AKO AKO-16526A V2 Advanced temperature and electronic expansion controller for cold room store Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide
1652H6A41 Ed. 03
es en fr
AKO-16526A V2 AKO-16526AN V2
Controlador avanzado de temperatura y expansión
electrónica para cámara frigorífica
Advanced temperature and electronic expansion
controller for cold room store
Contrôleur avancé de température et détendeur
électronique pour chambre froide
Guía rápida / Quick guide / Guide rapide
1652H6A41 Ed. 03
2
Advertencias
-Utilizar el equipo no respetando las instrucciones del fabricante, puede alterar los requisitos de segu-
ridad del aparato. Para el funcionamiento correcto del mismo sólo deberán utilizarse sondas de las
suministradas por AKO.
-Entre –40 ºC y +20 ºC, si se prolonga la sonda NTC hasta 1.000 m con cable de mínimo 0,5 mm2, la desviación
máxima será de 0,25 ºC (Cable para prolongación de sondas ref. AKO-15586 / AKO-15586H. Conectar la
malla a tierra sólo en uno de sus extremos).
-Las sondas Pt1000 pueden prolongarse hasta 25 m utilizando el cable para prolongación de sondas AKO-
15586 / AKO-15586H.
-Debe ser instalado en un sitio protegido de las vibraciones, del agua y de los gases corrosivos, donde la tempera-
tura ambiente no supere el valor reflejado en los datos técnicos.
-Para que la lectura sea correcta, la sonda debe ubicarse en un sitio sin influencias térmicas ajenas a la tempera-
tura que se desea medir o controlar.
-El grado de protección IP65 solo es válido con la tapa protectora cerrada.
-El grado de protección IP65 sólo es válido si la entrada de cables al equipo se realiza mediante tubo para con-
ducciones eléctricas + prensastopas con IP65 o superior. El tamaño de los prensastopas debe ser el adecuado
para el diametro de tubo utilizado.
-No rociar directamente el equipo con mangueras de alta presión, puede resultar dañado.
-Este dispositivo debe instalarse en una zona donde se asegure una distancia mínima de 20 cm respecto al
cuerpo humano, para garantizar el cumplimiento de exposición humana frente a campos electromagnéticos.
-El dispositivo AKO-16526AN NUNCA deben ponerse en funcionamiento sin la antena interna. Este dispositivo
puede montar cualquier antena siempre y cuando tenga una ganancia menor de 9.2 dBi y haya una distancia
mínima entre ésta y cualquier persona o animal de más de 20 cm. Cualquier tipo de antena que se use con el
equipo debe cumplir con los límites establecidos en la interfaz radio de los estados miembros y los siguientes
documentos: Comission Decision 2010/267/EU of 6 May 2010,ECC Decision (09)03 of 30 october 2009 and
CEPT Report 30 of 30 October 2009.
Mantenimiento
Limpie la superficie del equipo con un paño suave, agua y jabón.
No utilice detergentes abrasivos, gasolina, alcohol o disolventes, el equipo puede resultar dañado.
Conexionado
Desconectar siempre la alimentación para realizar el conexionado.
Las sondas y sus cables NUNCA deben instalarse en una conducción junto con cables de potencia,con-
trol o alimentación.
El circuito de alimentación debe estar provisto de un interruptor para su desconexión de mínimo 2 A, 230 V,
situado cerca del aparato. El cable de alimentación será del tipo H05VV-F o NYM 1x16/3. La sección a utilizar
dependerá de la normativa local vigente, pero nunca deberá ser inferior a 1.5 mm2.
Los cables para las salidas de los relés o contactor deben tener una sección de 2.5 mm2 , deben admitir tempe-
raturas de trabajo iguales o superiores a 70 ºC y se deben instalar minimizando su flexión.
La zona de conexión a 120 / 230 V~ debe mantenerse despejada de cualquier elemento externo.
El conexionado a realizar depende de las opciones escogidas en el asistente inicial de configura-
ción y de las configuraciones de entradas y salidas (Ver página 15).
Compruebe el esquema incluido y la configuración definida antes de realizar el conexionado.
El parámetro St (Tipo de sondas conectadas) afecta a todas las entradas de sondas, por tanto,
todas las sondas conectadas deben ser iguales, (NTC o Pt1000).
IMPORTANTE:
Los relés AUXILIARES son programables, su funcionamiento depende de la configuración.
La función de las entradas digitales depende de la configuración.
Las intensidades y potencias indicadas son las máximas de trabajo admitidas.
ATENCIÓN: Al perforar los taladros para los prensaestopas, prestar atención para evotar daños en los
componentes interiores.
AKO-16526AN: NO PERFORAR NINGÚN ORIFICIO EN LA PARTE SUPERIOR DEL DISPOSITIVO.
1652H6A41 Ed. 03
3
Descripción
El controlador avanzado AKO-16526A / 16526AN para cámaras frigoríficas dispone de un modo de funcionamien-
to SELFDRIVE que controla autónomamente (sin parametrización) los ventiladores y adaptativamente minimiza los
desescarches para optimizar el rendimiento de la cámara frigorífica: maximizando tiempo en consigna y minimizando
costes ligados a consumo energético y desgaste de componentes.
Dispone de salida para regulación de valvula de expansión electronica. Puede configurarse para que, además de
regular el frío de la cámara, pueda controlar el sobrecalentamiento.
El controlador AKO-16526AN incorpora en módulo de comunicaciónes NBIoT que le permite enviar los datos de
funcionamiento a akonet.cloud de forma autónoma.
21
Fijo: Modo Stand-By activo, la regulación está
detenida.
Intermitente: Proceso de paro controlado de la
regulación en curso.
Fijo: Puerta de la cámara abierta.
Intermitente: La puerta lleva abierta un tiempo
superior al definido en el parámetro A12.
H
ay una alarma activa (No HACCP ni temperatura).
Fijo: Alarma HACCP activa.
Intermitente: Alarma de HACCP registrada y
sin confirmar. Para confirmar una alarma HACCP,
pulsar la tecla .
Hay una alarma de temperatura activa.
Fijo: Ventiladores de evaporador activos.
Intermitente: Los ventiladores de evaporador
deberían estar activos pero algún retardo se lo
impide.
Fijo: El relé COOL esta activo.
Intermitente: El relé COOL debería estar activo
pero algún retardo o protección se lo impide.
Pulsante: Válvula de expansión regulada.
Fijo: El modo SELFDRIVE está activo.
Intermitente: Se ha detectado un error en el
modo SELFDRIVE, para visualizarlo, pulsar la
tecla .
Fijo: Compresor activo.
Intermitente: El compresor debería estar acti-
vo pero algún retardo o protección se lo impide.
Desescarche activo.
Modo ciclo contínuo activo.
Luz de la cámara activa.
Alarma en curso silenciada.
Temperatura indicada en º Fahrenheit / º Cen-
tigrados.
Modo de programación activo.
Display inferior mostrando el valor de sobreca-
lentamiento en tiempo real.
Display inferior mostrando el porcentaje de
apertura de la VEE.
Display inferior mostrando la presión de baja en
psi / bar.
ON: Dispositivo regitrado en la red NBIOT y con
licencia válida.
OFF: No ha conseguido registrarse a la red
NBIOT o la licencia ha caducado.
1: Display 2: Teclado
1652H6A41 Ed. 03
4
Teclado
Pulsando durante 3 segundos,activa / desactiva el modo Stand-By. En este modo la regulación se
detiene y el display muestra el icono m.
En el menú de programación,sale del parámetro sin guardar cambios,retrocede al nivel anterior o
sale de programación.
Una pulsación corta muestra la temperatura de la sonda S2 durante 10 segundos (Si está habilitada).
Pulsando durante 3 segundos,inicia / detiene el desescarche.
En el menú de programación, permite desplazarse por los diferentes niveles, o, durante el ajuste de
un parámetro,variar el valor del mismo.
Una pulsación corta muestra los errores del modo SELFDRIVE.
Pulsando durante 3 segundos,activa / desactiva el modo ciclo contínuo.
En el menú de programación, permite desplazarse por los diferentes niveles, o, durante el ajuste de
un parámetro,variar el valor del mismo.
Una pulsación corta activa / desactiva la luz de la cámara.
Pulsando durante 3 segundos,accede al menú de programación reducido.
Pulsando durante 6 segundos,accede al menú de programación extendido.
En el menú de programación, accede al nivel mostrado en pantalla o, durante el ajuste de un pará-
metro, acepta el nuevo valor.
Una pulsación corta muestra el valor efectivo actual del Set Point de temperatura en el display supe-
rior, y el Set Point de sobrecalentamiento en el display inferior, teniendo en cuenta las modificaciones
temporales por otros parámetros.
Con una alarma en curso,una pulsación corta silencia la alarma acústica.
Pulsando durante 3 segundos,accede al ajuste del Set Point de temperatura.
Solo AKO-16526AN: Al pulsar las teclas SET y ESC durante 3 segundos, se fuerza la
trasnmisión al clud mediante conectividad NBIoT.
STAND-BY
Si la regulación no puede detenerse al instante debido a su configuración, se inicia un proceso de paro
controlado y el icono m parpadea. Para detener el proceso de paro controlado y forzar el paso a Stan-
dby, pulsar la tecla Stand-by de nuevo durante 3 segundos.
+
1652H6A41 Ed. 03
5
Asistente
Al recibir alimentación por primera vez, el equipo entra en modo ASISTENTE.
El display muestra el mensaje In{ intermitente con 0.
Las teclas y varian el valor, la tecla SET acepta el valor y pasa
al siguiente paso.
Paso 1:
Seleccionar la opción InI adecuada según el tipo de instalación a realizar y pulsar SET.
Las opciones disponibles se muestran en la siguiente tabla:
InI
Tipo de instalación Parámetros
Control del
compresor
Pump
Down Desescarche Vent.
Evap. Pd o00 I00 I10 I11 I20 I21 d1 D7 F3
0Modo demo, muestra temperatura en display pero no regula temperatura
1No No Eléctrico Si 0 0 2 0 0 0 0 20 0 0
2Si Si Eléctrico Si 1 1 2 7 1 0 0 20 0 0
3Si No Eléctrico Si 0 1 2 0 0 0 0 20 0 0
4No No Aire Si 0 0 1 0 0 0 0 20 1 1
5Si Si Aire Si 1 1 1 7 1 0 0 20 1 1
6Si No Aire Si 0 1 1 0 0 0 0 20 1 1
7Si Si Hot gas Si 1 1 2 7 1 7 1 5 2 0
8Si No Hot gas Si 0 1 2 0 0 7 1 5 2 0
En caso de escoger las opciones 2, 5, ó 7, revisar la configuración del parámetro I11 en función del
presostato utilizado.
Paso 2:
Definir el tipo de gas refrigerante utilizado.
u02=0 R404A u02=1 R134A u02=2 R407A
u02=3 R407F u02=4 R410A u02=5 R450A
u02=6 R513A u02=7 R744 u02=8 R449A
u02=9 R290 u02=10 R32 u02=11 R448A
u02=12 R1234ze u02=13 R23 u02=14 R717
u02=15 R407C u02=16 R1234yf u02=17 R22
u02=18 R454C u02=19 R455A u02=20 R507A
u02=21 R515B u02=22 R452A u02=23 R452B
u02=24 R454A
Paso 3*:
Definir el valor mínimo de la sonda de presión (I62) (Valor a 4 mA, 0 V, 0.5 V ó 1 V según I61).
Paso 4*:
Definir el valor máximo de la sonda de presión (I63) (Valor a 20 mA, 5 V, 4.5 V ó 10 V según I61).
*Pasos solo visibles si u02=7
1
/
/ SET
2
/ / SET
1652H6A41 Ed. 03
6
5
/ / SET
Calidad baja Calidad media Calidad alta Error de
comunicación
Paso 5:
Elección del Set Point de sobrecalentamiento.
Paso 6:
Configurar el resto de parámetros por defecto?
dFP=0 No, el resto de parámetros no se cambian
dFP=1 Si, el resto de parámetros se configuran a su valor por defecto
Esta opción solo aparece si no es la primera vez que se ejecuta el asistente.
La configuración inicial ha finalizado, el equipo comienza a regular la temperatura.
El asistente de configuración no vuelve a activarse. Para activarlo de nuevo, activar el modo Stand-By
(pulsando la tecla m durante 3 segundos) y esperar a que el equipo detenga la regulación completa-
mente (El indicador m se ilumina de forma permanente) y pulsar en este orden las siguientes teclas (una
detrás de otra, no a la vez) , , SET.
Si la función recogida de gas está activa, puede transcurrir un cierto tiempo desde que iniciamos la
función Stand-by hasta que el controlador se detiene.
Alta en akonet.cloud (Solo AKO-16526AN)
Para que el controlador pueda enviar datos de funcionamiento a akonet.cloud, debe estar dado de alta.
Para ello, entrar en https://akonet.cloud (requiere estar registrado), clicar en Añadir nuevo dispositivo” y
proceder con uno de estos dos métodos:
Introducir los datos de numero de serie (S/N) y validation code / IMEI que aparecen en la etiqueta y pulsar en
“Buscar”.
Capturar el código QR que aparece en la etiqueta mediante la opción (Requiere disponer de cámara
en el PC, tablet o móvil).
Estos datos se encuentran el la etiqueta de la parte derecha del controlador. Para más detalles, consultar la guía de
utilización de akonet.cloud en: https://eshelpakonet.ako.com/
Para acceder a akonet.cloud, escriba esta dirección en su navegador (se recomienda utilizar Google Chrome): https://
akonet.cloud.
Antes de activar el dispositivo, asegúrese de disponer de cobertura suficiente en el lugar de instalación.
No se aceptan devoluciones de dispositivos activados.
Forzar transmisión
Al finalizar el asistente de configuración y el proceso de alta en akonet.cloud, es necesario forzar la primera transmi-
sión para comprobar el nivel de cobertura:
Pulsar las teclas ESC y SET durante 3 seg.
Tras unos instantes, el display muestra la calidad de la señal NBIoT recibida:
El controlador no comienza a transmitir datos a akonet.cloud hasta que no se fuerza la
primera transmisión.
1652H6A41 Ed. 03
7
Funcionamiento
Mensajes
Error de funcionamiento de la recogida de gas (Paro), se ha superado el tiempo configurado en el
parámetro C20 .
Sólo se muestra en pantalla.
Error de funcionamiento de la recogida de gas (Arranque), se ha superado el tiempo configurado
en el parámetro C19.
Sólo se muestra en pantalla.
Sonda 1, 2, 3, 4, 5 ó 6 averiada (Circuito abierto, cruzado, o valor fuera de los límites de
la sonda).
Activa el relé de alarma y la alarma acústica.
Alarma de puerta abierta. Sólo si la puerta permanece abierta un tiempo superior al indicado en el
parámetro A12.
Activa el relé de alarma y la alarma acústica.
Alarma de temperatura máxima en sonda de control. Se ha alcanzado el valor de temperatura
programado en A1.
Activa el relé de alarma y la alarma acústica.
Alarma de temperatura mínima en sonda de control. Se ha alcanzado el valor de temperatura
programado en A2.
Activa el relé de alarma y la alarma acústica.
Alarma externa activada (por entrada digital).
Activa el relé de alarma y la alarma acústica.
Alarma externa severa activada (por entrada digital).
Activa el relé de alarma y la alarma acústica.
Alerta de desescarche finalizado por tiempo, se ha superado el tiempo definido en d1.
Activa el relé de alarma y la alarma acústica.
Alarma HACCP, la temperatura ha alcanzado el valor del parámetro h1 durante un tiempo superior
al definido en h2.
Activa el relé de alarma y la alarma acústica.
Alarma HACCP por fallo en el suministro eléctrico, se ha alcanzado la temperatura definida en h1
después de un fallo en el suministro eléctrico.
Activa el relé de alarma y la alarma acústica.
Alarma de sobrecalentamiento mínimo, se ha alcanzado el valor definido en A20.
Activa el relé de alarma y la alarma acústica.
Alerta de sobrecalentamiento alto, se ha alcanzado el valor definido en A23.
Sólo se muestra en pantalla.
Alarma de máxima presión de evaporación, se ha alcanzado el valor definido en A26.
Activa el relé de alarma y la alarma acústica.
1652H6A41 Ed. 03
8
Alarma de mínima presión de evaporación, se ha alcanzado el valor definido en A29.
Activa el relé de alarma y la alarma acústica.
Indica que se está efectuando un desescarche.
Sólo se muestra en pantalla.
Petición de código de acceso (Password). Ver parámetros b10 y PAS en la página 15.
Sólo se muestra en pantalla.
Mostrados de forma secuencial con la temperatura: El controlador está en modo
demo, la configuración no se ha realizado.
Calibración en curso, evitar en lo posible la apertura de la cámara durante el proceso.
Intermitente con temperatura: Se ha cambiado la configuración de 1 a 2 evaporadores o viceversa.
Mensajes de alerta del modo SELFDRIVE (Sólo se muestran pulsando la tecla)
Error de finalización de desescarche en evaporador 1/2 durante la calibración, el deses-
carche no ha finalizado por temperatura.
Error durante la calibración en evaporador 1/2. No hay suficiente diferencia de temperatu-
ra entre la sonda de la cámara y la sonda del evaporador.
La calibración no ha podido realizarse por falta de estabilidad en el sistema (Apertura de
puerta excesiva, oscilaciones excesivas en la presión de baja, etc.).
Error durante el funcionamiento normal (Modo SELFDRIVE activo) en evaporador 1/2. No
hay suficiente diferencia de temperatura entre la sonda de la cámara y la sonda del eva-
porador.
