Work Smart 43808-231 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
© Office Star Products mars 2019
LIMITED WARRANTY
Work Smart chairs are warranted from the date of purchase against failure due to material and workmanship as follows:
• 15 Years on all non-moving metal parts.
• 5 Years on component parts including Control mechanisms, pneumatic cylinders, wood, plastic parts, base and casters.
• 3 Years on upholstery fabric and foam against wear and deterioration.
To make a warranty claim, contact Parts Department. Provide model number, proof of purchase, description of the problem and obtain return authorization. At
it’s option Office Star Products will:
(a) Supply compatible components of current manufacture.
(b) Repair the customer’s component. The customer must prepay freight on any components returned to the factory. Return freight on components still in
warranty will be paid by Office Star Products.
*All warranties are limited to the original purchaser for normal commercial usage defined as a standard forty hour work week by persons weighing 250 lbs. or
less. This warranty will not cover labor, freight or damage from misuse, abuse, negligence, alteration, accident, vandalism, rusting, acts of nature or any other
event beyond the control of Office Star Products. The warranty does not cover cosmetic damage that may result from normal use. Liability for incidental or
consequential damages is excluded. The user assumes all risk of injury resulting from use of this product. When usage is more than 40 hours per week, a two
year warranty on all parts applies. Fabric and foam is warranted for one year. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights
which vary from state to state.
Our quality standards are among the highest in the industry. Sometimes, no matter how hard we try, there are times when parts are damaged or missing. Our
Parts Department will do everything possible to promptly remedy the problem. Contact us via e-mail parts@officestar.net, by Fax 1-909-930-5629, or toll free
parts number 1-800-950-7262, Monday through Friday 8:00 a.m. - 5:00 p.m. Pacific Time.
WARNING
1. Use this product only one person at a time.
2. Do not use this chair unless all bolts screws and knobs are
securely tightened.
3. Check that all bolts screws and knobs are tight every three months or
as needed.
4. Do not overturn back tilt knob when decreasing tension.
5. Dispose of packing material properly. Do not use plastic cover as
head covering. It may cause suffocation.
6. Do not use chair as a stepladder.
7. Use this chair for its intended purpose only.
8. Use mild detergent only for cleaning.
5
6
4
FEATURES
• HEIGHT ADJUSTMENT
To raise seat remove pressure from seat and lift
lever (2). To lower seat height sit on chair and lift lever (2).
NOTE: It is normal for chair to slightly lower under body weight.
• SEAT/BACK ANGLE ADJUSTMENT AND FORWARD TILT
To adjust Seat/Back angle, lift lever (3) leave lever up for free float
or push lever down to lock . For forward tilt lean back with lever (3) in
the down position and push lever (1) forward. Lift lever (3) and the
seat willl tilt forward for keyboard intensive activities.
• BACK REST ANGLE ADJUSTMENT
To adjust back angle lift lever (4). Leave lever up for free float or
push lever down to lock at any angle.
TENSION ADJUSTMENT
For individual comfort, this chair has been equipped with an
adjustment that will allow the user to change the tension of the
tilting feature. Turn knob (5) clockwise to increase tension & counter
clockwise to decrease or ease tension.
• ARM HEIGHT ADJUSTMENT
Push button (6) in to allow the arms to move up and down freely
release button (6) when desired height is reached.
321
43819
(not shown)
43808 / 43819
MULTI-FUNCTION MANAGER’S CHAIR
OPERATING INSTRUCTIONS
43808 / 43819
MULTI-FUNCTION MANAGER’S CHAIR
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
2
3
5
4
13
10
10
1
7
8R
8L
12
11
9
6
Enlever toutes les pièces du carton, les organiser selon les numéros de pièce indiqués sur la liste et vous assurer que les
quantités des pièces sont correctes.
ÉTAPE 1 Insérer les cinq roulettes (2) dans la base (1). Pousser fermement jusqu’à ce que les roulettes (2) s’encliquettent. Insérer le vérin pneumatique (3) dans la
Base (1), et glisser le soufflet (4) sur le vérin pneumatique (3).
ÉTAPE 2 Fixer les bras (7L et 7R) au coussin du siège (5) en utilisant trois vis pour les bras (10) pour chaque bras (8). RESSERRER COMPLÈTEMENT
TOUS LES VIS POUR LES BRAS (10) AVEC CLÉ ALLEN (14).
ÉTAPE 3 Fixer le mécanisme (4) au coussin du siège (5) avec six vis du mécanisme (9). RESSERRER COMPLÈTEMENT TOUS LES VIS
AVEC CLÉ ALLEN (14).
ÉTAPE 4 Fixer le coussin du dossier (7) au support du dossier (13) avec boulon (11). RESSERRER COMPLÈTEMENT LE BOULON (11)
AVEC CLÉ ALLEN (14). Fixer le support du dossier (13) au mécanisme (5) en utilisant boulon (12). RESSERRER COMPLÈTEMENT LE BOULON
RONDELLES (12) AVEC CLÉ ALLEN (14).
ÉTAPE 5 Placer le siège assemblé sur le vérin pneumatique (3) et mettre de la pression.
ATTENTION : AVANT D’UTILISER LE FAUTEUIL, VOUS ASSURER D’AVOIR RESSERRÉ COMPLÈTEMENT TOUTES
LES VIS ET BOUTONS.
PIÈCE QTÉ
1. Base .......................1
2. Roulettes ....................5
3. Vérin pneumatique ............1
4. Soufflet .....................1
5. Mécanisme ..................1
6. Coussin du siège ..............1
7. Coussin du dossier ............1
8. Bras (7L et 7R) ...............2
9. Vis du mécanisme .............6
10. Vis pour les bras .............6
11. Boulon .....................1
12. Boulon .....................1
13. Support du dossier ...........1
14. Clé Allen (non montré) .........1
GARANTIE LIMITÉE
Les fauteuils Work Smart sont garantis* à compter de la date d’achat contre les défaillances entraînées par des vices de matériaux et de
fabrication comme suit:
Garantie de 15 ans sur toutes les pièces métalliques non mobiles.
Garantie de 5 ans sur les pièces, dont le mécanisme de commande, le vérin pneumatique, le bois, les pièces en
plastique, la base et les roulettes.
• Garantie de 3 an sur le tissu d’ameublement et la mousse contre l’usure et la détérioration.
Pour faire une réclamation de garantie, contacter le service des pièces. Fournir le numéro de modèle, preuve de paiement, et une
description du problème. À sa discrétion, Office Star Products:
(a) fournira des pièces compatibles de produits courants
(b) réparera la pièce du client. Le client doit payer d’avance les frais de transport de toute pièce retournée à l’usine. Les frais
de transport de retour pour des pièces encore sous garantie seront payés par Office Star Products.
*Toutes les garanties sont limitées à l’acheteur original et à l’usage commercial normal défini comme l’usage pendant une semaine de travail standard de
quarante heures par des personnes pesant 250 lb ou moins. Cette garantie ne couvre pas la main d’oeuvre, le transport ou les dégâts entraînés par la
mauvaise utilisation, la négligence, la modification, les accidents, le vandalisme, la rouille, les catastrophes naturelles ou tout autre événement indépendant
de la volonté d’Office Star Products. La garantie ne couvre pas des dégâts superficiels qui pourraient se produire au cours de l’utilisation normale. La
responsabilité de dommages indirects ou accessoires est exclue. L’utilisateur accepte tout risque de blessure résultant de l’utilisation de ce produit. Si l’usage
dépasse 40 heures par semaine, une garantie de deux ans sur toutes les pièces est applicable. Le tissu et la mousse sont garantis pendant un an. Cette
garantie vous accorde des droits spécifiques reconnus par la loi, et vous pouvez avoir d’autres droits qui varient d’un état et d’une province à l’autre.
Nos normes de qualité sont parmi les plus élevées de l’industrie. De temps en temps, malgré nos efforts, il arrive que des pièces
soient endommagées ou manquantes. Notre département de pièces fera tout son possible pour régler le problème promptement.
Contactez-nous par courriel à parts@officestar.net, par télécopie à 1-909-930-5629 ou à notre numéro sans frais pour le service des
pièces à 1-800-950-7262, du lundi au vendredi de 8 h à 17 h, heure du Pacifique.
AVERTISSEMENT
1. Seule une personne à la fois peut utiliser ce produit.
2. Ne pas utiliser ce fauteuil à moins que toutes les vis et tous
lesb oulons et boutons soient resserrés.
3. Vérifier à tous les trois mois ou au besoin que toutes les vis et
tous les boulons et boutons sont resserrés.
4. Ne pas trop tourner le bouton d’inclinaison du dossier lors de
la diminution de la tension.
5. Éliminer les matériaux de conditionnement d’une manière
convenable. Ne pas utiliser la couverture en plastique pour
couvrir la tête à cause du risque d’étouffement.
6. Ne pas utiliser le fauteuil comme un escabeau.
7. Ce fauteuil ne doit servir qu’à l’usage pour lequel il a
été conçu.
8. N’utiliser qu’un détergent liquide doux pour le nettoyage.
© Office Star Products March 2019
2
3
5
4
13
10
10
1
PART QTY
1. Base .......................1
2. Caster ......................5
3. Pneumatic Cylinder ............1
4. Bellows .....................1
5. Mechanism ..................1
6. Seat Cushion .................1
7. Back Cushion ................1
8. Arms (8L & 8R) ...............2
9. Mechanism Screws ............6
10. Arm Screws .................6
11. Backrest Bolt ................1
12. Backrest Bolt ................1
13. Back Support ................1
14. Allen Wrench (not shown) ......1
Remove all parts from carton, separate by part numbers indicated on parts list, and verify part quantities.
STEP 1 Insert five Casters (2) into Base (1), push hard until you feel or hear the Caster (2) snap into place. Insert Pneumatic
Cylinder (3) into Base (1) and slip Bellows (4) over Pneumatic Cylinder (3).
STEP 2 Attach Arms (8L & 8R) to Seat Cushion (6) using three Arm Screws (10) for each Arm (8). FULLY TIGHTEN ALL ARM SCREWS (10) USING
ALLEN WRENCH (14).
STEP 3 Attach Mechanism (5) to Seat Cushion (6) with the arrow towards the front of the chair using six Mechanism Screws (9).
FULLY TIGHTEN ALL SCREWS USING ALLEN WRENCH (14).
STEP 4 Attach Back Cushion (7) to Back Support (13) using Backrest Bolt (11). FULLY TIGHTEN BACKREST BOLT (11) USING ALLEN WRENCH (14).
Secure Back Support (13) to rear of Mechanism (5) using Backrest Bolt (12). FULLY TIGHTEN BACKREST BOLT (12) USING ALLEN WRENCH (14).
STEP 5 Place the assembled seat on top of Pneumatic Cylinder 3) and apply downward pressure.
ATTENTION: MAKE SURE ALL SCREWS ARE FULLY TIGHTENED BEFORE USING CHAIR.
7
8R
8L
12
11
9
6
43808 / 43819
MULTI-FUNCTION MANAGER’S CHAIR
MODE D’EMPLOI
43808 / 43819
MULTI-FUNCTION MANAGER’S CHAIR
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
5
6
4321
CARACTÉRISTIQUES
• RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU SIÈGE PNEUMATIQUE
Pour élever le siège, enlever toute pression du siège et lever le levier (2).
Pour baisser le siège, s’asseoir sur le fauteuil et lever le levier (2).
NOTE : Il est normal que le siège s’affaisse légèrement sous le
poids du corps.
• RÉGLAGE DE L’ANGLE DU SIÈGE/DOSSIER ET DE
L’INCLINAISON VERS L’AVANT
Pour régler l’angle du siège/dossier, soulever le levier (3) pour permettre
le flottement libre ou le pousser vers le bas pour le verrouiller. Pour
régler l’inclinaison vers l’avant, incliner le siège vers l’arrière avec le
levier (3) en bas et pousser le levier (1) vers l’avant. Soulever le levier (3)
et le siège s’inclinera vers l’avant pour l’utilisation intense du clavier.
• RÉGLAGE DE L’ANGLE DU DOSSIER
Pour régler l’angle du dossier, soulever le levier (4). Laisser le levier
en haut pour un flottement libre ou pousser vers le bas pour verrouiller à
n’importe quel angle.
• RÉGLAGE DE LA TENSION D’INCLINAISON
Pour assurer le confort de l’individu, ce fauteuil est muni d’un réglage
permettant à l’utilisateur de modifier la tension d’inclinaison. Tourner le
bouton (5( dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter la
tension et dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour diminuer
la tension.
• RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DES BRAS
Pour régler la hauteur des bras, appuyer sur le bouton (3) pour
permettre aux bras de monter et de descendre librement. Lâcher
le bouton (6) à la hauteur désirée.
43819
(non montré)
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Work Smart 43808-231 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues