Amana ADB1600AWS1 Guide d'installation

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Guide d'installation
Table des rnati@res
S_curit_ du lave-vaisseJJe....................................21
E×igences d'instaHation......................................22
Outillageet pieces ..........................................22
Exigences d'emplacement ...................................22
Sp6cificationsde l'6vacuation...............................24
Sp6cifications de I'alimentation en eau ...................... 24
Sp6cifications 61ectriques ................................... 24
Instructions d'instaHation ................................... 25
Pr6paration de la cavit6 d'encastrement-
Raccordement aux circuits existants ...................... 25
Pr6paration de la cavit6 d'encastrement-
Nouveaux moyens de raccordement ...................... 25
Pr6paration et raccordement a la canalisation d'eau ......... 26
Installation du tuyau d'6vacuation ........................... 27
Instructions d'instaHation (suite)
Pr6paration du lave-vaisselle ................................. 29
Raccordement 61ectrique - Cordon d'alimentation ............ 30
Dimensions de la cavit6 d'encastrement ..................... 31
Installation du lave-vaisselle dans la cavit6
d'encastrement ........................................... 32
Raccordement a la canalisation d'alimentation en eau ........ 34
Raccordement a 1'6gout ..................................... 35
Raccordement 61ectrique - C_blage direct ................... 35
Immobilisation du lave-vaisselle dans la cavit6
d'encastrement ........................................... 37
Achever I'installation ........................................ 38
Contr61e du fonctionnement ................................ 39
Si le lave-vaisselle ne fonctionne pas ......................... 39
Conseils additionnels ....................................... 39
.................................................................................................................................................................................................................................ii_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_
P P
SECURITE DU LAVE-VAISSELLE
Votre s_curit_ et celle des autres est tr_s importante.
Nous donnons de nombreux messages de securit6 importants dans ce manuel et sur votre appareil menager, Assurez-vous de
toujours lire tousles messages de securite et de vous y conformer,
Voici le symbole d'alerte de securit&
Ce symbole d'alerte de securite vous signale les dangers potentiels de dec6s et de blessures graves a vous
et h d'autres,
Tous les messages de securite suivront le symbole d'alerte de securite et le mot "DANGER" ou
"AVERTISSEMENT". Ces mots signifient :
Risque possible de decks ou de blessure grave si vous ne
suivez pas immediatement les instructions•
Risque possible de decks ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions•
Tous les messages de securite vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment reduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Risque de basculement
Ne pas utiJiser Jelave=vaisselle jusqu'a ce qu'il soit
compi_tement installS•
Ne pas appuyer sur la porte ouverte.
Le non=respect de ces instructions peut causer des
blessures graves ou des coupures.
Processus 6 appliquer "
Ouvrir prudemment la porte du lave-vaisselle alors qu'une autre
personne saisit I'arriere de I'appareil. Retirer les mat_riaux
d'emballage, le tuyau d'_vacuation et le panier inf_rieur. Fermer la
porte du lave-vaisselle, jusqu'a la position de verrouillage.
Respecter/Appliquer les dispositions de tous les codes et
reglements en vigueur.
Installer ce lave-vaisselle conform_ment aux prescriptions
pr_sent_es dans les pr_sentes instructions.
L'installation devrait _tre ex_cut_e par un technicien qualifi&
L'installation du lave-vaisselle doit satisfaire aux exigences de tout
code national ou local r_gissant les installations _lectriques et de
plomberie, et de tousles reglements en vigueur.
21
EXIGENCES D'INSTALLATION
Rassembler les outils et pieces n_cessaires avant de
commencer rinstallation. Lire et observer les instructions fournies
avec chacun des outils de la liste ci-dessous.
Pour toutes les installations
Outillage n_cessaire :
,.,: Tournevis _ _A:_/
_,Inca . !ame Plate
Tournevis
Phillips
Tourne-ecrou ou
cl6 _ douille _-
hexagonale de _._
5A6 et tA
M#tre ruban
ou regle
Cle: _ molette
10 - ouverture _'---
11/8" (2,9 cm)
Couteau
utilitaire
Connecteurs de _
ills- homologation U U
UL ou CSA_
Petit niveau
*Dolt &tre de taille appropri&e pour raccorder le cSblage du domicile
au cSblage de calibre 16 du ave-vaisselle
Autres articles utiles :
Lampe _ i Serviette
Pi_ces fournies :
2!brides pour tuyau Tuyau
d_vacuation d'_vacuat on Phi!lips n °
0t ....,
Vert
Verifier la presence de toutes ces pieces dans le sachet des documents.
Pi_ces n_cessaires :
racc0rd 90o avec Un filetage Ruban deTeflon_ 0u
m_le %" N,RT. (autre sortie compose d _tanCh_it_ des
": Teflon est une marque d&pos&e de E.I. Du Pont de Nemours and Company.
22
Autres articles _ventuellement n_cessaires :
Bride de tuyaU I Ensemble de Ruban de I
Vis _2 montage !at_ral masquage 0U iU ban I
(38,1_ 5cm)_ I pour p!an de adh_sif _
(max. 3) Itravai! massif Ipour
J (Piece no 8212560)_nduits _ 1
REMARQUE : Ces articles sont disponibles dans les commerces de
fournitures de plemberie. Verifier ralimentation electrique existante. Voir
la section "Specifications electriques'. II est recemmande que reperation
de raccordement au circuit electrique soit confiee a un electricien
professionnel.
Materiel additionnel pour I'installation initiale
Outillage n_cessaire :
Pi_ces n_cessaires
Tube de CUivre Voir la Section "specifications _lectriques"
malleable (dia. ext.
% sugg_r6) ou . Cablage direct: C0rdon d'
tube de p!astique utiliser un alimentation :
utiliser un cordon
(avec tressage de serre-cSb!e d alimentation
renf0rcement) pour pourtroude marqu_ pour
%. (2,2 cm)
raccordement a la : I utilisation avec
anahsatlon d ea.... (homologat_on un lave:vaisselle
UL °u CSA ! (homologati0n UL)
(Utilisation passe:
fil Piece no 302797:
Pas foUrni,)
L'appareil dolt &tre &lectriquement reli& a la terre.
Ne pas placer de canalisation d'_vacuation, canalisation d'eau ou
circuit &lectrique a un endroit ou une quelconque interf&rence est
possible (contact avec le moteur ou les pieds du lave-vaisselle).
L'emplacement d'installation du lave-vaisselle dolt fournir le
d&gagement de s&paration appropri& entre le moteur et le
plancher. Le moteur ne dolt pas toucher le plancher.
Ne pas installer le lave-vaisselle sur un plancher garni de tapis.
Prot_ger le lave-vaisselle et les canalisations d'eau qui ralimentent
contre le gel. La garantie ne couvre pas les d&gSts imputables au
gel.
Un ensemble pour panneau lateral est disponible chez les
revendeurs; on peut rutiliser pour rinstallation du lave-vaisselle
I'extr&mit& d'une rang&e de placards.
Un accessoire pare-vapeur (piece no 4396277) est disponible chez
les revendeurs pour rinstallation sous le plan de travail; cependant,
ceci n'est pas indispensable.
Inspecter remplacement ou le lave-vaisselle sera install&;
I'emplacementd'installationdoltoffrir:
•facilit6d'accesacanalisationd'eau,c_blage61ectriqueet
canalisationd'6gout.
•facilit6d'accespourchargementetd@hargementdelavaisselle;si
I'appareilestinstall6dansunangle,ondoltpr@oirunespacelibre
d'aumoins2"(5,1cm)entrelec6t6delaportedulave-vaisselleetle
murouleplacardadjacentousup6rieur.
•ben@uerragedelacavit6,pourfonctionnementcorrectetaspect
esth6tique.
•fa,cadesdeplacardperpendiculairesausol.
•plancherdeniveau;(encasdediff6rencedeniveauentrelasurface
duplancherdevantlacavit6d'installationetleplancheraI'arrierede
lacavit6d'installation,ilpeut_tren@essaired'employerdescales
pournivelerlelave-vaisselle.)
Conseilutile:Silasurfaceduplancherdanslacavit6d'installationde
I'appareiln'estpasuniforme(exemple:rev_tementdesolsans
prolongationcompletedansI'espacedelacavit6d'installation),veiller
mesurerlesdimensionsavecpr@isionpourgarantirunbenaplomb
dulave-vaisselle.
REMARQUE:Sidescalessentutilis@s,veillerasolidementancrer
lescalessurleplancherpourqu'ellenepuissesed@lacerdurant
I'utilisationdulave-vaisselle.
Silelave-vaisselleneserapasutilis6pendantunep6riodeprolong@,
ous'ilestinstall6enunendroitouilpourrait_treexpos6augel,faire
ex@uterleprocessusdepr@arationappropri@avantI'hiverparun
technicienagr6&
Veilleracequelesmoyensderaccordementacanalisationd'eau,
cSblage61ectriqueetcanalisationd'6goutsoientsitu6sdanslazone
marqu@engrissurI'illustrationdelasection"Dimensions-Produit
etcavit6d'encastrement".
Dimensions - Produit et cavit d'encastrement
*L'isolant peut
_tre comprim&
(pas utilis_ sur
tousles mod#les}
REMARQUE : PIacer les points d'arriv@ du circuit
61ectrique et des canalisations dans la zone marquee
en gris sur les patois de la cavit6 d'encastrement.
*Mesur6 depuis le point leplus bas de face
inf6rieure du plan de travail. Possibilit6 de r6duction
337A''(86 cm) apres d@ose des roues.
**Minimum _ I'endroit le plus 6troit de la cavit& /
V#rifier sur chaque surface
I'absence de protuberance
susceptible d'emp#cher J'introduction
du lave-vaisselle dans la cavit&
23
Unnouveautuyaud'6vacuationestfourniaveclelave-vaisselle;s'il
n'estpassuffisammentlong,utiliseruntuyauneufpluslongde
Iongueurmaximale12'(3,7m)(pieceno3385556)conformeaux
criteresdetestenvigueurdeAHAM/IAPMO,r6sistantalachaleur
etauxd6tergents,quipeut_treconnect6surleraccordde
1"(2,5cm)dulave-vaisselle.
Nepasoublierdeconnecterletuyaud'6vacuationauraccordT
d'6vacuationouaentr6edubroyeurad6chetsau-dessusdu
piege/siphonducircuitdeplomberiedelamaison,eta20"
(50,8cm)ouplusau-dessusdusol.IIestrecommand6deformer
uneboucleavecletuyaud'6vacuation(quiserasolidement
attach6esurlafaceinf6rieureduplandetravail),oud'incorporer
aucircuituncomposantbrise-vide.
•Siletuyaud'6vacuationestconnect6aucircuitd'6vacuationdela
maisonaunehauteurinf6rieurea20"(50,8cm)au-dessusdu
plancheroudusous-plancher,ilestindispensabled'utiliserun
brise-vide.
Pourlecircuitd'6vacuation,utiliserdesraccordsdedia.
int.1/2"ouplus.
•Siunbrise-videestn6cessaire,ildolt_treinstall6
conform6mentauxinstructionsd'installationfourniesavecle
produit;untuyaudecaoutchouc(pasfourni)seran6cessairepour
leraccordementauraccordTducircuitd'6vacuationouaI'entr6e
dubroyeurad6chets.
Unesourced'eauchaudeestn_cessaire,avecpressionde
distributionde20a120Ib/po2(138-862kPa);unplombier
professionneldevraitv_rifierquelapressionestsuffisante.
Temperaturede120°F(49°C)aI'entr_edulave-vaisselle.
