Dell Wyse V30L spécification

Catégorie
Clients légers
Taper
spécification
Quick-Start Guide
Wyse
®
V class Thin Clients, Model VX0
VX0 Products: V00, V30, V50, V90, VR0
Guide de démarrage rapide
Clients légers Wyse
®
classe V, modèle VX0
Produits VX0 : V00, V30, V50, V90, VR0
Quick-Start Handbuch
Thin Clients, Wyse
®
V-Klasse, Modell VX0
VXO-Produkte: V00, V30, V50, V90, VR0
Guía de inicio rápido
Clientes ligero clase Wyse
®
V, Modelo VX0
Productos VX0: V00, V30, V50, V90, VR0
See accompanying documents in the shipping carton for License Agreement and Warranty information.
Voir le contrat de licence et les informations de garantie se trouvant dans le carton d'expédition.
Die Lizenzvereinbarung und die Garantieinformationen befinden sich unter den beiliegenden Dokumenten in der Originalverpackung.
Consulte los documentos que acompañan la caja de envío para ver el Acuerdo de licencia y otra información relacionada con la
garantía.
Important: A printed copy of the Wyse Technology End User License Agreement is included in the shipping box and provided for your
reference only. The license at http://www.wyse.com/license as of the purchase date is the controlling licensing agreement. By copying,
using, or installing the software or the product, you agree to be bound by those terms.
Important : Une copie imprimée du contrat de licence utilisateur final de Wyse Technology est incluse dans le paquet d’expédition. Elle
est fournie uniquement à titre de référence. La licence présente sur http://www.wyse.com/license
à la date d’achat du terminal constitue
l’agrément de Licence applicable. En copiant, utilisant ou installant le logiciel ou le produit, vous acceptez d’être soumis aux termes et
conditions de ce contrat.
Wichtig: Die Druckversion des Endbenutzer-Lizenzabkommens von Wyse Technology ist im Lieferumfang enthalten und wird nur zu
Ihrer Information zur Verfügung gestellt. Die gültige Lizenzvereinbarung ist diejenige, die zum Kaufdatum unter http://www.wyse.com/
license veröffentlicht ist. Durch das Kopieren, Verwenden oder Installieren der Software oder des Produkts erklären Sie sich mit den
Bedingungen einverstanden.
Importante: La caja de envío incluye una copia impresa del Contrato de Licencia para el Usuario Final de Wyse Tecnology que sólo se
proporciona a modo de referencia. La licencia incluida en http://www.wyse.com/license
el día que se realice la compra es el contrato de
licencia válido. Al copiar, usar o instalar el software o el producto, acepta adherirse a las condiciones del contrato.
Caution: Improper connection, mounting, or use of this product could result in component failure and/or flash memory corruption.
Read Caution Statements before setting up and operating the thin client.
Attention : Tout branchement, montage ou utilisation incorrect de ce produit pourrait entraîner des défaillances au niveau des
composants et/ou la corruption de la mémoire flash. Veuillez lire les avertissements avant d’installer et d’exploiter le client léger.
Vorsicht: Unsachgemäße Verbindungen, Montage oder Verwendung dieses Produkts kann zu Versagen der Komponenten bzw.
Schäden am Flash-Memory führen. Lesen Sie vor der Einrichtung und Inbetriebnahme des Thin Client die Warnhinweise.
Advertencia: La conexión, el montaje o el uso incorrecto de este producto puede causar el fallo de algún componente y/o el daño de la
memoria flash. Lea las siguientes frases de precaución antes de configurar y hacer funcionar el cliente ligero.
2
Thin Client Model VX0, Products V00, V30, V50, V90, VR0
Client léger - modèle VX0, produits V00, V30, V50, V90, VR0
Thin Client Modell VX0, Produkte V00, V30, V50, V90, VR0
Cliente ligero Modelo VX0, Productos V00, V30, V50, V90, VR0
*Insert smart card with electrical contacts facing outward; red light flashes when card is being read.
*Insérer la carte à puce, les contacts électriques doivent être tournés vers l'extérieur; le voyant rouge clignote lorsque la carte est lue.
*Bitte die Smart Card mit den elektrischen Kontakten nach links einsetzten; Die rote LED blinkt während des lesens der Karte.
*Inserte la tarjeta inteligente con los contactos electrónicos mirando hacia fuera; la luz roja parpadea cuando se está leyendo la tarjeta.
**Supplied for U.S.A.; in other locales, check package contents or contact your Wyse reseller.
**Fourni pour les Etats-Unis ; pour les autres pays, vérifiez le contenu du carton d'expédition ou contactez votre revendeur Wyse.
**Wird in den U.S.A. mitgeliefert. In anderen Ländern: Überprüfen Sie das Paket und wenden Sie sich ggf. an Ihren Wyse-Händler.
**Suministrado para EE.UU.; en el caso de otras configuraciones regionales, revise el contenido del paquete o póngase en contacto con su distribuidor de Wyse.
Components
1 +12V Power adapter input
2 PS/2-type keyboard port
3 Video port
4 USB port (2)
5 Parallel port
6 Serial port
7 Wireless antenna port (optional)
8 Secure clip for DC power cord
9 PS/2-type mouse port
10 Serial port
11 Network port, 10/100Base-T
12 CardBus/PCMCIA card slot with cover
13 Lock receptacle
14 Power on/off button/light
15 LED (amber: standby; green: on)
16 Internal smart card reader (optional)*
17 Microphone in
18 Speaker out
19 USB port
20 PS/2-type mouse port
Connexion Verbindung Conexión
1 Entrée adaptateur secteur +12V 1 +12 V Leistungsaufnahme 1 Conexión para cable de alimentación de +12V
2 Port pour clavier de type PS/2 2 Schnittstelle für PS/2-Tastatur 2 Puerto de teclado tipo PS/2
3 Port vidéo 3 Videoport 3 Conexión para vídeo
4 Port USB (2) 4 USB-Port (2) 4 Puerto USB (2)
5 Port parallèle 5 Paralleler port 5 Puerto paralelo
6 Port série 6 Serieller Port 6 Puerto serie
7 Port wireless antenne (en option) 7 Wireless antenne port (optional erhältlich) 7 Puerto de antena inalámbrica (opcional)
8 Clic de fixation pour le cordon d'alimentation secteur 8 Sicherheitsbefestigung für Netzkabel 8 Fije la abrazadera del cable de alimentación DC
9 Port souris de type PS/2 9 PS/2 Mausanschluss 9 Puerto para ratón del tipo PS/2
10 Port série 10 Serieller Port 10 Puerto serie
11 Port réseau, 10/100BaseT 11 Netzwerk-Anschluss, 10/100Base-T 11 Conexión de red, 10/100Base-T
12 Logement pour la carte CardBus/PCMCIA avec
cache
12 Steckplatz für CardBus-/PCMCIA-Karte mit
Abdeckung
12 Ranura de tarjeta CardBus/PCMCIA con cubierta
13 Emplacement pour le verrou 13 Sperranschluss 13 Bloqueo
14 Bouton Marche/Arrêt 14 Einschaltknopf 14 Botón de encendido/apagado
15 LED (ambre : en attente ; vert: en fonctionnement) 15 LED (bernsteifarben: Standby; grün: eingeschaltet) 15 LED (ámbar: espera; verde: activo)
16 Lecteur de cartes à puce interne (en option)* 16 Integrierter Smartcard-Reader (optional erhältlich)* 16 Lector interno de tarjetas inteligentes (opcional)*
17 Entrée microphone 17
Mikrofoneingang 17 Micrófono
18 Sortie audio 18 Lautsprecherausgang 18 Salida para altavoz
19 Port USB 19 USB-Port 19 Puerto USB
20 Port souris de type PS/2 20 PS/2 Mausanschluss 20 Puerto para ratón del tipo PS/2
4
Français - Installation du Client léger
Reportez-vous aux figures et procédez comme suit :
Avertissements
Tout branchement, montage ou utilisation incorrect de ce produit
pourrait entraîner des défaillances au niveau des composants ou
des interférences indésirables. Veuillez lire les avertissements
suivants avant d’installer et d’exploiter le client léger.
Installation
Ne connectez pas le système au courant alternatif (CA) avant
d'avoir effectué toutes les autres connexions, y compris
l'adaptateur secteur. Connecter ou déconnecter des
composants ou unités au panneau arrière pendant que le client
léger est sous tension peut provoquer des surtensions et
endommager le système.
Ne forcez pas un connecteur dans son port. Si vous sentez une
résistance quelconque, vérifiez que le connecteur est
correctement orienté.
Orientation et aération
Montez le client léger seulement selon les instructions fournies
pour le kit d’accessoires de montage approuvé par Wyse.
L’orientation incorrecte pourrait empêcher la dissipation de la
chaleur par le système et l’endommager.
Laissez suffisamment d’espace autour du client léger pour la
ventilation ; ne placez pas le système dans un endroit fermé car
cela réduit la circulation de l’air autour de lui ; ne placez aucun
objet sur le système. Les spécifications environnementales du
produit figurent dans sa fiche technique, sur le site Web de
Wyse :
http://www.wyse.com/products/winterm
Pour les conditions d'utilisation du wireless, reportez-vous à la
documentation en ligne du client léger.
Sources d'alimentation
Pour assurer la conformité aux règlements, utilisez uniquement
l’adaptateur secteur inclus dans le paquet d’expédition du client
léger (ou une source équivalente agréée par Wyse). Reportez-
vous aux avis réglementaires de la documentation du client
léger (pour des produits V00 et VR0, consulter la notice de
normalisation de l'un des clients légers modèle VX0).
Pour prévenir les pertes de tension accidentelles qui pourraient
endommager le client léger, évitez de le connecter à toute prise
secteur qui peut être accidentellement mise hors tension ou
d’effectuer une réinitialisation matérielle du client léger en
maintenant appuyé le bouton d’allumage.
L’arrêt du client léger doit être complet : il doit se faire via
l’interface utilisateur ou en appuyant légèrement sur le bouton
d’alimentation. Il est déconseillé d’utiliser les moyens comme
ceux-ci pour arrêter le système : débrancher le cordon
d’alimentation secteur ou arrêter le disjoncteur (y compris le
blocs multiprises).
Les parasurtenseurs pour appareils électriques sont
recommandés dans les zones d’orage. Cependant, pendant les
orages, il est recommandé d’arrêter complètement votre
système et de le mettre hors tension, le temps que l’orage
passe.
Veillez à ne pas arrêter l’alimentation pendant que le client léger
télécharge une mise à jour de logiciel.
Connexion
Reportez-vous aux figures et procédez comme suit :
1. Placez le client léger sur le bureau (en utilisant le pied fourni),
ou fixez-le avec un kit de montage approuvé par Wyse.
2. Procédez aux connexions nécessaires (écran d'affichage et
clavier avec souris). La connexion à un réseau Ethernet 10/
100BaseT est nécessaire sauf si un adaptateur réseau sans fil
optionnel est utilisé pour se connecter au réseau. Des
périphériques supplémentaires peuvent être connectés sur les
autres ports.
3. Branchez le l'adaptateur secteur à une prise de courant de
100-240 V AC et 50-60 Hz. Attendez la fin de la séquence
d’initialisation (le voyant ambre du bouton marche/arrêt
s’éteint), puis appuyez légèrement sur le bouton
d’alimentation du client léger pour l’allumer.
Configuration
Produits V30, V50, and V90 - Après la mise sous tension, le
client léger exécute plusieurs séquences de démarrage avant que
le système d'exploitation ne soit chargé. Pour plus d’informations
sur la manière de configurer votre environnement serveur,
reportez-vous à la documentation en ligne du client léger.
Produits V00 and VR0 - Le logiciel Wyse Streaming Manager
est nécessaire ; aucune autre configuration n'est exigée. Les
informations sur l'installation de l'environnement serveur sont
disponibles dans la documentation de Wyse Streaming Manager.
Besoin de plus d’informations ?
Wyse Guides de Référence (Produits V30, V50, and V90) -
Les documentations utilisateur et administrateur se trouvent à:
http://www.wyse.com/manuals
Kits d’accessoires de montage approuvés par Wyse -
Des informations sur les différents kits d’accessoires de montage
approuvés par Wyse sont disponibles à:
http://www.wyse.com/products/accessories/mounting.asp
Site Web de services et d’assistance de Wyse - Les images
logicielles de mise à jour pour installation sur votre serveur de
fichiers FTP sont disponibles à:
http://www.wyse.com/serviceandsupport/support/askwyse.asp
Wyse Device Manager - Les informations relatives au logiciel
d'administration à distance de Wyse sont disponible à:
http://www.wyse.fr/bundle
Wyse Streaming Manager - Les informations relatives au logiciel
Wyse Streaming Manager sont disponibles à:
http://www.wyse.com/products/software/streamingmanager
Wyse et l'environnement - Les informations sur la gestion par
Wyse des déchets d'équipements électriques et électroniques
(DEEE) sont disponibles à :
http://www.wyse.com/about/environmental
Enregistrement de la garantie de Wyse - L’enregistrement de la
garantie* de Wyse peut se faire à:
http://www.wyse.com/serviceandsupport/register.asp
*La garantie standard est de trois années à compter de la date de l’achat.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Dell Wyse V30L spécification

Catégorie
Clients légers
Taper
spécification