Thermador Professional PRO-HARMONY Serie Guide d'installation

Catégorie
Cuisinières
Taper
Guide d'installation
Table des mati res
Instructions de sdcuritd ....................... 2
Informations importantes "concernant I'installation 2
Cha 3itre 1 : Exigences pour la ventilation ........................... 3
Cha 3itre 2 : Preparation de I'emplacement de I'armoire ................ 5
Cha 3itre 3 : Deballage, manutention et mise en place de la cuisiniere ... 10
Cha 3itre 4 : Installation du dispositif antibascule .................... 11
Cha3itre 5 : Exigences de I'alimentation du gaz et raccordement ...... 13
Cha3itre 6 : Exigences electriques, connexions et mise a la terre ...... 15
Cha 3itre 7 : Installation du dosseret ............................... 18
Cha 3itre 8 : Retrait et installation de la porte ........................ 19
Cha 3itre 9 : Test et reglage des brQleurs ........................... 20
Liste de verification pour I'installateur ............................. 21
Nettoyage et protection des surfaces externes ...21
Cet appareil electromenager de Thermador est fait par
BSH Home Appliances Corporation
5551 McFadden Ave.
Huntington Beach, CA 92649
Questions ?
1-800-735-4328
www.thermador.com
Nous attendons de vos nouvelles !
Pour les installations au Massachusetts :
1. L'installation doit _tre r6alis6e par un entrepreneur qualifi6 ou accr6dit6, un
plombier ou un installateur de gaz qualifi6 ou autoris6 par I'l_tat ou la r6gion
dans laquelle cet appareil est install6.
2. Le robinet d'arr_t de gaz doit 6tre pourvu d'une poign6e en <<T >>.
3. La Iongueur maximale autoris6e du tuyau de gaz est de 91,4 centim_tres
(36").
AVERTISSEMENT
L'information fournie dans le pr6sent manuel doit _tre tr_s
rigoureusement respect6e, sous peine d'incendie ou d'explosion
entrafnant des dommages, des blessures ou la mort.
Ne stockez pas et n'utilisez pas d'essence ou autres
combustibles ne provenant pas de la compagnie distributrice de
gaz.
SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ :
N'allumez aucun appareil.
Ne touchez pas aux interrupteurs 61ectriques.
N'utilisez pas les t616phones du b_timent.
Appelez imm6diatement votre compagnie de gaz de chez
un voisin. Suivez les instructions de la compagnie.
Si vous n'arrivez pas _ contacter la compagnie de gaz,
appelez les pompiers.
L'installation et les r6parations doivent _tre r6alis6es par un
installateur quali6, un centre de r6paration agr66 ou la
compagnie de gaz.
_ AVERTISEMENT
Toutes les cuisinieres peuvent basculer
Des personnes peuvent 6tre blessees
Installez un dispositif antibascule
Consultez les instructions d'installation
AFIN DE DIMINUER LES RISQUES DE BASCULEMENT,
INSTALLEZ UN DISPOSITIF ANTIBASCULE. ASSUREZ-VOUS
QUE LE DISPOSITIF ANTIBASCULE EST BIEN EN PLACE,
CONFORMI_MENT AUX INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
(REMARQUE : LE DISPOSITIF ANTIBASCULE EST OBLIGA-
TOIRE POUR TOUTES LES CUISINII-RES DE 76,2 CM [30"] ET
DE 91,4 ca [36 "]).
Frangais 1
Instructions de s curitd
Instructions importantes de sdcuritd
-- LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CET APPAREIL
APPROUVI_ POUR TOUT APPAREIL RI_SIDENTIEL
POUR UTILISATION RI_SIDENTIELLE SEULEMENT
IMPORTANT : Conservez ces instructions pour
I'inspecteur en 61ectricit6 local.
INSTALLATEUR : Laissez ces instructions avec I'appareil
pour le propri6taire.
PROPRII_TAIRE : Conservez ces instructions _ des fins de
r6f6rence.
_1_ AVERTISSEMENT
Coupez 1'61ectricit6 avec d'installer I'appareil.
-- Avant de remettre 1'61ectricit6,assurez-vous que
toutes les commandes sont _ la position OFF.
Important :
Les r6glementations locales varient. L'installation, les
raccordements au gaz et les mises _ la terre doivent 6tre
conformes _ toutes les r6glementations applicables
,_ AVERTISSEMENT
N'utilisez pas de flamme pour v@ifier les fuites
de gaz.
Remarque :
Cette cuisini@e N'EST PAS congue pour les maisons
mobiles ni pour les v6hicules r6cr6atifs.
N'installez PAS cet appareil dehors.
Informations importantes "concernant
I'installation
Verification du type de GAZ
V@ifiez le type d'alimentation en gaz fourni sur le lieu
d'installation. L'appareil doit _tre raccord6 au type de gaz
pour lequel il est certifi6. Tous les modules sont certifi6s
pour une utilisation avec gaz naturel. Conversion sur place
pour utilisation au gaz propane exigeant le n6cessaire de
conversion.
,_ AVERTISSEMENT
Pour 6viter tout risque de brGlure ou d'incendie,
-- un dosseret congu sp6cifiquement pour cette
cuisini@e doit 6tre install6.
Voir la tablette C du dosseret _ la page 19 pour les
modules de dosseret appropri6s pour cet appareil. Une fois
le dosseret choisi, I'appareil doit _tre install6 ad6quatement
en utilisant les espaces libres minimaux pour surfaces
combustibles sp6cifi6es dans les instructions <<Chapitre 2 :
Pr6paration de I'emplacement de I'armoire >>_ la page 5.
Important :
Utilisez un dosseret Iorsque I'espace horizontal entre
les mat@iaux combustibles et I'arri@e de la cuisini@e
est de moins de 30,5 cm (12 pc). Commandez
s_par_ment le dosseret Thermador et installez-le
I'arri@e de la cuisini@e (un dosseret bas est fourni
avec le module de 30 pc). Pour les installations en riot
et autres installations avec un espace de plus de 30,5
cm (12 pc), une garniture en acier inoxydable est
vendue en option afin de recouvrir les brides de
montage du dosseret.
S'assurer que I'appareil convient au type de gaz fourni.
Consultez le <<Chapitre 5 : Exigences de I'alimentation
du gaz et raccordement >>_ la page 13 avant de
proc_der _ I'installation.
Cet appareil a _t_ test_ conform_ment aux normes ANSI
Z21.1, pour les appareils de cuisson r_sidentiels (I_.-U.) et
CAN 1.1-M81 pour les cuisini@es _ gaz r_sidentielles
(Canada).
Frangais 2
Onrecommande fortement d'installer une hotte de
ventilation adapt6e au-dessus de cet appareil (Voir
<<Chapitre 1 : Exigences pour la ventilation >>_ la page 3.).
Comme cet appareil peut d6gager une forte chaleur, on
dolt porter une attention particuli@e aux travaux
d'installation des conduits et de la hotte, lesquels doivent
6tre conformes _ la r6glementation locale de construction.
V@ifiez la r6glementation locale applicable pour connaftre
la bonne m6thode d'installation de I'appareil. Les
r6glementations locales varient. L'installation, le
branchement 61ectrique et la mise _ la terre doivent
respecter toutes les r6glementations en vigueur. S'il n'y a
pas de r6glementations, I'appareil dolt _tre install6
conform6ment aux normes am6ricaines en vigueur sur le
gaz combustible ANSI Z223.1/NFPA54 et sur 1'61ectricit6
ANSI/NFPA70. Au Canada, I'installation dolt _tre conforme
aux normes canadiennes CAN 1-B149.1 et CAN 1-B149.2
du code du b_timent pour I'installation d'appareils
fonctionnant au gaz, et/ou au code de construction local.
Alimentation en gaz :
Gaz naturel m 14,9 mb min. (6 po, C.E.), _ 34,9 mb max.
(14 po, C.E.)
Gaz prepane m 27,4 mb min. (11 po, C.E.), 34,9 mb max.
(14 po, C.E.)
Alimentation electrique :
(Voir page 15 pour les donn6es techniques)
MISE EN GARDE
Si I'appareil est aliment6 au gaz propane,
assurez-vous que le r6servoir de propane est
6quip6 de son propre d6tendeur en plus du
d6tendeur fourni avec la cuisini@e. La pression
maximum d'arriv6e du gaz de cet appareil ne
dolt pas d6passer les 34,9 millibars (14 po C.E.)
entre le r6servoir de propane et le d6tendeur.
MISE EN GARDE
Cet appareil est congu pour un usage culinaire.
Pour des raisons de s6curit6, ne I'utilisez jamais
pour chauffer une piece.
Cet appareil est conforme _ une ou plusieurs des normes
suivantes :
UL 858, norme pour la s6curit6 des cuisini@es
61ectriques domestiques
UL 923, norme pour la s6curit6 des appareils de
cuisson aux micro-ondes
UL 507, norme pour la s6curit6 des ventilateurs
61ectriques
ANSI Z21.1, norme nationale am6ricaine pour
appareils de cuisson au gaz domestiques
CAN/CSA-C22.2 n° 113-M1984 ventilateurs et hottes
CAN/CSA-C22.2 n° 61-M89 cuisini@es domestiques
II incombe au propri6taire et _ I'installateur de d6terminer si
des exigences et/ou normes additionnelles s'appliquent
pour une installation sp6cifique.
,A,cause de la chaleur intense des brOleurs de la surface de
cuisson, I'installation d'un four _ micro-ondes avec un
syst_me de ventilation au-dessus de la surface de cuisson
n'est pas recommand6e.
MISE EN GARDE
Afin d'61iminer les risques de brQlures ou
d'incendie provoqu6s par la chaleur, il est
conseill6 d'6viter d'installer des armoires au-
dessus des tables de cuisson des appareils.
Chapitre 1 : Exigences pour la
ventilation
II est fortement recommand6 d'installer une hotte de
ventilation appropri6e au-dessus de la cuisini@e. Une
ventilation par contre-tirage ne devrait pas _tre utilis6e. Le
tableau ci-dessous 6num@e, par num6ro de module, les
hottes Thermador que I'on conseille d'utiliser avec les
cuisini@es.
, Choix du modele de hotte et de ventilateur
Pour les installations murales, la largeur de la hotte
dolt _tre au moins 6gale _ celle de la table de cuisson
de la cuisini@e. Si I'espace le permet, il est souhaitable
d'installer une hotte plus large que la table de cuisson
pour am61iorer les performances de ventilation.
Pour les installations en riot, la largeur de la hotte
devrait d6passer d'au moins 7,62 cm (3") des deux
c6t6s de la table de cuisson de la cuisini@e.
Important
Les hottes de ventilation et les ventilateurs sont congus
pour un seul conduit mural. Certaines r6glementations
municipales du b_timent exigent toutefois un double
conduit. Consultez les normes applicables et/ou la
municipalit6 avant de d6buter les travaux pour vous
assurer que I'installation des conduits r6pond aux
exigences locales.
N'installez PAS un combin6 hotte/four _ micro-ondes au-
dessus des surfaces de cuisson. Ces appareils n'assurent
pas une ventilation appropri6e et ne conviennent pas aux
surfaces de cuisson.
Frangais 3
2. Emplacement de la hotte
Pour une meilleure 61imination de la fum6e, le bord
inf@ieur de la hotte doit _tre plac6 _ une distance de
76,2 cm (30") au-dessus de la table de cuisson (Voir
Figure 1).
Si la hotte contient des mat@iaux combustibles
(comme par exemple un placage en bois), elle doit _tre
install6 au moins 101,6 cm (40") au-dessus de la table
de cuisson.
AVIS :
La plupart des cuisini@es comprennent des 616ments
combustibles qui doivent _tre pris en consid6ration Iors de
la planification de I'installation.
,
Apport d'air
Un important volume d'air 6tant n6cessaire pour la
ventilation, il est recommand6 de pr6voir un apport
d'air de I'ext@ieur. Cet aspect rev_t une importance
particuli@e dans les Iogements bien isol6s et tr_s
6tanches.
II est conseill6 de consulter un entrepreneur en
chauffage et en climatisation.
30 po 4 brOleurs 800 CFM Hotte Pro Wall 30 36 po
36 po 4 brOleurs avec grille 1,000 CFM
6 brOleurs 1,100 CFM
48 po 6 brOleurs avec grille 1,300 CFM
Remarques importantes :
30 ou 36 po sur mesure avec soufflerie
optionnelle
Hotte d'flot 42 po avec soufflerie optionnelle
Hotte Pro Wall 36 ou 42 po
36 po sur mesure avec soufflerie optionnelle
Hotte d'flot 42 po avec soufflerie optionnelle
Hotte Pro Wall 48** ou 54 po
48 po sur mesure avec soufflerie optionnelle
Hotte d'flot 54 po avec soufflerie optionnelle
CFM = pP/min
II est recommand_ que la hotte Professional Thermador murale ou riot ou sur mesure soit utilis_e avec les cuisini@es
Professional Thermador.
Les hottes murales de la gamme professionnelle HPWB or les insertions sur mesure gamme professionnelle sont des
solutions de ventilation recommand_es pour ces cuisini@es. Les hottes murales de la gamme professionnelle PH
repr_sentent des options appropri_es, toutefois, la profondeur de 27 po de la gamme PH peut ne pas convenir _ toutes
les applications.
Consultez le www.Thermador.com pour la s_lection complete des options de ventilation, de souffleries et des
accessoires de cette gamme de produits.
* Pour les cuisini@es _ gaz _ rendement _lev_ (60 000 BTU ou plus), une ventilation minimale de 1 pP/min par 100 BTU
est recommand_e. Si la cuisini@e est dot_e d'un gril, ajouter 200 pP/min _ la capacit_ de soufflerie estim_e. Une
capacit_ additionnelle peut _tre requise pour des conduits plus longs.
Dans le cas des applications avec riots, il est recommand_ d'utiliser une hotte dont la largeur exc_de celle de la
cuisini@e de 6 po (minimum 3 po de chaque c6t_).
**Ce ne sont pas tousles modules de hottes PRO 48 po qui peuvent accommoder I'option de soufflerie 1 300 pi3/min.
pP/min = pied cube par minute (cote standard pour la capacit_ d'une soufflerie).
Frangais 4
Chapitre 2 : Preparation de
I'emplacement de I'armoire
1. La cuisini@e est un appareil monobloc. Si elle est
plac6e au milieu des armoires, les espaces libres
requis sont indiqu6s _ la Figure 1. Les m_mes
d6gagements s'appliquent aux installations en riot,
except6 pour les armoires suspendues qui doivent
laisser un espace suffisamment grand pour poser la
hotte d'flot 6vas6e, comme le montre la Figure 1.
2. Les cuisini@es peuvent _tre encastr6es entre les
armoires au-del_ de I'avant du four (Voir Figure 2).
MISE EN GARDE
Dans ce type d'installation, la porte et I'armoire
peuvent comporter un risque de pincement.
3. Les entr6es d'61ectricit6 et de gaz doivent se trouver
dans les zones indiqu6es _ la Figure 3a.
Remarque :
La profondeur maximale des armoires en hauteur
install6es d'un c6t6 ou de I'autre de la hotte est de 33 cm
(13 po).
Un espace libre minimal de 40 po est n6cessaire entre le
dessus de la surface de cuisson et le dessous d'une
armoire non prot6g6e. Un espace libre de 30 po est
n6cessaire Iorsque le bas d'armoires en bois ou en m6tal
est prot6g6 par un mat@iau ignifuge d'une 6paisseur d'au
moins 6,35 mm (1/4") recouvert d'une feuille d'acier no 28
MSG de la m_me 6paisseur, de 0,4 mm (0,015") d'acier
inoxydable, de 0,6 mm (0,024") d'aluminium ou de 0,5 mm
(0,02") de cuivre. Les mat@iaux ignifuges portent la
marque suivante :
UNDERWRITERS LABORATORIES INC. CLASSIFIED
MINERAL AND FIBER BOARDS SURFACE BURNING
CHARACTERISTICS,
(panneaux de fibres et min6raux class6s, caract@istiques
d'inflammation des surfaces), suivie des taux de
progression des flammes et de la fum6e. Ces d6signations
sont indiqu6es par <<FHC >>(Flame Spread/Smoke
Developed - Progression des flammes/Production de
fum6e). Les mat@iaux ayant un taux <<O >>de progression
de flammes sont ignifuges. La r6glementation municipale
peut autoriser un taux de progression des flammes
diff6rent.
,
Toute ouverture dans lemur qui se trouve derriere la
cuisini@e et dans le plancher sous la cuisini@e doit
6tre referm6e.
5. Si la distance entre un mat@iau combustible et le bord
arri@e de la cuisini@e au-dessus de la table de
cuisson est de moins de 30,5 cm (12 po), il est
obligatoire d'installer un dosseret bas ou une tablette
casserole Thermador (Voir Figure 2). Avec un
d6gagement au mat6riau combustible/_ de 12 poet
plus, la garniture d'flot encastr6e Thermador peut _tre
utilis6e. (Voir Figure 2). Les Voir Figure 2 et Figure 2
indiquent I'espace n6cessaire pour chaque type de
plaque de protection.
6. L'appareil ne doit jamais se trouver _ proximit6 de
mat@iaux combustibles, d'essence et d'autres produits
inflammables (vapeurs ou liquides).
7. L'air de combustion et de ventilation arrivant
I'appareil doit pouvoir circuler librement dans les
conduites.
,
Un espace libre minimal de 10 po est n6cessaire
Iorsque la cuisini@e est install6e _ c6t6 d'un mur lat@al
combustible.
A Tel que d6fini dans le code national de combustible
gaz (ANSI Z223.1, derni@e 6dition).
Frangais 5
Distancemin.
de 45,8cm
(18po)
/
/
/
Cuisinierede 76,2cm (30")
Cuisiniere de 91,4 cm (36")
Cuisini_re de121,9cm (48")
Hottede 76,2cm (30")ou de91,4cm (36")
{ 91,4cm (36")ou 106,7cm(42")pourinstallationen1"lot
Hottede 91,4cm(36")ou 106,7cm(42")
106,7cm(42")ou 121,9cm(48")pourinstallationen1"lot
Hotte de 121,9cm(48"), 137,2cm(54") ou 152,4cm(60")
137,2cm (54") ou 152,4cm (60") pour installation en TIot
oo I
I
30" min.entre le dessousde
la hotte etla surface de
cuisson (40po min.si
la hotte contientdes
mate_A ).
2Jj
_..3,
*Hauteur rain. de la cuisini_re avec
pieds 61evateurs enti_rement
-- r6tractes :91,1 cm (35-7/8")
Hauteurmax.de lacuisini_re
avec pieds616vateursenti6rement
d6ploy6s •93,3cm (36-3/4").
___J
m Distance minimum entre les _ I
armoires suspendues composees I f o
de materiaux combustibles A _.1 -
Cuisinieresde 30" - 76,2cm ,"q--i.
Cuisinieresde 36"- 91,4cm Profondeur h_
Cuisinieresde 48"- 121,9cm max.de _ _,_
I'armoireJ "
_1_"_Min. 25,4cm
33 cm ,.v "'(10") a paroi
Largeur de la cuisiniere lateralecom-
_--bustible/k-'_
en mat6riau
(desdeux c6tes).
MISE EN GARDE:
Voir Fig. 2
Distance min. de
101,6cm (40") entre
la table de cuisson
et les mat6riaux
combustibles A.
1
_- 76,2 cm (30"), 91,4 cm (36"),
ou 121,9cm (48")
Table de cuisson
r- ]
I I
J
r d'e,ectri et
de gaz (voir Fig. 3A).
0
A
\
Tel que defini dans le <<Code national du gaz combustible >>
(ANSI Z223.1 - derni_re edition). *La hauteur de la cuisini_re
est reglable. Le dessus de la cuisini_re dolt 6tre au m6me
niveau ou plus elev6 que le plan de travail.
Figure 1 : Espace libre des armoires
Frangais 6
_,( 27 5/8 pc -
Min. 40 po
aux com-
bustibles Z_
26 1/2 po "
Tablette
casserole
Materiaux
_'icombustibles
10 3/4po
_ _ ['_--*
2
1/4po
I
F 4_
Dosseret bas < 6pof 48"_3P_°r
I _ '_ .......... (30_)*_ _,
I _ ________
I 24 5/8po -_
H _------- 23 7/8po max.----_
36 3/4po max.Hi/
35 7/8po min. Deva_ Mur arriere
lH_.._*_ 24 3/4po
I<-_ 23 po
22po)
iNSTALLATION AVEC _{ DOSSERET BAS >>OU
{<ETAGERE A CASSEROLES >>
Min. 40 po aux
combustibles z&
Min. 12 po aux
combustibles _.
avec garniture pour riot
36 3/4 po max.
35 7/8 po min.
Garniture
Devant
Surface de
cuisson
iNSTALLATION AVEC {{GARNITURE D'IL()T ENCASTRE_E>_
A Tel que d6fini dans le code national de combustible
gaz (ANSI Z223.1, derni_re _dition.)
*Ser_f_re aux modules de cuisini_res de 30", 36" et 48".
Figure 2 : Vue laterale
Remarque :
Porte du four ouverte, haut de la porte _ 44 7/8 po depuis la paroi arri_re, derriere la cuisini_re install_e. Un espace libre
suffisant doit _tre laisser pour permettre une circulation facile Iorsque la porte est ouverte.
Fran9ais 7
Alimentation de gaz et electrique
Emplacement de ralimentation electrique et en gaz pour
les cuisinieres a combustion jumelee 30" et 36"
ou electrique
Zone de gaz et
d'alimentation electrique
B
30" (30" modeles)
36" (36" modules)
ModUle A B C D
30" 5-3/4" 18-7/16" 5-13/16" 2-15/16"
36" 8-1/16" 19-13/16" 8-1/8" 3-3/16"
Emplacement de I'alimentation electrique et en gaz pour
les cuisinieres a combustion jumelee 48"
Zone
d'alimentation
en gaz
ou electrique
48"
Zone
d'alimentatior
electrique
Figure 3 : Emplacement de I'alimentation electrique et en gaz pour les cuisinieres a combustion jumelee
Fran9ais 8
Remarque :
Une soupape manuelle d'arrGt de gaz (si elle n'est pas dGj_
en place) doit 6tre facilement accessible. Assurez-vous
d'indiquer oe et comment fermer I'alimentation en gaz _ la
CUlSlnlere.
Remarque :
L'installateur doit indiquer au client I'emplacement de la
soupape d'arrGt de gaz.
Remarque :
Toute ouverture dans lemur derri@e I'appareil et/ou dans
le plancher doit 6tre scellGe.
La cuisini_re _ combustion jumelGe peut _tre branchGe
I'alimentation 61ectrique avec un nGcessaire de cordon
d'alimentation de cuisini@e (fourni avec I'appareil) ou par
un c_blage fixe _ I'alimentation. II incombe _ I'installateur
de fournir les 616ments appropriGs pour le c_blage (cordon
ou conduit et ills) et de complGter la connexion 61ectrique
selon les r_glements et codes Iocaux et/ou le Code
national d'61ectricitG. L'appareil doit 6tre mis _ la terre
adGquatement. Voir <<Chapitre 6 : Exigences 61ectriques,
connexions et mise _ la terre >>pour plus de dGtails. Les
modules pour le Canada sont munis d'un cordon
d'alimentation.
La cuisiniere doit 6tre branchee seulement au type de
gaz pour laquelle elle est certifiee. Si la ouisini_re doit
6tre branchGe au gaz propane, assurez-vous que le
rGservoir de gaz propane est dot6 d'un rGgulateur de haute
pression en plus du rGgulateur fournie avec la cuisini@e
(voir <<Chapitre 5 : Exigences de I'alimentation du gaz et
raccordement >>).
Remarque :
La cuisini_re est congue pour _tre _ 6galit6 avec lemur
arri@e. Pour une installation adGquate, il peut _tre
nGcessaire de repositionner la canalisation d'alimentation
en gazet le cordon 61ectrique Iorsque la cuisini@e est
poussGe en position d'installation finale.
SUGGESTION :Vous pouvez accomplir cette operation
en passant une corde ou une ficelle autour de la
canalisation ou du cordon electrique au moment de
pousser la cuisiniere dans sa position d'installation
finale.
Alimentation electrique
L'installation de la cuisini@e doit _tre planifiGe de mani@e
ce que la bofte de jonction pour la prise ou la connexion
de conduit permette un espace libre optimal _ I'arri@e de
I'appareil.
Lorsque le cordon n'alimentation (non fourni) ou le conduit
est branch6 sur une prise correspondante ou au couvercle
de la bofte de jonction, la prise/fiche combinGe ou la bofte
de jonction/connecteur de conduit ne doivent pas dGpasser
de plus de 2-1/2 pc du mur arri@e. Voir Figure 3b.
Voir Figure 10 et Figure 11 _ la page 16 pour
I'emplacement de la bofte de jonction sur I'appareil. Pour
minimiser le pliage Iorsque I'appareil est branch6 sur la
prise ou la bofte de jonction, orientez la prise ou le
connecteur de conduit et faites glisser en position.
Remarque :
Les modules canadiens sont dotGs d'un cordon
d'alimentation.
Remarque :
Si I'on utilise une prise 240 VAC ayant son boftier, il est
nGcessaire d'encastrer le boftier de la prise dans lemur
arri@e. Fixez de fagon sGcuritaire la prise au montant du
mur, puis scellez autour du boftier. Observez les codes
61ectriques Iocaux.
2-1/2" max.----_
i
i
.... _ -2-1/2" max. une
fois branche
Boite de d_rivation
et conduite
Boite de d_rivation
et conduite
Figure 3b : Raccordement au mur
Frangais 9
Chapitre 3 : D ballage,
manutention et mise en place
de la cuisini re
MISE EN GARDE
Un 6quipement adapt6 et manipul6 par du
personnel exp@iment6 doit _tre utilis6 pour
d6placer la cuisini@e pour 6viter d'endommager
I'appareil ou le plancher. La cuisini@e est Iourde
et repose sur des pieds r6glables en acier.
Le poids approximatif de la cuisini_re _ I'exp6dition est
celui qui est indiqu6 au Tableau A. II est recommand6
d'6ter le gril, la plaque du gril, le cadre, les chapeaux
des brOleurs, la plaque d'habillage et les grilles du four
pour faciliter la manutention. Le poids de I'appareil s'en
trouvera diminu6, tel qu'indiqu6 au Tableau A et
permettra _ la cuisini@e de passer par une porte de
76,2 cm (30"). Voir Figure 2 _ la page 7. N'6tez pas la
plaque de cuisson.
Retirez I'emballage externe et les mat6riaux
d'emballage de la palette d'exp6dition. Toutes les
cuisini@es _ combustion jumel6e sont fix6es sur une
palette _ I'aide de quatre (4) boulons Figure 4). Apr_s
avoir enlev6 les boulons, soulevez la cuisini@e et
enlevez-la de la palette.
Important
NE soulevez PAS la cuisini_re par la poign6e de porte.
Cela peut endommager les charni@es et ainsi la porte
s'ajustera mal dans I'ouverture.
Poids _ I'exp_dition 351 Ibs. 371 Ibs. 499 Ibs.
Poids sans
mat@iaux
d'emballage
Poids sans porte,
chapeaux de
brQleurs, plaque
d'habillage et grilles
de four
228 Ibs. 270 Ibs. 403 Ibs.
185 Ibs. 221 Ibs. 318 Ibs.
Palette
Figure 4 : Enlevement des quatre (4) boulons de transport
Remarque :
Laisser la mousse avec adh_sif sur les surfaces en m_tal
bross_ pour prot_ger le fini contre les _gratignures jusqu'_
ce que I'appareil soit install_ _ sa position finale.
En raison du poids de la cuisini@e, il convient d'utiliser
une plate-forme _ roulettes souples pour la d_placer.
Le poids doit _tre uniform_ment r_parti sur la plate-
forme (voir Figure 5).
Transportez la cuisini@e sur la plate-forme pros de son
emplacement d_finitif, faites-la basculer pour qu'elle
repose sur les pieds arri_re puis retirez la plate-forme.
PROTI_GEZ LE SOL SE TROUVANT SOU8 LE8
PIED8 AVANT DE METTRE LA CUISINIERE EN
PLACE. Installez le dispositif antibascule (chapitre 4),
raccordez le gaz et I'_lectricit_ (voir <<Chapitre 5 :
Exigences de I'alimentation du gaz et raccordement >>)
et <<Chapitre 6 : Exigences _lectriques, connexions et
mise _ la terre >>,puis installez la plaque de protection
(<<Chapitre 7 : Installation du dosseret >>)avant de
placer d_finitivement la cuisini@e. Pour garantir son
bon fonctionnement, la cuisiniere doit 6tre nivelee.
(Ce point est important pour tousles produits _quip_s
d'une plaque chauffante.) La cuisini@e se nivelle en
r_glant les pieds avec une cir.
Remettez la base. II est important que les deux (2)
vis qui maintiennent la base soient solidement
fixees pour eviter un contact accidentel avec les
surfaces chaudes.
Assurez-vous que les chapeaux des brOleurs sont
correctement install_s sur les bases des brOleurs de la
table de cuisson.
Frangais 10
Lepoidsdela
cuisini_redolt6tre
uniformement
repartisurles
supportsptaces
surledessous
delacuisini_re
,/
Figure 5 : Emplacement de la plate-forme a roulettes
Enlevez tout le mat6riel d'emballage et le ruban
adh6sif avant d'utiliser I'appareil. D6truire le mat@iel
d'emballage une fois I'appareil d6ball6. Ne laissez
jamais les enfants jouer avec ce mat@iel d'emballage.
Important:
NE soulevez PAS la cuisini_re par la poign6e de porte.
Cela peut endommager les charni@es et ainsi la porte
s'ajustera mal dans I'ouverture.
Reglage de I'angle du gril
(certains modeles)
Si la cuisini@e est dot6e d'un gril 61ectrique, v@ifiez le
r6glage du cadre en versant 2 cuill@es _ soupe d'eau sur
la surface. L'eau devrait glisser lentement vers le bac
graisse. Si ce n'est pas le cas, corrigez I'angle _ I'aide des
deux vis situ6es _ I'arri@e du cadre. Commencez en
tournant les vis d'un quart de tour dans le sens antihoraire.
Tout r6glage ult@ieur devrait _tre fait _ I'aide de quarts de
tour jusqu'_ ce que I'eau glisse dans le bac _ graisse.
Chapitre 4 : Installation du
dispositif antibascule
Pour les cuisini@es de 30 poet de 36 po, un dispositif
antibascule doit 6tre install6 conform6ment aux instructions
suivantes.
AVERTISSEMENT m DANGER DE
BASCULEMENT
Toutes les cuisini@es peuvent basculer et
blesser quelqu'un. Pour 6viter un bascule-
ment accidentel, elles doivent _tre fix6es
au sol, au mur ou _ une armoire au moyen
de I'installation du dispositif antibascule qui
vous est fourni.
Un risque de basculement demeure si
I'appareil n'est pas install6 conform6ment
ces instructions.
En d6plagant la cuisini@e pour nettoyage,
r6paration ou autre, assurez-vous que le
dispositif antibascule s'est bien enclench6
Iorsque vous avez repouss6 la cuisini@e
contre lemur. Sinon, dans I'hypoth_se
d'une utilisation anormale (personne mon-
tant, s'asseyant ou s'6tendant sur une
porte ouverte), la cuisini@e risque de bas-
culer et de provoquer des blessures dues
aux liquides chauds renvers6s ou au poids
de la cuisini@e.
AVERTISSEMENT m RISQUE
D'ieLECTROCUTION
Soyez tr_s prudent Iorsque vous percez
des trous dans le mur ou le plancher. Des
ills 61ectriques peuvent _tre dissimul6s
dans les murs ou dans le plancher.
Identifiez les circuits 61ectriques pouvant
se trouver _ I'endroit oQ le dispositif anti-
bascule est install6 puis d6branchez-les.
Le non-respect de ces instructions risque
d'entrafner une 61ectrocution ou des bles-
sures.
Frangais 11
_ AVERTISSEMENT
Toutes les cuisini@es peuvent
basculer
Des personnes peuvent 6tre
bless6es
Installez les dispositifs antibascule
fournis avec la cuisini@e
Consultez les instructions
d'installation
AVERTISSEMENT -- DOMMAGES CAUSI:!:S A
L'I_QUlPEMENT
Contactez un installateur ou un entrepreneur qualifi6
pour d6terminer la bonne m6thode de pergage des
murs ou du plancher (carrelage, bois franc, etc. ).
Ne faites pas glisser la cuisini@e sur un plancher non
prot6g6.
Le non-respect de ces instructions comporte des
risques de dommages des rev6tements muraux ou du
plancher.
Outils necessaires pour I'installation du dispositif
antibascule :
Tournevis Phillips
Perceuse 61ectrique ou manuelle
Ruban _ mesurer ou r_gle
Foret de 3,2 mm (1/8") (mur ou sol en bois ou m6tal)
Marteau
Crayon ou autre marqueur
Foret _ b6ton pointe carbure de 4,8 mm (3/16") (mur ou
sol en b6ton ou blocs de b6ton)
Ancrages de 4,8 mm (3/16"), cloison en pr6fabriqu6 ou
b6ton, 4 chaque (inutile si le support de montage est
fix6 sur du bois dur ou du m6tal)
Pour toutes les cuisinieres a combustion jumeleede 30
po et 36 po (Figure 6 et Figure 7)
Vis Phillips no10 (1-1/2 po)
415078 4
3,81 cm
Patte antibascule, montage
647936 1
au sol
Informations importantes concernant
I'installation
La patte antibascule peut _tre fix6e _ une armoire en
bois massif ayant une paroi d'une 6paisseur minimum
de 19 mm (3/4").
Selon 1'6paisseur du mur ou du plancher, il peut _tre
n6cessaire d'utiliser des vis plus Iongues, disponibles
chez votre quincaillier.
Au moins deux (2) vis de montage de la patte doivent
6tre fix6es sur le bois massif ou le m6tal.
Utilisez des ancrages appropri6s pour monter la patte
antibascule sur un mat@iau autre que le bois dur ou le
m6tal.
>
Figure 6 : Patte antibascule
Frangais 12
Armoire
gauche
Ligne du mur
Plancher
!
\
droit
Bord avantde )_1 _4( X
I'armoire droite I distance habituelle,
des deux c6t6s
II
}1_I X I_ A partir du bord de
I I la cuisiniere
/ \
/
/
I
\
\
\
X = 4-1/2" (pour les cuisini_res de 30")
X = 6-3/4" (pour les cuisinieres de 36")
Figure 7 : Mise en place de la patte antibascule (vue du haut)
Pr6parez les trous des emplacements de fixation tel
qu'indiqu6 ci-dessous :
Pour les murs, montants de mur ou planchers en
bois massif ou en m6tal, percez des trous de
guidage de 3,2 mm (1/8").
Pour les murs ou les sols de type pr6fabriqu6,
carton-pl_tre ou autres mat@iaux mous, percez
des trous de 4,8 mm (3/16") _ une profondeur
minimum de 4,45 cm (1-3/4") puis enfoncez les
ancrages en plastique dans tousles trous _ I'aide
d'un marteau.
Pour les murs ou les sols en b6ton ou en blocs en
b6ton percez des trous de 4,8 mm (3/16") _ une
profondeur minimum de 4,45 cm (1-3/4"), puis
enfoncez les ancrages _ b6ton dans les trous
I'aide d'un marteau.
Pour les murs ou les sols rev6tus de carrela.qe,
percez des trous de 4,8 mm (3/16") de la
profondeur du carrelage puis percez derri@e le
carrelage comme indiqu6 ci-dessus.
Si la cuisini@e doit _tre ult@ieurement plac6e _ un
nouvel endroit, le dispositif antibascule sera enlev6
et r6install6
Montage de la patte antibascule
L'option patte mont6e au sol doit 6tre install6e comme suit
1. Placez la patte sur I'emplacement comme indiqu6 _ la
Figure 7 (la patte peut 6tre utilis6e dans un des coins
de I'installation).
2. Fixez-la au plancher ou au montant de mur.
3. Lorsque la cuisini@e est install6e, le pied r6glable se
glissera sous la patte.
Chapitre 5 : Exigences de
I'alimentation du gaz et
raccordement
V@ifiez le type de gaz utilis6 _ I'endroit oQ la cuisini@e est
install6e. Celle-ci sont prepare6 a I'usine avant
expedition pour 6tre alimentee en gaz naturel. Un
technicien ou I'installateur qualifie doit faire la
conversion. Assurez-vous que la cuisini@e correspond au
type de gaz disponible dans la r6gion.
En cas d'installation de I'appareil _ haute altitude, veuillez
consulter la compagnie locale de gaz pour connaftre les
dimensions correctes des orifices et autres r6glages
n6cessaires permettant une bonne combustion du gaz
I'altitude indiqu6e.
Le n6cessaire de conversion sur place pour les cuisini@es
combustion jumel6e, gamme DP, est le produit
PALPKITHC de Thermador. Observez toutes les
instructions fournies avec ce n6cessaire pour effectuer
correctement la conversion du r6gulateur de gaz et des
r6glages pour les soupapes de gaz.
MISE EN GARDE
Si I'appareil est aliment6 par du gaz propane, le
r6servoir de gaz propane doit _tre 6quip6 de
son propre d6tendeur en sus du d6tendeur
fourni avec la cuisini@e. La pression du gaz
I'entr6e du d6tendeur de la cuisini_re ne doit
pas d6passer 34,9 mb (14 po, C.E.).
Frangais 13
Exigences pour le gaz naturel :
Raccord d'entr6e :
Pression
d'alimentation :
1/2" NPT interne
(tuyau flexible 19,1 mm (3/4")
diam_tre min.)
14,9 mb (6") min. _ 34,9 mb (14")
max. C.E.
Pression du
collecteur :
12,5 mb (5") C.E.
Exigences
Raccord d'entr6e :
Pression
d'alimentation :
Pression du
collecteur :
pour le gaz propane :
1/2" NPT interne
(tuyau flexible 19,1 mm (3/4")
diam_tre min.)
27,4 mb (11") min. _ 34,9 mb
(14") max. C.E.
24,9 mb (10") C.E.
AVERTISSEMENT
Le tuyau de gaz ne doit pas entrer en contact
avec des composantes situ6es _ I'int@ieur du
couvercle arri@e de la cuisini@e.
Un robinet manuel d'arr_t de gaz doit _tre install6
I'ext@ieur de I'appareil, _ un endroit accessible par le
devant, pour pouvoir couper I'alimentation en gaz. Le
tuyau d'arriv6e de gaz ne doit pas d6passer _ I'arri_re
de I'appareil. Assurez-vous que le robinet d'arr6t est
ferm6 avant de raccorder I'appareil.
La cuisini@e est fournie avec un r6gulateur de
pression non amovible qui a 6t6 mont6 _ I'int@ieur de
mani@e permanente.
Utilisez un raccord _ gaz souple de 3/4" entre
I'alimentation en gaz et le tuyau d'arriv6e de gaz de
I'appareil. Le tuyau d'arriv6e de gaz de toutes les
cuisini@es est situ6 en bas _ droite. (Voir Figure 8 et
Figure 9). Le tuyau d'arriv6e de gaz de I'appareil est de
type NPT 1/2". Prenez garde aux pincements du tuyau
flexible de 19,1 mm (3/4 po) dans les coudes. La
Iongueur sugg@6e est de 48 po. V@ifiez les codes
Iocaux concernant ces exigences.
Le branchement _ I'arriv6e de gaz doit 6tre effectu6 par
un technicien comp6tent conform6ment _ la
r6glementation locale. S'il n'y a pas de codes Iocaux,
I'installation doit 6tre conforme _ la norme en vigueur
am6ricaine du gaz combustible ANSI Z223.1/NFPA54,
derni@e 6dition, ou _ la norme canadienne.
Utilisez toujours un scellant _ tuyau ou du ruban
Teflon@ sur les filets de tuyaux et prenez garde de ne
pas serrer excessivement les raccords.
Les tests de fuite de I'appareil doivent toujours _tre
r6alis6s conform6ment aux instructions du fabricant.
Ouvrez le gaz et assurez-vous qu'il n'y a pas de fuites
I'aide d'une solution savonneuse. N'utilisez pas de
flamme pour faire cette v@ification.
Des bulles indiquent la pr6sence d'une fuite. R6parer
toute fuite imm6diatement apr_s I'avoir rep@6e.
_ VERTISSEMENT
N'utilisez pas de flamme pour v6rifier les fuites
-- de gaz.
ATTENTION
L'appareil doit _tre isol6 du syst_me de
tuyauterie d'alimentation _ gaz. Pour ce faire,
fermez la soupape d'arr6t manuelle individuelle
pendant le test de pression du syst_me de
canalisation d'alimentation en gaz (tests de
pression 6gale ou inf6rieure _ 1/2 psig,,3,5 kPa).
L'appareil et sa soupape d'arr_t individuelle
doivent _tre d6branch6s du syst_me de
canalisation d'alimentation en gaz pendant toute
la dur6e du test de pression du syst_me (tests
de pression exc6dant 1/2 psig 3,5 kPa). Au
moment de v@ifier la pression de gaz du
collecteur, la pression d'entr6e au r6gulateur
doit 6tre d'au moins 6 po, C.E. (14,9 mB) pour le
gaz naturel ou 11 po, C.E. (27,4 mb) pour le
propane.
N'essayez pas d'ajuster du r6gulateur le
pression.
Frangais 14
]o
) 0 I
Figure 8 : Emplacement du tuyau d'arrivee de gaz
pour les cuisiniere de 30" et 36"
_ IEEEEE_ mmBBm_
i
i i
i i
i i
I
i i
w
Figure 9 : Emplacement de la connexion d'entree de
I'alimentation en gaz sur cuisinieres 48 po
Chapitre 6 : Exigences
dlectriques, connexions et
mise & la terre
Avant d'effectuer I'entretien de I'appareil, d6branchez
toujours le cordon 61ectrique de la prise, s'il y a lieu. Si
I'appareil est branch6 de fa(_onfixe, d6branchez
I'alimentation de I'appareil en fermant le coupe-circuit
ou en enlevant le fusible appropri6.
Les cuisini_res _ combustion jumel6e ou _ branchement
fixe peuvent 6tre branch6es _ I'alimentation tel que d6crit
la page 16.
30" 240/208 VAC 35 Amps 60 Hz. Simple
36" 240/208 VAC 35 Amps 60 Hz. Simple
48" 240/208 VAC 50 Amps 60 Hz. Simple
Un fil d'alimentation neutre doit _tre fourni depuis la
source d'alimentation (panneau coupe-circuit/fusible),
car les _l_ments critiques de la cuisini_re, incluant le
module de rallumage du br_leur de surface, n_cessite
120 VAC pour fonctionner de fa(_onadequate et
s_curitaire. Une alimentation 120/220 VAC inadequate
peut causer un mauvais fonctionnement, des
dommages _ I'appareil et causer un risque de
d_charge _lectrique. Si un circuit d'alimentation
appropri6 n'est pas utilis_, il est de la responsabilit_ et
I'obligation de I'installateur et de I'utilisateur de faire
brancher I'alimentation de fa(_on appropri_e. Ceci doit
_tre fait conform_ment aux codes Iocaux et r_glements
en vigueur par un _lectricien qualifi_. En I'absence de
r_glements et codes Iocaux, la connexion
d'alimentation _lectrique doit _tre conforme au Code
national d'_lectricit_.
Fran9ais 15
Observeztouslescodesetr_glementspertinentspour
lamise_laterre.EnI'absencedesr_glementset
codesIocaux,observezleCodenationald'61ectricit6
ANSI/NFPAno.70,derni@e6dition.Voirpage17
concernantlamise_laterre.
Lesdiagrammesdec_blage61ectriquesontsitu6s_la
basedelacuisini@eetsontfacilesd'acc_spourle
technicienqualifi6.
Lescuisini@es_combustionjumel6eDPpeuvent6tre
branch6es_unealimentation240/208VAC.
Lescuisini@esdoivent_trebranch6es_I'alimentation
I'aided'unedesm6thodessuivantes.Pourtoutesles
m6thodesdeconnexion,laIongueurducordonouconduit/
c_blagedoitpermettredefaireglissercompl_tement
I'appareilhorsdeI'armoiresansled6brancher.LaIongueur
minimalerecommand6epourlecordonouleconduitestde
4pi.Lesinstallations61ectriquesetlamise_laterre
doivent6treconformes_touslesr_glementsetcodes
Iocauxet/ouauCodenationald'61ectricit6,s'ilyalieu.
CORDON A 4 CONDUCTEURS m NORMALEMENT,
UN APPAREIL DOlT €:TRE BRANCH¢: A
L'ALIMENTATION AVEC UN CORDON A 4
CONDUCTEURS, TRIPOLAIRE, COTe: 125/250
VOLTS, 50 AMPF:RES ET MARQU¢:S POUR
UTILISATION AVEC CUISINIF:RE. Le cordon doit 6tre
fix6 _ la boite de jonction de la cuisini@e avec un
r6ducteur de tension qui s'adapte _ un trou de 1 po de
diam_tre. Si ce n'est pas le cas, le cordon doit avoir
des cosses en boucle ferm6e de 1/4 po attach6es aux
extr6mit6s libres des conducteurs individuels,
pr6f@ablement soud6s en place.
CONNEXION PERMANENTE (BRANCHEMENT
FIXE) m Les appareils peuvent avoir un branchement
fixe _ I'alimentation. L'installateur doit fournir un conduit
en aluminium flexible approuv6, format 3/4 po, d'un
Iongueur minimale de 6 pi. Placez la bofte de jonction
I'arri_re de I'appareil et enlevez le couvercle. Voir
Figure 10. Enlevez la vis de retenue du conducteur de
terre et pliez le conducteur de terre vers le haut. Voir
Figure 14. Le conduit doit _tre install6 sur la bofte de
jonction _ I'aide d'un connecteur de conduit approuv6.
Le c_blage de I'appareil doit 6tre achemin6 _ la bofte
de jonction par le conduit. Les extr6mit6s de c_blage
doivent avoir des cosses en boucle de 1/4 po,
pr6f@ablement soud6es en place. Faites les
connexions sur le bloc de bornes fourni. Fixez de fagon
s6curitaire le fil de mise _ la terre sur la bofte de
jonction avec la vis pr6c6demment utilis6e pour fixer le
conducteur de terre. Voir Figure 13. L'extr6mit6 libre du
conduit doit 6tre branch6 _ la bofte de jonction
indiqu6e dans la zone d'alimentation 61ectrique et de
gaz. Voir Figure 3 _ la page 8.
B
@ ','i o
Figure 10 : Emplacement de la boite de jonction pour les
cuisinieres de 30 et 36 po
/
/
/f--_
\
°
@
Figure 11 : Emplacement de la boite de jonction pour les
cuisinieres de 48 po
Frangais 16
4 Ecrousup6rieur
Rondellebomb6e
Fild'alimentation
Rondelleplate
L1Noir_
4
Fil de
mise
la terre
L2 Rouge
Figure 12 : Fixation du conducteur
CORDON A 3 CONDUCTEURS m OU LES CODES
ET REGLEMENTS LOCAUX PERMETTENT LA MISE
A LA TERRE PAR LE NEUTRE ET LA CONVERSION
D'ALIMENTATION A 4 FILS N'EST PAS PRATIQUE,
L'APPAREIL PEUT I_TRE BRANCHI_ SUR
L'ALIMENTATION AVEC CORDON A 3
CONDUCTEURS TRIPOLAIRE, COTI_ 125/250
VOLTS, 50 AMPERES ET MARQUI_ POUR
UTILISATION AVEC CUISINIERE. Le cordon doit _tre
fix6 _ la boite de jonction avec un r6ducteur de tension
qui s'adapte _ un trou de 1 po de diam6tre. Si ce n'est
pas le cas, le cordon doit avoir des cosses en boucle
ferm6e de 1/4 po fix6es aux extr6mit6s libres des
conducteurs individuels, pr6f@ablement soud6s en
place.
Installateur- Indiquez au propri6taire I'emplacement du
coupe-circuit ou du fusible. Notez-le _ des fins de
r6f6rence.
Une alimentation _ 3 ou 4 conducteurs peut 6tre branch6e
sur le bloc de bornes.
Figure 13 : Connecteur a 3 fils
Connexion a 4 fils
,
,
3.
4.
5.
,
Enlevez seulement les 6crous sup@ieurs des tiges du
bloc de bornes. N'enlevez pas les ecrous qui
maintiennent les fils de c&blage internes de la
cuisiniere.
Enlevez la vis du connecteur de terre et pliez le
connecteur comme _ la Figure 14.
Fixez le fil neutre sur la tige centrale du bloc de bomes
avec un 6crou.
Fixez les ills L1 (noir) et L2 (rouge) aux tiges du bloc de
bornes ext@ieur (couleur laiton) avec des 6crous.
Fixez le fil de mise _ la terre cuivre nu sur le chassis de
la cuisini@e _ I'aide de la vis de mise _ la terre
pr6c6demment utilis6e pour le connecteur de terre.
Assurez-vous que les bomes du fil neutre et du fil de
mise _ la terre ne se touchent pas.
Serrez bien toutes les connexions.
Connexion a 3 fils
,
Enlevez seulement les 6crous sup@ieurs des tiges du
bloc de bornes. N'enlevez pas les ecrous qui
maintiennent les fils de c&blage internes de la
cuisiniere.
2. Fixez le fil neutre, le fil de mise _ la terre du circuit
d'alimentation, _ la tige centrale du bloc de bornes
avec un 6crou, Voir Figure 13.
3. Fixez les ills L1 (noir) et L2 (rouge) aux les tiges du
bloc de borne ext@ieur (couleur laiton) avec des
6crous.
4. Serrez bien les 6crous.
Plier le conducteur
de terre vers le haut
Figure 14 : Conducteur de terre
Frangais 17
L1Noir
L2 Rouge
41 Fil de mise a la terre
Figure 15 : Fil neutre securitaire
Chapitre 7 :Installation du
dosseret
Devantdetacuisi@re
Le panneau arri@redu dosseret est positionne &l
I'interieur des deux rainures guides au dos de
I
la cuisini6re.
Figure 16 : Emplacement du dosseret
AVERTISSEMENT
Pour 6viter les brQlures ou les risques
d'incendie, un dosseret congu sp6cifique-
ment pour cette cuisini@e doit 6tre install6
I'appareil.
NE tentez PAS d'installer le dosseret Ther-
mador, qui est dot6 de trou d'a6ration dans
le panneau arri@e pour alimenter seule-
ment un ventilateur de refroidissement
(voir Figure 16).
Voir le tableau C pour la taille correcte du kit de Dosseret.
Le dosseret doit _tre install6 avant de pousser la
cuisini@e en place. Un mod@lebas ou une tablette
casseroles doit _tre install6 Iorsqu'il y a moins de 12 po
d'espace libre entre le mur arri@e combustible et le
dos de la cuisini@e au-dessus de la surface de
cuisson.
Une garniture d'flot encastr6e pour I'flot est disponible
pour couvrir le dosseret de la cuisini@e Iors d'une
installation de type riot. Toutefois, la garniture d'flot
encastr6e peut _tre utilis6e seulement Iorsqu'il y a un
d6gagement horizontal minimum de 12 po entre lemur
arri@e combustible et le dos de la cuisini@e.
Le dosseret est ins@6 _ I'int@ieur des rainures guides
au dos de la cuisini@e, tel qu' illustr6 _ la Figure 16.
(Enlever I'assemblage de grille pour un d6gagement
d'installation suffisant pour les modules avec grille.),&,
I'aide d'une cl6 Torx T-20, fixez le dosseret avec les
quatre (4) vis Torx sur les panneaux lat@aux de la
cuisini@e.
La tablette _ casserole requiert un pr6-assemblage du
panneau sup@ieur _ la tablette en utilisant les neuf (9)
vis Torx comprises. Pour une charge suffisante, IL
FAUT fixer deux (2) vis dans les coins inf6rieurs du
haut de la tablette. Utilisez trois (3) vis Torx pour
installer la bandeau dos de la cuisini@e, tel qu' illustr6.
Le centre de la bande peut _tre soutenu par une
languette depuis le panneau arri@e et ne requiert pas
de vis.
Pour fixer le devant du dosseret, installez trois (3) vis
Torx au panneau avant inf@ieur du dosseret, dans le
rebord au dos de la surface de la cuisini@e.
La tablette _ casserole au-dessus de la surface de
cuisson permet de conserver les aliments chauds ou
de ranger les casseroles. OBSERVEZ LES MISES NE
GARDE CI-DESSOUS.
MISE EN GARDE
La tablette _ casserole peut devenir tr_s chaude
NE placez PAS les articles suivants sur la
tablette _ casseroles.
Plastique ou contenant pouvant fondre
Articles inflammables
Articles pesant plus de 30 Ib (13,6 kg)
Frangais 18
30po Inclusaveclacuisini_re N/D PA30GHSH PA30GITH
36po N/D PA36GLBH PA36GHSH Inclusaveclacuisini_re
48po N/D PA48GLBH PA48GHSH Inclusaveclacuisini_re
Chapitre 8 : Retrait et
installation de la porte
,_ MISE EN GARDE
FAITES ATTENTION LORSQUE VOUS
ENLEVEZ LA PORTE, ELLE EST LOURDE.
Assurez-vous que le four est froid et que
I'alimentation est hors circuit avant de
retirer la porte. Sinon, il pourrait en r6sulter
une d6charge 61ectrique ou une brOlure.
La porte est Iourde et fragile. Utilisez vos
deux mains pour enlever ou installer la
porte.
Prenez la porte par les c6t6s pour I'enlever
ou I'installer.
Si la porte n'est pas saisie fermement et
ad6quatement, cela peut causer des dom-
mages au produit ou des blessures.
Une fois la porte enlev6e, ne d6gagez pas
les leviers et ne fermez pas les charni_res.
Sans le poids de la porte, les ressorts
fermeront les charni_res avec beaucoup
de force.
5. Placez la porte dans un endroit s0r.
Photo A: Charniere en position fermee
Retrait de la porte
1. Ouvrez compl_tement la porte
2. Tirez la pince vers vous (voir Photo B).
3. Fermez la porte jusqu'_ ce qu'elle arr6te; la pince
maintient la porte entrouverte.
4. Prenez la porte par les c6t6s. Elle est Iourde et fragile;
utilisez vos 2 mains. Soulevez la porte et sortez-la (les
ressorts offriront une certaine r6sistance.) Lorsque le
devant de la porte est suffisamment haut, il sera
possible de la sortir droite.
Photo B: Pousser la pince vers soi
Frangais 19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69

Thermador Professional PRO-HARMONY Serie Guide d'installation

Catégorie
Cuisinières
Taper
Guide d'installation