HoMedics HHP-405HJ Instruction book

Catégorie
Bains de pieds
Taper
Instruction book
GARANTIE LIMITÉE DE 2-ANS
HHP-405HJ
#1 BRA ND IN MASS AG E*
www.homedics.com/register
Votre contribution précieuse
concernant ce produit nous aidera
à créer les produits que vous
voudrez à l’avenir.
VEUILLEZ PRENDRE
MAINTENANT UN MOMENT
ENREGISTRER VOTRE
PRODUIT À :
MODE D’EMPLOI ET INFORMATIONS SUR LA GARANTIE
MASSAGE À PERCUSSION
SANS FIL POUR LE CORPS
AVEC CHALEUR APAISANTE
APPAREIL DE
9
MISES EN GARDE IMPORTANTES
LORS DE L’UTILISATION DE PRODUITS ÉLECTRIQUES, EN PARTICULIER LORSQUE
DES ENFANTS SONT PRÉSENTS, DES MESURES DE SÉCURITÉ DE BASE DOIVENT
TOUJOURS ÊTRE SUIVIES, DONT LES SUIVANTES :
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION
DANGER – POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
:
• Toujours débrancher l’appareil de la prise électrique immédiatement après l’utilisation et avant de le
nettoyer.
• NE PAS toucher un appareil qui est tombé dans l’eau. Le débrancher immédiatement.
• NE PAS utiliser l’appareil dans la douche ou la baignoire.
NE PAS placer ou ranger l’appareil à un endroit d’où il pourrait chuter ou tomber dans un évier ou une
baignoire.
• NE PAS placer ou immerger l’appareil dans de l’eau ou un autre liquide.
AVERTISSEMENT – POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BRÛLURES,
D’ÉLECTROCUTION, D’INCENDIE OU DE BLESSURES
:
NE JAMAIS laisser un appareil sans surveillance quand il est branché. Le débrancher après utilisation
et avant d’installer ou de retirer des éléments ou des accessoires.
Une surveillance attentive est requise lorsque cet appareil est utilisé par des enfants ou des
personnes invalides ou handicapées, à proximité de ces personnes ou sur elles.
• Cet appareil ne doit être utilisé qu’aux fins décrites dans ce manuel. NE PAS utiliser d’accessoires non
recommandés par HoMedics, en particulier tout accessoire non fourni avec cet appareil.
NE JAMAIS faire fonctionner l’appareil si le cordon ou la fiche sont endommagés, s’il ne fonctionne
pas correctement, s’il est tombé ou a été endommagé, ou s’il est tombé dans l’eau. Retourner
l’appareil à un centre de réparation HoMedics pour qu’il soit examiné et réparé.
Éloigner le cordon des surfaces chaudes.
NE JAMAIS laisser tomber ou insérer d’objet dans une ouverture de l’appareil.
NE PAS utiliser dans des endroits où des aérosols (spray ou pulvérisateurs) sont utilisés, ou dans des
endroits où de l’oxygène est administré.
• NE PAS faire fonctionner sous une couverture ou un coussin. Un échauffement excessif peut se
produire et provoquer un incendie, une électrocution ou des blessures.
• NE PAS transporter l’appareil par le cordon d’alimentation ni utiliser le cordon d’alimentation comme
une poignée.
Pour débrancher l’appareil, mettre toutes les commandes sur la position Art, puis retirer la fiche de
la prise électrique.
10
NE PAS utiliser à l’extérieur.
NE JAMAIS faire fonctionner l’appareil avec les évents bloqués. Maintenir les évents exempts de
peluches, poils, etc.
NE JAMAIS utiliser sur une surface molle telle qu’un lit ou un canapé où les ouvertures d’air pourraient
être bloquées.
Éloigner les cheveux longs de l’appareil de massage lorsqu’il est utilisé.
MISE EN GARDE : En cas de grossesse ou de maladie, consulter un médecin avant d’utiliser
l’appareil de massage.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS –
ATTENTION
PRIÈRE DE LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT
LUTILISATION.
Consulter un médecin avant d’utiliser ce produit dans les cas suivants
- Grossesse
- Présence d’un stimulateur cardiaque
- Problème de santé
Non recommandé pour une utilisation par les personnes souffrant de diabète.
Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance, surtout si des enfants sont présents.
Ne jamais couvrir l’appareil pendant son fonctionnement.
Ne pas utiliser ce produit pendant plus de 15 minutes consécutives.
Une utilisation prolongée pourrait conduire à un échauffement excessif du produit et réduire sa
durée de vie. Si cela se produit, cesser d’utiliser le produit et le laisser refroidir avant de continuer à
l’utiliser.
Ne jamais utiliser ce produit directement sur des zones enflées ou enflammées ou sur des éruptions
cutanées.
NE PAS utiliser ce produit à la place de soins médicaux.
NE PAS utiliser ce produit avant le coucher. Le massage a un effet stimulant et peut retarder le
sommeil.
NE JAMAIS utiliser ce produit dans le lit.
Ce produit ne doit JAMAIS être utilisé par une personne souffrant d’affections physiques qui
limiteraient sa capacité à utiliser les commandes ou souffrant de troubles sensoriels dans la partie
inférieure du corps.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants et des personnes invalides sans la surveillance
d’un adulte.
NE JAMAIS utiliser ce produit dans un véhicule automobile.
Cet appareil est réservé à un usage résidentiel.
11
MODE D’EMPLOI
1. Pour mettre l’appareil en marche, glisser l’interrupteur sur la première position pour une faible
intensité et sur la deuxième position pour une haute intensité.
2. Pour activer la fonction de chaleur apaisante facultative, appuyer sur le bouton de chaleur en haut
de l’appareil de massage.
3. Appliquer la tête de massage avec légèreté sur la zone souhaitée.
4. Charger l’appareil de massage avant la première utilisation. Brancher le cordon de l’adaptateur sur
la prise en bas de la poignée de l’appareil de massage. Lappareil de massage est complètement
chargé après 2,5 heures de charge et la charge dure 50 minutes minimum.
ATTENTION - NE JAMAIS utiliser l’appareil sur les yeux ou d’autres endroits très sensibles
ni à proximité.
5. Il n’est pas recommandé d’utiliser le produit pendant plus de 15 minutes. Ceci pourrait aussi
causer une surchauffe du produit.
REMARQUE : Une fonction d’arrêt automatique après 15 minutes est fournie pour assurer
la sécurité.
6. Quand le massage est terminé, éteindre l’appareil et le ranger correctement dans un endroit sec.
Lappareil de massage est livré complètement chargé. Si la batterie est déchargée, brancher le cordon
de l’adaptateur sur la prise en bas de la poignée de l’appareil. Lappareil est complètement chargé
après 2,5 heures de charge et la charge dure 50 minutes minimum.
ENTRETIEN
NETTOYAGE :
Débrancher l’appareil et le laisser refroidir avant de le nettoyer. Essuyer avec un chiffon doux
légèrement humide. NE JAMAIS laisser d’eau ou tout autre liquide entrer en contact avec la poignée.
Ce produit est muni d’une batterie au lithium interne qui ne peut pas être remplacée. La batterie ne
peut pas être réparée par l’utilisateur. Prière d’éliminer conformément à toutes les réglementations
locales, d’État, provinciales et nationales.
RANGEMENT :
Ranger l’appareil dans sa bte ou un endroit propre et sec.
NE PAS suspendre l’appareil par son cordon d’alimentation.
ATTENTION : Toute réparation de cet appareil air doit être réalie exclusivement par le
personnel de réparation HoMedics autor.
APPAREIL DE MASSAGE À PERCUSSION SANS FIL PRO PERFORMANCE
12
APPAREIL DE MASSAGE À PERCUSSION SANS FIL PRO PERFORMANCE
INTERRUPTEUR D’ALIMENTATION
AVEC 2 INTENSITÉS
MASSAGE À PERCUSSION
À BOULE UNIQUE
La boule de massage oblongue unique fournit
un massage à pétrissage profond pour
détendre et soulager les muscles tendus.
LÉGER ET PROFILÉ
Suffisamment léger pour être utilisé d’une
seule main.
13
DECLARATION DE LA FCC
Cet appareil est conforme à la Partie 15 du règlement de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux
conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil
doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement
indésirable.
REMARQUE : HoMedics n’est pas responsable des interférences radio ou TV causées par des modifica-
tions non autorisées de cet appareil. De telles modifications pourraient entraîner l’interdiction d’utiliser
l’appareil.
REMARQUE : Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites applicables aux appareils de Classe B,
conformément à la Partie 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection
raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil génère,
utilise et peut émettre une énergie de radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément
aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Il n’est toutefois
pas garanti que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet appareil
provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en
éteignant l’appareil et en le rallumant, il est recommandé d’essayer de corriger les interférences en
prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
Brancher l’appareil dans une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché.
Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide.
Attention : Toute réparation de cet appareil de massage doit être réalisée exclusivement par le
personnel de réparation HoMedics autorisé.
14
GARANTIE LIMITÉE DE 2-ANS
HoMedics vend ses produits avec l’intention qu’ils soient exempts de défauts de matériaux et de fabrication pour une période de deux ans
à compter de la date d’achat originale, sauf comme indiqué ci-dessous. HoMedics garantit que ses produits seront exempts de défauts de
matériaux et de fabrication dans des conditions normales d’utilisation et d’entretien. Cette garantie ne s’applique qu’aux consommateurs
et ne s’étend pas aux détaillants.
Pour obtenir un service de garantie sur le produit HoMedics, appeler un représentant du service à la clientèle pour obtenir de l’aide. Prière
d’avoir le numéro de modèle du produit à disposition.
HoMedics n’autorise personne, y compris notamment les détaillants, les acheteurs/consommateurs subséquents ni les acheteurs à
distance, à obliger HoMedics de quelque façon que ce soit autrement que conformément aux dispositions des présentes. Cette garantie
ne couvre pas les dommages causés par une mauvaise utilisation ou un abus, un accident, l’utilisation d’un accessoire non autorisé
quelconque, une modification du produit, une installation incorrecte, des réparations ou des modifications non autorisées, une utilisation
incorrecte de l’électricité et de l’alimentation électrique, une perte de puissance, une chute du produit, le dysfonctionnement ou
l’endommagement d’une pièce dû au non-respect des consignes d’entretien du fabricant, les dommages se produisant durant le transport,
le vol, la négligence, le vandalisme, les conditions environnementales, la perte de l’usage au cours de la période durant laquelle le produit
est dans un établissement de réparation ou en attente de pièces ou d’une réparation, ni toute autre condition hors du contrôle de HoMedics.
Cette garantie n’est valide que si le produit est acheté et utilisé dans le pays où il a été acheté. Un produit qui exige des modifications ou
des adaptations pour lui permettre de fonctionner dans tout pays autre que le pays pour lequel il a été conçu, fabriqué, approuvé et/ou
autorisé, ou la réparation de produits endommagés par ces modifications, ne sont pas couverts par cette garantie.
LA GARANTIE FOURNIE PAR LES PRÉSENTES CONSTITUE LA GARANTIE UNIQUE ET EXCLUSIVE. IL N’EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE
EXPRESSE OU TACITE, Y COMPRIS AUCUNE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER,
NI AUCUNE AUTRE OBLIGATION DE LA PART DE LA SOCIÉTÉ À L’ÉGARD DES PRODUITS COUVERTS PAR CETTE GARANTIE. HOMEDICS NE
SERA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCESSOIRES, INDIRECTS OU SPÉCIAUX. EN AUCUN CAS CETTE GARANTIE NE REQUERRA PLUS
QUE LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT DE TOUTE PIÈCE AVÉRÉE DÉFECTUEUSE DANS LA PÉRIODE D’EFFET DE LA GARANTIE. AUCUN
REMBOURSEMENT NE SERA ACCORDÉ. SI DES PIÈCES DE RECHANGE NE SONT PAS DISPONIBLES POUR L’ÉQUIPEMENT DÉFECTUEUX,
HOMEDICS SE RÉSERVE LE DROIT DE SUBSTITUER LE PRODUIT AU LIEU DE LE RÉPARER OU DE LE REMPLACER.
Cette garantie ne s’étend pas à l’achat de produits ouverts, usagés, réparés, reconditionnés et/ou réemballés, y compris notamment
à la vente de ces produits sur les sites Web de ventes aux enchères et/ou par l’intermédiaire de revendeurs de produits en gros ou
excédentaires. Toute garantie concernant tout produit ou toute partie de produit réparé(e), remplacé(e), altéré(e) ou modifié(e) sans le
consentement écrit préalable exprès de HoMedics doit immédiatement cesser et prendre fin.
Cette garantie confère des droits juridiques spécifiques. D’autres droits qui varient d’un pays à l’autre peuvent s’appliquer. En raison de la
réglementation de chaque pays, certaines limitations et exclusions ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer.
Pour plus d’informations concernant notre gamme de produits aux États-Unis, prière de visiter www.homedics.com. Pour le Canada, prière
de visiter : www.homedics.ca.
*Source : The NPD Group. Janvier 2017-Décembre 2017, Service de suivi de la consommation.
©2018 HoMedics, LLC. Tous droits réservés. HoMedics est une marque déposée de HoMedics, LLC.
HoMedics #1 Brand In Massage est une marque commerciale de HoMedics, LLC.
Distribué par Homedics, LLC, 3000 Pontiac Trail, Commerce Township, MI 48390
IB-HHP405HJ
#1 BRA ND IN MASS AG E*
COORDONNEES DU SERVICE APRES-VENTE AUX
ÉTATS UNIS :
Du lundi au vendredi de 8 h 30 à 19 h
(heure normale de l’Est)
1.800.466.3342
COORDONNEES DU SERVICE APRES-VENTE AU
CANADA :
Du lundi au vendredi de 8 h 30 à 17 h
(heure normale de l’Est)
1.888.225.7378
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

HoMedics HHP-405HJ Instruction book

Catégorie
Bains de pieds
Taper
Instruction book

dans d''autres langues