Titan 440i Manuel utilisateur

Catégorie
Pulvérisateur de peinture
Taper
Manuel utilisateur
0707 © 2002 Titan Tool Inc. All rights reserved. Form No. 313-1632, REV E
Printed in the U. S. A.
Do not use this equipment before reading this manual!
440i
Airless Sprayer
Owner’s Manual
Notice d’utilisation
Manual del Propietario
For professional use only
NOTE: This manual contains important warnings
and instructions. Please read and retain for
reference.
EnglishFrançaisEspañol
NOTE: This manual contains important warnings
and instructions. Please read and retain for
reference.
Model Number:
Complete 700-3000
2 © Titan Tool Inc. All rights reserved.
English
This symbol indicates a hazardous situation,
which, if not not avoided could result in death or
serious injury.
To reduce the risks of fire or explosion, electrical
shock and the injury to persons, read and under-
stand all instructions included in this manual. Be
familiar with the controls and proper usage of the
equipment.
HAZARD: INJECTION INJURY
A high pressure paint stream produced by this
equipment can pierce the skin and underlying
tissues, leading to serious injury and possible
amputation. See a physician immediately.
DO NOT TREA
T AN INJECTION INJURY AS A SIMPLE
CUT! Injection can lead to amputation. See a physician
immediately.
The maximum operating range of the sprayer is 3200 PSI / 22.1
MPa fluid pressure.
PREVENTION:
NEVER aim the gun at any part of the body.
Do not aim the gun at, or spray any person or animal.
NEVER allow any part of the body to touch the fluid stream.
DO NOT allow body to touch a leak in the fluid hose.
NEVER put your hand in front of the gun. Gloves will not
provide protection against an injection injury.
ALWAYS lock the gun trigger, shut the pump off, and
release all pressure before servicing, cleaning the tip or
guard, changing tip, or leaving unattended. Pressure will
not be released by turning off the motor. The
PRIME/SPRAY valve or pressure bleed valve must be
turned to their appropriate positions to relieve system
pressure. Refer to the PRESSURE RELIEF
PROCEDURE described in this manual.
ALWAYS keep the tip guard in place while spraying. The
tip guard provides some protection but is mainly a
warning device.
ALWAYS remove the spray tip before flushing or cleaning
the system.
Paint hose can develop leaks from wear, kinking and
abuse. A leak can inject material into the skin. Inspect
the hose before each use. Do not use hose to lift or pull
equipment.
NEVER use a spray gun without a working trigger lock
and trigger guard in place.
All accessories must be rated at or above 3200 PSI / 22.1
MPa. This includes spray tips, guns, extensions, and hose.
Do not leave the unit energized or under pressure while
unattended. When the unit is not in use, turn off the unit
and relieve the pressure in accordance with the
PRESSURE RELIEF PROCEDURE described in this
manual.
Verify that all connections are secure before operating the
unit. Unsecured parts may eject at great force or leak a
high pressure fluid stream causing severe injury.
Always engage the trigger lock when not spraying. Verify
the trigger lock is functioning properly.
NOTE TO PHYSICIAN:
Injection into the skin is a traumatic injury. It is
important to treat the injury as soon as possible. DO
NOT delay treatment to research toxicity. Toxicity is a
concern with some coatings injected directly into the
blood stream. Consultation with a plastic surgeon or
reconstructive hand surgeon may be advisable.
HAZARD: HAZARDOUS VAPORS
Paints, solvents, insecticides, and other materials can
be harmful if inhaled or come in contact with the body.
V
apors can cause severe nausea, fainting, or
poisoning.
PREVENTION:
Use a respirator or mask if vapors can be
inhaled. Read all instructions supplied with the
mask to be sure it will provide the necessary
protection.
Wear protective eyewear
.
Wear protective clothing as required by coating
manufacturer.
HAZARD: EXPLOSION OR FIRE
Solvent and paint fumes can explode or ignite.
Property damage and/or severe injury can occur.
PREVENTION:
Provide extensive exhaust and fresh air introduction to
keep the air within the spray area free from accumulation
of flammable vapors. Solvent and paint fumes can
explode or ignite.
Do not spray in a confined area.
Avoid all ignition sources such as static electric
sparks, open flames, pilot lights, electrical
appliances, and hot objects. Connecting or disconnecting
power cords or working light switches can make sparks.
Paint or solvent flowing through the equipment is able to
result in static electricity.
Do not smoke in spray area.
Fire extinguisher must be present and in good working
order.
Place pump at least 25 feet (7.62 meters) from the spray
object in a well ventilated area (add more hose if
necessary). Flammable vapors are often heavier than air.
Floor area must be extremely well ventilated. The pump
contains arcing parts that emit sparks and can ignite
vapors.
The equipment and objects in and around the spray area
must be properly grounded to prevent static sparks.
Keep area clean and free of paint or solvent containers,
rags and other flammable materials.
Use only conductive or grounded high pressure fluid hose.
Gun must be grounded through hose connections.
For electric units — power cord must be connected to a
grounded circuit.
Always flush unit into a separate metal container, at low
pump pressure, with spray tip removed. Hold gun firmly
against side of container to ground container and prevent
static sparks.
Follow the material and solvent manufacturer's warnings
and instructions. Know the contents of the paints and
solvents being sprayed. Read all Material Safety Data
Sheets (MSDS) and container labels provided with the
paints and solvents. Follow the paint and solvent
manufacturers safety instructions.
Use extreme caution when using materials with a
flashpoint below 70ºF (21ºC). Flashpoint is the
temperature that a fluid can produce enough vapors to
ignite.
Plastic can cause static sparks. Never hang plastic to
enclose a spray area. Do not use plastic drop cloths
when spraying flammable materials.
Use lowest possible pressure to flush equipment.
Do not spray onto pump assembly.
Important Safety Information Read all safety information before
operating the equipment. Save these instructions.
© Titan Tool Inc. All rights reserved. 3
English
HAZARD: EXPLOSION HAZARD DUE TO
INCOMPATIBLE MATERIALS
Will cause property damage or severe injury.
PREVENTION:
Do not use materials containing bleach or chlorine.
Do not use halogenated hydrocarbon solvents such as
bleach, mildewcide, methylene chloride and 1,1,1 -
trichloroethane. They are not compatible with aluminum.
Contact your coating supplier about the compatibility of
material with aluminum.
HAZARD: GENERAL
Can cause severe injury or property damage.
Read all instructions and safety precautions before
operating equipment.
Follow all appropriate local, state, and national codes
governing ventilation, fire prevention, and operation.
The United States Government Safety Standards have
been adopted under the Occupational Safety and Health
Act (OSHA). These standards, particularly part 1910 of
the General Standards and part 1926 of the Construction
Standards should be consulted.
Use only manufacturer authorized parts. User assumes
all risks and liabilities when using parts that do not meet
the minimum specifications and safety requirements of the
pump manufacturer.
All hoses, fittings, and filter parts must be secured before
operating spray pump. Unsecured parts can eject at great
force or leak a high pressure fluid stream causing severe
injury.
Before each use, check all hoses for cuts, leaks, abrasion
or bulging of cover. Check for damage or movement of
couplings. Immediately replace the hose if any of these
conditions exist. Never repair a paint hose. Replace it
with another grounded high-pressure hose.
Do not kink or over-bend the hose. Airless hose can
develop leaks from wear, kinking and abuse. A leak can
inject material into the skin.
Do not expose the hose to temperatures or pressures in
excess of those specified by manufacturer.
Do not spray outdoors on windy days.
Wear clothing to keep paint off skin and hair.
Do not operate or spray near children. Keep children
away from the equipment at all times.
Do not overreach or stand on an unstable support. Keep
effective footing and balance at all times.
Use lowest possible pressure to flush equipment.
Stay alert and watch what you are doing.
Do not operate the unit when fatigued or under the
influence of drugs or alcohol.
For electric units — Always unplug cord from outlet before
working on equipment.
Do not use the hose as a strength member to pull or lift
the equipment.
Do not lift by cart handle when loading or unloading.
Grounding Instructions
This product must be grounded. In the event of an electrical
short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by
providing an escape wire for the electric current. This product
is equipped with a cord having a grounding wire with an
appropriate grounding plug. The plug must be plugged into an
outlet that is properly installed and grounded in accordance
with all local codes and ordinances.
Improper installation of the grounding plug
can result in a risk of electric shock.
If repair or replacement of the cord or plug is necessary, do not
connect the green grounding wire to either flat blade terminal.
The wire with insulation having a green outer surface with or
without yellow stripes is the grounding wire and must be
connected to the grounding pin.
Check with a qualified electrician or serviceman if the
grounding instructions are not completely understood, or if you
are in doubt as to whether the product is properly grounded.
Do not modify the plug provided. If the plug will not fit the
outlet, have the proper outlet installed by a qualified
electrician.
IMPORTANT: Use only a 3-wire extension cord that has a
3-blade grounding plug and a 3-slot receptacle that will
accept the plug on the product. Make sure your extension
cord is in good condition. When using an extension cord,
be sure to use one heavy enough to carry the current your
product will draw
. An undersized cord will cause a drop
in line voltage resulting in loss of power and overheating.
A 12 gauge cord is recommended. If an extension cord is
to be used outdoors, it must be marked with the suffix W-
A after the cord type designation. For example, a
designation of SJTW-A would indicate that the cord would
be appropriate for outdoor use.
Grounded Outlet
Grounding Pin
Cover for grounded outlet box
Important Safety Information Read all safety information before
operating the equipment. Save these instructions.
Table of Contents
Safety Precautions.................................................................2
General Description ...............................................................4
Operation ................................................................................4
Setup ....................................................................................4
Preparing to Paint.................................................................5
Painting.................................................................................5
Electronic Pressure Control Indicators .................................5
Pressure Relief Procedure ...................................................6
Spraying ..................................................................................6
Spraying Technique ..............................................................6
Practice.................................................................................6
Cleanup ...................................................................................7
Maintenance............................................................................8
General Repair and Service Notes.......................................8
Replacing the Motor .............................................................8
Replacing the Motor Brushes ...............................................8
Replacing the Gears.............................................................8
Replacing the Transducer.....................................................9
Replacing the PRIME/SPRAY Valve.....................................9
Servicing the Fluid Section.................................................10
Replacing the Filters ...........................................................11
Troubleshooting ...................................................................12
Parts Listings........................................................................38
Main Assembly....................................................................38
Motor Assembly ..................................................................39
Gear Box Assembly............................................................40
Fluid Section Assembly ......................................................42
Stand Assembly..................................................................44
Suction Set Assembly.........................................................44
Electrical Schematic ...........................................................45
Accessories ........................................................................46
Warranty................................................................................48
General Description
This airless sprayer is a precision power tool used for spraying
many types of materials. Read and follow this instruction
manual carefully for proper operating instructions,
maintenance, and safety information.
Operation
This equipment produces a fluid stream at
extremely high pressure. Read and understand
the warnings in the Safety Precautions section at
the front of this manual before operating this
equipment.
ON/OFF
Switch
Oil Cup
Outlet
Fitting
Fluid
Section
Pressure
Control
Knob
Siphon
Hose
Motor
Return
Tube
PRIME/
SPRAY
Valve
Circuit
Breaker
4 © Titan Tool Inc. All rights reserved.
Setup
Perform the following procedure before plugging in the power
cord of an electric unit.
1. Ensure that the suction set and the return hose are
attached and secure.
2. Using a wrench, attach a minimum of 50’ of 1/4” nylon
airless spray hose to the unit. Tighten securely.
3. Attach an airless spray gun to the spray hose. Using two
wrenches (one on the gun and one on the hose), tighten
securely.
Make sure all airless hoses and spray guns are
electrically grounded and rated for at least 3200
psi (21.1 MPa) fluid pressure.
4. Make sure the pressure control knob is in its OFF position
in the black zone.
5.
Make sure the ON/OFF switch is in its OFF position.
6.
Fill the oil cup with one tablespoon of piston seal lubricant
(Piston Lube).
IMPORTANT: Never operate unit for more than ten
seconds without fluid. Operating this unit without fluid
will cause unnecessary wear to the packings.
7. Make sure the electrical service is 120V, 15 amp
minimum.
8. Plug the power cord into a properly grounded outlet at
least 25’
from the spray area.
IMPORT
ANT: Always use a minimum 12 gauge, three-wire
extension cord with a grounded plug. Never remove the
third prong or use an adapter.
Preparing a New Sprayer
If this unit is new, it is shipped with test fluid in the fluid section
to prevent corrosion during shipment and storage. This fluid
must be thoroughly cleaned out of the system with mineral
spirits before you begin spraying.
IMPORTANT: Always keep the trigger lock on the spray
gun in the locked position while preparing the system.
1. Place the suction tube into a container of mineral spirits.
2. Place the return hose into a metal waste container
.
3. Set the pressure to minimum by turning the pressure
control knob to the “Min” setting in the yellow zone.
4. Move the PRIME/SPRAY valve down to the PRIME
position.
5. Turn the unit on by moving the ON/OFF switch to the ON
position.
6. Allow the sprayer to run for 15–30 seconds to flush the
test fluid out through the return hose and into the waste
container.
7. Turn the unit off by moving the ON/OFF switch to the OFF
position.
Clean
Min.
PSI
Max.
PSI
Turbo PulseClean
(red zone)
OFF
(black zone)
Min. – 1800 PSI
(yellow zone)
OFF
(black zone)
1800 – 3200 PSI
(green zone)
Pressure Control Knob
NOTE: Do not attach the tip to the spray gun yet.
Remove the tip if it is already attached.
English
Preparing to Paint
Before painting, it is important to make sure that the fluid in the
system is compatible with the paint that is going to be used.
IMPORTANT: Always keep the trigger lock on the spray
gun in the locked position while preparing the system.
1. Place the suction tube into a container of the appropriate
solvent. Examples of the appropriate solvent are water for
latex paint or mineral spirits for oil-based paints.
2.
Place the return hose into a metal waste container
.
3. Set the pressure to minimum by turning
the pressure control knob to the “Min”
setting in the yellow zone.
4. Move the PRIME/SPRAY valve down to
the PRIME position.
5. Turn the unit on by moving the ON/OFF
switch to the ON position.
6. Allow the sprayer to run for 15–30 seconds to flush the old
solvent out through the return hose and into the metal
waste container.
7. Turn the unit off by moving the ON/OFF switch to the OFF
position.
8. Move the PRIME/SPRAY valve up to the SPRAY position.
9. Turn the unit on.
10. Unlock the gun by turning the gun trigger lock to the
unlocked position.
Ground the gun by holding it
against the edge of the metal
container while flushing. Failure
to do so may lead to a static
electric discharge, which may
cause a fire.
11. Trigger the gun into the metal waste container until the old
solvent is gone and fresh solvent is coming out of the gun.
12.
Lock the gun by turning the gun
trigger lock to the locked position.
13. Set down the gun and increase the
pressure by turning the pressure
control knob slowly clockwise into
the green zone.
14.
Check the entire system for leaks.
If leaks occur, follow the “Pressure
Relief Procedure” in this manual before tightening any
fittings or hoses.
15. Follow the “Pressure Relief Procedure” in this manual
before changing from solvent to paint.
Be sure to follow the pressure relief procedure
when shutting down the sprayer for any purpose,
including servicing or adjusting any part of the
spray system, changing or cleaning spray tips, or
preparing for cleanup.
Trigger lock
in locked position.
NOTE: Make sure that the spray gun does not have a
tip or tip guard installed.
Max.
PSI
Clean
Min.
PSI
NOTE: Incompatible fluids and paint may cause the
valves to become stuck closed, which would
require disassembly and cleaning of the
sprayers fluid section.
Painting
1. Place the suction tube into a container of paint.
2. Place the return hose into a metal waste container.
3. Set the pressure to minimum by turning
the pressure control knob to the “Min”
setting in the yellow zone.
4. Move the PRIME/SPRAY valve down to
the PRIME position.
5. Turn the unit on by moving the ON/OFF
switch to the ON position.
6. Allow the sprayer to run until paint is coming through the
return hose into the metal waste container.
7. Turn the unit off by moving the ON/OFF switch to the OFF
position.
8. Remove the return hose from the waste container and
place it in its operating position above the container of
paint.
9. Move the PRIME/SPRAY valve up to the SPRAY position.
10. Turn the unit on.
11. Unlock the gun by turning the gun trigger lock to the
unlocked position.
Ground the gun by holding it
against the edge of the metal
container while flushing. Failure to
do so may lead to a static electric
discharge, which may cause a fire.
12. Trigger the gun into the metal waste
container until all air and solvent is flushed from the spray
hose and paint is flowing freely. from the gun.
13. Lock the gun by turning the gun
trigger lock to the locked position.
14. T
urn the unit off.
15. Attach tip guard and tip to the gun
as instructed by the tip guard or tip
manuals.
POSSIBLE INJECTION
HAZARD. Do not spray
without the tip guard in place. Never trigger the
gun unless the tip is in either the spray or the
unclog position. Always engage the gun trigger
lock before removing, replacing or cleaning tip.
16. Turn the unit on.
17
. Increase the pressure by turning the pressure control knob
slowly clockwise toward the green zone and test the spray
pattern on a piece of cardboard. Adjust the pressure control
knob until the spray from the gun is completely atomized.
Try to keep the pressure control knob at the lowest setting
that maintains good atomization.
Electronic Pressure Control Indicators
The following is a description of the indicators on the electronic
pressure control.
Pressure
Indicator
Motor Running Indicator
Programmer Port
Programmer Port
Dust Cover
Circuit
Breaker
Blinking Yellow =
0 PSI – priming pressure
Solid Yellow =
priming pressure – 1800 PSI
Solid Green =
1800 PSI – 3200 PSI
NOTE: Turning the pressure up higher then needed to
atomize the paint will cause premature tip wear
and additional overspray.
Trigger lock
in locked position.
Max.
PSI
Clean
Min.
PSI
© Titan Tool Inc. All rights reserved. 5
English
Pressure Indicator
The pressure indicator shows the current operating pressure of
the sprayer. It has three different indications: blinking yellow,
solid yellow, and solid green.
Blinking Yellow
When the pressure indicator is blinking yellow, the sprayer is
operating between 0 and 200 PSI.
A
blinking yellow pressure
indicator means:
The sprayer is plugged in and turned “ON”
The sprayer is at priming pressure (little or no pressure)
It is safe to move the PRIME/SPRAY valve between
positions
It is safe to change or replace the spray tip
Solid Yellow
When the pressure indicator is solid yellow, the sprayer is
operating between 200 and 1800 PSI.
A
solid yellow pressure
indicator means:
The sprayer is at the proper pressure setting for spraying
stain, lacquer, varnish, and multi-colors
If the pressure indicator goes to solid yellow when the
pressure is set so that it starts at solid green, it indicates
one of the following:
a. Tip Wear Indicator — when spraying with latex or at
high pressure the solid yellow appears. This means
the tip is worn and needs to be replaced.
b. Tip Too Large — when a tip that is too large for the
sprayer is put in the gun, the pressure indicator will turn
from solid green to solid yellow.
c. Fluid Section Wear — if a solid yellow pressure
indicator appears when using a new tip and the
pressure is set at maximum, service may be required
(worn packings, worn piston, stuck valve, etc...).
Solid Green
When the pressure indicator is solid green, the sprayer is
operating between 1800 and 3200 PSI. A solid green pressure
indicator means:
The sprayer is at the proper pressure setting for spraying
oil-based and latex house paints
The sprayer is operating at peak performance at a high
pressure setting
Motor Running Indicator
The Motor Running indicator is on when the motor is
commanded to run. This indicator is used by service centers
to troubleshoot motor problems.
Pressure Relief Procedure
Be sure to follow the pressure relief procedure
when shutting the unit down for any purpose,
including servicing or adjusting any part of the
spray system, changing or cleaning spray tips, or
preparing for cleanup.
1. Lock the gun by turning the gun
trigger lock to the locked position.
2. T
urn the unit off by moving the
ON/OFF switch to the OFF position.
3. Turn the pressure control knob
counterclockwise to its OFF position
in the black zone.
4. Unlock the gun by turning the gun
trigger lock to the unlocked position.
Trigger lock
in locked position.
NOTE: If the pressure indicator begins blinking yellow
when the pressure control knob is set at a
higher pressure and the PRIME/SPRAY valve is
in the SPRAY position, either the spray tip is
worn or the sprayer is in need of service/repair.
6 © Titan Tool Inc. All rights reserved.
5. Hold the metal part of the gun firmly to
the side of a metal container to ground
the gun and avoid a build up of static
electricity.
6. Trigger the gun to remove any
pressure that may still be in the hose.
7. Lock the gun by turning the gun trigger lock to the locked
position.
8. Move the PRIME/SPRAY valve down to the PRIME
position.
Spraying
POSSIBLE INJECTION HAZARD. Do not spray
without the tip guard in place. Never trigger the
gun unless the tip is in either the spray or the
unclog position. Always engage the gun trigger
lock before removing, replacing, or cleaning tip.
Spraying Technique
The following techniques, if followed, will assure professional
painting results.
Hold the gun perpendicular to the surface and always at equal
distance from the surface. Depending on the type of material,
surface, or desired spray pattern, the gun should be held at a
distance of 12 to 14 inches (30 to 35 cm).
Move the gun either across or up and down the surface at a
steady rate. Moving the gun at a consistent speed conserves
material and provides even coverage. The correct spraying
speed allows a full, wet coat of paint to be applied without runs
or sags.
Holding the gun closer to the surface deposits more paint on
the surface and produces a narrower spray pattern. Holding
the gun farther from the surface produces a thinner coat and
wider spray pattern. If runs, sags, or excessive paint occur,
change to a spray tip with a smaller orifice. If there is an
insufficient amount of paint on the surface or you desire to
spray faster, a larger orifice tip should be selected.
Maintain uniform spray stroke action. Spray alternately from
left to right and right to left. Begin movement of the gun before
the trigger is pulled.
Avoid arcing or holding the gun at an angle. This will result in
an uneven finish.
Proper lapping (overlap of spray pattern) is essential to an
even finish. Lap each stroke. If you are spraying horizontally,
aim at the bottom edge of the preceding stroke, so as to lap
the previous pattern by 50%.
Too Thick
Offspray
Arcing Gun at angle
start
stroke
release
trigger
pull
trigger
end
stroke
English
For corners and edges, split the
center of the spray pattern on the
corner or edge and spray vertically
so that both adjoining sections
receive approximately even
amounts of paint.
When spraying with a shield, hold it firmly against the surface.
Angle the spray gun slightly away from the shield and toward
the surface. This will prevent paint from being forced
underneath.
Shrubs next to houses should be tied back and covered with a
canvas cloth. The cloth should be removed as soon as
possible. Titan gun extensions are extremely helpful in these
situations.
Nearby objects such as automobiles, outdoor furniture, etc.
should be moved or covered whenever in the vicinity of a
spray job. Be careful of any other surrounding objects that
could be damaged by overspray.
Practice
1. Be sure that the paint hose is free of kinks and clear of
objects with sharp cutting edges.
2. Turn the pressure control knob counterclockwise to its to
its lowest setting.
3. Turn the PRIME/SPRAY valve up to its SPRAY position.
4. Turn the pressure control knob clockwise to its highest
setting. The paint hose should stiffen as paint begins to
flow through it.
5. Unlock the gun trigger lock.
6. Trigger the spray gun to bleed air out of the hose.
7. When paint reaches the spray tip, spray a test area to
check the spray pattern.
8. Use the lowest pressure
setting necessary to get a
good spray pattern. If the
pressure is set too high, the
spray pattern will be too light.
If the pressure is set too low,
tailing will appear or the paint
will spatter out in gobs rather
than in a fine spray.
Good spray pattern
Paint tailing pattern
Cleanup
Special cleanup instructions for use with
flammable solvents:
Always flush spray gun preferably outside and at least one
hose length from spray pump.
If collecting flushed solvents in a one gallon metal
container, place it into an empty five gallon container, then
flush solvents.
Area must be free of flammable vapors.
Follow all cleanup instructions.
IMPORTANT: The sprayer, hose, and gun should be
cleaned thoroughly after daily use. Failure to do so
permits material to build up, seriously affecting the
performance of the unit.
Always spray at minimum pressure with the gun
nozzle tip removed when using mineral spirits or
any other solvent to clean the sprayer, hose, or
gun. Static electricity buildup may result in a fire
or explosion in the presence of flammable vapors.
1. Follow the “Pressure Relief Procedure” found in the
Operation section of this manual.
2. Remove the gun tip and tip guard and clean with a brush
using the appropriate solvent.
3.
Place the suction tube into a container of the appropriate
solvent. Examples of the appropriate solvent are water for
latex paint or mineral spirits for oil-based paints.
4. Place the return hose into a metal waste container.
5. Move the PRIME/SPRAY valve down to its PRIME
position.
6. Set the pressure to Turbo PulseClean by
turning the pressure control knob to its
CLEAN position in the red zone.
7. Turn the unit on by moving the ON/OFF
switch to the ON position.
8. Allow the solvent to circulate through the
unit and flush the paint out of the return
hose into the metal waste container.
9. Turn the unit off by moving the ON/OFF switch to the OFF
position.
10. Move the PRIME/SPRAY valve up to its SPRAY position.
11. Turn the unit on.
Ground the gun by holding it
against the edge of the metal
container while flushing.
Failure to do so may lead to a
static electric discharge, which
may cause a fire.
12. Trigger the gun into the metal waste container until the
paint is flushed out of the hose and solvent is coming out
of the gun.
13. Continue to trigger the spray gun into the waste container
until the solvent coming out of the gun is clean.
14. Follow the “Pressure Relief Procedure” found in the
Operation section of this manual.
15. Unplug the unit and store in a clean, dry area.
IMPORT
ANT: Do not store the unit under pressure.
NOTE: For long-term or cold weather storage, pump
mineral sprits through the entire system.
For short-term storage when using latex paint,
pump water mixed with Titan Liquid Shield
through the entire system (see the Accessories
section of this manual for part number).
Min.
PSI
Max.
PSI
Clean
© Titan Tool Inc. All rights reserved. 7
English
Maintenance
Before proceeding, follow the Pressure Relief
Procedure outlined previously in this manual.
Additionally, follow all other warnings to reduce
the risk of an injection injury, injury from moving
parts or electric shock. Always unplug the
sprayer before servicing!
General Repair and Service Notes
The following tools are needed when repairing this sprayer:
Phillips Screwdriver 3/8" Hex Wrench
Needle Nose Pliers 5/16" Hex Wrench
Adjustable Wrench 1/4" Hex Wrench
Rubber Mallet 3/16" Hex Wrench
Flat-blade Screwdriver 5/32” Hex Wrench
1. Before repairing any part of the sprayer, read the
instructions carefully, including all warnings.
IMPORTANT: Never pull on a wire to disconnect it. Pulling
on a wire could loosen the connector from the wire.
2. Test your repair before regular operation of the sprayer to
be sure that the problem is corrected. If the sprayer does
not operate properly
, review the repair procedure to
determine if everything was done correctly
. Refer to the
Troubleshooting Charts to help identify other possible
problems.
3. Make certain that the service area is well ventilated in
case solvents are used during cleaning. Always wear
protective eyewear while servicing. Additional protective
equipment may be required depending on the type of
cleaning solvent. Always contact the supplier of solvents
for recommendations.
4. If you have any further questions concerning your TITAN
Airless Sprayer, call TITAN:
Customer Service (U.S.) .......................1-800-526-5362
Fax ................................................1-800-528-4826
Customer Service (Canada)..................1-800-565-8665
Fax ................................................ 1-905-856-8496
Customer Service (International)...........1-201-405-7520
Fax ................................................1-201-405-7449
Replacing the Motor
1. Unplug the unit.
2. Loosen and remove the four motor cover screws.
Remove the motor cover.
3. Disconnect the black and red wires coming from the pump
housing. Disconnect the black and red wires from the
capacitors. Disconnect the black and red wires from the
motor.
4. Remove the capacitors from their mounting clip.
5. Loosen and remove the four motor mounting screws.
6. Pull the motor out of the pump housing.
7. With the motor removed, inspect the gears in the pump
housing for damage or excessive wear. Replace the
gears, if necessary.
8. Install the new motor into the pump housing.
9. Secure the motor with the four motor mounting screws.
NOTE: Rotate the motor fan manually until the
armature gear engages with the mating gear in
the pump housing.
NOTE: If the motor will not dislodge from the pump
housing:
Remove the front cover plate.
Using a rubber mallet, carefully tap on the
front of the motor crankshaft that extends
through the connecting rod.
8 © Titan Tool Inc. All rights reserved.
10. Push the capacitors into their clip on the new motor.
11. Reconnect the wires (refer to the electrical schematic in
the Parts List section of this manual).
12. Slide the motor cover over the motor. Secure the motor
cover with the four motor cover screws.
Replacing the Motor Brushes
Perform this procedure using Motor Brush Kit P/N 704-276.
1. Loosen and remove the four motor cover screws.
Remove the motor cover.
2. Loosen and remove the two shroud screws. Remove the
shroud.
3. Using a small screwdriver, pry off the two plastic brush
covers.
4. Disconnect the black and red wires from the motor
brushes. Remove the motor brushes.
5. Install the new motor brushes and snap on the plastic
brush covers.
6. Reconnect the black and red wires from the motor
brushes (refer to the electrical schematic in the Parts List
section of this manual).
7. Position the shroud over the motor fan. Secure the
shroud with the two shroud screws.
8. Slide the motor cover over the motor. Secure the motor
cover with the four motor cover screws.
Replacing the Gears
1. Loosen and remove the four motor cover screws.
Remove the motor cover.
2. Disconnect the black and red wires coming from the pump
housing.
3. Loosen and remove the four motor mounting screws.
4. Pull the motor out of the pump housing.
5. Inspect the armature gear on the end of the motor for
damage or excessive wear. If this gear is completely
worn out, replace the entire motor.
6. Remove and inspect the 2nd stage gear for damage or
excessive wear. Replace if necessary.
7. Remove and inspect the gear and crank assembly for
damage or excessive wear. Replace if necessary.
8. Reassemble the pump by reversing the above steps.
During reassembly, make sure the thrust washers is in
place.
NOTE: Refill the gear box with five ounces of
Lubriplate (P/N 314-171).
NOTE: If the motor will not dislodge from the pump
housing:
Remove the front cover plate.
Using a rubber mallet, carefully tap on the
front of the motor crankshaft that extends
through the connecting rod.
Motor Cover
Brush Cover
Motor
Motor Mounting Screw
Pump Housing
Capacitors
Shroud
Shroud Screw
Motor Cover Screw
BLACK
BLACKBLACK
REDRED
BLACK
RED
RED
English
English
Replacing the Transducer
1. Loosen and remove the four front cover screws. Remove
the front cover.
2. Stop the sprayer at the bottom of its stroke so that the
piston is in its lowest position. Turn off and unplug the
sprayer.
Before proceeding, follow the Pressure Relief
Procedure outlined previously in this manual.
Additionally, follow all other warnings to reduce
the risk of an injection injury
, injury from moving
parts or electric shock. Always unplug the
sprayer before servicing!
3. Tilt the pump back for easy access to the fluid section.
4. Using a 3/8” hex wrench, loosen and remove the two
pump block mounting screws.
5. Pull the pump block down approximately 1/2” from the
pump housing to clear the transducer
.
6. Slide the pump block and piston rod forward until the
piston rod is out of the T-slot on the connecting rod.
7. Loosen and remove the four electronic pressure control
(EPC) mounting screws.
8. Pull back the EPC for access to the transducer plug-in.
9. Unplug the transducer connection from EPC board
location “JP3” (refer to the electrical schematic in the
Parts List section of this manual).
10. Using an 1/8” hex wrench, loosen and remove the set
screw from the bottom of the pump housing.
11. Slide the transducer assembly out of the bottom of the
pump housing.
12. Install the new transducer assembly into the pump
housing.
13. Thread the set screw into the pump housing and tighten
securely.
14. Plug the transducer connection into the EPC board at
location “JP3” (refer to the electrical schematic in the
Parts List section of this manual).
15. Reassemble the pump by reversing steps 1–8.
IMPORTANT: Make sure the transducer is aligned
properly with the hole in the pump block during
reassembly. Improper alignment may cause damage to
the transducer gasket.
RED
BLACK
Front Cover
Pump Housing
Front Cover Screw
2nd Stage Gear
Thrust Washer
Motor Mounting
Screw
Gear and Crank
Assembly
Armature Gear
Motor
Motor Cover
Motor Cover Screw
© Titan Tool Inc. All rights reserved. 9
Replacing the PRIME/SPRAY Valve
Perform the following procedure using PRIME/SPRAY valve
replacement kit P/N 700-258.
1. Push the groove pin out of the valve handle.
2. Remove the valve handle and the cam base.
3. Using a wrench, loosen and remove the valve housing
assembly.
4. Make sure the gasket is in place and thread the new valve
housing assembly into the pump block. Tighten securely
with wrench.
5. Place the cam base over the valve housing assembly.
Lubricate the cam base with grease and line up the cam
with the pump block.
6. Line up the hole on the valve stem with the hole in the
valve handle.
7. Insert the groove pin into the valve handle and through
the valve stem to secure the valve handle in position.
Gasket
Cam Base
Valve Stem
Pump Block
Valve Housing
Assembly
Valve
Handle
Groove Pin
T-Slot
Pump
Housing
Pump
Block
Pump
Block
Mounting
Screw
Front
Cover
EPC
Mounting
Screw
Electronic
Pressure
Control
(EPC)
Front
Cover
Screw
Set Screw
Transducer
Assembly
Servicing the Fluid Section
Use the following procedures to service the valves and repack
the fluid section. Perform the following steps before
performing any maintenance on the fluid section.
1. Loosen and remove the four front cover screws. Remove
the front cover.
2. Stop the sprayer at the bottom of its stroke so that the
piston is in its lowest position. Turn off and unplug the
sprayer.
Before proceeding, follow the Pressure Relief
Procedure outlined previously in this manual.
Additionally, follow all other warnings to reduce
the risk of an injection injury
, injury from moving
parts or electric shock. Always unplug the
sprayer before servicing!
3. Unscrew the return hose assembly from the pump block.
4. Remove the retaining clip that holds the suction set in the
foot valve. Pull the suction set out of the foot valve.
5. T
ilt the pump back for easy access to the fluid section.
Servicing the Valves
The design of Titan's fluid section
allows access to the foot valve and
seat as well as the outlet valve and
seat without completely
disassembling the fluid section. It
is possible that the valves may not
seat properly because of debris
stuck in the foot valve seat or outlet
valve seat. Use the following
instructions to clean the valves and
reverse or replace the seats.
1. Using a wrench, loosen and
remove the foot valve housing from the pump block.
2. Clean out any debris in the foot valve housing and
examine the valve housing and seat. If the seat is
damaged, reverse or replace the seat.
3. Using a 3/8" hex wrench, loosen and remove the outlet
valve housing from the piston rod.
4. Clean out any debris and
examine the valve housing and
seat. If the seat is damaged,
reverse or replace the seat.
5. Remove, clean, and inspect the upper cage and upper
ball. Replace if they are worn or damaged.
6. Reassemble the valves by reversing the steps above.
NOTE: Always service the
outlet valve with the
piston rod attached to
the pump. This will
prevent the piston rod
from rotating during
disassembly of the
outlet valve.
Outlet Valve
Housing
Outlet Valve
Seat
Outlet Valve
Ball
Upper Cage
Upper Seal
Piston Rod
O-Ring
Foot Valve
Housing
Foot Valve
Seat
Foot Valve
Ball
Bushing
O-Ring
Lower Cage
Lower Seal
10 © Titan Tool Inc. All rights reserved.
Repacking the Fluid Section
1. Remove the foot
valve and outlet
valve assemblies
using the steps in
the “Servicing the
Valves” procedure
above.
2. Using 3/8” a hex
wrench, loosen
and remove the
two pump block
mounting screws.
3. Pull the pump
block down
approximately 1/2”
from the pump
housing.
4. Slide the pump
block and piston
rod forward until
the piston rod is
out of the T-slot
on the connecting
rod.
5. Slide the piston rod out through the bottom of the pump
block
6. Loosen and remove the retainer nut and piston guide from
the pump block.
7. Remove the upper and lower packings from the pump
block.
8. Clean the pump block and install the new upper and lower
packings. Refer to the illustration below for proper
packing orientation.
9. Inspect the piston rod for wear and replace if necessary.
10. Reassemble the outlet valve assembly into the piston rod.
Tighten the outlet valve housing with a wrench until
secure.
IMPORTANT: Never use a wrench on the piston itself.
This could cause damage to the piston and cause leakage.
11. Insert the piston guide into the retainer nut. Thread the
retainer nut into the pump block until it is hand tight.
12.
Slide the piston guide tool (included in the repacking kit)
over the top of the piston rod and insert the piston rod
through the bottom of the pump block. Using a rubber
mallet, tap the bottom of the piston rod lightly until the
piston rod is in position in the pump block.
NOTE: Use the T-slot on the connecting rod to hold
the piston rod in position while securing the
outlet valve housing.
Install lower packings
with raised lip and O-ring
facing up.
Install upper packing
with raised lip and O-ring
facing down.
O-Ring
O-Ring
Raised Lip
Raised Lip
Connecting
Rod
Retainer
Nut
Piston
Guide
Upper
Packing
Pump
Block
Lower
Packings
Pump Block
Mounting
Screw
Piston Rod
T-Slot
Transducer
Gasket
NOTE: The factory-installed packings are black in
color. The replacement packings in the
packing replacement kit are white.
English
13. Using a wrench, tighten the retainer nut securely.
14. Slide the top of the piston rod into the T-slot on the
connecting rod.
15. Position the pump block underneath the pump housing
and push up until it rests against the pump housing.
IMPORTANT: Make sure the transducer is aligned
p
roperly with the hole in the pump block during
reassembly. Improper alignment may cause damage to
the transducer gasket.
16. Thread the pump block mounting screws through the
pump block and into the pump housing. T
ighten securely.
17. Reassemble the foot valve assembly into the pump block.
18. Insert the elbow on the suction set into the bottom of the
foot valve. Position the retaining clip into the foot valve to
secure the suction set assembly.
19. Thread the return hose into the pump block and tighten
securely.
20. Place the front cover on the pump housing and secure in
position using the four front cover screws.
21. Turn on the sprayer by following the procedure in the
“Operation” section of this manual and check for leaks.
Replacing the Filters
Pump Filter
1. Loosen and remove the filter housing.
2. Turning clockwise, unscrew the filter from the pump block.
3. Inspect the seal. Based on inspection, clean or replace
the seal.
4. Turning counterclockwise, thread the new or cleaned filter
into the pump block.
5. Slide the filter housing over the filter and thread it into the
pump block until secure.
Pump Block
Seal
Filter
Filter Housing
NOTE: Left-handed threads require turning the filter
clockwise to remove. If the filter breaks off in
the pump block, use a small wood screw to
remove.
NOTE: Repacking kit P/N 730-401 is available. For
best results use all parts supplied in this kit.
NOTE: Coat the piston guide tool and the piston rod
with grease before inserting them into the
pump block.
Gun Filter
1. Move the gun trigger lock to the unlocked position.
2. Loosen and remove the handle from the gun body.
3. Turning clockwise, unscrew the filter from the gun body.
4. Turning counterclockwise, screw the new or cleaned filter
into the gun body.
5. Make sure the handle seal is in position and thread the
handle into the gun body until secure.
6. Move the gun trigger lock to the locked position.
NOTE: For more detail, part number information, and
assembly drawings at larger scale, please see
the LX-80 Professional Airless Gun Owner's
Manual (P/N 313-012).
Gun Body
Handle Seal
Filter
Handle
NOTE: Left-handed threads require turning the filter
clockwise to remove.
© Titan Tool Inc. All rights reserved. 11
English
English
Solution
1. Check
2. Increase
3. Replace
4. Replace
5. Replace
6. Reset the breaker
1. Check siphon tube O-Ring and/or let paint
circulate in prime position
2. Increase pressure
3. Replace
1. Check supply
2. Clean
3. Clean & replace
4. Thin material
5. Tune engine
6. Service
1. Tighten connections
2. Tighten, check for leaks
3. Service or clean
4. Replace
5. Clean or replace
6. Reverse
7. Replace
1. Increase
2. Clean or replace
3. Change or replace
4. Increase throttle
1. Replace with a minimum 50' grounded
nylon braid high pressure hose
2. Change or replace
3. Decrease pressure and engine speed
1. Replace
Solution
1. Inspect connections for air leaks
2. Disassemble and clean
3. Inspect and adjust
4. Inspect and replace
1. Replace
2. Adjust
3. Clean
1. Check fluid supply
2. Clean
3. Replace
Cause
1. Unit unplugged or circuit fuse blown
2. Pressure setting too low
3. Brushes on motor are worn
4. Electric motor burned out
5. Switch defective
6. Circuit breaker on sprayer tripped
1. Air in line
2. Insufficient pressure
3. Clutch worn or damaged (gas models)
1. No paint
2. Siphon strainer clogged
3. Sprayer/gun filter clogged
4. Sprayer will not prime, material too
heavy
5. Engine not tuned properly (gas)
6. Worn clutch (gas models)
1. Air leak in system
2. Air leak in siphon tube
3. Inlet valve not seating
4. Worn packings
5. Dirty or worn ball valves
6. Worn valve seats
7. Worn prime valve
1. Pressure setting too low
2. Plugged filters
3. Spray tip too big or worn
4. Engine or motor rpm too low (gas)
1. Wrong type of hose
2. Spray tip too big or worn
3. Excessive pressure
1. Worn out packings
Cause
1. Air in system
2. Dirty gun
3. Needle assembly out of adjustment
4. Broken or chipped seat
1. Worn or broken needle & seat
2. Needle assembly out of adjustment
3. Dirty gun
1. No paint
2. Plugged filter or tip
3. Broken needle in gun
Troubleshooting
Airless Sprayer
Problem
Electric motor won't run
Sprayer won’t prime
Insufficient material flow
Sprayer will not maintain
pressure
Not enough pressure
Excessive surge at spray gun
Paint leaks into oil cup
Airless Gun
Problem
Spitting gun
Gun will not shut off
Gun does not spray
12 © Titan Tool Inc. All rights reserved.
English
© Titan Tool Inc. All rights reserved. 13
Troubleshooting
Spray Patterns
Problem
Tails
Heavy centered pattern
Distorted pattern
Pattern expanding and
contracting (Surge)
Cause
1. Inadequate fluid delivery
2. Fluid not atomizing
3. Insufficient velocity
4. Material too cohesive
5. Tip worn past sprayer capacity
1. Worn tip
2. Tip may be chipped
1. Plugged, worn or chipped tip
1. Leak in suction tube
2. Not enough hose
3. Tip too large or worn
Solution
1. Increase pressure
2. Change to smaller tip
3. Clean gun and pump filters
4. Reduce viscosity
5. Replace
1. Replace
2. Replace
1. Clean or replace
1. Tighten
2. Use a minimum of 50' (15m) of 1/4" high
pressure hose
3. Replace with a new or
smaller tip
Patents
These products are covered by one or more of the following U.S. patents:
4,500,119 4,768,929
14 © Titan Tool Inc. Tous droits réservés.
Français
Importantes consignes de sécurité Lire toutes ces consignes
avant d’utiliser l’appareil. Garder ces consignes.
Indique une situation à risque, laquelle, si elle n'est pas
évitée, peut entraîner des blessures graves, voire la
mort.
Pour réduire les risques d’incendie ou d’explosion, de
choc électrique et de blessure, vous devez lire et
comprendre les directives figurant dans ce manuel.
Familiarisez-vous avec les commandes et l’utilisation
adéquate de l’équipement.
DANGER : INJECTION CUTANÉE
Le jet de haute pression produit par cet appareil peut
transpercer la peau et les tissus sous-jacents, causant des
blessures graves pouvant entraîner l'amputation.
NE PAS TRAITER CE TYPE DE BLESSURE COMME UNE SIMPLE
COUPURE! Une amputation peut en résulter
. ON
DOIT
CONSULTER UN MÉDICIN SUR-LE-CHAMP.
La pression maximale de ce pulvérisateur est d’environ 3 200 PSI /
22,1 MPa.
MESURES PRÉVENTIVES :
Ne pas pointer le pistolet vers une partie du corps.
Ne pas pointer le pistolet vers une personne ou un animal; ne
pas pulvériser non plus de produit dessus.
NE JAMAIS mettre une partie du corps devant le jet de produit.
NE JAMAIS toucher les fuites du flexible de pulvérisation.
NE JAMAIS mettre la main, même gantée, devant le pistolet (les
gants n’offrent aucune protection contre les blessures par
injection).
TOUJOURS verrouiller la détente, arrêter la pompe et relâcher toute
la pression avant d’effectuer la maintenance de l’appareil ou de le
laisser sans surveillance, d’en nettoyer le protège-embout ou
l’embout, ou de remplacer ce dernier. La pression ne sera pas
relâchée par le simple arrêt du moteur; pour ce faire, on doit se servir
du bouton PRIME/SPRAY (se reporter à la section COMMENT
LIBÉRER LA PRESSION, du présent manuel).
TOUJOURS s'assurer que le protège-embout est en place avant de
pulvériser. Il est cependant à noter que, s’il assure une certaine
protection, ce dispositif joue surtout un rôle préventif.
TOUJOURS retirer l’embout avant de vidanger ou de nettoyer
l’appareil.
TOUJOURS inspecter le flexible avant de commencer; celui-ci
peut présenter des fuites attribuables à l’usure, à une flexion
excessibe ou à un traitement abusif, lesquelles fuites présentent
des risques d’injection cutanée. Ne pas utiliser le flexible pour
soulever ou tirer l’équipement.
NE JAMAIS utiliser de pistolet sans verrou de détente et protège-
doigts.
Tous les accessoires (pistolets, embouts, rallonges, flexibles etc.)
doivent pouvoir subir une pression nominale de 3 200 PSI / 22,1
MPa ou plus.
Ne laissez pas l’appareil sous tension ou sous pression quand vous
vous en éloignez. Quand vous n’utilisez pas l’appareil, éteignez-le
et libérez la pression conformément aux instructions COMMENT
LIBÉRER LA PRESSION, du présent manuel.
Vérifiez que toutes les connexions sont bien serrées avant
d’utiliser l’appareil. Toute pièce qui n’est pas fixée solidement
risque d’être projetée violemment ou d’entraîner la fuite d’un jet
de liquide à une pression extrêmement élevée, ce qui pourrait
causer des blessures graves.
Verrouillez toujours la détente quand vous ne pulvérisez pas.
Vérifiez que le verrou de la détente fonctionne correctement.
REMARQUE À L’INTENTION DES MÉDECINS :
Les injections cutanées sont des lésions traumatiques; il
importe donc de les traiter sans délai. On NE DOIT PAS retarder
ce traitement sous prétexte de vérifier la toxicité du produit en
cause, celle-ci n’étant conséquente que dans le cas d’injection
directe de certains produits dans le système sanguin. Il pourrait
s’avérer nécessaire de consulter un plasticien ou un spécialiste
en chirurgie reconstructive de la main.
DANGER : ÉMANATIONS DANGEREUSES
Certains produits (peintures, solvants, insecticides ou autres)
peuvent être nocifs s’ils sont inhalés ou entrent en contact
avec l’organisme. Les émanations de ces produits peuvent
provoquer de graves nausées, évanouissements ou
empoisonnements.
MESURES PRÉVENTIVES :
Se servir d’un masque ou d’un respirateur s’il y a
risque d’inhalation (lire toutes les directives concernant
ces dispositifs afin de s’assurer qu’ils offrent la
protection requise).
Porter des lunettes de protection.
Porter les vêtements de protection prescrits par le fabricant du
produit utilisé.
DANGER : EXPLOSION OU INCENDIE
Les émanations de certains produits peuvent exploser ou
s’enflammer, et risquent d’entraîner des dommages matériels
ou de graves blessures.
MESURES PRÉVENTIVES :
S’assurer que l’aire de travail est dotée de moyens d’évacuation
d’air vicié et d’introduction d’air frais pour éviter l’accumulation de
vapeurs inflammables. Les vapeurs dégagées par la peinture ou
les solvants peuvent provoquer une explosion ou s’enflammer.
Ne pas pulvériser de produit dans un endroit clos.
Ne pas travailler près de sources d’ignition (décharges
électrostatiques ou étincelles provoquées par le
branchement/ débranchement d’appareils ou la
commutation d’interrupteurs, d'appareils électriques, flammes
nues, veilleuses, objets chauds, etc.). La peinture ou le solvant
s’écoulant dans l’équipement peut générer de l’électricité statique.
Ne pas fumer dans l’aire de travail.
L
’aire de travail doit être munie d’un extincteur en bon état de
marche.
Prévoir un espace d’au moins 7.62 mètres entre la pompe et
l’objet à pulvériser s’ils sont dans la même pièce bien ventilée
(rallonger le flexible au besoin). Les vapeurs inflammables étant
souvent plus lourdes que l’air, l’espace au-dessus du plancher
doit être particulièrement bien aéré. La pompe contient des
pièces qui produisent des arcs et émettent des étincelles pouvant
enflammer les vapeurs.
Les appareils et objets à l’intérieur ou à proximité de l’aire de
travail doivent être adéquatement mis à la terre pour éviter les
décharges électrostatiques.
Veillez à ce que la zone soit propre et exempte de contenants de
peinture ou de solvant, chiffons ou autres matériaux
inflammables.
Les flexibles dont on se sert doivent être conçus pour subir les
pressions élevées et faits de matériaux conducteurs ou mis à la
terre adéquatement; le pistolet sera mis à la terre par le biais de
ses raccords aux flexibles.
Pour les appareils électriques — Le cordon d’alimentation doit
être branché à un circuit trifilaire.
