Weber 23611501, EPX4 Mode d'emploi

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le Weber 23611501 Mode d'emploi. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
53993
04/01/21
enUS / esMX / frCA
STEALTH Edition
EPX4
EPX6
ASSEMBLY GUIDE
GUÍA DE MONTAJE
GUIDE DE MONTAGE
m Two people required for assembly.
m Before unpacking your grill, follow assembly guide for specific unpacking and
assembly instructions.
m Assemble grill on a flat, level, and soft surface.
m Do not use power tools for assembly.
m Always keep the lid closed while assembling or moving the grill unless
otherwise instructed.
m Make sure all parts are assembled and all hardware is tightened before
operating your grill.
m Remove all packaging materials and protective film before operating your grill.
m Se requieren dos personas para armar el asador.
m Antes de desempacar el asador, siga las instrucciones específicas de
desempaque y armado descritas en las instrucciones de armado.
m Arme el asador sobre una superficie llana, nivelada y lisa.
m No use herramientas eléctricas para armar el asador.
m A menos que las instrucciones indiquen lo contrario, mantenga siempre la tapa
cerrada durante el armado del asador o al trasladarlo.
m Antes de usar el asador, asegúrese de que todas las piezas estén instaladas y
bien apretadas.
m Antes de usar el asador, retire todo el material de empaque y la película
protectora.
m Il faut deux personnes pour assembler le barbecue.
m Avant de déballer le barbecue, suivez les instructions particulières de
déballage et de montage du guide d’assemblage.
m Assemblez le barbecue sur une surface plane, à niveau et souple.
m N’utilisez pas des outils électriques pour assembler le barbecue.
m Maintenez toujours le couvercle fermé lorsque vous assemblez ou déplacez le
barbecue, à moins d'indication contraire.
m Assurez-vous que toutes les pièces sont assemblées et que toutes les
fixations sont serrées avant d’utiliser votre barbecue.
m Retirez tout l’emballage et le film protecteur avant d’allumer votre barbecue.
esMX
frCA
www.weber.com 3
m Do not remove protective end pad until after the legs are assembled.
m Do not remove grill from cardboard base.
m Do not remove the blue tape on lid until instructed.
m No retire la cubierta protectora lateral hasta que las patas estén montadas.
m No retire el asador de la base de cartón.
m No retire la cinta azul de la tapa hasta que las instrucciones lo indiquen.
m N’enlevez pas l’embout protecteur avant d’avoir assemblé les pieds.
m Ne retirez pas le barbecue de la base en carton.
m Ne retirez pas le ruban adhésif bleu du couvercle avant que ce ne soit indiqué dans les instructions.
4
EPX 4
EPX 6
1 1
0 1
1 1
1 1
2 2
1 1
2 2
2 2
EPX 4
EPX 6
2 2
1 1
1 1
1 1
1 1
1 1
2 2
2 2
1
234
A
B
C
D
www.weber.com 5
EPX 4
EPX 6
4 6
1 1
1 1
1 1
1 1
EPX 4
EPX 6
2 2
2 2
1 1
1 1
1 1
1 1
EF
G
H
I
For use with Weber Crafted accessories
only. Accessories sold separately.
À utiliser uniquement avec les
accessoires de fabrication Weber.
Accessoires vendus séparément.
frCA
Sólo para uso con accesorios Weber
Crafted. Los accesorios se venden por
separado.
esMX
6
2
2
2
#2
#3
1
18
2
2
•Descargue la app gratuita BILT™ para obtener instrucciones 3D paso a paso.
• Téléchargez gratuitement l’application BILT™ pour obtenir des instructions étape par étape en3D.
Download the free BILT app for 3D step-by-step instructions.
EPX 4
EPX 6
1 1
B
OUTILS INCLUS : OUTILS REQUIS :
HERRAMIENTAS INCLUIDAS: HERRAMIENTAS NECESARIAS:
TOOLS INCLUDED: TOOLS REQUIRED:
www.weber.com 7
2
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
8
3
m Place box “E” underneath the hopper
for stability.
m Coloque la caja “E” debajo de la
tolva para mayor estabilidad.
m Mettez la boîte «E» sous la cuve
pour la stabiliser.
www.weber.com 9
42 - 2 -
51 -
m Match stickers for proper leg installation.
m Install top screw only halfway into leg.
m Haga coincidir las calcomanías para instalar
correctamente la pata.
m Faites correspondre les autocollants pour
installer correctement les pieds.
m Instale el tornillo superior en la pata solo hasta la mitad.
m N’installez la vis supérieure qu’à mi-chemin dans le pied.
10
61 -
72 -
m Fully tighten.
m Apriete por completo.
m Serrage complet.
m Install top screw only halfway into leg.
m Instale el tornillo superior en la pata solo hasta la mitad.
m N’installez la vis supérieure qu’à mi-chemin dans le pied.
www.weber.com 11
82 -
92 -
m Fully tighten.
m Apriete por completo.
m Serrage complet.
12
10 2 -
11
ENCENDIDO
BLOQUER
ON
www.weber.com 13
12
13
m For safety, two people are required.
m Por motivos de seguridad, se requieren dos personas.
m Pour des raisons de sécurité, deux personnes sont requises pour cette étape.
14
14
1
234
15 1 -
1
234
www.weber.com 15
1
234
17 1 -
16 2 -
Tighten hardware until it is secure.
m DO NOT OVERTIGHTEN HARDWARE.
m Remove ash and grease drawer before installing housing.
Apriete las piezas hasta que queden firmemente sujetas.
m NO APRIETE DEMASIADO LAS PIEZAS.
Serrez jusqu’à ce que les pièces de fixation soient
solidement en place.
m NE SERREZ PAS TROP LES PIÈCES DE FIXATION.
m Saque el cajón de cenizas y grasa antes de instalar la carcasa.
m Retirez le tiroir à cendres et à graisses avant d’installer le compartiment.
16
18 2 - 1 -
www.weber.com 17
19 4 -
1
234
20
1
234
1 - 1 -
18
21 2 - 4 -
1-
www.weber.com 19
22
1
234
1
234
I
I
Remove blue tape from lid.
Retire la cinta azul de la tapa.
Retirez le ruban adhésif bleu du couvercle.
20
23
24
1
234
2- 2-
1-
2- 2-
#2
#3
/