Raccordemententrerappareiletlacanalisationd'eaupar
tubedecuivredia.int.s/8"avecraccordacompression,ou
canalisationd'alimentationflexible(avectressagede
renforcement)(piecen°4396897RP).
REMARQUE:Ond_conseilleremploidetubedeplastiqueordinaire
(dia.rain.1/2").
Un raccord 90 ° avec filetage mSle s/8"N.ET. a une extr_mit&
Ne pas effectuer une operation de soudure a moins de
6" (15,2 cm) de r_lectrovanne d'admission d'eau.
Pour le raccordement des conducteurs _lectriques et la taille des
conducteurs, veiller a ce qu'ils soient ad_quats et respectent les
prescriptions de r_dition la plus r_cente du Code national de
r_lectricit_ ANSI/NFPA 70 - et de tout code ou reglement local en
vigueur.
On peut obtenir un exemplaire des normes mentionn_es ci-dessus
radresse suivante :
National Fire Protection Association
1 Batterymarch Park
Quincy, MA 02269
Caract_ristiques du circuit d'alimentation :
120 volts, 60 Hz, CA seulement, avec fusible 15 A ou 20 A.
conducteur de cuivre seulement.
aous recommandons :
fusible temporis_ ou disjoncteur.
alimentation par un circuit ind_pendant.
Raccordement du lave-vaisselle par cordon d'alimentation :
Utiliser un cordon
d'alimentation marqu_
pour I'utilisation avec un
lave-vaisselle (homologation UL)
(piece no 4317824).
Brancher la fiche du cordon
d'alimentation sur une prise de courant
reli_ealaterrea3alv_oles, install_edans I '_. I
le placard adjacent a la cavit_
d'encastrement du lave-vaisselle; la prise de
courant dolt _tre conforme aux
prescriptions des codes et reglements en
vigueur.
Raccordement direct du lave-vaisselle :
Utiliser un cSble flexible
conducteurs de cuivre et
conducteur de liaison a la
terre, avec blindage ou
gaine non m_tallique, conforme aux prescriptions des codes et
reglements en vigueur r_gissant les installations _lectriques.
Utiliser un serre-cSble (homologation UL ou CSA).
24
INSTRUCTIONS
D'INSTALLATION
Risque de choc _lectrique
Interrompre I'alimentation _lectrique avant d'installer
le lave-vaisselle (au niveau du tableau de distribution -
fusible ou disjoncteur).
Le non-respect de cette instruction peut causer
un d_c_s ou un choc _lectrique.
_D n o
trique
avant centrePrendre ! !nStallatien du lav
interrompie Valimentation du circuit au
bo!t!er de d!stribution (fUs!b!e ou dBjon
J
Moyens de raccordement aux
divers circuits deja existants?
OI/i--Voir les instructions h la section "Pr6paration de la
cavit_ d'encastrement - Raccordement aux circuits existants".
Non Voir les instructions h la section "Pr&paration de la
cavit& d'encastrement - Nouveaux moyens de raccordement"
moyen de
Si la canalisation d'eau et le cSble disponibles satisfont les criteres
indiqu_s sur I'illustration (Iongueur et position), passer a la section
"Installation du tuyau d'_vacuation'; si ces _l_ments ne sont pas
assez longs, voir les instructions a la section "Preparation de la
cavit_ d'encastrement- Nouveaux moyens de raccordement'.
Preparer et installer le c&blage _lectrique
REMARQUE : On doit disposer d'une prise de courant a 3
alv_oles, reli_e a la terre, a I'int_rieur du placard adjacent au
lave-vaisselle.
-:J Pergage du trou
Autre
i:
Percer un trou de 1V2" (3,8 cm) dans le panneau lateral ou
I'arriere du placard.
Voir Dimensions - Produit et cavit_ d'encastrement.
25
0
Placard en bois : Poncer pour produire une surface lisse dans le
trou.
Placard m6tallique : Installer sur le trou le passe-ill fourni avec le
cordon d'alimentation.
Conseil utile : II sera plus facile d'effectuer des raccordements sur
le lave-vaisselle si le c_ble d'alimentation de I'appareil passe par le
c6t6 droit du placard.
Percer un trou de 3/4"(1,9 cm) dans le panneau droit ou arriere du
placard.
Voir Dimensions - Produit et cavit_ d'encastrement.
Placard en bois : Poncer pour produire une surface lisse dans le
trou.
Placard m_tallique Installer le passe-ill (pas fourni - piece no
302797) sur le trou.
26
Installer un cSble depuis I'alimentation _lectrique jusqu'a la
cavit_ d'encastrement du lave-vaisselle, a travers le trou perc_
dans la paroi (la Iongueur du cSble doit _tre suffisante pour qu'il
puisse p_n_trer dans le c6t_ avant droit de I'ouverture
d'encastrement). Fixer le cSble sur le sol avec du ruban adh_sif
I'emplacement indiqu_, pour qu'il ne puisse bouger Iors de
I'insertion du lave-vaisselle dans la cavit&
Conseil utile : II sera plus facile d'effectuer le raccordement sur
le lave-vaisselle si la canalisation d'eau passe par le c6t_ gauche
du placard.
Percer un trou de 1/2"(1,3 crn) dans le panneau lateral ou
I'arriere du placard.
Mesurer la Iongueur totale n_cessaire de tube de cuivre ou de
tube flexible (avec tressage de renforcement). Effectuer le
raccordement sur la canalisation d'eau chaude avec un raccord
ou autre dispositif conforme aux prescriptions des codes et
reglements en vigueur. La canalisation d'arriv_e d'eau devrait
comporter un robinet d'arr_t manuel.
Fairepasserprudemmentlacanalisationd'alimentation
traversletrouperc6dansleplacard.(SiI'onutiliseuntubede
cuivre,celui-cipeuts'6craser/sed6formerfacilementIorsd'une
flexion;proc6derprudemment.)IIfautquelaIongueurdela
sectionquid6passedansI'espaced'encastrementsoit
suffisantepourleraccordementaI'entr6edulavewaissellesur
lec6tegauche/aI'avantdulave-vaisselle.
Ouvrirlentementlerobinetd'arr_talaposition"ON"(marche).
LaisserI'eaus'6coulerdansunbacpeuprofondpour
1'61iminationdetouteslesparticulessolidesquipourraient
obstruer1'61ectrovanned'admissiond'eau.Refermerlerobinet
d'arr_talaposition"OFF"(arr_t).
iMPORTANT:Utilisertoujoursuntuyaud'6vacuationneuf.
Consulterlecodedeplomberielocalpourd6terminersiun
brise-videestn6cessaire.
Sin6cessaire,perceruntroudediametre11/2"(3,8cm)dansla
paroiduplacardoudeI'ouverturelaplusprochede1'6vier.
Installerletuyaud'6vacuationcommeonlevoltsurI'illustration,
traversletrouperc6danslaparoiduplacard,jusqu'aupoint
I'avant/aucentredelacavit6d'encastrementouleraccordement
seraeffectu6surI'appareil.Fixerletuyaud'6vacuationsurlesol
avecdurubanadh6sifaI'emplacementindiqu6,pourqu'ilnepuisse
bougerIorsdeI'insertiondulavewaisselledanslacavit&
Connecter le tuyau d'_vacuation sur le raccord T du circuit de
plomberie ou sur le broyeur &d6Chets_ emp!oyer I une des
0ptionS Suivantes :
_Option A-broyeur &d_chets _ pas de bdse-vide
, Opti0n B- pas de br0Yeur &d_chets dpas de brise-vide
'option C_broyeur _ d6chets _ avec brise+vide
; opti0n D_pas de br0yeur _ d6chets _ avec bdseZvide
iMPORTANT : II est n6cessaire d'effectuer le raccordement du
tuyau d'6vacuation sur le broyeur a d6chets ou le raccord T du
circuit de plomberie en amont du piege/siphon, et
20" (50,8 cm) ou plus au-dessus du plancher de la cavit6
d'encastrement.
Censeil utile : Pour minimiser le risque de vibration du tuyau, ne
pas laisser le tuyau en contact avec le sol.
i 1
1.Arracher I'opercule arrachable du
broyeur a d6chets - utiliser un marteau
et un tournevis.
2. Retirer I'opercule arrachable - utiliser
une pince a bec effil&
3. Connecter le tuyau d'6vacuation sur
I'entr6e du broyeur a d6chets - utiliser
la grosse bride de tuyau fournie
(argent). Utiliser une pince pour ouvrir
completement la bride et la placer
jusqu'a sa position finale.
27
@
1.Connecter I'extr6mit6 noire du tuyau
d'6vacuation sur le raccord T du circuit de
plomberie; couper si n6cessaire.
REMARQUE : Ne pas couper dans la section
ondul6e.
2. Connecter I'extr6mit6 noire du tuyau
d'6vacuation sur le raccord T- utiliser la grosse
bride de tuyau fournie (argent). Utiliser une
pince pour ouvrir completement la bride et
I'enfiler sur le tuyau jusqu'a sa position finale. Si
le tuyau d'6vacuation a 6t6 coup6, utiliser une
bride avis de 11_,,a 2" (3,8 a 5 cm) (pas
fournie).
Siphon
1.Arracher I'opercule arrachable du broyeur
d6chets - utiliser un marteau et un
tournevis.
2. Retirer I'opercule arrachable - utiliser une
pince a bec effil&
3.
Connecter I'extr6mit6 noire du tuyau
d'6vacuation sur le brise-vide; couper si
n6cessaire.
REMARQUE : Ne pas couper dans la
section ondul6e.
4.
Connecter le tuyau d'6vacuation au brise-
vide- utiliser la grosse bride de tuyau
fournie (argent). Utiliser une pince pour
ouvrir completement la bride et I'enfiler sur
le tuyau jusqu'a sa position finale. Si le tuyau
d'6vacuation a 6t6 coup6, utiliser une bride
vis de 1V2"a 2" (3,8 a 5 cm) (pas fournie).
5. Installer un tuyau de caoutchouc (pas
fourni) entre le brise-vide et I'entr6e du
broyeur a d_chets - utiliser des brides avis
(pas fournies).
iiiiiiiii_i_i_1_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_i_i_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_i_ _iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii[_i_i_i[HHHHHHHHHHHHHHHHHHH_mHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH_m_1_iiiiiiiiiiiiiiiiiii[_
Option D - Pas de broyeur a d_chets - avec brise-vide
_Jphon
yau
d'_vacuation
Connecter I'extr_mit_ noire du tuyau
d'_vacuation sur le brise-vide; couper si
n_cessaire.
REMARQUE : Ne pas couper dans la
section ondul_e.
2.
3.
4.
Connecter le tuyau d'_vacuation au brise-
vide- utiliser la grosse bride de tuyau
fournie (argent).
Utiliser une pince pour ouvrir
completement la bride et I'enfiler sur le
tuyau jusqu'a sa position finale. Si le tuyau
d'_vacuation a _t_ coup_, utiliser une bride
vis de 1V2" a 2" (3,8 a 5 cm)(pas fournie).
Installer un tuyau de caoutchouc (pas
fourni) entre le brise-vide et le raccord T
d'_vacuation - utiliser des brides a vis (pas
fournies).
28
Risque de basculement
hiepas utiliser le lave=vaisselle jusqu'a ce qu'il soit
compl_tement installS.
hiepas appuyer sur la porte ouverte.
Le non=respect de ces instructions peut causer des
blessures graves ou des coupures.
Risque du poids excessif
Utiliser deux personnes ou plus pour d_placer et
installer le lave=vaisselle.
Le non=respect de cette instruction peut causer une
blessure au dos ou d'autre blessure.
Attachez I'isolation
Onglets
Fn utilisant les fentes pr6coup6es dans I'isolation, attachez I'exc6dent
d'isolation sur les crochets moul6s sur le baquet. Soyez sQr d'attacher
I'isolation vers le bas des deux c6t6s du baquet.
Conseil utile : Afin d'6viter d'endommager le rev_tement de sol,
laisser une feuille de carton sous le lave-vaisselle jusqu'a son
installation dans la cavit6 d'encastrement. Ne pas utiliser le panneau
de porte comme surface de travail sans d'abord I'avoir recouvert d'une
serviette pour 6viter de I'endommager.
Faire intervenir deux personnes ou plus - saisir les c6t6s du cadre de la
porte du lave-vaisselle pour placer le lave-vaisselle en appui sur la face
arriere.
Utiliser une cl6 a douille hexagonale ou tourne-6crou de 1¼,ou un
tournevis Phillips; 6ter les deux vis fixant le panneau de I'ouverture
d'acces et le panneau inf6rieur sur le lave-vaisselle.
REMARQUE : Ne pas enlever la fiche technique coll6e sur le
panneau de I'ouverture d'acces.
Appliquer du ruban de Teflon _ ou un compos6 d'6tanch6it6 des
tuyauteries sur le filetage du raccord 90 ° (pas fourni). Lors de
I'emploi de ruban de Teflon, placer deux a quatre tours de ruban
sur le filetage pour assurer I'etanch6it6.
Connecter le raccord 90 ° sur 1'61ectrovanne d'admission d'eau.
Serrer completement avec une cl6; veiller ace que la sortie soit
orient6e vers I'arriere.
29
Utiliseruntourne-6crou,unecl6adouillehexagonalede1/4"ou
untournevisPhillips;d6monterlecouvercleduboftierde
connexion;conserverlavisetlecouverclepourr6utilisation.
Installerunserre-cSble(homologationULouCSA).Veilleraceque
lest_tesdevissoientorient6esverslagaucheapresleserragede
1'6crouduconnecteurdeconduit.Leserre-c_blepourrait_trefourni
aveclecordond'alimentation.
__ Cordon d'alimentation : ,
Voir les instructions pour IOption A
C_blage direct :
Voir les instructions pour I'Option B
3O
Installer le cordon d'alimentation de telle maniere qu'il ne soit
pas en contact avec le moteur du lave-vaisselle, jusqu'a la partie
inf6rieure de la cuve du lave-vaisselle. Introduire le cordon dans
le boftier de connexion a travers le serre-cSble.
Pour le raccordement du cSblage du domicile au cSblage de
calibre 16 du lave-vaisselle), utiliser des connecteurs de fil
(homologation UL ou CSA) (non fournis).
Risque de choc _lectrique
Relier le lave=vaisselle a la terre d'une rn_thode
_lectrique.
Brancher le fil reli_ a la terre au connecteur vert reli_
la terre darts la boite de la borne.
Ne pas utiliser un c_ble de rallonge.
Le non=respect de ces instructions peut causer un
d_c_s, un incendie ou un choc _lectrique.
0ter la vis verte de liaison a la terre; enfiler la vis
dans la cosse du conducteur vert de liaison a la terre. R6installer
et serrer la vis verte.
REMARQUE:Nepaspr6-torsaderlesconducteurstoronn6s.
Installerchaqueconnecteurdefilssurlesconducteurs
(mouvementdevissage).Tirerdoucementsurlesconducteurs
pourv6rifierqu'ilssontsolidementconnect6s.
Utiliserdesconnecteursdefils(homologationULouCSA)(pas
fournis)pourraccorderlesconducteurs-noiranoiretblanc
blanc.
C&bled'alimentation: Conducteurdansle
b0ttierdec0nnexion:
blanc_ blanc
noir_ noir
Conducteurde_Vis deConnexion
liaison&laterre duconducteurde
liaison_Jate[[e
Sin6cessaire,consulterlesiteInternetwww.amana.com-
ongletFAQ.Onytrouveunepr6sentationvid6odecette6tape.
Serrerlesvisduserre-cSblepourimmobiliserlecSble.
PlacerlesillsaI'int@ieurduboftierdeconnexion.
Ins6rerlespattesduc6t6gaucheducouvercle.V6rifierqueles
conducteurssontbienengag6saI'int6rieurduboftier.Fermerle
couvercle-veilleranepascoincerdesconducteurs.Utiliserun
tourne-6croude1/4"pourr6installerlavisdefixationducouvercle.
REMARQUE:Nepasbrancherlecordond'alimentationsurune
prisedecourantavantd'enavoirreguI'instruction.
Mesurerlahauteurdelacavit6d'encastremententrelesplacards,
entrelesoletlafaceinf6rieureduplandetravail,aI'emplacement
d'installationpr6vu(mesurerapartirdupointleplusbasdelaface
inf@ieureduplandetravailetlepointleplushautduplancher).
Pourlapositiondesrouesetlenombrederotationsdevissage
n6cessaire,voir"Tableauder6glage-Hauteurdulave-vaisselle't
HauteUrde I Position I Piedsavant_
acavlt6 desroues nombrederotations
7 i_ -
33% (86 cm) En!evees Vissage comp!e t
. vers le haut
(87 Cm)2 B
|
1 t!
34/2 (87,6cm), 3 i 0
J
REMARQUE : Si la hauteur minimale de la cavit6 d'encastrement
est inf6rieure a 34" (86,4 cm), il est possible d'enlever les roues
arriere pour disposer de plus d'espace; ceci permettra
I'installation du lave-vaisselle dons une ouverture de 337/8"
(86 cm) de haut, mais il sera alors difficile de d6placer le lave-
vaisselle (les dimensions sont approximatives). Les roues et pieds
ont 6t6 pr6r6gl6s a I'usine pour une hauteur de 341/2" (87,6 cm).
31
Roues et pieds - R_glage
Ajuster (vissage)les deux pieds de r6glage de I'aplomb a la m_me
hauteur. Placer les roues a la position n6cessaire selon les
indications du "Tableau de r6glage - Hauteur du lave-vaisselld'.
(Pour modifier la position des roues, utiliser un tournevis a lame
plate pour enlever la roue; reinstaller la roue a la nouvelle position
choisie (emboftement).)
Lorsque la surface du sol de la cuisine est plus 61ev6e que le
plancher de la cavit6 d'encastrement (par ex. en pr6sence d'un
carrelage qui ne se prolonge pas dans la cavit6 d'encastrement),
ajouter des cales selon le besoin aux emplacements indiqu6s
sur I'illustration pour 6tablir la distance de 34" (86,4 cm) entre la
surface des cales et le plan de travail.
REMARQUE : II sera n6cessaire de fixer solidement les cales sur
le plancher pour qu'elles ne puissent se d6placer apres
I'installation du lave-vaisselle.
Faire intervenir deux personnes ou plus pour redresser le lave-
vaisselle.
REMARQUE : Ne pas installer le panneau de plinthe avant d'en
avoir re9u I'instruction.
32
Tuyau
IMPORTANT : V6rifier le positionnement correct des 616ments
de raccordement (tuyau d'6vacuation, conduit d'eau, cSble
61ectrique). Saisir les deux c6t6s du lave-vaisselle par les bords
du panneau de porte. Incliner le lave-vaisselle vers I'arriere (en
appui sur les roues) et rapprocher le lave-vaisselle de
I'ouverture.
REMARQUE : Ne pas pousser sur I'avant du panneau ou sur la
console - ces composants pourraient se d6former.
Conseil utile : Immobiliser temporairement les tuyaux et cSbles
sur le sol aux endroits indiqu6s pour qu'ils ne puissent pas
bouger Iors de I'insertion du lave-vaisselle dans I'ouverture.
V6rifier que le conduit d'arriv6e d'eau est plac6 sur le c6t6
gauche de la cavit6 et que le tuyau d'6vacuation est plac6 pres
du centre de la cavit&
Tandis qu'une autre personne maintient le lave-vaisselle pour qu'il ne
puisse basculer, effectuer plusieurs manoeuvres d'ouverture et
fermeture de la porte. Si la porte se ferme ou s'ouvre sous reffet de
son propre poids, il sera n6cessaire d'effectuer un r6glage de la
tension des ressorts.
Silaportesefermetroprapidement,r6duirelatensiondes
ressorts:d6placerlepointd'ancragedeI'extr6mit6duressort
versI'avantdulave-vaisselle.
REMARQUE:Utiliserlem_mepointd'ancrage(encoche)pour
chaqueressort(c6t6gaucheetc6t6droit).
Silaportes'ouvresousI'effetdesonproprepoids,augmenterla
tensiondesressorts:d6placerlepointd'ancragedechaque
ressortversI'arrieredulave-vaisselle.
REMARQUE:Utiliserlem_mepointd'ancrage(encoche)pour
chaqueressort(c6t6gaucheetc6t6droit).
IMPORTANT:Silesrouesont6t6enlev6es,prot6gerlesol
durantled6placementdulave-vaisselle.Ins6rer(lentement)
completementlelave-vaisselledanslacavit6d'encastrement.
Veilleranepasd6former/6craseroucoincerleconduitd'arriv6e
d'eau,letuyaud'6vacuation,lecSbled'alimentationoulecSblage
directentrelelave-vaisselleetunplacard.Retirerlafeuillede
cartonquiavait6t6plac6esouslelave-vaisselle.
REMARQUE:IIn'estpasn6cessairequ'ilyaitunespacelibre
autourdulave-vaisselleentreI'appareiletlessurfacesdelacavit6
d'encastrement.NepasenleverI'envelopped'isolation/
insonorisation;celle-cir6duitleniveausonore.
REMARQUE:SiI'appareilestaliment6paruncordon
d'alimentation,nepasoublierd'enfilerlecordondansletroude
passagedelacavit6d'encastrementavantd'ins6rerI'appareil
danslacavit&
Alignerlepanneauavantdelaportedulave-vaisselleavecla
surfacefrontaledesportesdeplacard;unajustementpeut_tre
necessaire.
J Contr6Je de I'aplomb et reglag
des pieds si necessaire ....................
V@ifier que les pieds de r6glage de I'aplomb sont fermement en
contact avec le sol. Fermer et verrouiller la porte; placer un
niveau en contact avec le panneau de fa,cade. V6rifier que le
lave-vaisselle est centr6 dans lacavit6 (avant/arriere). Si
n6cessaire, modifier le r6glage des pieds pour 6tablir I'aplomb
du lave-vaisselle - effectuer ceci de chaque c6t6 du lave-
vaisselle.
33
Conseilutile:PoussersurI'avantdulave-vaissellepour
soulever16gerementlelave-vaisselleetles6parerdusolpourle
r6glagedespiedsavant.Danscertainesconfigurations
d'installation,ilpeut_treplusfaciled'utiliserunecl6adouille
hexagonalede3A6"ouunecle_molettepourler6glagedes
piedsavant.
Placerunniveaucentrelesommet/aI'avantdeI'ouverturedela
cuve.V6rifierI'aplombtransversaldulave-vaisselle.SiI'aplombdu
lave-vaissellen'estpascorrect,ajusterled6ploiement
(abaissement/soulevement)despiedsavantpour6tablirleben
aplombdulave-vaisselle.
Tubedecuivreseulement:Placer1'6crouetlaviroleaenviron
1"(2,5cm)deI'extr6mit6dutubeencuivre.
REMARQUE:Pourqu'iln'yaitpasdevibrationdurantle
fonctionnement,placerleconduitd'arriv6ed'eaudetelle
manierequ'ilnesoitpasencontactaveclabasedulave-
vaisselle,lechSssisoulemoteur.
34
Raccordement a la canalisation
d'eau - tube de cuivre ou tube
flexible
Tube de cuivre seulement : Ins6rer le tube dans le raccord 90 °,
aussi loin qu'il peut aller (travailler prudemment - il est facile de
d6former/6craser le tube). Faire glisser 1'6crou et la virole vers
I'avant et fixer 1'6crou sur le filetage du raccord coud&
Tube flexible (avec tressage de renforcement) Visser 1'6crou sur
le raccord coud6- utiliser une cl6 plate de %" ou une cl6
molette.
REMARQUE : Ne pas utiliser du ruban de Teflon <R)avec les
raccords a compression.
Utiliser une cl6 a molette pour immobiliser le raccord 90°; serrer
1'6crou avec une seconde cl6 a molette.
Censeil utile : II est plus facile d'effectuer le serrage sur le
raccord avec une cl6 plate de 5/8".
Placer un essuie-tout de papier sous le raccord 90 °. Ouvrir le
robinet d'arr_t de la canalisation d'arriv6e d'eau. Inspecter pour
rechercher d'6ventuelles fuites. S'il y a une fuite, r6p6ter les
6tapes pr6c6dentes.
Si n6cessaire, consulter le site Internet
www.amana.com/watersupply (onglet FAQ) qui pr6sente une
description vid6o de cette 6tape.
1_ Raccordement du tuyau d'_vacuation
Bride verte
Connecteur noir du Tuyau
tuyau d'_vacuation d'_vacuation
Butte
Butte du
tuyau d'_vacuation
Placer une serviette sous le tuyau d'6vacuation pour r6cup6rer
toute quantit6 d'eau qui peut s'6couler du tuyau. Placer la bride
de tuyau verte (petite bride) sur I'extr6mit6 de petit diametre du
tuyau d'6vacuation. Enfoncer le nouveau tuyau d'6vacuation
dans le connecteur noir jusqu'au point de but6e.
Utiliser une pince pour ouvrir completement la petite bride
verte; faire glisser la bride sur le connecteur pour la placer entre
les but6es.
_3J Bride de tuyau - position finale
Tuyau
d'_vacuation
Connecteur noir du
tuyau d'_vacuation
Bride verte
Butte du tuyau
Butte
Butte
Lorsque le raccordement est termin6, enlever la serviette.
Si n6cessaire, consulter le site Internet www.amana.com/drain
(onglet FAQ) qui pr6sente une description vid6o de cette 6tape.
REMARQUE :Si un cordon d'alimentation a 6t6 connect6
pr6c6demment, passer a la section Immobilisation du lave-
vaisselle dans la cavit_ d'encastrement.
Installer le c£ble d'alimentation de telle maniere qu'il ne soit pas
en contact avec le moteur du lave-vaisselle ou la partie
inf&rieure de la cuve du lave-vaisselle. Introduire le c£ble dans le
bo_tier de connexion a travers la bride de c£ble.
Pour le raccordement des conducteurs (c£blage du domicile au
c£blage de calibre 16 du lave-vaisselle) utiliser des connecteurs
de fil (homologation UL ou CSA) (non fournis).
35
Risque de choc electrique
Retier le lave=vaisselle a la terre d'une methode
electrique.
Brancher le fJl relic a la terre au connecteur vert relic
la terre dans la boite de la borne.
Ne pas utilJser un cable de rallonge.
Le non=respect de ces instructions peut causer un
d_ces, un incendie ou un choc electrique.
2_2JCSblage direct- Raccordement
conducteur de liaison a la terre
Rondellc
irde
liaison 'a la terre
Vis de connexion du conducteur de liaison a la terre
Avec le conducteur de liaison a la terre, former un crochet en U;
enrouler le crochet dans le sens horaire autour de la vis de
connexion du conducteur de liaison a la terre, et sous la
rondelle. Bien serrer la vis de connexion.
REMARQUE :Ne pas pr_-torsader les conducteurs toronn6s. Installer
chaque connecteur de ills sur les conducteurs (mouvement de vissage).
Tirer doucement sur les conducteurs pour v6rifier qu'ils sont solidement
connect6s.
Utiliser des connecteurs de fils (homologation UL ou CSA) (pas
fournis) pour raccorder les conducteurs - noir a noir et blanc
blanc.
Configuration de c bl
C_ble d'a imentation : Conducteur dans le
conducteur de_ Vis de connexion
liaison _ la terre du conducteur de
liaison _ la terre
Si n6cessaire, consulter le site Internet
www.amana.com/electrical (onglet FAQ) qui
pr6sente une description vid6o de cette 6tape.
Serrer les vis du serre-c_ble pour immobiliser le c_ble.
Placer les fils a I'int6rieur du boftier de connexion. Ins6rer les
pattes du c6t6 gauche du couvercle. V6rifier que les
conducteurs sont bien engag6s I'int6rieur du boftier. Fermer le
couvercle -veiller a ne pas coincer des conducteurs. Utiliser un
tourne-6crou de ¼" pour r6installer la vis de fixation du
couvercle.
36
V6rifierraplombverticaletraplombtransversaldulave-
vaisselleinstall6danslacavit&
IMPORTANT:Sileplandetravailestfaitd'unmat6riaucomme
leCorrian,legranit,etc.,ondoitutiliserrensembledemontage
lat6ral(piecen°8212560).Ex6cuterlesinstructionspour
installerlesbridesfourniesavecrensemble.
Ouvrirlaportedulave-vaisselle;retirerlepanierinf6rieur;placer
uneserviettepar-dessuslapompeetlaramped'aspersion
inf6rieure;ceciemp_cheraunevisquitomberaitdurant
rop6rationd'arrimagedes'introduiredanslazonedelapompe.
REMARQUE:Veilleranepaslaissertomberunevisaufonddu
lave-vaisselle.
Identifierlesbridesd'arrimageausommetdulave-vaisselle;fixer
lesbridessurleplandetravailavecdeuxvisPhillipsn°10xV2"
(fournies). IIfaut que le lave-vaisselle soit immobilis6 pour qu'il ne
puisse osciller/basculer Iors de rouverture de la porte.
V6rifier que le sommet de la porte ne peut entrer en contact avec
les vis, les brides ou le plan de travail; s'il y a une quelconque
interf6rence, modifier le reglage des pieds.
Ouvrir la porte, et v6rifier que le lave-vaisselle est parfaitement
centr6 dans la cavit6 d'encastrement (espacement identique
gauche et droite entre le lave-vaisselle et les placards lat6raux).
Si respacement n'est pas identique, desserrer les vis des brides
de fixation et d6placer 16gerement le lave-vaisselle; resserrer les
vis de fixation des brides.
37
Retirerlaserviettedeprotectionquiavait6t6plac6eaufonddu
lave-vaisselle.R6installerlepanierinf6rieur.
Sin6cessaire,consulterlesiteInternet
www.amana.com/anchoring(ongletFAQ)quipr6senteune
descriptionvid6odecette6tape.
V6rifierqueI'agrafedeliaisonalaterreestfix6esurlepanneau
deplinthe.Positionnerlepanneaudeplinthederrierele
panneaudeI'ouvertured'acces.Surcertainsmodeles,le
panneaudeI'ouvertured'accescomporteunmat6riauisolant
quidoits'engagerderriereI'isolantdupanneaudeplinthe.
38
Maintenirlesdeuxpanneauxensemble;placerlesdeuxpanneaux
contrelepieddulave-vaisselle.UtiliseruntournevisPhillipsouun
tournevis1¼,,pourr6installerlesvisatraverslestrousdupanneaude
I'ouvertured'accesetdupanneaudeplinthe.
V6rifierquelariveinf6rieuredupanneaudeplintheesten
contactaveclesol;ajusterselonlebesoin.
SerrerlesvisdefixationdupanneaudeI'ouvertured'acces.
_>Teflonestunemarqued6pos6edeF.I. Du Pont
De Nemours and Company
Risque de choc _iectrique
Brancher sur une prise a 3 alveoles reliee a ia terre.
Ne pas enlever la broche de liaison a la terre.
Ne pas utitiser un adaptateur.
Ne pas utiliser un c_bie de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer un
d_ces, un incendie ou un choc electrique.
Brancher la fiche du cordon d'alimentation sur une prise de
courant reli6e a la terre, a 3 alv6oles. V6rifier que le cordon
d'alimentation n'entre pas en contact avec le moteur du lave-
vaisselle ou la partie inf6rieure de la cuve.
Reconnecter la source de courant _lectrique
;i i
Reconnecter la source .......
l J de courant _lectrique
R_tablir I'alimentation du CirCuit au niveau du tableau i
de distributeur (fusible oU d!sjoncteUr),
©) 2009 Tous droits r_serv_s
[_1Lire attentivement le mode d'emploi du lave-vaisselle fourni
avec I'appareil.
[_ V&rifier que tousles composants ont &t_ install&s et
qu'aucune _tape n'a _t_ omise. V_rifier la presence de tous
les outils.
[_1Mettre le lave-vaisselle en marche; laisser I'appareil ex_cuter
le programme de lavage le plus court. Apres la p_riode
initiale de 2 minutes, d_verrouiller la porte, attendre
5 secondes, et ouvrir la porte; v_rifier la presence d'eau au
fond de la cuve du lave-vaisselle. V_rifier que le lave-vaisselle
fonctionne correctement.
Si ce n'est pas le cas, d&connecter la source de courant
_lectrique ou d_brancher le lave-vaisselle et consulter la section
"Si le lave-vaisselle ne fonctionne pas".
Pour _viter le coot d'une intervention de service, essayer d'abord
les suggestions de solution pr&sent&es ci-dessous.
Disjoncteur ouvert ou fusible grill_?
Porte bien ferm_e et verrouill_e?
S_lection correcte du programme pour la mise en marche de
I'appareil?
Robinet d'arr&t ouvert?
Si I'appareil ne peut toujours pas fonctionner, composer le
(800) 843-0304, ou au Canada, (800) 807-6777.
:i .........
}; i : ;
IIconvient de pr_voir des temps de lavage plus longs. La dur_e du
lavage avec ce nouveau lave-vaisselle est en moyenne de 2
3 heures par charge, mais la consommation d'_nergie est r_duite
de pres de 40 % par comparaison aux modeles ant_rieurs. Cet
appareil dot_ d'un moteur de basse puissance, a faible
consommation d'_nergie, execute des programmes de plus
Iongue dur_e pour produire un nettoyage exceptionnel. Certains
modeles sont dot_s d'un dispositif de d_tection optique de la
concentration de souillures dans reau, et la dur_e du premier
programme sera plus Iongue du fait du processus d'_talonnage du
capteur optique. La s_lection de certaines options peut _galement
augmenter la dur_e d'ex_cution des programmes au-dela de
3,5 heures.
L'emploi d'un agent de rin,cage est n_cessaire pour la production
d'un s_chage de qualit& Ce lave-vaisselle est con ,cu pour
I'utilisation d'un agent de rin,cage pour la production d'un s_chage
de qualit_ et la minimisation des d_p6ts de calcaire imputables
une eau dure. Un lave-vaisselle a basse consommation d'_nergie
utilise moins d'eau et d'&nergie et tire parti pour la production d'un
bon s_chage de la formation d'un film d'eau facilit_e par I'emploi
d'un agent de ringage.
Le t_moin Start/Resume peut clignoter :
Lorsd'une pression sur la touche Start/Resume, on doit veiller
fermer la porte en moins de 3 secondes; si ce n'est pas le cas, le
temoin Start/Resume continue a clignoter et on doit appuyer de
nouveau sur le bouton. (On doit _galement ex_cuter cette
manoeuvre Iors de I'addition de vaisselle apres le commencement
d'un programme de lavage).
39
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Amana ADB1600AWS1 Guide d'installation

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Guide d'installation

dans d''autres langues