Bauknecht GJC3055RP06 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cuisinières
Taper
Le manuel du propriétaire
ELECTRIC COOKTOP INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
DE LA TABLE DE CUISSON ÉLECTRIQUE
COOKTOP SAFETY
8286066B
Table of Contents / Table des matières
COOKTOP SAFETY ............................................................. 1
INSTALLATION REQUIREMENTS ..................................... 2
Tools and Parts.................................................................. 2
Location Requirements ..................................................... 2
Electrical Requirements..................................................... 3
INSTALLATION INSTRUCTIONS ....................................... 4
Prepare Cooktop for Installation ....................................... 4
Install Cooktop................................................................... 5
Make Electrical Connection............................................... 6
Attach Cooktop to Countertop.......................................... 8
Complete Installation......................................................... 8
SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON ....................................9
EXIGENCES D’INSTALLATION...................................................9
Outillage et pièces......................................................................9
Exigences d’emplacement.........................................................9
Spécifications électriques........................................................11
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ..........................................12
Préparation de la table de cuisson pour l’installation..............12
Installation de la table de cuisson............................................12
Raccordement électrique.........................................................13
Fixation de la table de cuisson au plan de travail....................16
Achever l’installation ................................................................16
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
You
can be killed or seriously injured if you don't
follow
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.”
These words mean:
follow instructions.
instructions.
DANGER
WARNING
IMPORTANT:
Save for local electrical inspector's use.
Installer: Leave installation instructions with the homeowner.
Homeowner: Keep installation instructions for future reference.
IMPORTANT :
À conserver pour consultation par l'inspecteur local des installations électriques.
Installateur : Remettre les instructions d'installation au propriétaire.
Propriétaire : Conserver les instructions d'installation pour référence ultérieure.
9
SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON
EXIGENCES D’INSTALLATION
Outillage et pièces
Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer
l’installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils
indiqués ici.
Outils nécessaires
Pièces fournies
Brides de fixation (2)
Vis de fixation de 2¹⁄₂" (6,4 cm) (2)
Bande de mousse
Pièces nécessaires
Un connecteur de conduit - homologation UL ou CSA
Des connecteurs de fils - homologation UL
Consulter les codes locaux. Vérifier l’alimentation électrique
existante. Voir “Spécifications électriques”.
Il est recommandé de faire réaliser tous les raccordements
électriques par un électricien qualifié agréé.
Exigences d’emplacement
S’assurer d’avoir tout le nécessaire pour une installation
convenable. C’est à l’installateur qu’incombe la responsabilité de
se conformer aux dégagements de séparation spécifiés dans ces
instructions.
IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et
règlements en vigueur. Lors de l’installation de la table de
cuisson, utiliser les dimensions minimales indiquées.
Afin de supprimer le risque de brûlures ou d'incendie en se
penchant au-dessus des unités de surface chauffées, le
rangement en armoire au-dessus des unités de surface doit
être évité. Si des placards de rangement sont envisagés, le
risque peut être réduit par l’installation d’une hotte de cuisine
dépassant le bas des placards d’au moins 5" (12,7 cm)
horizontalement.
La table de cuisson doit être une table de cuisson spécifiée,
et doit être approuvée pour une installation seule ou sur un
four encastré sous comptoir. Vérifier que la base de la table
de cuisson comporte une étiquette d’installation approuvée
pour le numéro de modèle de votre table de cuisson et les
combinaisons approuvées de tables de cuisson et de fours
qui peuvent être installés. Si vous ne trouvez pas cette
étiquette, il se peut que votre table de cuisson ne soit pas
approuvée pour une utilisation au-dessus d’un four encastré
sous comptoir. Contacter le marchand pour confirmer que
votre table de cuisson est bien approuvée.
Les fours approuvés pour ce type d’installation comportent
une étiquette d’approbation située sur le dessus du four. Si
vous ne trouvez pas cette étiquette, contactez votre
marchand pour confirmer que le four est bien approuvé.
Consulter les Instructions d’installation du fabricant du four
pour déterminer si l’utilisation en encastrement est
approuvée et pour obtenir les dimensions correctes de
l'ouverture.
Lors de l’installation de la table de cuisson sur un four
encastré sous comptoir, ne pas fixer la table de cuisson au
comptoir avec des brides. Ceci facilitera la dépose de la table
de cuisson plus tard en cas de nécessité de réparation.
Utiliser les dimensions d’ouverture du plan de travail qui sont
indiquées dans ces Instructions d’installation. Les
dimensions données sont les espacements minimaux et
fournissent un dégagement de 0" (0 cm).
Une source d’électricité avec liaison à la terre est nécessaire.
Voir la section “Spécifications électriques”.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne
suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
AVERTISSEMENT
DANGER
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous
et à d’autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
Mètre ruban
Tournevis à lame plate
Niveau
Marqueur ou crayon
Pince
10
Dimensions du produit
Dimensions du placard
IMPORTANT : En cas d'installation d'une hotte ou d'un
ensemble hotte/micro-ondes au-dessus de la table de cuisson,
suivre les instructions fournies avec la hotte ou l'ensemble hotte/
micro-ondes concernant les dimensions de dégagement à
respecter au-dessus de la surface de la table de cuisson.
REMARQUES : Après le découpage de l'ouverture dans le plan
de travail, il est possible que pour certaines configurations
d'installation, il soit nécessaire d'entailler les parois latérales du
placard inférieur pour permettre le passage de la base de la table
de cuisson. Pour éviter cette modification, utiliser un placard
inférieur dont la largeur des parois latérales est supérieure à celle
de l'ouverture découpée.
Si le placard comporte un tiroir, on devra ménager une distance
de séparation de 3" (7,6 cm) entre le plan de travail et le sommet
du tiroir (ou autre obstruction) dans le placard inférieur.
Pour le modèle de 15" (38,1 cm) seulement :
A. 21⁵⁄₁₆" (54,1 cm)
B. 16⁹⁄₁" (42,1 cm)
30⁵⁄₁₆" (77,1 cm)
36⁵⁄₁₆" (92,3 cm)
C. 2⁷⁄₈" (7,3 cm)
A. 22¹⁄₈" (56,1 cm)
B. 16⁹⁄₁" (42,1 cm)
30⁵⁄₁₆" (77,1 cm)
36⁵⁄₁₆" (92,3 cm)
C. 2⁷⁄₈" (7,3 cm)
C
A
B
A
B
C
B
D
A
C
E
F
J
K
G
L
M
I
H
A. 15" (38,1 cm) sur les modèles de 15" (38,1 cm); 30" (76,2 cm) sur
les modèles de 30" (76,2 cm); 36" (91,4 cm) sur les modèles de
36" (91,4 cm)
B. Zone de matière combustible au-dessus du plan de travail (espace
délimité par des lignes pointillées ci-dessus)
C. Distance minimale de séparation de 30" (76,2 cm) entre le dessus
de la table de cuisson et le fond d'un placard métallique ou de bois
non protégé (distance de séparation de 24" [61 cm] ou plus si le
fond du placard de métal ou de bois est protégé d'une plaque d'au
moins ¹⁄₄" (0,6 cm) de matériau résistant aux flammes, lui-même
recouvert d'une feuille métallique d'une épaisseur correspondant à
un calibre de 28 au moins pour l'acier, 0,015" [0,04 cm] pour l'acier
inoxydable, 0,024" [0,06 cm] pour l'aluminium ou 0,020" [0,05 cm]
pour le cuivre)
D. Profondeur recommandée pour les placards
supérieurs : 13" (33 cm)
E. 2" (5,1 cm)
F. 20½" (52 cm)
G. Distance de séparation minimale de 18" (45,7 cm) entre le placard
supérieur et le plan de travail avec distance minimale de séparation
horizontale pour la table de cuisson
H. Boîtier de connexion ou prise électrique; 12" (30,5 cm) ou plus
depuis le bas du plan de travail
I. Boîtier de connexion ou prise électrique; 10" (25,4 cm) depuis le
côté droit du placard
J. 14½" (36,8 cm) sur les modèles de 15" (38,1 cm); 29½" (74,9 cm)
sur les modèles de 30" (76,2 cm); 35½" (90,2 cm) sur les modèles
de 36" (91,4 cm)
K. Distance de séparation minimale de 1" (2,5 cm) par rapport à la
surface de matériau combustible la plus proche, à gauche ou à
droite au-dessus de la table de cuisson
L. 1½" (3,8 cm) max. d'épaisseur du plan de travail sur les modèles
de 15" (38,1 cm). Voir l’illustration ci-dessous.
M. Distance de séparation minimale de 1" (2,5 cm) ou plus entre la
paroi arrière et le plan de travail
A. ¹¹⁄₁₆" (1,7 cm) min.
B. 1½" (3,8 cm) max.
B
A
arrière du
placard ou paroi
arrière sous
le plan de
travail
bord arrière
de l'ouverture
11
Spécifications électriques
Pour le modèle de 15" (38,1 cm) uniquement :
Pour tous les modèles sauf le modèle de 15" (38,1 cm) :
Si l’on utilise un conducteur distinct de liaison à la terre lorsque
les codes le permettent, il est recommandé qu’un électricien
qualifié vérifie que la liaison à la terre et la section des fils sont
conformes aux codes locaux.
En cas de doute quant à la qualité de la liaison à la terre du four,
consulter un électricien qualifié.
S’assurer que la connexion électrique et le calibre des fils sont
appropriés et conformes au National Electrical Code, à la norme
ANSI/NFPA 70 – dernre édition, ou à la norme CSA C22.1-94,
au Code canadien de l’électricité, Partie 1 et C22.2 N° O-M91 –
dernière édition, et à tous les codes et règlements locaux.
Pour obtenir un exemplaire des normes des codes ci-dessus,
contacter :
National Fire Protection Association
One Batterymarch Park
Quincy, MA 02269
CSA International
8501 East Pleasant Valley Road
Cleveland, OH 44131-5575
Avant d’établir la connexion électrique :
Pour installer la table de cuisson correctement, il faut établir le
type de raccords électriques que l’on utilisera et suivre les
instructions indiquées ici.
L'appareil doit être alimenté uniquement par un circuit
monophasé de 240 V CA seulement, 60 Hz à 4 fils ou 3 fils,
sur un circuit séparé de 40 ampères, protégé par fusible aux
deux extrémités de la ligne. La plaque signalétique est située
sur le placard métallique, sous la table de cuisson. Voir
l’illustration ci-dessous.
Les tables de cuisson avec câble à 3 conducteurs depuis la
table de cuisson fonctionnent sur 240 V et ne comportent pas
de conducteur neutre (blanc).
REMARQUE : Le modèle de 15" (38,1 cm) nécessite un
circuit de 20 ampères.
La table de cuisson doit être raccordée directement au boîtier
de connexion par l'intermédiaire d'un câble flexible à
conducteur de cuivre (avec blindage ou gaine non
métallique). Le câble blindé flexible sortant du boîtier de
distribution (fusible ou disjoncteur) doit être raccor
directement au boîtier de connexion.
Placer le boîtier de connexion pour laisser le plus de jeu
possible entre celui-ci et la table de cuisson pour pouvoir
déplacer la table de cuisson en cas de besoin de réparation à
l’avenir.
Ne pas couper le conduit. La longueur du conduit fournie est
destinée à faciliter le fonctionnement de la table de cuisson.
Un connecteur de conduit homologué UL ou CSA doit être
fourni à chaque extrémité du câble d’alimentation électrique
(à la table de cuisson et au boîtier de connexion). Un
connecteur de conduit homologué est déjà fourni à la table
de cuisson.
Si le domicile est équipé d’un câblage en aluminium, suivre
les instructions suivantes :
1. Raccorder une section de câble en cuivre massif aux
conducteurs en queue de cochon.
2. Connecter le câblage en aluminium à la section ajoutée
de câblage en cuivre en utilisant des connecteurs et/ou
des outils spécialement conçus et homologués UL pour
fixer le cuivre à l’aluminium.
Suivre la procédure recommandée par le fabricant de
connecteurs électriques. La connexion aluminium/cuivre doit
être conforme aux codes locaux et aux pratiques de câblage
acceptées par l’industrie.
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Déconnecter la source de courant électrique avant
d'entreprendre le travail.
Utiliser du fil en cuivre de calibre 12.
Relier la table de cuisson à la terre.
Le non-respect de ces instructions peut causer un
décès, un incendie ou un choc électrique.
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Déconnecter la source de courant électrique avant
l'entretien.
Utiliser du fil en cuivre de calibre 8.
Relier la table de cuisson à la terre.
Le non-respect de ces instructions peut causer un
décès, un incendie ou un choc électrique.
A. Plaque signalétique
A
12
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Préparation de la table de cuisson pour l’installation
1. terminer l’emplacement final de la table de cuisson.
2. À l'aide de deux personnes ou plus, placer la table de
cuisson à l'envers sur une surface couverte.
3. Enlever la bande de mousse du sachet de documentation.
Retirer l'endos de la bande de mousse. Appliquer le côté
adhésif de la bande de mousse autour du fond de la table de
cuisson, en affleurement avec le rebord.
REMARQUE : La bande de mousse protège la face inférieure
du verre de la table de cuisson des débris et l'aide à reposer
à plat sur des plans de travail irréguliers.
Installation de la table de cuisson
Style 1 : Table de cuisson sur four encastré sous comptoir
IMPORTANT : Ne pas utiliser de brides de fixation.
1. En employant au moins deux personnes, mettre la table de
cuisson à l'endroit.
2. Placer la table de cuisson dans l'ouverture.
REMARQUE : S’assurer que le bord avant de la table de
cuisson est parallèle au bord avant du plan de travail. S'il est
nécessaire de repositionner la table de cuisson, la soulever
entièrement de l'ouverture pour éviter de rayer le plan de
travail.
Style 2 : Table de cuisson sur placards
Déterminer si l'installation des placards permet le dégagement
nécessaire pour l'installation de brides de fixation aux extrémités
de la base de la table de cuisson. Il s'agit de l'emplacement
recommandé. Des brides de fixation peuvent être installées à
l'avant et à l'arrière de la partie inférieure de la base de la table de
cuisson, si nécessaire.
3. Les brides de fixation peuvent être installées avant ou après
le positionnement de la table de cuisson dans l'ouverture.
Procéder aux étapes suivantes selon l'option choisie.
Installation des brides avant de positionner la table de
cuisson dans l'ouverture
1. Enlever les vis d'attache pour les emplacements de brides
sélectionnés de la partie inférieure de la base de la table de
cuisson.
2. Sélectionner les trous de montage de la bride qui permettront
à la bride de dépasser suffisamment de la table de cuisson
pour l’installation des vis de fixation de 2½" (6,4 cm). Voir
“Fixation de la table de cuisson au plan de travail” pour
obtenir une illustration de l’installation de la vis de fixation.
3. Fixer les brides à la partie inférieure de la base de la table de
cuisson à l’aide des vis d'attache de bride en utilisant les
trous de montage de bride sélectionnés à l’étape 2.
4. Faire tourner les brides de façon à ce qu’elles ne dépassent
pas du bord de la base de la table de cuisson.
5. Serrer les vis juste assez pour maintenir les brides en place
lorsque la table de cuisson est positionnée dans l’ouverture.
A. Base de la table de cuisson
B. Bande de mousse
C. Verre
AVERTISSEMENT
Risque du poids excessif
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et
installer la table de cuisson.
Le non-respect de cette instruction peut causer
une blessure au dos ou d'autre blessure.
A
B
C
A. Trous de vis d’attache pour emplacement facultatif à l’avant
et à l’arrière
B. Bride de fixation (emplacements aux extrémités
recommandés)
C. Partie inférieure de la base de la table de cuisson
D. Vis d'attache
A. Bride de fixation
B. Emplacement recommandé
de la vis de fixation
C. Emplacement de la vis de fixation
D. Partie inférieure de la base du bord
de la table de cuisson
A
B
C
D
A
B
C
D
13
6. Tourner la table de cuisson, côté droit vers le haut, et la
positionner dans l’ouverture.
REMARQUE : S’assurer que le bord avant de la table de
cuisson est parallèle au bord avant du plan de travail. S'il est
nécessaire de repositionner la table de cuisson, la soulever
entièrement de l'ouverture pour éviter de rayer le plan de
travail.
7. Desserrer les vis et faire tourner les brides pour qu’elles
soient perpendiculaires au bord de la base de la table de
cuisson et qu’elles dépassent de son bord. Bien serrer les vis.
Installation des brides après avoir positionné la table de
cuisson dans l'ouverture.
1. À l'aide d'au moins deux personnes, placer la table de
cuisson dans l'encastrement.
REMARQUE : S’assurer que le bord avant de la table de
cuisson est parallèle au bord avant du plan de travail. S'il est
nécessaire de repositionner la table de cuisson, la soulever
entièrement de l'ouverture pour éviter de rayer le plan de
travail.
2. Enlever les vis d'attache pour les emplacements de brides
sélectionnés de la partie inférieure de la base de la table de
cuisson.
3. lectionner les trous de montage de la bride qui permettront
à la bride de dépasser suffisamment de la table de cuisson
pour l’installation des vis de fixation de 2½" (6,4 cm)
4. Fixer les brides à la partie inférieure de la base de la table de
cuisson à l’aide des vis d'attache de bride en utilisant les
trous de montage de bride sélectionnés à l’étape 3. Bien
serrer les vis.
Raccordement électrique
Pour le modèle de 15" (38,1 cm) seulement :
Pour tous les modèles sauf le modèle de 15" (38,1 cm) :
Un conducteur vert ou nu de liaison à la terre est connecté au
châssis de la table de cuisson lors de la fabrication. Raccorder le
câble de la table de cuisson au boîtier de connexion à l’aide du
connecteur de conduit homologué UL ou CSA.
1. Déconnecter la source de courant électrique.
2. Enlever le couvercle du boîtier de connexion, le cas échéant.
3. Avec le connecteur de conduit (homologation UL ou CSA),
connecter le conduit de câble flexible de la table de cuisson
au boîtier de connexion.
4. Serrer les vis du connecteur de conduit, le cas échéant.
5. Voir “Tableau des options de raccordement électrique” pour
terminer l’installation correspondant à votre type de
raccordement électrique.
A. Table de cuisson en verre
B. Base de la table de cuisson
C. Vis d'attache
D. Bride de fixation
(dépassant suffisamment de
la base de la table de cuisson
pour permettre l’installation
des vis de fixation)
E. Vis de fixation de 2½" (6,4 cm)
(à installer à la section “Fixation
de la table de cuisson au plan
de travail”)
F. Plan de travail
G. Joint en mousse
A
B
C
D
E
F
G
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Déconnecter la source de courant électrique avant
d'entreprendre le travail.
Utiliser du fil en cuivre de calibre 12.
Relier la table de cuisson à la terre.
Le non-respect de ces instructions peut causer un
décès, un incendie ou un choc électrique.
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Déconnecter la source de courant électrique avant
l'entretien.
Utiliser du fil en cuivre de calibre 8.
Relier la table de cuisson à la terre.
Le non-respect de ces instructions peut causer un
décès, un incendie ou un choc électrique.
14
Tableau des options de raccordement électrique
Câble à 4 conducteurs depuis le point de distribution du
domicile avec câble à 4 conducteurs depuis la table de
cuisson
IMPORTANT : Utiliser le câble à 4 conducteurs provenant du
point de distribution du domicile aux États-Unis lorsque les
codes ne permettent pas la mise à la terre par l’intermédiaire du
conducteur neutre, en cas de nouvelle installation avec
alimentation par un circuit secondaire (1996 NEC), dans les
résidences mobiles et les véhicules récréatifs, dans les nouvelles
constructions, et au Canada.
1. Connecter ensemble les 2 conducteurs noirs avec les
connecteurs de fils (homologation UL).
2. Connecter ensemble les 2 conducteurs rouges avec les
connecteurs de fils (homologation UL).
3. Connecter ensemble les 2 conducteurs blancs avec les
connecteurs de fils (homologation UL).
4. Connecter le conducteur vert ou nu de liaison à la terre du
câble de la table de cuisson avec le conducteur vert ou nu de
liaison à la terre (dans le boîtier de connexion) avec les
connecteurs de fils (homologation UL).
5. Installer le couvercle du boîtier de connexion.
Câble à 3 conducteurs depuis le point de distribution du
domicile avec câble à 4 conducteurs depuis la table de
cuisson – É.-U. seulement
IMPORTANT : Utiliser le câble à 3 conducteurs depuis le point
de distribution lorsque les codes locaux en vigueur permettent le
raccordement entre le conducteur de liaison à la terre du châssis
et le conducteur neutre (blanc) du boîtier de connexion.
1. Connecter ensemble les 2 conducteurs noirs avec les
connecteurs de fils (homologation UL).
2. Connecter ensemble les 2 conducteurs rouges avec les
connecteurs de fils (homologation UL).
Pour les tables de cuisson avec câble à 4 conducteurs :
Si le domicile
comporte :
Si votre table de
cuisson comporte :
Voir la section
suivante :
4 conducteurs 4 conducteurs Câble à 4
conducteurs
depuis le point de
distribution du
domicile avec
câble à 4
conducteurs
depuis la table de
cuisson
3 conducteurs Câble à 4
conducteurs
depuis le point de
distribution du
domicile avec
câble à 3
conducteurs
depuis la table de
cuisson
Pour les tables de cuisson avec câble à 3 conducteurs :
3 conducteurs 4 conducteurs Câble à 3
conducteurs
depuis le point de
distribution du
domicile avec
câble à 4
conducteurs
depuis la table de
cuisson
3 conducteurs Câble à 3
conducteurs
depuis le point de
distribution du
domicile avec
câble à 3
conducteurs
depuis la table de
cuisson
½"
(1.3 cm)
(1.3 cm)
¹⁄₂"
(1.3 cm)
¹⁄₂"
½"
(1.3 cm)
(1.3 cm)
¹⁄₂"
(1.3 cm)
¹⁄₂"
A. Câble d’alimentation électrique
B. Conducteurs noirs
C. Conducteurs verts ou nus
D. Câble à 4 conducteurs depuis
la table de cuisson
E. Boîtier de connexion
F. Connecteurs blancs
G. Connecteur de fils
(homologation UL)
H. Conducteurs rouges
I. Connecteur de conduit
(homologation UL ou CSA)
A. Câble d’alimentation électrique
B. Conducteurs rouges
C. Conducteurs verts ou nus
D. Câble à 4 conducteurs depuis
la table de cuisson
E. Boîtier de connexion
F. Conducteur blanc
G. Connecteur de fils
(homologation UL)
H. Conducteurs noirs
I. Connecteur de conduit
(homologation UL ou CSA)
A
B
C
D
E
F
G
H
I
B
C
D
E
F
H
A
G
I
15
3. Connecter le conducteur vert ou nu et le conducteur blanc de
la table de cuisson au conducteur blanc (neutre) dans le
boîtier de connexion avec les connecteurs de fils
(homologation UL).
4. Installer le couvercle du boîtier de connexion.
Câble à 4 conducteurs depuis le point de distribution du
domicile avec câble à 3 conducteurs depuis la table de
cuisson
IMPORTANT : Utiliser le câble à 4 conducteurs provenant du
point de distribution du domicile aux États-Unis lorsque les
codes ne permettent pas la mise à la terre par l’intermédiaire du
conducteur neutre, en cas de nouvelle installation avec
alimentation par un circuit secondaire (1996 NEC), dans les
résidences mobiles et les véhicules récréatifs, dans les nouvelles
constructions, et au Canada
.
1. Connecter ensemble les 2 conducteurs noirs avec les
connecteurs de fils (homologation UL).
2. Connecter ensemble les 2 conducteurs rouges avec les
connecteurs de fils (homologation UL).
3. Connecter le conducteur vert ou nu de liaison à la terre du
câble de la table de cuisson avec le conducteur vert ou nu de
liaison à la terre (dans le boîtier de connexion) avec les
connecteurs de fils (homologation UL).
4. Placer un connecteur de fils (homologation UL) à l'extrémité
du conducteur blanc.
REMARQUE : Ne pas connecter le conducteur nu de liaison
à la terre au conducteur neutre (blanc) dans le boîtier de
connexion.
5. Installer le couvercle du boîtier de connexion.
Câble à 3 conducteurs depuis le point de distribution du
domicile avec câble à 3 conducteurs depuis la table de
cuisson – É.-U. seulement
IMPORTANT : Utiliser le câble à 3 conducteurs depuis le point
de distribution lorsque les codes locaux en vigueur permettent le
raccordement entre le conducteur de liaison à la terre du châssis
et le conducteur neutre (blanc) du boîtier de connexion.
1. Connecter ensemble les 2 conducteurs noirs avec les
connecteurs de fils (homologation UL).
2. Connecter ensemble les 2 conducteurs rouges avec les
connecteurs de fils (homologation UL).
3. Connecter le conducteur vert ou nu de la table de cuisson au
conducteur blanc (neutre) dans le boîtier de connexion avec
les connecteurs de fils (homologation UL).
4. Installer le couvercle du boîtier de connexion.
A. Conducteurs rouges
B. Conducteur vert (ou nu) de
liaison à la terre (depuis la table
de cuisson)
C. Câble à 3 conducteurs depuis
la table de cuisson
D. Boîtier de connexion
E. Conducteur blanc (depuis le
point de distribution)
F. Connecteur de fil
(homologation UL)
G. Conducteurs noirs
H. Connecteur de conduit
(homologation UL ou CSA)
A
B
C
D
E
F
H
G
A. Conducteurs rouges
B. Câble vert ou nu depuis la table
de cuisson
C. Câble à 3 conducteurs (depuis
la table de cuisson)
D. Boîtier de connexion
E. Conducteur blanc (depuis le
point de distribution)
F. Connecteur de fil
(homologation UL)
G. Conducteur noir
H. Connecteur de conduit
(homologation UL ou CSA)
G
A
B
C
D
E
F
H
Fixation de la table de cuisson au plan de travail
REMARQUE : Cette section s’applique uniquement en cas
d’utilisation de brides de fixation.
1. Placer les vis de fixation de 2½" (6,4 cm) dans les brides.
2. Vérifier que la table de cuisson est toujours d’aplomb.
3. À l’aide d’un tournevis à lame plate, serrer les vis sur le plan
de travail. Ne pas serrer excessivement.
Achever l’installation
1. Vérifier que toutes les pièces sont maintenant installées. S’il
reste une pièce, passer en revue les différentes étapes pour
découvrir laquelle aurait été oubliée.
2. Vérifier la présence de tous les outils.
3. Éliminer/recycler tous les matériaux d’emballage.
4. Avant d'utiliser la table de cuisson, utiliser une solution douce
de nettoyant domestique et d'eau tiède pour la nettoyer.
Sécher parfaitement avec un linge doux. Pour plus de
renseignements, voir la section “Entretien de la table de
cuisson” du Guide d’utilisation et d’entretien.
5. Lire “Utilisation de la table de cuisson” dans le Guide
d’utilisation et d’entretien de la table de cuisson.
6. Reconnecter la source de courant électrique.
REMARQUE : Si la table de cuisson ne fonctionne pas après la
mise sous tension, vérifier que le disjoncteur ne s'est pas
déclenché ou que les fusibles ne sont pas grillés. Voir la section
“Dépannage” dans le Guide d’utilisation et d’entretien pour plus
de renseignements.
Si vous avez besoin d’assistance ou de service :
Consulter la section “Assistance ou service” du Guide
d'utilisation et d'entretien ou contacter le marchand auprès
duquel la table de cuisson a été achetée.
A. Table de cuisson en verre
B. Base de la table de cuisson
C. Vis d'attache
D. Bride de fixation (dépassant
suffisamment de la base de la
table de cuisson pour permettre
l'installation des vis de fixation)
E. Vis de fixation de 2½" (6,4 cm)
F. Plan de travail
G. Bande de mousse
A
B
C
D
E
F
G
8286066B
© 2010.
All rights reserved.
Tous droits réservés.
4/10
Printed in U.S.A.
Imprimé aux É.-U.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Bauknecht GJC3055RP06 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cuisinières
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues