Smeg STA6045B Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

NOTICE D’UTILISATION
G
G
U
U
I
I
D
D
E
E
À
À
L
L
U
U
T
T
I
I
L
L
I
I
S
S
A
A
T
T
I
I
O
O
N
N
D
D
U
U
L
L
A
A
V
V
E
E
-
-
V
V
A
A
I
I
S
S
S
S
E
E
L
L
L
L
E
E
E
E
T
T
A
A
U
U
X
X
P
P
R
R
O
O
G
G
R
R
A
A
M
M
M
M
E
E
S
S
D
D
E
E
L
L
A
A
V
V
A
A
G
G
E
E
Index
23
1. Description des commandes______________________________24
2. Guide de dépannage ___________________________________31
Nous vous remercions d’avoir choisi notre produit.
Nous vous conseillons de lire attentivement toutes les instructions de ce
manuel afin de connaître les conditions les plus appropriées pour une
utilisation correcte et sûre de votre lave-vaisselle.
Les paragraphes sont proposés de façon à arriver pas à pas à la
connaissance de toutes les fonctionnalités de l’appareil, les textes sont
facilement compréhensibles et reportent à des images détaillées.
Ce manuel, d’une consultation facile, vous permettra de satisfaire toutes
les demandes qui pourront surgir sur l’utilisation du lave-vaisselle.
Pour toute autre information sur l’utilisation et l’entretien du lave-
vaisselle, lire attentivement le manuel ci-joint.
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR: des conseils utiles sont
donnés sur les programmes de lavage et toutes les fonctions du lave-
vaisselle.
Instructions pour l'utilisateur
24
1. Description des commandes
1.1 Le bandeau de commandes supérieur
Toutes les commandes et les contrôles du lave-vaisselle sont réunis sur le
bandeau de commandes supérieur.
1
TOUCHE D’ALLUMAGE
/
EXTINCTION
En pressant cette touche on met la machine sous tension.
2
VOYANTS PROGRAMME SÉLECTIONNÉ
Le voyant allumé indique le programme sélectionné et la présence
d’éventuelles anomalies (consulter le guide de dépannage).
3
BOUTON SÉLECTION PROGRAMMES
En pressant ce bouton en séquence, on peut sélectionner le programme
désiré.
4
VOYANT MANQUE DE SEL
(présent seulement sur certains modèles)
Le voyant allumé indique que la machine n’a plus de sel.
5
VOYANT MANQUE PRODUIT DE RINÇAGE
(présent seulement sur certains modèles)
Le voyant allumé indique que la machine n’a plus de produit de rinçage.
6
TOUCHE OPTION 3/1
(présent seulement sur certains modèles)
En pressant cette touche, on active l'option d’utilisation des produits 3/1.
7
VOYANT OPTION 3/1
(présent seulement sur certains modèles)
Le voyant allumé indique que la fonction est active.
8
TOUCHE DÉPART DIFFÉRÉE
(présent seulement sur certains modèles)
En appuyant plusieurs fois sur cette touche, il est possible de retarder le
départ du programme de 3, 6 ou 9 heures.
9
VOYANTS DÉPART DIFFÉRÉ
(présent seulement sur certains modèles)
L’allumage indique que le départ différé de 3, 6, 9 heures a été sélectionné.
CONFIGURATION DU PROGRAMME DE LAVAGE ET ALLUMAGE
Pour sélectionner le programme le plus approprié au type de vaisselle à
laver, consulter le tableau ci-après qui mentionne le type de lavage
optimal en fonction également de la nature de la vaisselle et du degré de
saleté.
3/1
end
3h6h
9h
3/1
end
3h6h
9h
234576981
Instructions pour l'utilisateur
25
Après avoir trouvé le programme de lavage le plus approprié à l’aide du
tableau proposé:
presser la touche
ALLUMAGE
/
EXTINCTION (1)
et attendre
l’allumage du
VOYANT PROGRAMMES (2)
;
appuyer plusieurs fois sur le bouton de
SÉLECTION PROGRAMMES
(3)
jusqu’à l’allumage du voyant correspondant au programme désiré;
fermer la porte; après
2 sec.
environ le programme commence,
pendant son déroulement le
VOYANT
correspondant clignotera
(signalisation de programme en cours).
DURÉE CONSOMMATION
PROGRAMME
NUMERO ET SYMBOLE
CHARGE VAISSELLE
ET COUVERTS
DÉROULEMENT
PROGRAMMES
MINUTES
(2)
EAU
LITRES (1)
ÉNERGIE
KWh (2)
1
TREMPAGE
Casseroles et
couverts en attente
d’un autre lavage
Prélavage à froid
15' 6
0,03
2
LEGÈR
Lavage immédiat
après l’utilisation pour
vaisselle peu sale
Lavage à 45°C
Rinçage à froid
Rinçage à 68°C
Séchage
75' 12 1,00
3
BIO(*)
EN 50242
Lavage immédiat
après l’utilisation
pour vaisselle
normalement sale
Prélavage à froid
Lavage à 50°C
Rinçage à froid
Rinçage à 62°C
Séchage
180' ** **
4
NORMAL
Vaisselle
normalement sale
Prélavage à froid
Lavage à 65°C
Rinçage à froid
Rinçage à 68°C
Séchage
90' 17 1,30
5
INTENSIF
Casseroles et
vaisselle très sales
(à l’exception de la
vaisselle délicate)
Prélavage à 45°C
Lavage à 70°C
2 rinçages à froid
Rinçage à 70°C
Séchage
110' 20 1,60
Effectuer le trempage uniquement en demi-charge.
L’option "3/1" (6) est facultative pour tous les programmes, à l’exclusion du trempage.
(*) Programme de référence selon la norme EN 50242.
3/1
end
3h6h
9h
(**) Voir etiquette énergie.
(1) Consommation moyenne en considérant le réglage de l’adoucisseur sur le
niveau 2
.
(2) La durée du cycle et la consommation d’énergie peuvent changer en fonction de la
température de l’eau et ambiante, du type et de la quantité de vaisselle.
26
Après avoir trouvé le programme de lavage le plus approprié à l’aide du
tableau proposé:
presser la touche
ALLUMAGE
/
EXTINCTION (1)
et attendre
l’allumage du
VOYANT PROGRAMMES (2)
;
appuyer plusieurs fois sur le bouton de
SÉLECTION PROGRAMMES
(3)
jusqu’à l’allumage du voyant correspondant au programme désiré;
fermer la porte; après
2 sec.
environ le programme commence,
pendant son déroulement le
VOYANT
correspondant clignotera
(signalisation de programme en cours).
DURÉE CONSOMMATION
PROGRAMME
NUMERO ET SYMBOLE
CHARGE VAISSELLE
ET COUVERTS
DÉROULEMENT
PROGRAMMES
MINUTES
(2)
EAU
LITRES (1)
ÉNERGIE
KWh (2)
1
TREMPAGE
Casseroles et couverts
en attente
d’un autre lavage
Prélavage à froid
15' 6 0,03
2
LEGÈR
Lavage immédiat
après l’utilisation pour
vaisselle peu sale
Lavage à 45°C
Rinçage à froid
Rinçage à 68°C
Séchage
70' 12 1,00
3
ECO (*)
EN 50242
Lavage immédiat
après l’utilisation
pour vaisselle
normalement sale
Lavage à 50°C
Rinçage à froid
Rinçage à 66°C
Séchage
180' ** **
4
NORMAL
Vaisselle
normalement sale
Prélavage à froid
Lavage à 65°C
Rinçage à froid
Rinçage à 68°C
Séchage
90' 17 1,30
5
INTENSIF
Casseroles et vaisselle
très sales
(à l’exception de la
vaisselle délicate)
Prélavage à 45°C
Lavage à 70°C
2 rinçages à froid
Rinçage à 70°C
Séchage
110' 20 1,60
3/1
end
3h6h
9h
Effectuer le trempage uniquement en demi-charge.
L’option "3/1" (6) est facultative pour tous les programmes, à l’exclusion du trempage.
(*) Programme de référence selon la norme EN 50242.
(**) Voir etiquette énergie.
(1) Consommation moyenne en considérant le réglage de l’adoucisseur sur le
niveau 2
.
(2) La durée du cycle et la consommation d’énergie peuvent changer en fonction de la
température de l’eau et ambiante, du type et de la quantité de vaisselle.
Instructions pour l'utilisateur
TABLEAU POUR INSTITUTS DE CONTRÔLE
Norme de contrôle EN 50242
Programme comparatif BIO/ECO
Charge 12 couverts
Type de détergent B
Dosage du détergent 30 g
Réglage du produit de rinçage 5/6
1.2 Programmes de lavage
Avant de faire démarrer un programme de lavage, vérifier
que:
Le robinet de l’eau soit
ouvert
.
Dans le
réservoir
de l’adoucisseur
il y ait du sel régénérant
.
Dans le
réservoir
il y a
la dose adéquate de détergent
.
Les paniers aient été
chargés correctement
.
Les bras de lavage tournent
librement
et sans obstacles.
La porte du lave-vaisselle
soit bien fermée
.
TOUCHE OPTION 3/1
En pressant la touche
(6)
, on active l’option
« 3/1 »
, confirmée par
l’allumage du voyant correspondant.
Cette option est spécifique pour l’utilisation de détergents (en pastilles
ou en poudre) avec sel et produit de rinçage combinés. Lorsqu’on
décide d’utiliser un produit de ce type, presser la touche pour permettre
au lave-vaisselle de changer les paramètres nécessaires à effectuer au
mieux le lavage, en utilisant complètement les doses de détergent, sel et
produit de rinçage présents dans ces produits spéciaux.
À la fin du cycle, la machine se prépare automatiquement pour
l’utilisation de produits traditionnels.
Si la porte du lave-vaisselle n’a pas été fermée ou n’est pas bien fermée, la
machine ne se met pas en marche.
27
Instructions pour l'utilisateur
28
ANNULATION DU PROGRAMME EN COURS
Pour annuler le programme en cours, il est nécessaire après avoir
ouvert la porte, presser et tenir pressé pendant quelques secondes
le bouton de
SELECTION PROGRAMMES (3)
jusqu’à l’allumage
simultané des
voyants
des programmes
4
et
5
(marqués «end»).
Refermer la porte.
Après 1 minute environ, la machine finit son cycle.
MODIFICATION DU PROGRAMME
Pour modifier un programme en cours, ouvrir la porte et sélectionner le
nouveau programme. Lorsque la porte est refermée, le lave-vaisselle
exécute automatiquement le nouveau programme.
DÉPART DIFFÉRÉ (présent seulement sur certains modèles)
Il est possible de retarder le départ du programme de 3, 6 ou 9 heures.
On peut ainsi faire fonctionner le lave-vaisselle dans la tranche horaire
qui convient le mieux.
Après avoir sélectionné le programme désiré, appuyer sur la touche
D
É
PART DIFF
É
R
É
(8)
pour sélectionner le retard. Le voyant
correspondant
DÉPART DIFFÉRÉ (9)
s’allume.
Si l’on veut sortir de la procédure sans sélectionner le départ différé,
appuyer plusieurs fois sur la touche jusqu’à l’extinction des 3 voyants.
À la fin du cycle, la procédure s’exclut automatiquement, par conséquent
si l’on désire un départ différé pour le programme suivant il faudra le
sélectionner de nouveau.
3/1
end
3h6h
9h
3/1
end
3h6h
9h
234576981
Instructions pour l'utilisateur
29
RÉGLAGE DE L’ADOUCISSEUR
Le lave-vaisselle est doté d’un dispositif qui permet de personnaliser le
réglage de l’adoucisseur en fonction de la dureté de l’eau de réseau.
Selon les modèles, le sélecteur qui agit sur le réglage peut être:
dans l’embout en plastique qui se trouve sur le côté
droit
, à
l’intérieur du lave-vaisselle;
à l'intérieur de l'adoucisseur, juste sous le bouchon.
Les deux permettent le réglage sur
5
positions:
TABLEAU DE LA DURETÉ DE L’EAU
DURETÉ DE L’EAU
Duretés Allemandes (°dH) Duretés Françaises (°dF)
RÉGLAGE
0 - 4 0 - 7 Position N. 1 PAS DE SEL
5 - 15 8 - 25 Position N. 1
16 - 23 26 - 40 Position N. 2
24 - 31 41 - 60 Position N. 3
32 - 47 61 - 80 Position N. 4
48 - 48 81 - 100 Position N. 5
Demander les informations relatives au degré de dureté de l’eau à
l’entreprise hydrique de distribution.
Instructions pour l'utilisateur
30
POUR ÉCONOMISER DE L’ÉNERGIE ! … ET RESPECTER
L’ENVIRONNEMENT
Essayer de toujours utiliser le lave-vaisselle
en pleine charge.
Ne pas rincer au préalable la vaisselle à l’eau courante.
Utiliser le programme de lavage le
plus approprié
à chaque type de
charge.
Ne pas effectuer de rinçages préliminaires.
Raccorder le lave-vaisselle à une installation d’eau chaude jusqu’à
60°C (si disponible).
Lorsque cela est possible,
exclure le séchage
en laissant la porte
entr’ouverte à la fin du lavage ; l’air et la chaleur résiduelle sécheront
parfaitement la vaisselle.
POUR RÉDUIRE LES CONSOMMATIONS DE DÉTERGENT ! … ET
RESPECTER L’ENVIRONNEMENT
Les phosphates présents dans le détergent pour lave-vaisselle constituent
un problème du point de vue écologique. Pour éviter une consommation
excessive de détergent, mais aussi d’énergie électrique, il est conseillé:
de séparer la vaisselle
plus délicate de la vaisselle plus résistante
aux détergents agressifs et aux températures élevées;
de ne pas verser
le détergent directement sur la vaisselle.
Si l’on doit ouvrir la porte pendant le lavage, le programme sera interrompu,
le voyant correspondant continuera à clignoter et un signal sonore avisera
que le cycle n’est pas terminé. Il faudra attendre environ
1 minute
avant de
fermer la porte pour faire repartir le programme. À la fermeture de la porte
le programme reprendra du point où il a été interrompu. Il est opportun
d’effectuer cette opération
uniquement si elle est nécessaire
, car elle
pourrait provoquer des irrégularités dans le déroulement du programme.
ARRET
À la fin du programme, le lave-vaisselle
émet un bref signal sonore et les
voyants
des programmes
4
et
5
(marqués «end»)
clignotent.
On obtient l’extinction de la machine en ouvrant la porte et en appuyant
sur le bouton d’
ALLUMAGE/EXTINCTION (1)
.
EXTRACTION DE LA VAISSELLE
À la fin du programme de lavage, attendre au moins
20 minutes
avant
d’extraire la vaisselle, de sorte à ce qu’elle refroidisse. Pour éviter que
d’éventuelles gouttes d’eau restées dans le panier supérieur puissent tomber
sur la vaisselle qui se trouve encore dans le panier inférieur, il est
conseillé
de vider tout d’abord le panier inférieur et ensuite le panier supérieur.
Instructions pour l'utilisateur
31
2. Guide de dépannage
Le lave-vaisselle est en mesure de signaler une série de mauvais
fonctionnements par l’allumage simultané de plusieurs voyants dont le sens
est le suivant:
E1
E2
E3
E4
E5
ANOMALIE DESCRIPTION
Problème acquastop
Intervention du système anti-débordement
(seulement pour les modèles qui en sont équipés).
Interviention en cas de fuites d’eau.
S’adresser au service après-vente.
Niveau de sécurité
Intervention du système qui limite le niveau d’eau
dans le lave-vaisselle. Interrompre le programme
en cours, éteindre le lave-vaisselle et faire partir le
cycle de lavage.
Si le problème persiste, s’adresser au service
après-vente.
Anomalie chauffage de l’eau
Le chauffage de l’eau n’est pas effectué ou est
effectué d’une façon anomale.
Effectuer de nouveau le programme de lavage;
si le problème persiste s’adresser au service
après-vente.
Anomalie relevé de la température de l’eau
Interrompre le programme en cours, éteindre le
lave-vaisselle. Allumer, programmer de nouveau le
lave-vaisselle et faire partir le cycle de lavage.
Si le problème persiste, s’adresser au service
après-vente.
Anomalie arrivée de l’eau
L’arrivée de l’eau dans le lave-vaisselle ne se fait
pas ou se fait d’une façon anomale. Vérifier si les
raccordements hydrauliques sont corrects, si le
robinet d’entrée de l’eau est ouvert et si le filtre n’est
pas obstrué. Si le problème persiste, s’adresser au
service après-vente.
Instructions pour l'utilisateur
32
Si une situation d'alarme se produit, la machine interrompt le programme de
lavage.
Les alarmes
E1
,
E2
,
E3
,
E4
,
E8
,
E9
provoquent la conclusion immédiate
du programme en cours.
Les alarmes
E5
,
E6
interrompent le programme en cours et lorsque la
cause est résolue le programme reprend.
L’alarme
E7
est visualisé à la fin du cycle qui termine étant donné que le
fonctionnement du lave-vaisselle n’est pas compromis.
Pour mettre à “zéro” une alarme, il faut:
ouvrir et fermer la porte; ou bien, éteindre et rallumer la machine. Il est
maintenant possible de reprogrammer le lave-vaisselle.
Si l’anomalie persiste, se mettre en contact avec le service assistance
agréé.
Voyant éteint Voyant allumé Voyant clignotant
E6
E7
E8
E9
Anomalie évacuation de l’eau
L’évacuation de l’eau ne sa fait pas ou se fait d’une
façon anomale. Vérifier que le tuyau d’évacuation
ne soit pas plié ou écrasé et que le siphon ou les
filtres ne soient pas obstrués.
Si le problème persiste, s’adresser au service
après-vente.
ANOMALIE DESCRIPTION
Anomalie petite turbine
(seulement pour les modèles qui en sont équipés)
La quantité d’eau chargée n’est pas mesurée de
façon précise. Interrompre le programme en cours,
éteindre le lave-vaisselle. Allumer, programmer de
nouveau le lave-vaisselle et faire partir le cycle de
lavage. Si le problème persiste, s’adresser au
service après-vente.
Anomalie système de lavage alterné
Interrompre le programme en cours, éteindre le
lave-vaisselle. Allumer, programmer de nouveau le
lave-vaisselle et faire partir le cycle de lavage.
Si le problème persiste, s’adresser au service
après-vente.
Anomalie système d’arrivée d’eau
S’adresser au service après-vente.
Instructions pour l'utilisateur
NOTICE D’UTILISATION
A
A
V
V
E
E
R
R
T
T
I
I
S
S
S
S
E
E
M
M
E
E
N
N
T
T
S
S
E
E
T
T
C
C
O
O
N
N
S
S
E
E
I
I
L
L
S
S
,
,
G
G
U
U
I
I
D
D
E
E
À
À
L
L
U
U
T
T
I
I
L
L
I
I
S
S
A
A
T
T
I
I
O
O
N
N
D
D
E
E
S
S
P
P
A
A
N
N
I
I
E
E
R
R
S
S
E
E
T
T
A
A
U
U
N
N
E
E
T
T
T
T
O
O
Y
Y
A
A
G
G
E
E
D
D
U
U
L
L
A
A
V
V
E
E
-
-
V
V
A
A
I
I
S
S
S
S
E
E
L
L
L
L
E
E
Index

1. Avertissements concernant la sécurité et l’utilisation ___________52
2. Installation et pose _____________________________________55
3. Utilisation ____________________________________________59
4. Nettoyage et entretien___________________________________71
Nous vous remercions d’avoir choisi notre produit.
Nous vous conseillons de lire attentivement toutes les instructions de ce
manuel afin de connaître les conditions les plus appropriées pour une
utilisation correcte et sûre de votre lave-vaisselle.
Les paragraphes sont proposés de façon à arriver pas à pas à la
connaissance de toutes les fonctionnalités de l’appareil, les textes sont
facilement compréhensibles et reportent à des images détaillées.
Les conseils de nettoyage donnés vous permettront de maintenir
inaltérées dans le temps les performances de votre lave-vaisselle.
Ce manuel, d’une consultation facile, vous permettra de satisfaire toutes
les demandes qui pourront surgir sur l’utilisation du lave-vaisselle.
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATEUR : elles sont destinées au
technicien qualifié qui doit effectuer l’installation, la mise en service et
l’essai de l’appareil.
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR : des conseils utiles sont
donnés pour l'utilisation de paniers, bras d’aspersion, distributeurs et
filtres.
Avertissements

1. Avertissements concernant la sécurité et
l’utilisation
CE MODE D'EMPLOI EST PARTIE INTÉGRANTE DE L’APPAREIL: IL FAUT
TOUJOURS LE CONSERVER INTACT PRÈS DE L’APPAREIL. AVANT
L’UTILISATION, NOUS CONSEILLONS UNE LECTURE ATTENTIVE DE TOUTES
LES INDICATIONS QU'IL CONTIENT. L’INSTALLATION DEVRA ÊTRE
EFFECTUÉE PAR UN PERSONNEL QUALIFIÉ ET CONFORMÉMENT AUX
NORMES EN VIGUEUR. CET APPAREIL EST PRÉVU POUR UNE UTILISATION
DE TYPE DOMESTIQUE ET RÉPOND AUX
DIRECTIVES 72/23 CEE, 89/336 (Y
COMPRIS 92/31)
ACTUELLEMENT EN VIGUEUR, Y COMPRIS LA PRÉVENTION
ET L’ÉLIMINATION DES BROUILLAGES. L’APPAREIL EST CONSTRUIT POUR
EXERCER LA FONCTION SUIVANTE:
LAVAGE ET S
É
CHAGE DE LA
VAISSELLE
; TOUT AUTRE EMPLOI EST À CONSIDÉRER COMME ÉTANT
IMPROPRE.
LE CONSTRUCTEUR DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR
DES EMPLOIS DIFFÉRENTS DE CEUX ÉTANT INDIQUÉS.
LA PLAQUE D’IDENTIFICATION, AVEC LES DONNÉES TECHNIQUES, LE
NUMÉRO MATRICULE ET LE MARQUAGE EST VISIBLEMENT POSITIONNÉE
SUR LE BORD INTERNE DE LA PORTE.
LA PLAQUE SUR LE BORD
INTERNE DE LA PORTE NE DOIT JAMAIS ÊTRE ENLEVEE.
NE PAS LAISSER LES RÉSIDUS DE L’EMBALLAGE SANS SURVEILLANCE
DANS L’HABITATION. SÉPARER LES DIFFÉRENTS MATÉRIAUX DE DÉCHET
PROVENANT DE L’EMBALLAGE ET LES REMETTRE AU CENTRE DE
COLLECTE SÉLECTIVE LE PLUS PROCHE.
LE BRANCHEMENT À LA TERRE EST OBLIGATOIRE CONFORMÉMENT AUX
MODALITÉS PRÉVUES PAR LES NORMES DE SÉCURITÉ DE
L’INSTALLATION ÉLECTRIQUE.
LE CONSTRUCTEUR D
É
CLINE TOUTE
RESPONSABILITÉ POUR D’ÉVENTUELS DOMMAGES À DES PERSONNES
OU CHOSES DUS AU MANQUE DE BRANCHEMENT OU A UN
BRANCHEMENT DEFECTUEUX À LA TERRE.
SI L’APPAREIL EST INSTALLÉ SUR DES SOLS RECOUVERTS DE
MOQUETTE, IL FAUT FAIRE ATTENTION À CE QUE LES OUVERTURES
DANS LA PARTIE INFÉRIEURE NE SOIENT PAS OBSTRUÉES.
APRÈS CHAQUE UTILISATION, ÉTEINDRE LE LAVE-VAISSELLE POUR
ÉVITER UNE DISPERSION D’ÉNERGIE ÉLECTRIQUE.
UNE FOIS MIS HORS SERVICE, L’APPAREIL DOIT ÊTRE RENDU
INUTILISABLE. COUPER LE CORDON D’ALIMENTATION APRÈS AVOIR
DÉBRANCHÉ LA FICHE DE LA PRISE DE COURANT. RENDRE
INOFFENSIVES LES PARTIES POUVANT ÊTRE DANGEREUSES POUR LES
ENFANTS (SERRURES, PORTES, ETC.).
Avertissements

CET APPAREIL PORTE LE SYMBOLE DU RECYCLAGE CONFORMÉMENT À LA
DIRECTIVE EUROPÉENNE 2002/96/CE
CONCERNANT LES DÉCHETS
D'ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES (
DEEE
OU
WEEE
).
EN PROCÉDANT CORRECTEMENT À LA MISE AU REBUT DE CET APPAREIL,
VOUS CONTRIBUEREZ À EMPÊCHER TOUTE CONSÉQUENCE NUISIBLE
POUR L'ENVIRONNEMENT ET LA SANTÉ DE L'HOMME.
LE SYMBOLE
PRÉSENT SUR L'APPAREIL OU SUR LA DOCUMENTATION
QUI L'ACCOMPAGNE INDIQUE QUE CE PRODUIT NE PEUT EN AUCUN CAS
ÊTRE TRAITÉ COMME DÉCHET MÉNAGER. IL DOIT PAR CONSÉQUENT ÊTRE
REMIS À UN CENTRE DE COLLECTE DES DÉCHETS CHARGÉ DU
RECYCLAGE DES ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES.
POUR LA MISE AU REBUT, RESPECTEZ LES NORMES RELATIVES À
L'ÉLIMINATION DES DÉCHETS EN VIGUEUR DANS LE PAYS D'INSTALLATION.
POUR OBTENIR DE PLUS AMPLES DÉTAILS AU SUJET DU TRAITEMENT, DE
LA RÉCUPÉRATION ET DU RECYCLAGE DE CET APPAREIL, VEUILLEZ VOUS
ADRESSER AU BUREAU COMPÉTENT DE VOTRE COMMUNE, À LA SOCIÉTÉ
DE COLLECTE DES DÉCHETS OU DIRECTEMENT À VOTRE REVENDEUR.
EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT, DÉBRANCHER LE LAVE-
VAISSELLE DU RÉSEAU ÉLECTRIQUE ET FERMER LE ROBINET DE L’EAU.
NE PAS UTILISER D’APPAREILS ENDOMMAGÉS PAR LE TRANSPORT ! EN
CAS DE DOUTE, CONSULTER VOTRE REVENDEUR. L’APPAREIL DOIT
ÊTRE INSTALLÉ ET BRANCHÉ SELON LES INSTRUCTIONS FOURNIES PAR
LE CONSTRUCTEUR OU PAR UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
L’APPAREIL EST CONÇU POUR
Ê
TRE UTILIS
É
PAR DES PERSONNES
ADULTES.
NE PAS PERMETTRE AUX ENFANTS DE S’Y EN APPROCHER OU
D’EN FAIRE UN OBJET DE JEU. ÉLOIGNER LES ENFANTS DES
DÉTERGENTS ET DE LA PORTE DE LAVAGE OUVERTE. LES MATÉRIAUX
COMPOSANT L’EMBALLAGE (SACHETS EN PLASTIQUE, POLYSTYRÈNE,
PROFILÉS MÉTALLIQUES, ETC.) NE DOIVENT PAS ÊTRE LAISSÉS À LA
PORTÉE DES ENFANTS. ÉLOIGNER LES ENFANTS DU LAVE-VAISSELLE
OUVERT ; IL POURRAIT Y AVOIR DANS L’APPAREIL DES RÉSIDUS DE
DÉTERGENT POUVANT CAUSER DES DÉGÂTS IRRÉPARABLES AUX YEUX,
À LA BOUCHE ET À LA GORGE, PROVOQUANT ÉGALEMENT LA MORT PAR
ÉTOUFFEMENT.
NE PAS INTRODUIRE DE SOLVANTS COMME L’ALCOOL OU LA
TÉRÉBENTHINE QUI POURRAIENT PROVOQUER L’EXPLOSION.
NE PAS INTRODUIRE DE LA VAISSELLE TACHÉE DE CENDRES, DE CIRE
OU DE PEINTURE / VERNIS.
S'APPUYER, S'ASSEOIR OU TIRER SUR LA PORTE OUVERTE DU LAVE-
VAISSELLE PEUT EN CAUSER LE RENVERSEMENT, D'OÙ DANGER POUR
LES PERSONNES.
NE PAS LAISSER LA PORTE DU LAVE-VAISSELLE OUVERTE CAR ON
POURRAIT LA HEURTER.
Avertissements

ÉVITER DE LA FAÇON LA PLUS ABSOLUE QU’IL SOIT DE TOUCHER LA
RÉSISTANCE DE SUITE APRÈS LA FIN D’UN PROGRAMME DE LAVAGE.
PENDANT L'UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE, IL POURRAIT Y AVOIR UN
LÉGER NOIRCISSEMENT DE LA RÉSISTANCE, MÊME LOCALISÉ. CE FAIT
EST NORMAL CAR IL DÉPEND DES MODES DE FONCTIONNEMENT ET NE
PORTE PAS PRÉJUDICE À LA FONCTIONNALITÉ DE L'APPAREIL.
NE PAS BOIRE L’EAU RÉSIDUELLE ÉVENTUELLEMENT PRÉSENTE DANS
LA VAISSELLE OU DANS LE LAVE-VAISSELLE À LA FIN DU PROGRAMME
DE LAVAGE ET AVANT LE SÉCHAGE.
LES COUTEAUX ET LES AUTRES USTENSILES DE CUISINE AYANT DES
POINTES TRANCHANTES DOIVENT ETRE PLACES DANS LE PANIER AVEC
LES POINTES TOURNEES VERS LE BAS OU EN POSITION HORIZONTALE
DANS LE PANIER SUPERIEUR, EN FAISANT ATTENTION DE NE PAS SE
BLESSER ET QU’ILS NE DEPASSENT PAS DU PANIER.
MODÈLES DOTÉS D’ACQUASTOP
ACQUASTOP EST UN DISPOSITIF QUI EMPÊCHE LE DÉBORDEMENT EN
CAS DE FUITES D’EAU. APRÈS L’INTERVENTION D'ACQUASTOP, IL FAUT
CONTACTER UN TECHNICIEN QUALIFIÉ AFIN DE TROUVER ET DE
RÉPARER LA PANNE. DANS LES MODÈLES DOTÉS D’ACQUASTOP LE
TUYAU D’ALIMENTATION EN EAU CONTIENT UNE ÉLECTROVALVE.
NE PAS
COUPER LE TUYAU ET NE PAS LAISSER TOMBER L’
É
LECTROVALVE
DANS L’EAU.
SI LE TUYAU D’ALIMENTATION EN EAU EST ENDOMMAGÉ,
DÉBRANCHER L’APPAREIL DU RÉSEAU HYDRIQUE ET ÉLECTRIQUE.
TOUT DE SUITE APRÈS L’INSTALLATION, EFFECTUER UN ESSAI DE
LAVAGE EN SUIVANT LES INSTRUCTIONS INDIQUÉES AUX PAGES
SUIVANTES. EN CAS DE DÉFAUT DE FONCTIONNEMENT, DÉBRANCHER
L’APPAREIL DU RÉSEAU ÉLECTRIQUE ET CONTACTER LE CENTRE
D’ASSISTANCE TECHNIQUE LE PLUS PROCHE.
NE PAS ESSAYER DE
RÉPARER L’APPAREIL.
LE LAVE-VAISSELLE RÉPOND À TOUTES LES CONDITIONS IMPOSÉES PAR
LES NORMES DE SÉCURITÉ EN VIGUEUR ET RELATIVES AUX
APPAREILLAGES ÉLECTRIQUES. D’ÉVENTUELS CONTRÔLES
TECHNIQUES NE DEVRONT ÊTRE EFFECTUÉS QUE PAR UN PERSONNEL
SPÉCIALISÉ ET AUTORISÉ:
LES R
É
PARATIONS EFFECTU
É
ES PAR UN
PERSONNEL NON AUTORISÉ COMPORTENT NON SEULEMENT
L'ANNULATION DE LA GARANTIE, MAIS PEUVENT ÊTRE ÉGALEMENT UNE
SOURCE DE DANGER POUR L’UTILISATEUR.
Le constructeur décline toute responsabilité
pour des dommages subis par des
personnes et des choses causés par l’inobservation des prescriptions
susmentionnées ou dérivant de la modification abusive, ne serait-ce que d’une
seule partie de l’appareil, et de l’utilisation de pièces de rechange non d'origine.
Instructions pour l'installateur

2. Installation et pose
Retirer les pièces polystyrène qui bloquent les paniers.
Placer l’appareil à l’endroit choisi. On peut faire adhérer les côtés aux meubles
voisins et le panneau de fond au mur de votre pièce. Si le lave-vaisselle est
installé à proximité d’une source de chaleur, il faudra interposer un panneau à
isolation thermique afin de prévenir les surchauffements et les pannes. Pour
assurer la stabilité, installer les appareils à encastrement inférieur ou
intégrables uniquement sous des plans de travail continus en les vissant aux
meubles adjacents. Pour faciliter les opérations d’installation, les tuyaux
d’alimentation et d’évacuation sont orientables dans toutes les directions;
contrôler que ces derniers ne soient pas pliés ou étranglés et qu’ils ne soient
pas trop tendus. Serrer la bague de fixation après avoir orienté les tuyaux
dans la direction désirée. Pour le passage des tuyaux et du câble
d’alimentation, le trou doit avoir un diamètre minimum de 8 cm.
Mettre à niveau l’appareil au sol à l’aide des pieds réglables spéciaux. Cette
opération est indispensable pour assurer le fonctionnement correct du lave-
vaisselle.
Il est
absolument interdit
d’encastrer le lave-vaisselle sous une table de
cuisson en vitrocéramique.
Il est possible d’encastrer le lave-vaisselle sous une table de cuisson
traditionnelle à la condition que le plan de travail de la cuisine soit
continu
,
et que ce lave-vaisselle et la table soient
montés et fixés correctement
, de
façon à
ne pouvoir causer
aucune situation de
danger
.
Seulement pour les modèles à pose libre
-
Il est
absolument interdit
de monter une table de cuisson sur un lave-
vaisselle pose libre.
-
Si l'appareil ne se trouve pas dans une niche et est donc accessible sur
un côté, revêtir la partie de la charnière de la porte pour des raisons de
sécurité (risque de blessures). Les protections sont disponibles comme
accessoire auprès des revendeurs spécialisés ou le SAV.
-
Pour encastrer le lave-vaisselle, il faut acheter le
kit spécial
auprès des
revendeurs agréés ou du Service Après-Vente.
Certains modèles sont dotés d’un seul pied postérieur à crémaillère réglable
à l'avant à l’aide d’une vis placée en bas sur la partie antérieure de l’appareil.
Instructions pour l'installateur

2.1 Raccordement au réseau de distribution d'eau
Prévenir les risques d’engorgement ou de dommage :
si la tuyauterie de
l’eau est neuve ou si elle est restée inactive pendant longtemps, avant de
procéder au raccordement au réseau de distribution d'eau, s’assurer que
l’eau soit limpide et sans impuretés afin d’éviter d’endommager l’appareil.
Pour le raccordement du lave-vaisselle au réseau hydrique, utiliser
exclusivement des tuyaux neufs; de vieux tuyaux ou des tuyaux usés
ne doivent pas être réutilisés.
RACCORDEMENT À LA PRISE D’EAU
Raccorder le tuyau d’alimentation à une prise d’eau froide
avec raccord fileté ¾’’ gaz en interposant le filtre
A
en
dotation.
Bien visser la bague du tuyau avec les mains
puis compléter l'opération en serrant d'environ ¼ de tour
avec une pince.
Dans les modèles dotés d'ACQUASTOP le filtre est déjà
présent dans la bague filetée.
Il est conseillé d'alimenter le lave-vaisselle avec de l’eau
ne dépassant pas
60°C.
En alimentant l’appareil avec de l’eau chaude, le temps de lavage
sera raccourci de 20 minutes environ, mais son efficacité sera toutefois
légèrement réduite. Le raccordement devra être effectué à la prise
domestique de l’eau chaude et selon les mêmes modalités décrites pour le
raccordement à la prise d’eau froide.
RACCORDEMENT AU TUYAU D’ÉVACUATION
Introduire le tuyau spécial dans une
conduite d’évacuation au diamètre
minimum de
4 cm
; en alternative, le
mettre dans l'évier
en utilisant le
support du tuyau fourni avec l’appareil,
mais en prenant soin d’éviter les
étranglements ou les courbures
excessives. Il est important d’éviter que
le tuyau puisse se décrocher et tomber.
Pour ce faire, le support du tuyau est
doté d’un orifice grâce auquel il est
possible de le fixer à l’aide d’un lacet
au mur ou au robinet.
L’extrémité libre sera placée à une hauteur comprise entre
30 et 100 cm
et
ne devra jamais être recouverte par l’eau. En présence de tuyaux de rallonge
disposés horizontalement, pour un maximum de 3 m, placer
le tuyau
d’évacuation à une hauteur maximale de
85 cm
du sol.
Instructions pour l'installateur

2.2 Branchement
électrique et avertissements
VÉRIFIER QUE LES VALEURS DE TENSION ET DE FRÉQUENCE DE
RÉSEAU CORRESPONDENT À CELLES REPORTÉES SUR LA PLAQUE
D’IDENTIFICATION DE L'APPAREIL PLACÉE SUR LE BORD INTERNE DE LA
PORTE.
LA FICHE À L’EXTRÉMITÉ DU CÂBLE D’ALIMENTATION ET LA PRISE
CORRESPONDANTE DEVRONT ÊTRE DU MÊME TYPE ET CONFORMES
AUX NORMES EN VIGUEUR SUR LES INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES.
LA FICHE DEVRA ÊTRE ACCESSIBLE APRÈS L’INSTALLATION.
NE JAMAIS ÔTER LA FICHE EN TIRANT LE CÂBLE.
EN CAS D’ENDOMMAGEMENTS DUBLE D’ALIMENTATION
, LE FAIRE
REMPLACER PAR LE FABRICANT OU PAR UN SAV AGRÉÉ.
ÉVITER L’UTILISATION D’ADAPTATEURS OU DE DÉRIVATEURS
CAR ILS
POURRAIENT PROVOQUER DES ÉCHAUFFEMENTS ET DES BRÛLURES.
SI L'APPAREIL N’EST PAS MUNI DE FICHE MAIS SEULEMENT DU C
Â
BLE
D’ALIMENTATION:
PRÉVOIR SUR LA LIGNE D’ALIMENTATION DE L'APPAREIL UN DISPOSITIF
D’INTERRUPTION OMNIPOLAIRE AVEC DISTANCE D'OUVERTURE DES
CONTACTS ÉGALE OU SUPÉRIEURE À
3,5MM
SITUÉ DANS UN ENDROIT
FACILEMENT ACCESSIBLE.
LE BRANCHEMENT AU RÉSEAU ÉLECTRIQUE DOIT ÊTRE EXÉCUTÉ
EXCLUSIVEMENT PAR UN TECHNICIEN SPÉCIALISÉ
EN SUIVANT LE
SCHÉMA CI-DESSOUS ET CONFORMÉMENT AUX LOIS EN VIGUEUR.
L
= marron
N
= bleu
= jaune-vert
Le remplacement du câble d’alimentation doit être effectué par le
fabricant ou par un SAV agréé afin d’éviter tout risque.
Instructions pour l'installateur

DANS LE CAS DE NETTOYAGE ET D'ENTRETIEN DE L’APPAREIL:
AVANT D’EFFECTUER L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL, ENLEVER LA FICHE
OU INTERROMPRE L’ALIMENTATION PAR LE DISPOSITIF D’INTERRUPTION
OMNIPOLAIRE.
SEULEMENT POUR LA GRANDE BRETAGNE:
CET APPAREIL DOIT ÊTRE RACCORDÉ À LA TERRE.
Remplacement du fusible
Si l'appareil est fourni avec un fusible
BS 1363A 13A
dans la fiche pour le
branchement au réseau d’alimentation, pour
le remplacement du fusible dans ce type de
fiche utiliser un fusible approuvé par
A.S.T.A.
(organisme de certification anglais)
de type
BS 1362
et procéder comme suit :
1.
Retirer le couvercle
A
et le fusible
B
.
2.
Introduire le nouveau fusible dans le
couvercle.
3.
Les repositionner tous les deux dans la
fiche.
Le couvercle du fusible doit être repositionné lorsque le fusible est
remplacé. S’il est perdu, la fiche ne peut être réutilisée tant qu’un autre
couvercle de rechange approprié n’a pas été installé.
Les pièces de rechange appropriées sont identifiées
par la couleur
du logement du couvercle ou par l’inscription sur la base de la
fiche qui en décrit la couleur.
Les couvercles de rechange
sont disponibles auprès des revendeurs
locaux de matériel électrique.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37

Smeg STA6045B Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à