Kenmore Elite 4.5 cu. ft. Self-Clean Gas True Convection Range - Stainless Steel Guide d'installation

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Guide d'installation
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
POUR CUISINIÈRE À GAZ DE 30"
P/N 809127201 (1405) Rev. A
English – pages 1-10
Spanish - pages 11-20
Français - pages 21-30
Imprimé aux États-Unis
Table des matières:
Notes importantes à l'installateur ................................. 21
Note importante au consommateur ............................. 21
Espace prévu et dimensions ........................................ 22
Instructions de sécurité importantes............................. 23
Outils requis .................................................................. 24
Étapes pour l'installation normale:
1. Instructions pour l'installation du support anti-
bascule ..............................................................24-25
2. Alimentation en gaz ............................................... 26
3. Scellez les ouvertures ............................................ 26
4. Branchez le gaz à la cuisinière .............................. 27
5. Requis électriques ................................................. 28
6. Mise en place des couvercles de brûleurs ............. 28
7. Vérifi cation des allumeurs électriques des brûleurs
de surface .............................................................. 29
8. Réglez la position ''LOW'' des robinets des brûleurs
de surface .............................................................. 29
9. Fonctionnement et réglage des brûleurs du four ... 29
10. Brûleur du four à clapet d'heure ............................. 30
11. Assurez-vous que la cuisinière est à niveau .......... 30
12. Lorsque l'installation est terminée, assurez-vous que
toutes les commandes sont en position Arrêt (OFF) ....30
Conversion au gaz propane.......................................... 30
Entretien et nettoyage de l'appareil .............................. 30
Avant d'appeler le service d'entretien ........................... 30
Information concernant la plaque de série ................... 30
Notes importantes à l’Installateur
1. Lisez toutes les instructions contenues dans les
Instructions d’installation avant d’installer la cuisinière.
2. Enlevez tout le matériel d’emballage des compartiments
du four avant de connecter l’alimentation à gaz et
électrique à la cuisinière.
3. Respectez tous les codes et règlements applicables.
4.
N’oubliez pas de laisser ces instructions au consommateur.
5. Note: Pour utilisation de l'appareil à 2000 pieds au-
dessus du niveau de la mer, la puissance des brûleurs
doit être réduite de 4% pour chaque 1000 pieds
supplémentaires.
Note importante au consommateur
Conservez ces instructions avec le guide de l’utilisateur
pour référence ultérieure.
L’INSTALLATION ET L’ENTRETIEN DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉS PAR UN
INSTALLATEUR QUALIFIÉ.
IMPORTANT: CONSERVEZ POUR L’INSPECTEUR D’ÉLECTRICITÉ LOCAL.
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCES ULTÉRIEURES.
POUR VOTRE SÉCURITÉ: N’entreposez pas
ou n’utilisez pas d’essence ou d’autres produits infl ammables à
proximité de cet
appareil ou de tout autre appareil électroménager.
Note: Appareil installé dans l'état du
Massachusetts référez vous à la page 2.
Risque de basculer
• Un enfant ou un adulte peut faire basculer
la cuisinière et en décéder.
• Vérifi ez que le dispositif anti-renversement a
été fi xé au plancher ou au mur tel qu'indiqué
dans les instructions d'installation.
Assurez-vous d'enclencher le dispositif anti-
renversement lorsque la cuisinière est déplacée sur le
plancher ou contre le mur.
Ne faites pas fonctionner la cuisinière si le dispositif n'est
pas en place et enclenché.
Le non respect de ces instructions peut causer des
blessures fatales ou de graves brûlures aux enfants et
aux adultes.
Patte
nivellement
cuisinière
Support
Anti-renver-
sement
Pour vérifi er si le support anti-renversement
est correctement installé, attrapez le bord
arrière de la cuisinière à deux mains. Essayez
doucement de faire basculer la
cuisinière vers l'avant. Lorsque le
support est correctement installé,
la cuisinière ne doit pas basculer
vers l'avant
Si les instructions de ce manuel ne
sont pas suivies à la lettre, il pourrait en résulter un
incendie ou une explosion susceptible de causer des
dommages matériels, des blessures ou même la mort.
POUR VOTRE SÉCURITÉ:
N’entreposez et n’utilisez pas d’essence ou d’autres
produits infl ammables à proximité de cet appareil ou de
tout autre appareil.
QUE FAIRE SI VOUS DÉCELEZ UNE ODEUR DE GAZ:
Ne tentez d’allumer aucun appareil.
N’actionnez aucun interrupteur électrique; n’utilisez
aucun appareil téléphonique de l’édifi ce.
Communiquez immédiatement avec votre fournisseur
de gaz en vous servant du téléphone d’un voisin. Suivez
les instructions que le fournisseur vous donnera.
S’il vous est impossible de rejoindre votre distributeur
de gaz, communiquez avec le service d’incendie.
L’installation et l’entretien doivent être effectués par
un installateur qualifi é, un service d’entretien ou de
réparation accrédité ou le distributeur de gaz.
22
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR CUISINIÈRE À GAZ DE 30"
MUNIE DE DEUX FOURS
Espace prévu et dimensions
1. Emplacement– Vérifi ez l’endroit où la cuisinière sera installée. Assurez-vous qu’il y a une source d’alimentation
électrique adéquate et une sortie de gaz que le plancher est solide.
2. Les dimensions qui sont données doivent être respectées. Ces dimensions allouent un minimum de jeu. Les
surfaces en contact doivent être solides et de niveau.
* Espace minimum de 76,2 cm (30") entre le dessus de la surface de
cuisson et le dessous d’une armoire en bois ou en métal non protégée,
ou espace minimum de 61 cm (24") si le fond de l’armoire en bois ou
en métal est protégé par un panneau résistant au feu d’au moins 0,64
cm (1/4") recouvert d’une feuille d’acier doux dont l’épaisseur est au
moins de 0,038 cm (0,015") si en acier inoxydable; de 0,061 cm (0,024")
si en aluminium ou de 0,051cm (0,020") si en cuivre. Aucun espace est
requis à l'arrière. Respectez toutes les dimensions indiquées ci dessus
afi n d’éviter des dommages à la propriété, de créer un danger potentiel
d’incendie et de faire des découpages incorrects du comptoir et de
l’armoire.
Évitez d’ajouter des espaces de
rangement au-dessus de l’appareil
pour éliminer tout risque de brûlures
ou de feu en vous penchant au-
dessus de surfaces chaudes pour
prendre des objets. Si des espaces
de rangement doivent être ajoutés,
les risques peuvent être réduits en
installant une hotte qui excède le
devant de l’armoire d’au moins 12,7
cm (5").
NE TENTEZ PAS D'UTILISER LES
ALLUMEUR ÉLECTRIQUE DU FOUR DURANT UNE PANNE
DE COURANT. REPLACEZ LA COMMANDE DU FOUR À
LA POSITION ARRÊT LORSQU'UNE PANNE DE COURANT
SURVIENT. Les allumeurs électriques tenteront de redémarrer
le four lorsque le courant reviendra si la commande a été
laissée en marche. Lorsqu'une panne de courant survient, les
brûleurs de surface continuent de fonctionner. S'ils ne sont pas
en marche, ils peuvent être allumés manuellement.
Tenez une
allumette allumée près du brûleur et tournez lentement le bouton de
ce brûleur à la position LITE. Soyez très prudent.
Appareils électroménagers installés dans
l'état du Massachusetts:
Cet appareil peut être installé dans l'état
du Massachusetts par un plombier ou
un monteur d'installation au gaz titulaire
d'un permis.
Un connecteur à gaz fl exible de 3
pieds / 36 pouces doit être utilisé pour
installer cet appareil.
Une valve à gaz possédant une
poignée en "T" doit être installée à la
ligne de gaz reliée à cet appareil.
Vue de face
Maximum
Porte ouverte
29
7
/
8
"
46"
26"
36
3
/
8
"
±
1
/
4
"
7”
30” Minimum*
30”
Distance minimale
du mur de chaque
côté de la cuisinière
au dessus de 91.4cm
(36”) de haut.
36”
18”
Distance
minimale à
l ’armoire de
chaque côté de
la cuisinière.
30 1/8”
25” Max.
13”
Profondeur maximale
du cabinet au-dessus
de l ’armoire.
0 cm (0”) Dégagement en-dessous de la surface
de cuisson et à l ’arrière.
INSTALLATION TYPIQUEVUE DE
FACE
VUE DE
23
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR CUISINIÈRE À GAZ DE 30"
MUNIE DE DEUX FOURS
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
Cette cuisinière doit être installée conformément
aux règlements locaux, ou en leurs absences,
conformément aux normes de la National Fuel Code
ANSI Z223.1/NFPA .54-dernière éditions aux États-
Unis ou aux normes CAN/ACG-B149.1 et CAN/
ACG-B149.2 au Canada.
L’installation d’appareils conçus pour les maisons
(mobiles) doit se conformer aux normes de la
Manufactured Home Construction and Safety Standard,
titre 24CFR, partie 3280 [antérieurement Federal
Standard for Mobile Home Construction and Safety,
titre 24, HUD (partie 280)] ou, lorsque les standards ne
sont pas applicables, aux normes de la Manufactured
Home Installation, ANSI/NCSBCS A225.1, ou aux
codes locaux aux États-Unis ou lorsque l'installation se
fait au Canada, aux codes ANSI Z225.1/NFPA 501A-
dernière édition, ou CAN/CSA Z240MH.
La conception de cette cuisinière a été approuvée par
l'agence International CSA. Il faut prendre certaines
précautions d’usage lors de l’utilisation de tout
appareil fonctionnant au gaz naturel ou produisant de
la chaleur. Vous trouverez celles-ci dans votre Guide
d’utilisateur, lisez-les avec attention.
Assurez-vous que votre cuisinière est
correctement installée et mise à la terre par un
installateur ou un technicien d’entretien qualifi é.
Le circuit électrique de cette cuisinière doit être
mis à la terre conformément aux règlements
locaux, ou en leur absence, à la norme ANSI/
NFPA No.70-dernière édition du National
Electrical Code aux États-Unis ou au Canada à
la norme CSA C22.1, code électrique Canadien,
partie 1. Voir les instructions de mise à la terre.
Avant d’installer la cuisinière à un endroit recouvert
de linoléum ou de tout autre couvre-plancher
synthétique, assurez-vous que celui-ci peut résister à
un minimum de 90°F (32.2°C) de chaleur au-dessus
de la température de la pièce sans se rapetisser, se
déformer ou se décolorer. N’installez pas la cuisinière
sur un tapis, à moins de placer un tampon isolant ou
une feuille de contreplaqué d’une épaisseur de ¼"
(0.6 cm) entre la cuisinière et le tapis.
Assurez-vous que la tapisserie à proximité du four
peut résister à la chaleur générée par la cuisinière.
Ne bloquez pas la circulation d’air à l’orifi ce de
ventilation du four ni autour de la base ou sous
le panneau inférieur avant de la cuisinière. Évitez
de toucher les ouvertures de l’orifi ce de ventilation ou
les surfaces avoisinantes car elles risquent de devenir
chaudes lorsque le four fonctionne. Les brûleurs ont
besoin d’air frais pour assurer une bonne combustion.
Les rideaux d’air ou les hottes de cuisinières qui
projettent un courant d’air descendant vers la
table de cuisson, ne doivent pas être utilisés avec
des appareils à gaz, sauf si la hotte et l’appareil
ont été conçues, testées et répertoriées par un
laboratoire d’essai indépendant pour pouvoir
fonctionner conjointement.
Ne laissez jamais les enfants
seuls ou sans surveillance près d’un appareil en
fonctionnement. Apprenez-leur à utiliser les appareils
électroménagers de façon sécuritaire et appropriée.
Ne laissez jamais la porte du four ouverte lorsque la
cuisinière est sans surveillance.
Le fait de monter sur les portes
ou les tiroirs de cette cuisinière, de s’y appuyer ou de
s’y asseoir peut occasionner des blessures graves, et
endommager l’appareil.
N’entreposez pas d’objets susceptibles d’intéresser
les enfants dans les armoires situées au-dessus de la
cuisinière. Ils risquent de se brûler sérieusement s’ils
tentent de grimper sur l’appareil.
Évitez de placer des armoires de rangement
au-dessus des brûleurs afi n d’éliminer les gestes
inutiles au-dessus de ceux-ci.
Réglez la fl amme du brûleur pour qu’elle ne dépasse
pas le bord de l’ustensile utilisé pour la cuisson. Une
amme excessive est dangereuse.
N’utilisez pas le four à des fi ns de rangement. Ceci
génère une situation éventuellement dangereuse.
N’utilisez jamais votre cuisinière pour réchauffer
ou chauffer la pièce. L’utilisation prolongée de la
cuisinière sans une ventilation adéquate peut s’avérer
dangereuse.
Ne gardez pas de produits combustibles, d’essence
et d’autres produits infl ammables à proximité de
cet appareil ou de tout autre appareil. Il pourrait en
résulter des explosions ou un incendie.
Lors d'une panne de courant électrique, les brûleurs
de surface peuvent être allumés manuellement;
placez une allumette allumée près de la tête du
brûleur et tournez lentement le bouton de commande
de surface à la position LITE. Redoublez de prudence
si vous allumez un brûleur de surface manuellement.
Replacez toutes les commandes à la position arrêt
"off" après l’utilisation d’une fonction programmable
chronométrée.
Enlevez la lèchefrite, les aliments et les autres
ustensiles avant de faire un cycle autonettoyant du
four. Essuyez tous les renversements excessifs.
Suivez les instructions pour le pré-nettoyage dans le
Guide de l’utilisateur.
Comme sur les cuisinières standard à gaz, LA
TABLE DE CUISSON DE CET APPAREIL N'EST
PAS AMOVIBLE. Ne tentez pas de l'enlever.
24
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR CUISINIÈRE À GAZ DE 30"
MUNIE DE DEUX FOURS
Étapes pour l'installation normale
1
Instructions pour l'installation du support
anti-bascule - Avertissement important sur la
sécurité
La cuisinière doit être fi xée au plancher pour éviter qu'elle
ne se renverse. Ceci se réalise en installant un support
anti-bascule à l'aide des vis fournies avec la cuisinière.
Si le support n'est pas installé, la cuisinière peut basculer
lorsqu'un poids excessif est exercé sur une porte ouverte
ou qu'un enfant monte dessus. Des blessures graves
peuvent s'ensuivre provenant de la cuisinière elle-même
ou du renversement de liquides chauds.
S'il faut déplacer la cuisinière à un autre endroit, le support
doit aussi être enlevé et réinstallé au nouvel emplacement.
Figure 1
Outils requis
Pour les pattes de nivellement et le support anti-
bascule:
Clé à molette ou princes multiprises
5/16" tournevis à douille ou tournevis à tête plate
Perceuse & foret de 1/8 diamètre
(Si installer dans le béton, foret de
maçonnerie de 5/32")
Niveau & ruban à mesurer
Pour la connexion au gaz:
Clé à tuyau
Brosse
Pour l'ajustement de la fl amme:
Tournevis à tête Phillips et à tête plate
Pour la conversion du gaz (LP/Propane ou Naturel):
Clé à fourches - 1/2"
Matériel supplémentaire:
Valve d'arrêt pour la ligne de gaz
Scellant à joints résistant au gaz propane
Les instructions fournies sont prévues pour l'installation
dans le bois ou dans le béton, dans le plancher. Lors
de l'installation, assurez-vous que les vis ne pénètrent
pas dans un câblage électrique ou des accessoires de
plomberie.
Un nouveau conduit fl exible pour appareil
électroménager design certifi é par CSA
(½" NPT x ¾" ou ½" I.D.). Étant donné
que les tuyaux solides restreignent
le déplacement de l'appareil, nous
recommandons d'utiliser un conduit fl exible
(4 pieds de long) pour toute nouvelle
installation et réinstallation.
Utiliser toujours les adaptateurs (2)
de ½" NPT x ¾" or ½" I.D.) fournis
avec le nouveau conduit fl exible
pour le branchement des appareils
électroménagers.
A. Positionnement du support à l'aide du
gabarit
Positionnez le support (du côté droit ou gauche)
en plaçant le gabarit symétriquement au centre de
l'emplacement fi nal de l'appareil. Marquez les trous du
support, tel que montré sur le gabarit (droite ou gauche).
Risque de basculer
• Un enfant ou un adulte peut
faire basculer la cuisinière et en
décéder.
• Vérifi ez que le dispositif anti-
renversement a été fiau
plancher ou au mur tel qu'indiqué dans les
instructions d'installation.
• Assurez-vous d'enclencher le dispositif anti-
renversement lorsque la cuisinière est déplacée
sur le plancher ou contre le mur.
• Ne faites pas fonctionner la cuisinière si le
dispositif n'est pas en place et enclenché.
• Le non respect de ces instructions peut causer
des blessures fatales ou de graves brûlures aux
enfants et aux adultes.
Patte nivellement
cuisinière
Support
Anti-renver-
sement
Pour vérifi er si le support anti-renversement est
correctement installé, attrapez le bord arrière de la
cuisinière à deux mains. Essayez doucement de faire
basculer la cuisinière vers l'avant. Lorsque le support
est correctement installé, la cuisinière ne doit pas
basculer vers l'avant
25
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR CUISINIÈRE À GAZ DE 30"
MUNIE DE DEUX FOURS
B. Percez des avant-trous et fi xez le support
Percez un avant-trou de 1/8 po (3,2 mm) là où seront
situées les vis. Si le support doit être monté au mur,
percez un avant-trou à une inclinaison d'environ 20° vers
le bas. Si vous installez le support sur un plancher en
céramique ou maçonnerie, percez un avant-trou de 3/16
po (4,8 mm) à une profondeur de 1-3/4 po (4,44 cm). Les
vis fournies pourront être utilisées dans le bois comme
dans le béton. Utilisez un tourne-écrou de 5/16 po ou un
tourne-vis à lame plate pour fi xer le support en place.
Figure 2
C. Mise en place et mise à niveau de l'appareil
- Glissez l'appareil à son emplacement fi nal.
Insérez
la patte de nivellement de l'appareil dans le support anti-
bascule. Vérifi ez visuellement si la patte est engagée dans le
support. Baissez et nivelez l'appareil en ajustant les 4 pattes
de nivellement. Vérifi ez si l'appareil est à niveau en plaçant
un niveau sur la grille placée au centre du four. Prenez deux
lectures en diagonal d'un côté et de l'autre. Nivelez l'appareil
si nécessaire en ajustant les pattes de nivellement.
Figure 3
Figure 5
Patte
nivellement
Lever
Baisser
Figure 4
26
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR CUISINIÈRE À GAZ DE 30"
MUNIE DE DEUX FOURS
5
3
4
5
4.5
11
3
6
WALL
WALL
2
2
30
(76.2)
(5.1)
(5.1)
12
(30.5)
Position
recommandée
Note: Tous les dimensions sont
en pouces (centimètres).
Figure 5a
Pour retirer le protecteur, enlever ces 3 vis.
Figure 5b
Emplacement du
régulateur
2.2
Alimentation en gaz – Installation
Cet appareil a été conçu en usine pour fonctionner
au gaz naturel avec une pression d’admission de 4"
(10,16 cm) de colonne d’eau (1.0 kpa). Un régulateur
de pression convertible est branché avec la rampe
à gaz de la cuisinière, et DOIT RESTER connecté
en série avec le tuyau d’alimentation. Si un kit de
conversion au gaz propane est utilisé, suivez les
instructions de conversion comprises dans le feuillet
fourni pour convertir le régulateur pour être utilisé avec
le gaz propane.
Une attention particulière doit être prise lors de
l'installation de l'appareil pour ne pas obstruer la prise
d'air pour la combustion et le conduit de ventilation de
l'appareil.
Pour un utilisation adéquat, la pression intérieure
maximale au régulateur ne doit pas être supérieure
à 14" (35,56 cm) (3.5 kpa) de pression de colonne
d’eau. La pression d’admission au régulateur doit être
supérieure d’au moins un pouce (ou de 0,25 kpa) au
régulateur ajusté à la rampe à gaz. Pour le gaz naturel,
le régulateur étant ajusté à 4" (10,16 cm) de pression
(1,0 kpa), la pression d’admission doit être d’au moins
5 " (12,7 cm) de colonne d’eau (1,25 kpa). Pour le gaz
propane, le régulateur étant ajusté à 10" (25,4 cm) de
pression (2,5 kpa), la pression d’admission doit être
d’au moins 11 po (27,9 kpa).
La ligne d’alimentation doit être munie d’un robinet
d’arrêt approuvé (voir Figure 6). Ce robinet doit se
trouver dans la même pièce que la cuisinière et à
un endroit qui permette de l’ouvrir et de le fermer
facilement. Ne bloquez pas l’accès au robinet d’arrêt. Il
est destiné à ouvrir et à fermer l’alimentation en gaz de
l’appareil.
Les tests pour vérifi er les fuites de gaz doivent être
faits selon les instructions de l'étape 4.
La ligne de gaz doit être de ½" (1,3 cm) ou de ¾" (1,9
cm) de diamètre intérieur.
3
Scellez les ouvertures
Scellez toutes les ouvertures dans le mur à l'arrière
de la cuisinière ainsi que celles dans le plancher sous
l'appareil une fois que la ligne de gaz est installée.
2.1
Préparation de l'entrée de gaz et électrique
La région hachurée indique l'emplacement que
vous pouvez utiliser pour faire entrer la ligne de gaz
(fi gure 5a).
La position recommandée pour l'entrée de la ligne
de gaz est située à 7" (17,8 cm) du mur gauche de
l'armoire et à 2" (5,1 cm) du planché (fi gure 5a).
La région ombragée indique l'emplacement que vous
pouvez utiliser pour la prise électrique (fi gure 5a).
• Si votre ligne de gaz passe au travers du plancher,
vous devez retirer le protecteur du bas de l'appareil
pour obtenir l'espace nécessaire (fi gure 5b).
Nous recommandons d'installer un coude sur la ligne
de gaz à la sortie du mur ou du plancher dirigé vers
le centre de l'appareil pour faciliter l'installation.
27
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR CUISINIÈRE À GAZ DE 30"
MUNIE DE DEUX FOURS
Figure 5b
4
Branchez le gaz à la cuisinière
Important: Enlever tout le matériel d’emballage des
compartiments du four avant de brancher l’alimentation
à gaz et électrique à la cuisinière.
Ne laissez pas le régulateur
glisser sur le tuyau lors du branchement.
Branchement du régulateur de pression
Le régulateur est installé à l'appareil.
Ne serrez pas trop les raccords.
Le régulateur est moulé sous pression. Un serrage
excessif pourrait le fi ssurer et provoquer une fuite
de gaz susceptible de causer un incendie ou une
explosion.
N’utilisez pas de fl amme nue
pour vérifi er les fuites de gaz.
Note: La raison pour laquelle on doit placer le
connecteur fl exible de cette façon est pour éviter qu'il
empêche de pousser l'appareil à sa position fi nale ou
qu'il soit pincé ou coincé.
Si l'appareil une fois placé n'est pas au mur tel que
désiré, vérifi ez derrière la cuisinière et replacez le
connecteur fl exible. Évitez qu'il bloque l'appareil ou
qu'il soit pincé ou coincé.
Vérifi ez la pression du circuit d'alimentation
Débranchez la cuisinière et fermez la valve de la
ligne d'alimentation de gaz lors de toute vérifi cation
de pression du circuit d'alimentation de gaz à une
pression supérieure à
14" colonne d'eau (environ ½"
psig).
Isolez la cuisinière du réseau d’alimentation en
gaz en fermant la valve d’arrêt manuelle, lors de toute
vérifi cation de pression du circuit d’alimentation en gaz
à une pression inférieure ou égale à
14" colonne d'eau
(environ ½" psig).
S'il s'avère nécessaire de vérifi er la pression du circuit
d'alimentation, branchez un manomètre (colonne d'eau)
ou un autre dispositif de pression à l'orifi ce du brûleur
situé à l'arrière à droite. Tenez un tuyau de caoutchouc
dont le diamètre interne est ¼" fermement au-dessus
de l'orifi ce. Tournez le bouton du brûleur.
Pour une vérifi cation de la pression exacte, ayez au
moins (2) autres brûleurs allumés. Assurez-vous que
la pression de gaz (entrée) est au moins un pouce
au-dessus de la pression du circuit d'alimentation.
La pression de gaz ne doit jamais être supérieure à
14" colonne d'eau. Lorsque la pression est ajustée
correctement pour le gaz naturel, elle est à 4" (pour le
gaz propane elle doit être à 10").
1. Installez une valve d'arrêt manuelle (A) à la ligne de
gaz dans un espace accessible à l'extérieur de la
cuisinière. Assurez-vous de savoir comment fermer
l'alimentation en gaz de l'appareil.
2. Installez un raccord de ½" (D) à la valve d'arrêt de
l'appareil en utilisant un EFFORT DE SERRAGE
QUI NE DÉPASSE PAS 15ft./lbs.
NOTE: Assurez-vous de bien stabiliser le côté droit
de la valve d'arrêt à l'aide de la clé à tuyau avant de
serrer toutes pièces à cette valve.
3. Fixez le connecteur fl exible (C) et/ou le conduit
de l'appareil au raccord (D) du côté gauche de
la valve d'arrêt de l'appareil en utilisant EFFORT
DE SERRAGE QUI NE DÉPASSE PAS 15ft./lbs.
Assurez-vous de bien stabiliser le raccord à l'aide
de la clé à tuyau avant de serrer le connecteur
exible et/ou le conduit de l'appareil.
4. Installez un raccord (B) à la valve d'arrêt manuelle.
5. Attachez le connecteur fl exible (C) au raccord (B)
installé sur la valve d'arrêt manuelle (A).
6. Assurez-vous que les deux valves d'arrêt sont en
position ouverte.
7. Formez le connecteur fl exible tel qu'illustré à la
gure 5c afi n d'éviter que le connecteur se trouve
pincé ou qu'il empêche de pousser l'appareil à sa
position fi nale.
8.
Veillez à ce qu’il n’y ait pas de fuites. Après avoir
raccordé l’alimentation en gaz à la cuisinière, à l’aide
d’un manomètre vérifi ez si le système ne fuit pas.
Si vous ne disposez pas d’un manomètre, ouvrez
l’alimentation en gaz et utilisez un liquide détecteur
de fuites sur tous les joints et les raccords.
A
B
C
D
Figure 5c
28
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR CUISINIÈRE À GAZ DE 30"
MUNIE DE DEUX FOURS
5
Requis électriques
Circuit de dérivation de 120 volt, 60 Hertz, avec mise
à la terre appropriée, protégé par un disjoncteur de 15
ampères ou un fusible temporisé.
Note: Il n'est pas recommandé d'utiliser un
disjoncteur de fuite à la terre (GFI).
N'utilisez pas de cordon de rallonge pour brancher
l'appareil.
Instructions de mise à la terre
IMPORTANT Veuillez lire attentivement.
Pour votre propre sécurité, cet appareil doit être
correctement mis à la terre.
Afi n de réduire au minimum les risques de chocs
électriques, le cordon d'alimentation de cet appareil est
muni d'une fi che de contact tripolaire (mise à la terre)
enfi chable dans une prise de courant murale tripolaire
standard avec mise à la terre (fi gure 6).
Il est conseillé de faire vérifi er la prise de courant
murale et le circuit par un électricien qualifi é, afi n de
s'assurer que la prise de courant est correctement
mise à la terre.
6
Mise en place des couvercles de brûleurs
Référez-vous au manuel d'utilisation et d'entretien
fourni avec cet appareil pour connaître le mode de
fonctionnement et l'entretien de l'appareil.
Ne touchez pas aux brûleurs. Ils
peuvent être suffi samment chauds pour causer des
brûlures
Mise en place des couvercles de brûleurs
Cette appareil est munie de brûleurs scellés. Toutes les
pièces sont au bon endroit. Notez ou chaque pièce se trouve.
Assurez-vous que tous les couvercles de brûleurs sont
placés correctement et à niveau sur les têtes de brûleurs.
Assurez-vous que le rebord du couvercle est bien disposé
au centre de la tête du brûleur et donc à niveau (Figure
7). Référez-vous aux fi gures 8 & 9 pour connaître le
positionnement correct et incorrect des couvercles de
brûleurs. Une fois en place, vérifi ez si les couvercles sont bien
placés, centrés et bien assis au centre de la tête du brûleur en
les bougeant de droite à gauche (Figure 10). Lorsque le rebord
des couvercles entrera en contact avec l'intérieur de la tête
des brûleurs, vous entendrez le bruit du contact. S'il vous plaît,
notez le couvercle NE doit pas bouger du centre de la tête du
brûleur lorsque vous tentez de le glisser de droite à gauche.
Méthode préférée
Prise de
courant murale
mise à la terre
Cordon
d'alimentation
tripolaire
Figure 6
Dans le cas où il n'y a qu'une prise de courant murale
bipolaire standard, il incombe au client de la remplacer
par une prise de courant murale tripolaire correctement
mise à la terre.
Il est strictement interdit de couper ou d'enlever
la troisième tige (mise à la terre) du cordon
d'alimentation.
Débranchez le cordon
d'alimentation électrique de la prise de courant murale
avant de réparer ou de nettoyer la plaque de cuisson.
Il est strictement
interdit de couper
ou d'enlever la
troisième tige (mise
à la terre) du cordon
d'alimentation.
Position correct
du couvercle de
brûleur
Fig. 8
Position correct
du couvercle de
brûleur
Fig. 9
Fig. 10
Couvercle de
brûleur
Tête de
brûleur
Fig. 7
Rebord du
couvercle de
brûleur
29
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR CUISINIÈRE À GAZ DE 30"
MUNIE DE DEUX FOURS
Figure 7
7
Vérifi cation des allumeurs électriques des
brûleurs de surface
Il faut vérifi er le fonctionnement des allumeurs
électriques après que la cuisinière et les raccords
du tuyau d’alimentation aient été eux-mêmes vérifi és
relativement aux fuites et que la cuisinière ait été
branchée à la prise de courant. Pour vérifi er si
l’allumage est adéquat:
A. Appuyez sur le bouton de commande d’un brûleur
de surface et tournez-le à la position "LITE". Vous
entendrez les étincelles de l’allumeur électrique qui
allume le brûleur.
B. Le brûleur de surface doit s’allumer lorsque
le gaz est disponible au brûleur supérieur. En
fonctionnement normal, chaque brûleur doit
s’allumer dans un délai de quatre (4) secondes
après que l’air ait été purgé des canalisations
d’alimentation. Regardez si le brûleur est allumé.
C. Une fois le brûleur allumé, le bouton de commande
doit être tourné à une autre position que LITE.
D. Il existe des dispositifs d’allumage séparés pour
chaque brûleur. Essayez chaque bouton séparément
jusqu’à ce que tous les robinets de brûleur aient été
vérifi és.
8
Réglez la position "LOW" des robinets des
brûleurs de surface
Ajustez la fl amme jusqu’à ce que vous puissiez tourner
rapidement le bouton de LITE à la plus base position
(LOW) sans éteindre la fl amme. Celle-ci devrait être
aussi minuscule que possible sans s’éteindre.
Note: Les brûleurs de surface ne nécessitent pas de
réglage de mélange d'air.
9
Fonctionnement et réglage des brûleurs du
four.
Brûleurs à allumage électrique
Le fonctionnement des allumeurs électriques devrait être
vérifi é après que la cuisinière et l'arrivée de gaz aient été
vérifi ées minutieusement pour détecter les fuites et que
la cuisinière ait été branchée au réseau électrique.
Le brûleur du four est muni d'un allumeur électrique
ainsi que d'un système de commande électrique.
Ces systèmes de commande ne nécessitent aucun
ajustement.
Lorsque le four sera prêt à fonctionner,
le courant parviendra à l'allumeur qui deviendra
incandescent et lorsqu'il aura atteint la température
d'ignition du gaz, la valve de commande du four
commandée électroniquement s'ouvrira et une fl amme
apparaîtra au brûleur du four.
Il y a un délai de 30 à 60
secondes après que le thermostat soit mis en position
"ON" et le moment que la fl amme apparaisse au brûleur
du fourneau. Lorsque le four atteint la température réglée
au cadran, l'allumeur s'éteint. La fl amme du brûleur
s'éteint entre 20 et 30 secondes après que l'allumeur
eut été coupé. Ce cycle continuera pour maintenir toute
température réglée jusqu'à ce que l'indicateur/cadran
soit remis à "OFF".
Après avoir enlevé tout matériel d'emballage et la
documentation du four:
A. Réglez le four inférieur pour cuire "BAKE" à 300ºF.
Voir le Guide d'utilisation et d'entretien pour les
instructions d'opération.
B. Le brûleur du four devrait s'allumer en dedans de
60 secondes. Vérifi ez si la fl amme est convenable,
répétez la procédure une autre fois et remettez le
bouton de commande à la position Arrêt (OFF).
C. Répétez les étapes A et B pour le four supérieur.
D. Réglez le four supérieur pour griller. Voir le Guide
d'utilisation et d'entretien pour les instructions
d'opération.
E. Le brûleur devrait s'allumer en dedans de 60
secondes. Vérifi ez si la fl amme est convenable et
remettez le bouton de commande à la position Arrêt
(OFF).
Dimension de la fl amme
Dessus
A.
Appuyez sur une commande et tournez-la à LITE
jusqu’à ce que le brûleur s’allume.
B.
Tournez rapidement le bouton à la position la plus
basse (LOW).
C.
Si le brûleur s’éteint, remettez le bouton de
commande à arrêt (OFF).
D.
Enlevez le bouton de commande
.
E.
Insérez un tournevis à pointe droite fi ne dans la
tige creuse du robinet et insérez dans la tête de la
vis. La hauteur de la fl amme peut être augmentée
ou diminuée en tournant la vis. Pour augmenter la
hauteur de la fl amme tournez dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre. Pour diminuer la hauteur
de la fl amme, tournez dans le sens des aiguilles
d'une montre
.
30
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR CUISINIÈRE À GAZ DE 30"
MUNIE DE DEUX FOURS
11
Assurez-vous que la cuisinière est à niveau
Placez un niveau à bulle sur une grille du four. Prenez
deux lecture en diagonal de l'avant à l'arrière, nivelez
l'appareil en ajustant les pattes de nivellement.
12
Lorsque l'installation est terminée, assurez-vous
que toutes les commandes sont en position Arrêt
(OFF).
Conversion au gaz propane
Cet appareil fonctionne au gaz naturel ou au gaz
propane. Il est réglé en usine pour fonctionner au gaz
naturel.
Si vous désirez convertir votre cuisinière au gaz
propane, servez-vous des orifi ces fi xes fournis dans
l’enveloppe portant l’inscription "POUR CONVERSION
AU GAZ PROPANE". Suivez les instructions
d’installation se trouvant dans l’enveloppe.
Un installateur qualifi é doit effectuer la conversion
conformément aux instructions du fabricant et à tous
les codes et règlements applicables. Si ces instructions
ne sont pas suivies à la lettre, il pourrait en résulter
de sérieuses blessures corporelles ou des dommages
matériels. L’entreprise d’installation qualifi ée qui
effectue ce travail assume la responsabilité de la
conversion.
Si on n’effectue pas la
conversion correctement, il pourrait en résulter des
blessures corporelles et des dommages matériels.
Entretien et nettoyage de l'appareil
Référez-vous au manuel d'utilisation et d'entretien pour
les instructions de nettoyage.
S'il est nécessaire de déplacer l'appareil pour le
nettoyage ou l'entretien, coupez l'alimentation en
gaz. Débranchez l'alimentation en gaz et électrique.
Si l'alimentation en gaz ou électrique n'est pas
accessible, soulevez un peu le devant de l'appareil et
retirez-le du mur.
Tirez seulement pour dégager l'espace nécessaire
pour couper l'alimentation en gaz et électrique.
Finalement déplacez l'appareil pour l'entretien ou le
nettoyage. Refaites l'installation dans l'ordre inverse.
Assurez-vous de vérifi er qu'il n'y a pas de fuites et que
l'appareil est de niveau.
Avant d’appeler le service d’entretien
visez la liste de vérifi cations préventives et les
instructions d’opération dans votre Manuel d'utilisation et
d'entretien. Vous sauverez probablement du temps et de
l’argent. La liste contient les événements ordinaires qui
ne résultent pas de défectuosités dans le matériel ou la
fabrication de cet appareil.
Référez-vous à votre Manuel d'utilisation et d'entretien
pour connaître les numéros de téléphone pour nous
rejoindre ou communiquez au 1-800-LE-FOYER
®
.
Information concernant la plaque de
série
La plaque de série est située tel que montré plus bas.
Les informations suivantes s'y trouvent:
A. Les numéros de modèle, de lot et de série de
l'appareil.
B. Le régime nominal en kilowatts (requis électrique).
C. La tension nominale.
10
Brûleur du four à clapet d'air
La longueur approximative de la fl amme du brûleur du
fourneau est de 1" (25 mm) (centre de fl amme bleu
distinct).
Pour déterminer si la fl amme du brûleur de grillage est
adéquate, réglez le four pour griller.
Si la fl amme est de couleur jaune, augmentez l'ouverture
du clapet d'air (voir "2" à la fi gure 8). Si la fl amme est
bleue, réduisez l'ouverture du clapet d'air.
Pour faire le réglage, desserrez la vis de blocage (voir
"3" à la fi gure 8), repositionnez le clapet d'air et serrez la
vis de blocage.
Figure 8
Tube du brûleur
du four
Orifi ce
Vis de
blocage
1
2
3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Kenmore Elite 4.5 cu. ft. Self-Clean Gas True Convection Range - Stainless Steel Guide d'installation

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Guide d'installation