L’appareil doit toujours être vidangé à basse pression, embout
retiré, dans un contenant métallique distinct. Tenir le pistolet
contre la paroi du contenant de manière à mettre ce dernier à la
terre et à prévenir les décharges électrostatiques.
Toujours respecter les mises en garde et les directives du
fabricant des produits et solvants utilisés. On doit connaître les
produits contenus dans les peintures et solvants qu'on pulvérise.
Lire les fiches techniques santé-sécurité (FTSS) et les étiquettes
des contenants fournies avec les peintures et solvants. Suivres
les consignes de sécurité du fabricant de peinture et de solvant.
S’entourer de toutes les précautions possibles lorsqu’on utilise
des produits ayant un point d’éclair inférieur à 21°C (70°F). Le
point d'éclair est la température à laquelle le liquide peut créer
suffisamment de vapeurs et s'enflammer.
Le plastique est générateur de décharges électrostatiques; ne
jamais en suspendre pour fermer une aire de travail ou en utiliser
en guise de toile de protection lorsqu’on pulvérise un produit
inflammable.
Se servir de la pression la plus basse possible pour vidanger
l’appareil.
Ne pas pulvériser de produit sur la pompe.
© Titan Tool Inc. Tous droits réservés. 15
Français
Importantes consignes de sécurité Lire toutes ces consignes
avant d’utiliser l’appareil. Garder ces consignes.
DANGER : EXPLOSION CAUSÉE PAR DES PRODUITS
INCOMPATIBLES
Ce type d’explosion peut entraîner des dommages matériels
ou des blessures graves.
MESURES PRÉVENTIVES :
Ne pas utiliser de produits contenant du chlore ou du javellisant.
Ne pas utiliser de solvants à base de halons comme l’eau de
javel, les agents antimoisissure, le chlorure de méthylène et le
trichloroéthane-1-1-1, lesquels ne sont pas compatibles avec
l’aluminium.
Communiquer avec le fournisseur du produit concerné pour en
connaître la compatibilité avec l’aluminium.
DANGER : GÉNÉRALITÉS
D’autres dangers peuvent entraîner des dommages matériels ou des
blessures graves.
Lire toutes les directives et consignes de sécurité avant d’utiliser
l’appareil.
Observer tous les codes locaux, provinciaux, d’état et nationaux
régissant la ventilation, la prévention des incendies et le
fonctionnement de l’appareil.
Aux États-Unis, le gouvernement a adopté des normes de
sécurité en vertu de l’Occupational Safety and Health
Act (OSHA).
Le cas échéant, on doit les consulter, notamment les parties 1910
des normes générales et 1926 des normes de construction.
N’utiliser que les pièces autorisées par le fabricant; les utilisateurs
qui choisiront d’utiliser des composants dont les caractéristiques
techniques et les exigences en matière de sécurité sont
inférieures devront en assumer tous les risques et responsabilités.
Tous les raccords, les tuyaux et les bouchons de remplissage
doivent être fixés solidement en place avant d’utiliser la pompe
de pulvérisation. Toute pièce qui n’est pas fixée solidement
risque d’être projetée violemment ou d’entraîner la fuite d’un jet
de liquide à une pression extrêmement élevée, ce qui pourrait
causer des blessures graves.
Avant chaque utilisation, examiner tous les flexibles afin de
confirmer l’absence de coupures, de fuites, d’abrasions ou de
renflements. Vérifier également l’intégrité des raccords. Remplacer
sans délai les pièces qui semblent présenter des défectuosités. Ne
jamais tenter de réparer un flexible; remplacer ceux qui font défaut
par des modèles haute pression, avec mise à la terre.
•. Ne faites pas de nouer avec le tuyau et ne le tordez pas trop. Le
tuyau à vide peut présenter des fuites suite à l’usure, les nouer
ou les mauvais traitements. Une fuite risque d’injecter du produit
dans la peau.
•. N’exposez pas le tuyau à des températures ou des pressions
supérieures à celles spécifiées par le fabricant.
Ne pas pulvériser à l’extérieur par grands vents.
Porter des vêtements aptes à protéger la peau et les cheveux du
produit utilisé.
Ne pas utiliser le pistolet ou ne pas pulvériser de produits en
présence d’enfants à proximité. Éloigner les enfants de
l’équipement en tout temps.
Ne pas s'étirer ni ne travailler sur un support instable. Toujours
garder les deux pieds au sol pour rester en équilibre.
Se servir de la pression la plus basse possible pour vidanger
l’appareil.
Rester vigilant et faire attention à ce que l'on fait.
Ne pas se servir de l'équipement en cas de fatigue ou si vos
aptitudes sont affaiblies par la consommation de drogues ou de
boissons alcoolisées.
Pour les appareils électriques — Débranchez toujours le cordon
électrique de la prise avant de travailler sur l’équipement.
N’utilisez pas le tuyau pour tirer ou soulever l’équipement.
Ne pas soulever par la poignée de chariot en chargeant ou en
déchargeant.
Instructions de mise à la terre
Cet appareil doit être mis à la terre. La mise à la terre réduit
les risques d'électrocution lors d'un court-circuit en permettant
au courant de s'écouler par le fil de mise à la terre. Cet
appareil est muni d'un cordon électrique avec fil de mise à la
terre ainsi que d'une fiche de terre. La fiche doit être branchée
sur une prise installée correctement et mise à la terre
conformément à la réglementation et aux codes en vigueur.
Le fait de ne pas brancher correctement la
fiche trifilaire de l’appareil peut entraîner
des risques de choc électrique.
Si on doit réparer ou remplacer le cordon ou la fiche, ne pas
raccorder le fil de terre à la borne des broches plates (lames)
de cette dernière. Ce fil, normalement vert (avec ou sans
rayures jaunes), doit être relié à la broche de terre.
Consulter un technicien ou un électricien qualifié à défaut de
comprendre l’ensemble des présentes directives ou en cas
d’incertitude quant à la mise à terre de l’appareil. Ne pas
modifier la fiche de l’appareil; si elle ne s’adapte pas dans la
prise voulue, faire remplacer cette dernière par un électricien
qualifié.
IMPORTANT : Utiliser uniquement une rallonge à trois fils
munie d'une fiche de terre dans une prise secteur mise à
la terre correspondant au type de fiche de l'appareil.
S'assurer que votre rallonge est en bon état. Lorsque
vous utilisez une rallonge, assurez-vous qu'elle soit d'un
calibre suffisant pour supporter l'intensité du courant
requise par l'appareil. Une rallonge trop mince entraîne
une chute de tension, une diminution de l'intensité et une
surchauffe. Une rallonge de calibre 12 est recommandée.
Si vous devez utiliser une rallonge à l’extérieur, celle-ci
doit comprendre la marque W
-A
après la désignation
indiquant le type de cordon. Par exemple, la désignation
SJTW-A indique que le cordon est conçu pour être utilisé
à l’extérieur.
Prise de terre
Goupille de mise à la terre
Couvercle du boîtier de prise de terre
16 © Titan Tool Inc. Tous droits réservés.
Table des matières
Consignes de sécurité.........................................................14
Description générale............................................................16
Fonctionnement ...................................................................16
Vérifications préliminaires...................................................16
Préparation avant de peindre .............................................17
Peinture ..............................................................................17
Indicateurs de pression ......................................................18
Procédure de décompression.............................................18
Vaporisation..........................................................................18
Technique de vaporisation..................................................18
Essais préliminaires............................................................19
Nettoyage ..............................................................................19
Maintenance..........................................................................20
Généralités concernant la maintenance.............................20
Remplacement des filtres ...................................................20
Remplacement du moteur ..................................................21
Remplacement des balais de moteur.................................21
Remplacement des engrenages.........................................21
Remplacement du transducteur .........................................21
Remplacement de la soupape AMORÇAGE/VAPORISATION ..22
Maintenance de la section des liquides..............................22
Dépannage ............................................................................23
Listes de pièces ...................................................................38
Vue d’ensemble...................................................................38
Moteur.................................................................................39
Boîte d’engrenages.............................................................40
Section des liquides............................................................42
Support ...............................................................................44
Bloc d’aspiration .................................................................44
Schéma de raccordement électrique..................................45
Accessoires ........................................................................46
Garantie.................................................................................48
Description générale
Ce vaporisateur à dépression est un outil électrique de
précision servant à atomiser divers types de matériaux. On
doit lire et suivre attentivement les directives apparaissant
dans ce manuel pour savoir comment l’utiliser et le maintenir
en bon ordre, et ce, en toute sécurité.
Fonctionnement
Cet appareil produit un jet à très haute pression;
avant de le faire fonctionner, il est donc essentiel
de lire et de comprendre les avertissements
formulés dans la section Consignes de sécurité à
l’avant de ce manuel.
Commutateur
Cuvette
de lubrifiant
Raccord
Section
des
liquides
Bouton de
régulation de
la pression
Flexible
de siphon
Moteur
Flexible
de retour
AMORÇ
VAPORISATION
Soupape
AMORÇAGE/
VAPORISATION
Disjoncteur
Vérifications préliminaires
On doit procéder aux étapes suivantes avant de brancher le
cordon d’alimentation de l’appareil.
1. S’assurer que le flexible et le bloc d’aspiration soient
solidement fixés.
2. Fixer un flexible de vaporisation à tresse de Nylon, conçu
pour les appareils à dépression, et mesurant au moins 15
mètres (50 pi).
3. Fixer un pistolet à dépression au flexible de vaporisation;
ne pas fixer l’embout au pistolet tout de suite (le retirer s’il
est déjà fixé).
S’assurer que tous les flexibles et pistolets à
dépression soit mis à la terre et conçus pour
accepter des pressions de liquide d’au moins 3
200 lb/po2 (22,1 MPa).
4. S’assurer que le bouton de régulation de pression soit à la
p
osition OFF (zone noire).
5. S’assurer que le commutateur soit à la position OFF.
6. Verser 15 ml (une cuillère à table) de lubrifiant pour joint
de piston (Piston Lube) dans la cuvette.
IMPORTANT : Ne jamais faire fonctionner l’appareil sans
liquide pendant plus de 10 secondes, ce qui pourrait user
inutilement les tampons graisseurs.
7. S’assurer que l’alimentation électrique soit d’au moins 15
A
à 120 V
.
8. Brancher le cordon d’alimentation dans une prise
adéquatement mise à la terre située à une distance d’au
moins 7,5 m (25 pi) de la surface à vaporiser.
IMPORTANT : Les rallonges utilisées doivent être trifilaires,
de calibre 12 et dotées d’une fiche à broche de MALT
; on ne
doit jamais retirer cette troisième broche ou utiliser un
adaptateur.
Préparation d’un nouveau vaporisateur
Si cet appareil est neuf, il contient encore un liquide d’essai
mis en usine pour le protéger de la corrosion en cours
d’expédition ou d’entreposage. Ce liquide doit être
complètement éliminé au moyen d’essence minérale avant
que l’appareil puisse être utilisé.
IMPORTANT : La détente du pistolet doit toujours être
verrouillée lorsqu’on procède à ces vérifications
préliminaires.
1. Mettre le flexible d’aspiration dans un contenant
d’essence minérale.
2. Mettre le flexible de retour dans un contenant de purge
métallique.
3. Régler la pression au minimum en mettant le bouton de
régulation à la position Min (zone jaune).
4. Abaisser la soupape AMORÇAGE/VAPORISATION à la
position PRIME.
5. Mettre l’appareil en marche en mettant le commutateur à
la position ON.
6. Laisser le vaporisateur fonctionner pendant 15 à 30
secondes pour évacuer le liquide d’essai par le flexible de
retour, jusqu’au contenant de purge.
7. Arrêter l’appareil en mettant le commutateur à la position
OFF
Clean
Min.
PSI
Max.
PSI
Nettoyage par
pulsations
(Turbo PulseClean,
zone rouge)
Arrêt
(OFF, zone noire)
Min. – 1 800 lb/po2
(Min, zone jaune)
1 800 à 3 200 lb/po2
(zone verte)
Arrêt
(OFF, zone noire)
Bouton de régulation
de pression
Français
© Titan Tool Inc. Tous droits réservés. 17
Préparation avant de peindre
Avant de peindre, il est important de s’assurer que le liquide
dans l’appareil est compatible avec le produit à utiliser.
IMPORTANT : La détente du pistolet doit toujours être
verrouillée lorsqu’on procède à ces vérifications
préliminaires.
1. Mettre le flexible d’aspiration dans un contenant de
solvant approprié (de l’eau dans le cas de peintures au
latex, de l’essence minérale dans le cas de peintures à
l’huile, etc.).
2. Mettre le flexible de retour dans un contenant de purge
métallique.
3.
Régler la pression au minimum en mettant
le bouton de régulation à la position Min
(zone jaune).
4. Abaisser la soupape AMORÇAGE/
VAPORISATION à la position PRIME.
5. Mettre l’appareil en marche en mettant le
commutateur à la position ON.
6. Laisser le vaporisateur fonctionner pendant 15 à 30
secondes pour évacuer le solvant usé par le flexible de
retour, jusqu’au contenant de purge.
7. Arrêter l’appareil en mettant le commutateur à la position
OFF.
8. Soulever la soupape AMORÇAGE/VAPORISATION à la
position SPRAY.
9. Mettre l’appareil en marche.
10. Déverrouiller le pistolet en mettant le verrou de détente à
la position appropriée.
On doit mettre le pistolet à la
terre en le tenant contre le bord
du contenant de purge
métallique pendant qu’il se
vide afin d’éviter les risques de
décharges électrostatiques,
lesquelles peuvent provoquer un incendie.
11. Appuyer sur la détente en visant le contenant métallique
pour purger le solvant usé du pistolet, jusqu’à ce que du
solvant frais en ressorte.
12.
V
errouiller le pistolet en mettant le
verrou de détente à la position
appropriée.
13. Déposer le pistolet et augmenter la
pression en tournant lentement le
bouton de régulation vers la droite,
jusqu’à la zone verte.
14. Inspecter tous les composants afin d’y détecter des fuites
potentielles. Le cas échéant, suivre les directives de la
section Procédure de décompression du présent manuel
avant de fixer les flexibles et de serrer les raccords.
15. Procéder aux étapes de la section Procédure de
décompression du présent manuel avant de passer du
solvant au produit de peinture.
On doit effectuer la procédure de décompression
chaque fois qu’on arrête l’appareil pour en faire la
maintenance, en changer les réglages de
vaporisation, en remplacer/ nettoyer les embouts
ou en effectuer la préparation en vue d’un
nettoyage.
Détente verrouillée.
NOTA: S’assurer que l’embout ou le protège-embout
ne soient pas installés.
Max.
PSI
Clean
Min.
PSI
NOTA: L’incompatibilité liquide/produit peut provoquer
le blocage des soupapes, ce qui entraînerait le
besoin de démonter et de nettoyer la section des
liquides du vaporisateur.
Peinture
1. Mettre le flexible d’aspiration dans un contenant de
produit de peinture.
2. Mettre le flexible de retour dans un contenant de purge
métallique.
3. Régler la pression au minimum en mettant
le bouton de régulation à la position Min
(zone jaune).
4. Abaisser la soupape AMORÇAGE/
VAPORISATION à la position PRIME.
5. Mettre l’appareil en marche en mettant le
commutateur à la position ON.
6. Laisser le vaporisateur fonctionner jusqu’à ce que le
produit commence à s’écouler par le flexible de retour
dans le contenant de purge.
7. Arrêter l’appareil en mettant le commutateur à la position
OFF.
8. Retirer le flexible de retour du contenant de purge et le
mettre à sa position normale, au-dessus du contenant de
produit de peinture.
9. Soulever la soupape AMORÇAGE/VAPORISATION à la
position SPRAY.
10. Mettre l’appareil en marche.
11. Déverrouiller le pistolet en mettant le verrou de détente à
la position appropriée.
On doit mettre le pistolet à la terre
en le tenant contre le bord du
contenant de purge métallique
pendant qu’il se vide afin d’éviter
les risques de décharges
électrostatiques, lesquelles
peuvent provoquer un incendie.
12. Appuyer sur la détente en visant le contenant métallique
pour purger le solvant et l’air du flexible de vaporisation,
jusqu’à ce que le produit de peinture s’écoule librement du
pistolet.
13. Verrouiller le pistolet en mettant le
verrou de détente à la position
appropriée.
14.
Arrêter l’appareil.
15. Fixer l’embout et le protège-embout
au pistolet, conformément aux
directives accompagnant ces
derniers.
RISQUES D’INJECTION. Ne pas vaporiser sans
avoir installé le protège-embout. Ne jamais
appuyer sur la détente sans avoir mis l’embout en
position de vaporisation ou de désobstruction.
Toujours enclencher le verrou de détente avant de
retirer
, de remplacer ou de nettoyer l’embout.
16. Mettre l’appareil en marche.
17. Augmenter la pression en tournant lentement le bouton de
régulation vers la droite, jusqu’à la zone verte, puis
effectuer un essais sur un morceau de carton en
examinant le jet résultant. Régler la pression de manière à
ce que le produit soit parfaitement atomisé.
NOTA: Si la pression est trop élevée, l’embout subira
une usure prématurée et produira des
éclaboussures de surpulvérisation.
Détente verrouillée.
Max.
PSI
Clean
Min.
PSI
Français
18 © Titan Tool Inc. Tous droits réservés.
Indicateurs de pression
Voici une description des indicateurs du régulateur de pression
électronique (RPÉ).
Procédure de décompression
On doit effectuer la procédure de décompression
chaque fois qu’on arrête l’appareil pour en faire la
maintenance, en changer les réglages de
vaporisation, en remplacer/ nettoyer les embouts
ou en effectuer la préparation en vue d’un
nettoyage.
1. Verrouiller le pistolet en mettant le
verrou de détente à la position
appropriée.
2. Arrêter l’appareil en mettant le
commutateur à la position OFF.
3. T
ourner le bouton de régulation de
la pression vers la gauche, jusqu’à
la position OFF, dans la zone noire.
4. Déverrouiller le pistolet en mettant le verrou de détente à
la position appropriée.
5. Tenir fermement la partie métallique du
pistolet contre le bord d’un contenant
métallique afin d’éviter une
accumulation d’électricité statique.
6. Appuyer sur la détente du pistolet afin
de purger tout l’air restant dans le
flexible.
7. Verrouiller le pistolet en mettant le verrou de détente à la
position appropriée.
8. Abaisser la soupape AMORÇAGE/VAPORISATION à la
position PRIME.
Vaporisation
RISQUES D’INJECTION. Ne pas vaporiser sans
avoir installé le protège-embout. Ne jamais appuyer
sur la détente sans avoir mis l’embout en position
de vaporisation ou de désobstruction. Toujours
enclencher le verrou de détente avant de retirer, de
remplacer ou de nettoyer l’embout.
Technique de vaporisation
En suivant les techniques suivantes, on s’assure d’obtenir des
résultats d’allure professionnelle.
Tenir le pistolet perpendiculairement par rapport à la surface,
toujours à la même distance de cette dernière (selon le produit
utilisé, la surface en présence et la forme de jet désirée, cette
distance devrait se situer entre 30 et 35 cm [12 et 14 po]).
Procéder verticalement ou horizontalement à un rythme
régulier, ce qui aura pour effet de minimiser le gaspillage de
produit et d’assurer une couverture égale. Le rythme idéal
permet d’appliquer une couche chargée sur toute la surface,
sans gouttes ni coulées.
En tenant le pistolet plus près de la surface, on y applique
davantage de produit, mais sur une bande plus étroite, tandis
qu’en l’éloignant, on obtient une couche moins épaisse,
Détente verrouillée.
Indicateur
de pression
Indicateur de marche du moteur
Port de programmation
Pare-poussière du port
de programmation
Jaune clignotant = 0 lb/po2
à la pression d’amorçage
Jaune continu = pression
d’amorçage à 1 800 lb/po2
Vert continu =
1 800 à 3 200 lb/po2
Disjoncteur
répartie sur une plus grande largeur. En présence de gouttes,
de coulées ou de surpulvérisation, on doit opter pour un
embout doté d’un plus petit orifice; s’il n’y a pas assez de
produit sur la surface, ou si on désire procéder plus
rapidement, il est préférable de choisir un embout à orifice
plus grand.
On doit procéder par gestes réguliers et uniformes, en
inversant les mouvements à chaque passage (de haut en bas,
puis de bas en haut, ou de gauche à droite, puis de droite à
gauche). Amorcer le mouvement avant d’appuyer sur la
détente.
Il faut éviter de procéder par gestes semi-circulaires ou
d’incliner le pistolet par rapport à la surface, ce qui produirait
un fini inégal.
Il est essentiel de faire chevaucher chacun des passages pour
obtenir un fini uniforme. Si, par exemple, on procède
horizontalement, il faut commencer par le haut, puis viser le
bord inférieur du passage précédent de manière à en
chevaucher la moitié.
Lorsqu’on utilise un écran
protecteur, celui-ci doit être
fermement maintenu contre la
surface. Le pistolet doit être
légèrement incliné de manière à
éloigner le jet de l’écran, ce qui évitera de faire pénétrer le
produit de peinture sous ce dernier.
Trop épais
Vaporisation
hors cible
Mouvements semi-circulaires Pistolet incliné
Amorcer le
mouvement
Relâcher
la détente
Appuyer sur
la détente
Terminer le
mouvement
Français
© Titan Tool Inc. Tous droits réservés. 19
On doit également protéger les arbustes près des bâtiments
en les attachant et en les couvrant d’une toile. Cette toile doit
cependant être retirée dans les plus brefs délais. Les rallonges
de pistolet Titan peuvent, elles aussi, s’avérer fort utiles dans
de telles situations.
Les objets comme les voitures, l’ameublement de jardin, etc.
doivent être éloignés ou recouverts lorsqu’ils sont à proximité
de la surface à vaporiser. Il faut toujours s’assurer de protéger
les éléments susceptibles d’être endommagés par des
éclaboussures.
Essais préliminaires
1. S’assurer que le flexible à produit de peinture soit exempt
de coudes et éloigné de toute arête coupante.
2. Tourner le bouton de régulation de pression à son réglage
le plus bas.
3. Soulever la soupape AMORÇAGE/VAPORISATION à la
position SPRAY.
4. Tourner le bouton de régulation de pression à son réglage
le plus élevé; le flexible à produit devrait se raidir sous
l’effet de la pression.
5. Déverrouiller la détente du pistolet.
6. Appuyer sur la détente pour évacuer l’air du flexible.
7. Quand la peinture atteint l’embout, effectuer un essai de
vaporisation en vue de régler le jet en fonction du travail à
effectuer.
8. Régler la pression au niveau
le plus bas qui permette
d’obtenir le jet désiré. Si la
pression est trop élevée, le jet
sera trop dispersé; si elle est
trop basse, le jet produira des
traînées ou crachera des
grumeaux de produit.
Nettoyage
Directives particulières pour le nettoyage au
moyen de solvants inflammables :
Purger le pistolet à l’extérieur de préférence, à une
distance d’au moins une longueur de flexible de la pompe.
Si le solvant usé est recueilli dans un contenant
métallique de 4 litres (1 gallon), celui-ci doit être inséré
dans un second contenant d’au moins 20 litres (5 gallons).
L’endroit choisi doit être exempt de vapeurs inflammables.
On doit suivre les directives de nettoyage à la lettre.
IMPORTANT : Le vaporisateur, le flexible et le pistolet
doivent être nettoyés en profondeur après chaque journée
d’utilisation et ce, afin d’éviter les accumulations de
produit susceptibles de nuire grandement au rendement
de l’appareil.
Lorsqu’on se sert d’essence minérale ou d’autres
solvants pour nettoyer le vaporisateur, le flexible
ou le pistolet, on doit régler la pression au
minimum et retirer l’embout de la buse du pistolet.
L’accumulation d’électricité statique risque de
provoquer des incendies en présence de vapeurs
inflammables.
1. Suivre la Procédure de décompression à la section
Fonctionnement du présent manuel.
2. Retirer l’embout et le protège-embout, et les nettoyer au
moyen d’une brosse et du solvant approprié.
3. Mettre le flexible d’aspiration dans un contenant de
solvant approprié (de l’eau dans le cas de peintures au
latex, de l’essence minérale dans le cas de peintures à
l’huile, etc.).
4. Mettre le flexible de retour dans un contenant de purge
métallique.
Jet efficace
Traînées de produit
5. Abaisser la soupape AMORÇAGE/VAPORISATION à la
position PRIME.
6. Régler la pression pour le nettoyage par
pulsations en mettant le bouton de
régulation à la position CLEAN (zone
rouge).
7. Mettre l’appareil en marche en mettant le
commutateur à la position ON.
8. Laisser le solvant circuler dans l’appareil
pour évacuer le produit de peinture par le flexible de
retour, jusqu’au contenant de purge.
9. Arrêter l’appareil en mettant le commutateur à la position
OFF.
10. Soulever la soupape AMORÇAGE/VAPORISATION à la
position SPRAY.
11. Mettre l’appareil en marche.
On doit mettre le pistolet à la
terre en le tenant contre le bord
du contenant de purge
métallique pendant qu’il se
vide afin d’éviter les risques de
décharges électrostatiques,
lesquelles peuvent provoquer un incendie.
12. Appuyer sur la détente en visant le contenant métallique
pour purger le produit du flexible, jusqu’à ce que le
solvant s’écoule du pistolet.
13. Continuer d’appuyer sur la détente, en direction du
contenant métallique, jusqu’à ce que le solvant évacué
soit propre.
14. Suivre la Procédure de décompression à la section
Fonctionnement du présent manuel.
15. Débrancher l’appareil et le ranger dans un endroit propre
et sec.
IMPORTANT : Ne pas ranger l’appareil sous pression.
NOTA: Pour l’entreposage à long terme en milieu froid,
remplir tous les composants de l’appareil
d’essence minérale.
Dans le cas de rangement à court terme après
utilisation de peinture au latex, remplir tous les
composants d’eau mélangée au protecteur
Titan Liquid Shield (se reporter à la section
Accessoires du présent manuel pour obtenir le
numéro de pièce de ce produit).
Min.
PSI
Max.
PSI
Clean
Français
20 © Titan Tool Inc. Tous droits réservés.
Maintenance
Avant de procéder, on doit suivre les directives de
la section Procédure de décompression du
présent manuel. On doit également respecter tous
les autres avertissements si on veut éviter les
blessures par injection, par contact avec une
pièce mobile ou par choc électrique. Le
vaporisateur doit toujours être débranché avant
d’être entretenu ou réparé.
Généralités concernant la mainte-
nance
Pour réparer ou entretenir le vaporisateur, on pourrait avoir à
recourir aux outils suivants :
Tournevis étoile Clé hexagonale de 1,0 cm (3/8 po)
Pince à bec pointu Clé hexagonale de 0,8 cm (5/16 po)
Clé à ouverture variable Clé hexagonale de 0,6 cm (1/4 po)
Maillet en caoutchouc Clé hexagonale de 0,5 cm (3/16 po)
Tournevis plat Clé hexagonale de 0,4 cm (5/32 po)
1. Avant de procéder à la maintenance de n’importe quel
composant du vaporisateur, il faut lire attentivement les
directives ainsi que tous les avertissements qu’elles
contiennent.
IMPORTANT : Ne jamais tirer sur le cordon pour le
débrancher, ce qui pourrait détacher le connecteur des fils.
2.
Vérifier les résultats de la maintenance effectuée avant
d’utiliser le vaporisateur en conditions normales afin de
s’assurer que le problème ait bel et bien été corrigé. Si le
vaporisateur ne fonctionne toujours pas comme il faut,
repasser la procédure pour s’assurer qu’elle ait été bien
suivie. Se reporter ensuite à la section Dépannage pour
cerner la source potentielle du problème.
3. S’assurer que l’endroit choisi soit bien ventilé si des
solvants sont utilisés pour le nettoyage. Toujours porter
des lunettes de protection lorsqu’on procède à la
maintenance. D’autres dispositifs protecteurs pourraient
être requis selon le type de solvant utilisé; on doit toujours
communiquer avec le fabricant de ce dernier pour obtenir
ses recommandations à cet effet.
4. Pour toute autre question relative à ce vaporisateur à
dépression, il suffit de communiquer avec Titan :
Service à la clientèle (É.-U.)..................1-800-526-5362
Télécopieur.....................................1-800-528-4826
Service à la clientèle (Canada) .............1-800-565-8665
Télécopieur.................................... 1-905-856-8496
Service à la clientèle (international) ......1-201-405-7520
Télécopieur ....................................1-201-405-7449
Remplacement des filtres
Filtre de pompe
1. Dégager et retirer le logement du filtre.
2. En tournant vers la droite, dévisser le filtre du bloc pompe.
3. Inspecter le joint; le nettoyer ou le remplacer au besoin.
4. En tournant vers la gauche, visser le filtre nettoyé ou de
rechange sur le bloc pompe.
5. Glisser le logement sur le filtre et le visser solidement sur
le bloc pompe.
Filtre de pistolet
1. Déverrouiller la détente du pistolet.
2. Dégager et retirer la poignée du corps du pistolet.
3. En tournant vers la droite, dévisser le filtre du corps.
4. En tournant vers la gauche, visser le filtre nettoyé ou de
rechange sur le corps.
5. S’assurer que le joint de la poignée soit bien placé et
visser solidement cette dernière sur le corps.
6. Verrouiller la détente du pistolet.
NOTA: Pour obtenir plus de détails, se renseigner sur
les numéros de pièce ou voir des dessins
d’assemblage à plus grande échelle, se
reporter au manuel de l’utilisateur du pistolet à
dépression professionnel LX -80 (no 313-012).
Corps du pistolet
Joint
de la poignée
Filtre
Poignée
NOTA: Le filetage à gauche requiert qu’on tourne vers
la droite pour dévisser.
Bloc pompe
Joint
Filtre
Logement du filtre
NOTA: Le filetage à gauche requiert qu’on tourne vers
la droite pour dévisser. Si le filtre se brise
dans le bloc pompe, se servir d’une petite vis
à bois pour le retirer.
Français
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Titan 440i Manuel utilisateur

Catégorie
Pulvérisateur de peinture
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues