Attention
- Ne dépassez pas les quantités et les temps de préparation indiqués
dans le tableau.
- Coupez les grands aliments en morceaux d’environ 2 cm avant de les
hacher.
- Ne remplissez jamais le bol avec des ingrédients dont la température
dépasse 80 °C.
- Si les ingrédients s’accumulent sur les parois du bol, retirez le bloc
moteur, ouvrez le couvercle et détachez les ingrédients des parois à
l’aide d’une spatule ou en ajoutant du liquide.
- N’utilisez jamais d’accessoires, ni de pièces d’autres fabricants ou qui
n’ont pas été spéciquement recommandés par Philips. Votre garantie
ne sera pas valable en cas d’utilisation de tels accessoires ou pièces.
- Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.
Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes relatives aux champs
électromagnétiques (CEM). Il répond aux règles de sécurité établies sur la
base des connaissances scientiques actuelles s’il est manipulé correctement
et conformément aux instructions de ce mode d’emploi.
Recettes
Garniture pour crêpe
- 120 g de miel
- 100 g de beurre
1 Placez le miel dans le réfrigérateur pendant plusieurs heures.
2 Mettez le miel et le beurre (cubes de 1,5 x 1, 5 cm) dans le bol du
hachoir.
3 Allumez l’appareil et hachez pendant 5 secondes.
Environnement
, Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil avec les ordures
ménagères mais déposez-le à un endroit assigné à cet effet, où
il pourra être recyclé. Vous contribuerez ainsi à la protection de
l’environnement (g. 2).
Garantie et assistance
Si vous avez besoin d’une assistance ou d’informations supplémentaires,
consultez le site Web www.philips.com/support ou lisez le dépliant
séparé sur la garantie internationale.
ITALIANO
Introduzione
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo
vantaggio dall’assistenza Philips, registrate il vostro prodotto su
www.philips.com/welcome.
Descrizione generale (fig. 1)
1 Gruppo motore
2 Frecce di posizionamento
3 Coperchio
4 Anello di guarnizione
5 Gruppo lame
6 Gruppo lame sso per foglie di molokhia
7 Coperture rimovibili delle lame
8 Recipiente
9 Anello antiscivolo
Importante
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggete attentamente queste informazioni
importanti e conservatele per eventuali riferimenti futuri.
Pericolo
- Non immergete né risciacquate sotto l’acqua o altri liquidi il gruppo
motore. Per pulire il gruppo motore utilizzate solo un panno umido.
Avviso
- Prestate attenzione nell’uso delle lame, in particolare quando le
rimuovete dal recipiente, quando svuotate il recipiente stesso e quando
le pulite, poiché i bordi taglienti sono estremamente aflati.
- Prima di collegare l’apparecchio, vericate che la tensione riportata sulla
spina corrisponda alla tensione disponibile.
- Non utilizzate l’apparecchio nel caso in cui il cavo di alimentazione, la
spina o altri componenti risultino danneggiati.
- Nel caso in cui il cavo di alimentazione fosse danneggiato, dovrà essere
sostituito presso i centri autorizzati Philips, i rivenditori specializzati
- Älä anna lasten käyttää teholeikkuria ilman valvontaa.
Varoitus
- Varo ylittämästä taulukossa annettuja määriä ja valmistusaikoja.
- Pilko isot ainesosat noin 2 cm:n kappaleiksi ennen käsittelyä.
- Älä kaada kulhoon kuumia, yli 80-asteisia aineita.
- Jos ainekset tarttuvat kulhon sisäpintaan, irrota runko, avaa kansi ja irrota
ainekset lastalla tai lisää vähän nestettä.
- Älä koskaan käytä muita kuin Philipsin valmistamia tai suosittelemia
lisävarusteita tai -osia. Jos käytät muita osia, takuu ei ole voimassa.
- Tämä laite on tarkoitettu vain kotitalouksien käyttöön.
Tämä Philips-laite vastaa kaikkia, sähkömagneettisia kenttiä (EMF) koskevia standar-
deja. Jos laitetta käytetään oikein ja tämän käyttöohjeen ohjeiden mukaisesti,
sen käyttäminen on turvallista tämänhetkisen tutkimustiedon perusteella.
Ohukaisen täyte
- 120 g hunajaa
- 100 g voita
1 Laita hunaja jääkaappiin useiksi tunneiksi.
2 Aseta hunaja ja voi (1,5 x 1,5 cm kuutioina) leikkuukulhoon.
3 Käynnistä laite ja pilko 5 sekuntia.
Ympäristöasiaa
, Älä hävitä vanhoja laitteita tavallisen talousjätteen mukana, vaan
toimita ne valtuutettuun kierrätyspisteeseen. Näin autat vähentämään
ympäristölle aiheutuvia haittavaikutuksia (Kuva 2).
Jos haluat tukea tai lisätietoja, käy Philipsin verkkosivuilla osoitteessa
www.philips.com/support tai lue erillinen kansainvälinen takuulehtinen.
FRANÇAIS
Introduction
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour
proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le
site à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome.
Description générale (fig. 1)
1 Bloc moteur
2 Flèches de positionnement
3 Couvercle
4 Bague d’étanchéité
5 Ensemble lames
6 Ensemble lames dentelées pour feuilles de molokhia
7 Protections amovibles pour lames
8 Bol
9 Anneau antidérapant
Important
Lisez attentivement ces informations importantes avant d’utiliser l’appareil et
conservez-les pour un usage ultérieur.
Danger
- Ne plongez jamais le bloc moteur dans l’eau, ni dans d’autres liquides et
ne le rincez pas. Nettoyez-le avec un chiffon humide.
Avertissement
- Soyez très prudent lorsque vous manipulez les lames, en particulier
lorsque vous les retirez du bol, lorsque vous videz le bol et lorsque
vous les nettoyez. Leurs bords sont en effet très coupants.
- Avant de brancher l’appareil, vériez que la tension indiquée sur
l’appareil correspond à la tension supportée par le secteur local.
- N’utilisez pas l’appareil si le cordon d’alimentation, la che ou d’autres
pièces sont endommagées.
- Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par
Philips, par un Centre Service Agréé Philips ou par un technicien qualié
an d’éviter tout accident.
- Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes
(notamment des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles
ou intellectuelles sont réduites, ou par des personnes manquant
d’expérience ou de connaissances, à moins que celles-ci ne soient sous
surveillance ou qu’elles n’aient reçu des instructions quant à l’utilisation
de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.
- Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l’appareil.
- Ne laissez pas des enfants utiliser le hachoir sans surveillance.