vous
installez le carter, lorsque vous nettoyez l’outil ou lorsque
vous changez le fil de coupe.
Instructions de sécurité supplémentaires pour les
batteries et chargeurs
Batteries
Ne le mettez pas en contact avec de l’eau.
Ne la stockez pas à un endroit où la température peut être
supérieure à 40 °C.
Chargez uniquement à température ambiante entre 4 °C
et 40 °C.
Chargez uniquement dans un endroit sec et bien aéré.
Chargez uniquement en utilisant le chargeur fourni avec
l’outil.
Ne pas charger une batterie endommagée.
Avant le chargement, veillez à ce que la batterie soit
sèche et propre.
Utilisez uniquement le type de batterie approprié à l’outil.
Lorsque vous jetez des batteries, suivez les instructions
données à la section “Protection de l’environnement”.
La batterie contient une substance alcaline diluée qui peut
être toxique. Les produits alcalins provoquent des brûlures en
cas de contact avec la peau, et une perte de la vision en cas
de contact avec les yeux.
En cas de contact avec la peau, rincer immédiatement à
l’eau.
En cas de contact avec les yeux, rincer abondamment à
l’eau au moins pendant 10 minutes. Consulter un médecin.
Les symboles de prévention suivants sont indiqués le
compartiment de la batterie / interrupteur :
Risque d’incendie! Évitez de court-circuiter les
contacts d’une batterie détachée.
N’incinérez pas la batterie.
Débarrassez-vous de la batterie dans les conditions
décrites dans le manuel.
Chargeurs
N’utilisez votre chargeur Black & Decker que pour charger
les batteries fournies avec votre outil. D’autres batteries
pourraient exploser et causer des dommages ou blessures.
Avant d’utiliser le chargeur, examinez le câble d’alimentation
pour vérifier qu’il n’est ni endommagé ni usé.
Remplacez immédiatement les fils électriques défectueux.
Ne le mettez pas en contact avec de l’eau.
N’ouvrez pas le chargeur.
Ne testez pas le chargeur.
Ne remplacez pas le chargeur par une prise de courant
électrique.
Le symbole suivant se trouve sur le chargeur :
Conçu pour une utilisation à l’intérieur uniquement.
Sécurité électrique
Ce chargeur a une double isolation; un branchement
à la terre n’est donc pas nécessaire. Vérifiez si la
tension du chargeur correspond à la tension secteur.
Ne tentez jamais de remplacer le chargeur par une
prise au secteur normale.
Caractéristiques
1. Interrupteur marche/arrêt
2. Bouton de blocage
17
FRANÇAIS
3. Batterie
4. Poignée
5. Moitié supérieure
6. Moitié inférieure
7. Boulon
8. Boîtier moteur
9 Orifices d’aération
10. Carter de protection
11. Lame coupe-fil
12. Bobine
13. Fil de coupe
14. Chargeur
Montage
Montage de l’appareil (fig. A)
Dévissez le boulon (7) et l’écrou de la partie supérieure (5).
Faites glisser la partie supérieure sur la partie inférieure
(6) comme indiqué, jusqu’à ce qu’elle soit bien en place.
Vissez le boulon (7) et l’écrou sur la partie supérieure.
Serrez le boulon à fond. Vérifiez que l’ensemble est bien
solidement monté.
Comment mettre le carter en place (fig. B & C)
Dévissez la vis (16) du carter (10).
Insérez complètement le carter dans l’encoche (17) de la
tête du coupe-bordures (signalée par des flèches),
comme indiqué.
Vissez la vis dans le carter en passant par la tête du
coupe-bordure.
Vissez bien la vis.
Attention ! N’utilisez jamais l’outil si le carter protecteur
n’est pas correctement installé.
Utilisation
Chargement de la batterie (fig. D)
La batterie a besoin d’être chargée avant la première
utilisation et à chaque fois qu’elle ne produit pas une
puissance suffisante pour des travaux facilement effectués
auparavant. Ne continuez pas d’utiliser l’appareil jusqu’à ce
que la batterie soit vide.
Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, la batterie
doit être chargée pendant au moins 8 heures.
Lorsque la batterie doit être remplacée après une
utilisation normale, chargez-la pendant au moins 3 heures.
Attention ! Ne chargez pas la batterie à une température
ambiante inférieure à 5 °C ou supérieure à 40 °C.
Température de chargement recommandée : environ 25 °C.
Pour charger la batterie, procédez comme suit :
Branchez le chargeur au connecteur de chargeur (15).
Branchez le chargeur.
Pendant le chargement, le chargeur peut fumer et chauffer.
Ceci est normal et ne signifie pas qu’il y a un problème.
Débranchez le chargeur lorsque la batterie est totalement
chargée. Ne chargez pas la batterie pendant plus de 8
heures pour ne pas risquer de réduire sa durée de vie.
Démarrage et arrêt (cover illustration)
Pour des raisons de sécurité, cet outil est équipé d’un système
d’interrupteur double. Ce système empêche un démarrage
involontaire de l’outil.
Démarrage
Enfoncez la bouton de blocage (2) vers l’arrière avec le pouce
tout en appuyant sur l’interrupteur de marche/arrêt (1).
Relâchez le bouton de blocage.
Arrêt
Relâchez l’interrupteur de mise en marche (1).
Attention ! N’essayez jamais de bloquer l’interrupteur en
position de marche.
Avance du fil de coupe
Pendant l’utilisation, le bout du fil de coupe s’use. Le fil
de coupe s’use plus rapidement et doit avancer plus
fréquemment lors d’une utilisation intensive, ou lors de
la coupe de bordures au bord de trottoirs ou d’autres
surface abrasives.
Tapotez légèrement la tête de coupe sur le sol pour faire
avancer du fil de coupe supplémentaire.
Conseils pour une utilisation optimale
Généralités
Laissez l’outil fonctionner à sa propre vitesse. Ne le
surchargez pas.
Pour des résultats de coupe optimaux, ne coupez que de
l’herbe sèche.
N’utilisez pas l’outil pour créer des bordures. Pour cette
opération, utilisez des cisailles à gazon.
Taille (fig. E & F)
Tenez l’outil comme indiqué sur la fig. E.
Déplacez lentement le coupe bordures d’un côté sur
l’autre comme indiqué sur la fig. F.
Lorsque vous coupez des hautes herbes, travaillez par
étapes en commençant par le haut.
Veillez à ne pas approcher l’outil des objets durs et des
plantes délicates.
18
FRANÇAIS
Si l’outil commence à fonctionner lentement, réduisez la
charge.
Maintenance
Votre outil Black & Decker a été conçu pour fonctionner pendant
longtemps avec un minimum d’entretien. Son fonctionnement
continu et satisfaisant dépend d’un nettoyage régulier et d’un
entretien approprié de l’outil.
Votre chargeur ne nécessite aucun entretien autre qu’un
nettoyage régulier. Débranchez le chargeur avant de le nettoyer.
Nettoyez régulièrement le fil de coupe et la bobine à
l’aide d’une brosse douce ou d’un chiffon sec.
Utilisez régulièrement un grattoir pour enlever toutes les
saletés et l’herbe accumulées sous le carter.
Lorsque la lame coupe-fil est émoussée, aiguisez-la avec
une lime.
Nettoyez régulièrement les orifices de ventilation de votre
outil à l’aide d’une brosse douce ou d’un chiffon sec.
Nettoyez régulièrement le châssis du moteur à l’aide d’un
chiffon mouillé. N’utilisez pas de produits abrasifs ou à
base de solvant.
Attention ! Ne plongez pas l’outil dans l’eau, nettoyez-le à
l’aide d’un tuyau ou d’un système de lavage à pression.
Faites attention à ce qu’aucun liquide ne pénètre dans l’outil.
Mise en place d’une nouvelle bobine de fil de coupe
(fig. G & H)
Des bobines de fil de coupe de rechange sont disponibles chez
votre revendeur Black & Decker (réf. A6449).
Maintenez les languettes (24) enfoncées et retirez le
couvercle de la bobine (25) du boîtier (26) .
Enlevez la bobine vide (27) de l’arbre d’entraînement (19).
Enlevez toute trace de saleté ou d’herbe dans le support.
Prenez la nouvelle bobine et déroulez env. 6 cm de fil de
coupe.
Faites passer le fil de coupe dans l’fiillet (28). Assurez-
vous que le ressort est bien en place sous la bobine.
Tirez sur le fil de coupe pour le tendre et enfoncez
doucement la bobine sur l’arbre d’entraînement (29).
Faites tourner la bobine jusqu’à ce qu’elle soit en place.
Assurez-vous que le fil de coupe n’est pas coincé sous la
bobine et qu’il dépasse d’environ 6 cm de sa protection.
Alignez les languettes sur le couvercle de la bobine avec
les trous dans la protection.
Enfoncez le couvercle sur le support jusqu’à ce qu’il se
mette en place avec un clic sec.
Allumez l’outil. En quelques secondes le fil sera coupé à
la bonne longueur. Si ce n’est pas le cas, tapotez
légèrement la tête de coupe sur le sol pour faire avancer
du fil de coupe supplémentaire.
Enroulement d’un nouveau fil sur une bobine vide
(fig. I & J)
Vous pouvez enrouler un nouveau fil de coupe sur une bobine
vide. Des bobines de fil de coupe de rechange sont disponibles
chez votre revendeur Black & Decker (réf. A6170/A6171).
Retirez la bobine vide de l’outil comme expliqué ci-dessus.
Retirez tout fil de coupe ancien de l’outil.
Faites passer 3 cm de fil de coupe dans l’orifice (30) de la
bobine comme indiqué.
Enroulez le fil de coupe sur la bobine dans le sens de la
flèche. Veillez à enrouler le fil proprement et en couches
successives. Ne l’entrecroisez pas.
Lorsque le fil de coupe enroulé atteint les encoches du
bord de la bobine (31), coupez le fil. Laissez le fil sortir
d’env. 6 cm de la bobine et mettez un doigt sur le fil pour
le maintenir en place. Ne remplissez pas trop la bobine.
Il vous suffira d’enrouler 8 m de fil de coupe autour de la
bobine.
Procédez comme expliqué ci-dessus pour installer la
bobine dans l’outil.
Attention ! N’utilisez qu’un fil de coupe mono-filament rond
de 1,5 mm de diamètre de Black & Decker.
Stockage
Chargez complètement la batterie. Débranchez le
chargeur lorsque la batterie est totalement chargée.
Lorsqu’elle est rangée chargée, la batterie aura toujours
75% d’énergie au bout d’un mois de stockage. Il n’en
restera que 50% au bout de 6 mois. Il est indispensable
de recharger la batterie après une période de stockage
prolongée.
Le fil de coupe peut s’assécher dans le temps. Rangez les
bobines déjà enroulées et les longueurs de fil de coupe de
rechange dans un sachet en plastique hermétique avec
une cuillérée d’eau.
Attention ! Ne rangez pas l’outil sur ou à proximité de
fertilisants, d’essence ou d’autres produits chimiques.
Dépannage
Si votre outil ne semble pas fonctionner correctement, suivez
les instructions ci-dessous. Si elles ne vous permettent pas de
résoudre le problème, contactez votre service de réparation
local Black & Decker.
La batterie ne se charge pas correctement.
Assurez-vous que la température ambiante est bien
comprise entre 4ºC et 40ºC.
Vérifiez le bon fonctionnement de la prise et du courant
en branchant une lampe ou un autre appareil.
19
FRANÇAIS
Du fil est coincé dans la bobine (fig. G & H)
Pendant une utilisation intensive, l’arbre d’entraînement peut
être bouché par de la sève et des débris. Le fil de coupe peut
alors se coincer. Pour le décoincer, procédez comme suit :
Maintenez les languettes (24) enfoncées et retirez le
couvercle de la bobine (25) du boîtier (26) .
Enlevez la bobine (27) de l’arbre d’entraînement
Enlevez le fil cassé ou les débris de la protection.
Déroulez environ 30 cm. de ligne de coupe et assurez-
vous qu’il est bien en bon état. Découpez au besoin le fil
de coupe endommagé. Assurez-vous que la ligne de
coupe est bien de nouveau enroulé sur la bobine.
Procédez comme indiqué au chapitre “Maintenance” pour
installer la bobine sur l’outil.
Protection de l’environnement
Outils
Black & Decker fournit un dispositif permettant de
recycler les produits Black & Decker et des batteries
rechargeables lorsqu’ils ont atteint la fin de leur
cycle de vie. Ce service est gratuit. Pour pouvoir
profiter de ce service, veuillez retourner votre
produit à un réparateur agréé qui se chargera de le
collecter pour nous.
Batteries
Cd
Les batteries Black & Decker peuvent être
rechargées de nombreuses fois. A la fin de leur
durée de vie technique, jetez les piles en respectant
l’environnement :
Videz complètement la batterie, puis retirez-la de l’outil.
Les batteries NiCd et NiMH sont recyclables. Apportez-les
à votre réparateur agréé ou à un centre de recyclage
local.
Pour connaître l’adresse du réparateur agréé le plus proche de
chez vous, contactez le bureau Black & Decker à l’adresse
indiquée dans ce manuel. Vous pourrez aussi trouver une liste
des réparateurs agréés de Black & Decker et de plus amples
détails sur notre service après-vente sur le site Internet à
l’adresse suivante : www.2helpU.com.
Caractéristiques techniques
GLC12
Voltage V
DC
12
Vitesse à vide min
-1
9.500
Poids kg 2,2
Batterie
Voltage V
DC
12
Ampérage Ah 1,5
Chargeur
Tension secteur V
AC
230
Temps de chargement approx. h 3
Déclaration de conformité CE
Black & Decker déclare que ces outils sont conformes aux
normes:
98/37/CEE, 89/336/CEE, 73/23/CEE, EN 60335, EN 55014,
EN 61000
2000/14/CEE, Coupe bordures, L = 21 cm
Annex VI, No. 499
SNCH, 5230 Sanweiler, Luxembourg
Niveau de pression acoustique, mesuré suivant la norme
EN ISO 3744:
L
pA
(pression acoustique) dB(A) 75
L
WA
(puissance acoustique) dB(A) 88
L
WA
(garantie) dB(A) 96
Niveau de vibration main/bras selon la norme EN 28662:
< 2,5 m/s
2
Kevin Hewitt
Directeur du Développement
Spennymoor, County Durham DL16 6JG,
Royaume-Uni
01-01-2003
Garantie
Black & Decker est confiant dans la qualité de ses produits et
vous offre une garantie très étendue. Ce certificat de garantie
est un document supplémentaire et ne peut en aucun cas se
substituer à vos droits légaux. La garantie est valable sur tout
le territoire des Etats Membres de l’Union Européenne et de la
Zone de Libre Echange Européenne.
Si un produit Black & Decker s’avère défectueux en raison de
matériaux en mauvaises conditions, d’une erreur humaine, ou
d’un manque de conformité dans les 24 mois suivant la date
d’achat, Black & Decker garantit le remplacement des pièces
défectueuses, la réparation des produits usés ou cassés ou
remplace ces produits à la convenance du client, sauf dans les
circonstances suivantes :
Le produit a été utilisé dans un but commercial,
professionnel, ou a été loué.
Le produit a été mal utilisé ou avec négligence.
Le produit a subi des dommages à cause d’objets
étrangers, de substances ou à cause d’accidents.
20
FRANÇAIS
Des réparations ont été tentées par des techniciens ne
faisant pas partie du service technique de Black & Decker.
Pour avoir recours à la garantie, il est nécessaire de fournir
une preuve d’achat au vendeur ou à un réparateur agréé.
Pour connaître l’adresse du réparateur agréé le plus proche de
chez vous, contactez le bureau Black & Decker à l’adresse
indiquée dans ce manuel. Vous pourrez aussi trouver une liste
des réparateurs agréés de Black & Decker et de plus amples
détails sur notre service après-vente sur le site Internet à
l’adresse suivante : www.2helpU.com.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Black & Decker GLC12 Manuel utilisateur

Catégorie
Coupe-herbe
Taper
Manuel utilisateur