Se ha detectado una falta de estabilidad en el sistema (Apertura de puerta excesiva, os-
cilaciones excesivas en la presión de baja, etc.) durante el funcionamiento normal (Modo
SELFDRIVE activo).
La falta de estabilidad persistente ha provocado la desactivación del modo SELFDRIVE.
Se han detectado excesivas aperturas de puerta durante la calibración y no se ha podido calibrar.
Se han detectado excesivas aperturas de puerta y el equipo no puede regular en modo SELFDRIVE.
1652H6A41 Ed. 03
9
Configuración
Menu de programación reducido
Permite configurar rápidamente los parámetros más utilizados. Para acceder, pulsar la tecla SET durante 3 segundos.
Parámetros
Nivel 2
Descripción Valores Min. Def. Max.
SP Ajuste de temperatura (Set Point) ºC/ºF -50 0.0 99
CE Modo SELFDRIVE 0=Desactivado 1= Activado 0 0 1
C1 Diferencial de la sonda 1 (Histéresis) ºC/ºF 1.0 2.0 20.0
d0 Frecuencia de desescarche (Tiempo entre 2 inicios) h. 0 6 96
d1 Duración máxima del desescarche (0=desescarche desactivado) min. 0 * 255
d4 Temperatura final de desescarche (por sonda ) (Si I00 ¹ 1) ºC/ºF 0 8.0 50
Sh Set Point de sobrecalentamiento ºK 0.1 8 40
F3 Estado de los ventiladores durante el desescarche 0=Parados 1=En marcha 0 * 1
A1 Alarma de máxima en sonda 1 (Debe ser mayor que el SP) ºC/ºF A2 99.0 99.0
A2 Alarma de mínima en sonda 1 (Debe ser menor que el SP) ºC/ºF -50 -50 A1
d30 Estrategia de desescarche en modo SELFDRIVE 0 5 10
OK
OK
OK
*Según asistente de configuración.
FUERA DE
PROGRAMACIÓN EN PROGRAMACIÓN
3 seg.
Indicación
temperatura
Menú de programación reducido
Parámetros Valores
Cambiar
valor
Cambiar
parámetro
Guarda cambios
No guarda cambios
20 seg.
20 seg.
1652H6A41 Ed. 03
10
Menú de programación extendido
Mediante el menú de programación extendido, podrá configurar todos los parámetros del equipo para adaptarlo a
las necesidades de su instalación. Para acceder, pulsar la tecla SET durante 6 segundos.
IMPORTANTE: Si se ha configurado la función del código de acceso como bloqueo del teclado (b10=2),
o como bloqueo acceso a parámetros (b10=1) al intentar acceder a cualquiera de las dos funciones,
se solicitará la introducción del código de acceso programado en PAS. Si el código introducido no es
correcto, el equipo volverá a mostrar la temperatura.
IMPORTANTE: Determinados parámetros o menús pueden no ser visibles en función de la configuración
del resto de parámetros y de las opciones escogidas en el asistente inicial.
OK OK
OK
OK
OK
FUERA DE
PROGRAMACIÓN EN PROGRAMACIÓN
6 seg.
Indicación
temperatura
Menú de programación extendido
Nivel 1
Menú Nivel 2
Parámetros Nivel 3
Valores
Cambiar
valor
Cambiar
parámetro
Cambiar
menú
Guarda cambios
No guarda cambios
20 seg.
20 seg.20 seg.
1652H6A41 Ed. 03
11
Parámetros
Regulación y control
Nivel 1
Nivel 2
Descripción Valores Min. Def. Max.
rE
SP
Ajuste de temperatura (Set Point)
ºC/ºF
-50
0.0
99
CE Modo SELFDRIVE 0=Desactivado 1= Activado 0 1 1
C0 Calibración de la sonda 1 (Offset) ºC/ºF -4.0 0.0 4.0
C1
Diferencial de la sonda 1 (Histéresis)
ºC/ºF
1.0
2.0
20.0
C2 Bloqueo superior del punto de ajuste
(no se podrá fijar por encima de este valor) ºC/ºF C3 99 99
C3 Bloqueo inferior del punto de ajuste
(no se podrá fijar por debajo de este valor) ºC/ºF -50 -50 C2
C4
Tipo de retardo para protección del compresor:
0=Tiempo mínimo del compresor en OFF
1=Tiempo mínimo del compresor en OFF y en ON en cada ciclo
001
C5 Tiempo de retardo de la protección
(Valor de la opción elegida en parámetro C4) min. 0 0 120
C6
Estado del relé COOL con fallo en sonda 1:
0=OFF; 1=ON; 2=Media según últimas 24h previas al error de sonda;
3=ON-OFF según prog. C7 y C8
023
C7 Tiempo del relé en ON en caso de sonda 1 averiada
(Si C7=0 y C8¹0, el relé estará siempre en OFF desconectado)
min. 0 10 120
C8 Tiempo del relé en OFF en caso de sonda 1 averiada
(Si C8=0 y C7¹0, el relé estará siempre en ON conectado)
min. 0 5 120
C9
Duración máxima del modo de ciclo contínuo. (0=desactivado)
h.
0
0
48
C10
Variación del punto de ajuste (SP) en modo de ciclo continuo, una vez llegado
a este punto (SP+C10), vuelve al modo normal. (SP+C10 ³ C3).
El valor de este parámetro es siempre negativo, excepto si es 0. (0=OFF)
ºC/ºF 0 -50 C3-
SP
C12 Variación del punto de ajuste (SP) cuando la función cambio de Set point está
activa. (SP+C12£ C2) (0= desactivado)
ºC/ºF C3-
SP
0C2-
SP
C19 Tiempo máximo para arranque desde recogida de gas
(No se aceptan valores entre 1 y 9 segundos) (0=desactivado) seg. 0 0 120
C20
Tiempo máximo de recogida de gas (0=desactivado)
min.
0
0
15
C22 Parar ventiladores y COOL al abrir puerta 0=No 1=Si 0 0 1
C23 Retardo de arranque de ventiladores y COOL con puerta abierta min. 0 0 999
C24
Tiempo de retardo de parada del frío con puerta abierta.
seg.
0
0
C23
C25 Influencia de la sonda S3 en caso de regulación con dos sondas de tempera-
tura (I20=10)
% 0 0 95
C27
Calibración de la sonda 4 (Offset)
ºC/ºF
-4.0
0.0
4.0
EP Salida a nivel 1
1652H6A41 Ed. 03
12
Desescarche
Nivel 1
Nivel 2
Descripción Valores Min. Def. Max.
dEF
d0 Frecuencia de desescarche (Tiempo entre 2 inicios) h. 0 6 96
d1
Duración máxima del desescarche (0=desescarche desactivado)
min.
0
*
255
d2
Tipo de mensaje durante el desescarche: 0=Muestra la temperatura real;
1=Muestra la temperatura al inicio del desescarche;
2=Muestra el mensaje dEF
022
d3 Duración máxima del mensaje
(Tiempo añadido al final del proceso de desescarche)
min. 0 5 255
d4 Temperatura final de desescarche (por sonda) (Si I00
1) ºC/ºF 0 8.0 50
d5 Desescarche al conectar el equipo: 0=NO Primer desescarche según d0;
1=SI, Primer desescarche según d6
001
d6 Retardo de inicio del desescarche al conectar el equipo min. 0 0 255
d7 Tipo de desescarche: 0=Resistencias; 1=Aire / ventiladores
2=Hot gas
0*2
d8 Cómputo de tiempo entre períodos de desescarche:
0=Tiempo real total 1 =Suma de tiempo del COOL conectado
001
d9 Tiempo de goteo al finalizar un desescarche
(Paro de COOL y ventiladores) min. 0 1 255
d30
Estrategia de desescarche en modo SELFDRIVE
0
5
10
d31 Tiempo máximo sin hacer desescarches (0=Desactivado) h. 0 96 999
d32 Tiempo máximo de la cámara fuera del rango de temperatura de regulación
(0=Desactivado)
h. 0 2 10
EP Salida a nivel 1
Ventiladores de evaporador
Nivel 1
Nivel 2
Descripción Valores Min. Def. Max.
FAn
F0 Temperatura de paro de los ventiladores ºC/ºF. -50 45 50
F1 Diferencial de la sonda 2 si los ventiladores están parados ºC/ºF 0.1 2.0 20.0
F2
Parar ventiladores al parar compresor 0=No 1=Si
0
0
1
F3 Estado de los ventiladores durante el desescarche 0=Parados 1=En marcha 0*1
F4 Retardo de arranque después del desescarche (Si F3=0)
Solo actúa si es superior a d9 min. 0 2 99
EP Salida a nivel 1
*Según asistente de configuración.
1652H6A41 Ed. 03
13
Válvula de expansión
Nivel 1
Nivel 2
Descripción Valores Min. Def. Max.
EEV
u00 Tipo de válvula: 1=VEE tipo PWM 2=VEE tipo stepper 1 1 2
Sh
Set point de sobrecalentamiento
K
0.1
8
40
u02
Tipo de gas refrigerante: 0= R-404A, 1= R-134A, 2= R-407A, 3= R-407F, 4= R-410A,
5= R-450A, 6= R-513A, 7= R-744, 8= R-449A, 9= R-290, 10= R-32, 11= R-448A,
12=R1234ze, 13=R23, 14=R717, 15=R407C, 16=R1234yf, 17=R22, 18=R454C,
19=R455A, 20=R507A, 21=R515B, 22=R452A, 23=R452B, 24=R454A
0 * 24
u03
Tiempo de ciclo PWM
s.
2
6
10
u04 Valor de la constante proporcional (P) 1 10 100
u05 Valor de la constante integral (I) 0 10 100
u06
Valor de la constante derivativa (D)
0
0
100
u07 Valor de apertura de la válvula de expansión electronica al activarse el frío % u13 50 u12
u08 Duración de apertura de válvula en demanda de frío s. 2 5 240
u09 Valor de apertura de válvula con error de sonda S5 ó S6: 0=Apertura fija
según u10; 1=Apertura media de las últimas 24 horas 001
u10 Valor de apertura de válvula con error de sonda S5 ó S6 (si u09=0) % u13 0 u12
u11
Valor de apertura manual de la válvula (0=Deshabilitada), (ciclos según u03)
%
u13
0
u12
u12 Valor de apertura máxima de válvula % u13 100 100
u13 Valor de apertura mínima de válvula % 0 0 u12
u14 Valor de apertura de válvula después del desescarche (0=Deshabilitado),
(duración según u15) %0/
u13 0 u12
u15 Duración de apertura de válvula después de desescarche s 0 0 240
u16 Apertura de la válvula en caso de error LOP (0=válvula cerrada) % 0/
u13 0 u12
EP
Salida a nivel 1
*Según asistente de configuración.
1652H6A41 Ed. 03
14
Alarmas
Nivel 1
Nivel 2
Descripción Valores Min. Def. Max.
AL
A0 Configuración de las alarmas de temperatura 0=Relativa al SP 1=Absoluta 0 1 1
A1
Alarma de máxima en sonda 1 (Debe ser mayor que el SP)
ºC/ºF
A2
99.0
99.0
A2 Alarma de mínima en sonda 1 (Debe ser menor que el SP) ºC/ºF -50 -50 A1
A3 Retardo de alarmas de temperatura en la puesta en marcha min. 0 0 120
A4
Retardo de alarmas de temperatura desde que finaliza un desescarche
min.
0
0
99
A5 Retardo de alarmas de temperatura desde que se alcanza el valor de A1 o A2 min. 0 30 99
A6 Retardo de alarma externa / Alarma externa severa al recibir señal en entrada
digital (I10 ó I20 =2 ó 3)
min. 0 0 120
A7 Retardo de desactivación de alarma externa / Alarma externa severa al
desaparecer la señal en entrada digital (I10 ó I20=2 ó 3)
min. 0 0 120
A8 Mostrar aviso si el desescarche finaliza por tiempo máximo 0=No 1=Si 0 0 1
A9 Polaridad relé alarma 0= Relé ON en alarma (OFF sin alarma);
1= Relé OFF en alarma (ON sin alarma)
001
A10 Diferencial de alarmas de temperatura (A1 y A2) ºC/ºF 0.1 1.0 20.0
A12 Retardo de alarma de puerta abierta (Si I10 ó I20=1) min. 0 10 120
A20
Valor de sobrecalentamiento mínimo para alarma LSH
K
0
2
Sh
A21 Retraso de la activación de la alarma LSH seg. 0 30 240
A22 Histéresis alarma LSH K 0.1 2 Sh-
A20
A23 Valor de sobrecalentamiento máximo para alerta HSH K sh 40 40
A24 Retraso de la activación del warning HSH s 0 30 240
A25 Histéresis desactivación alarma HSH K 0.1 2 A23-
sh
A26 Máxima presión de evaporación (MOP) bar 0 60 60
A27 Retraso de la activación de la alarma MOP. (Tiempo de retraso para la activa-
ción de la alarma una vez superado el umbral) seg. 0 30 240
A28 Histéresis desactivación alarma MOP (Cuando la presión baja del nivel
MOP-histéresis se desactiva la alarma)
bar 0.1 1 60
A29 Mínima presión de evaporación (LOP) bar -1 0 8
A30 Retraso de la activación de la alarma LOP (Tiempo de retraso para la activa-
ción de la alarma una vez a superado el umbral) seg. 0 30 240
A31 Histéresis desactivación alarma LOP (Cuando la presión sube del nivel LOP +
histéresis se desactiva la alarma)
bar 0.1 1 8
EP Salida a nivel 1
1652H6A41 Ed. 03
15
Configuración básica
Nivel 1
Nivel 2
Descripción Valores Min. Def. Max.
bcn
b00 Retardo de todas las funciones al recibir alimentación eléctrica min. 0 0 255
b01
Temporización luz cámara
min.
0
0
999
b10 Función del código de acceso (Password) 0=Inactivo 1=Bloqueo acceso a
parámetros 2=Bloqueo del teclado 002
PAS
Código de acceso (Password)
0
0
99
b20 Dirección MODBUS 1 1 247
b21 Velocidad de comunicación: 0=9600 bps 1=19200 bps 2=38400 bps
3=57600 bps
bps 0 0 3
b22 Alarma acústica habilitada 0= No 1=Si 0 1 1
b23 Función del display inferior: 1=Sonda S2, 2=Sonda S3, 3=Sonda S4, 4=Sonda S5,
5=Sobrecalentamiento, 6=Sonda Presión, 7=% VEE, 9=Carrusel, 10 = Apagado
1 * 10
b30 Activación de la calibración manual 0=Desactivado 1= Activado Requiere
código de seguridad
001
Unt
Unidades de trabajo 0=ºC 1=ºF
0
0
1
EP Salida a nivel 1
Entradas y salidas
Nivel 1
Nivel 2
Descripción Valores Min. Def. Max.
InO
St Tipo de sondas conectadas: 0= NTC, 1= Pt1000 0 0 1
I00 Sondas conectadas: 1=Sonda 1 (Cámara), 2=Sonda 1 (Cámara) + Sonda 2
(Evaporador) 122
I10
Configuración entrada D1 / S3: 0=Desactivada, 1=Contacto puerta, 2=Alarma
externa, 3=Alarma externa severa, 4=Cambio de SP, 5=Defrost remoto,
6=Defrost lockout, 7=Presostato de baja, 8=Activación remota modo Standby,
9=Temperatura producto
0*9
I11 Polaridad entrada digital D1: 0= Activa al cerrar contacto, 1= Activa al abrir
contacto 001
I20
Configuración entrada D2 / S4: 0=Desactivada, 1=Contacto puerta, 2=Alarma
externa, 3=Alarma externa severa, 4=Cambio de SP, 5=Defrost remoto,
6=Defrost lockout, 7=Presostato de alta para Hot Gas, 8=Activación remota
modo Standby, 9=Temperatura producto, 10=Defrost 2º evaporador,
11= 2ª sonda de temperatura de cámara
0 * 11
I21 Polaridad entrada digital D2: 0= Activa al cerrar contacto, 1= Activa al abrir
contacto
001
I60 Unidades de presión: 0= bar, 1= Psi 0 0 1
I61 Tipo de sensor de presión (S6): 0= Deshabilitado, 1= 4-20 mA, 2= 0-5 V,
3= 0.5-4.5 V, 4= 0-10 V, 5= 1-5 V 035
I62 Valor mínimo de sonda de presión (4mA, 0V, 0,5V, 1) -1 -1 I63
I63
Valor máximo de sonda de presión (20mA, 5V, 4,5V, 10V)
I62
9
60
I64 Calibración de la sonda de presión (offset) -10 0 10
*Según asistente de configuración.
1652H6A41 Ed. 03
16
Entradas y salidas
Nivel 1
Nivel 2
Descripción Valores Min. Def. Max.
In0
o00
Configuración del relé AUX1: 0= Desactivado, 1= Compresor/Resistencia
carter, 2= Luz, 3= Control virtual, 4= Alarma, 5= Resistencia marco puerta,
6=Resistencia drenaje
0*6
o10
Configuración del relé AUX2: 0= Desactivado, 1= Alarma, 2= Luz, 3= Control
virtual, 4= Defrost 2º evaporador, 5= Resist. Marco puerta, 6= Igual estado
solenoide, 7= Igual estado equipo, 8=Resistencia drenaje
028
o20
Configuración del relé AUX3: 0= Deshabilitado, 1= Alarma, 2= Luz,
3= ON/OFF controlador externo AO, 4=Defrost 2º evaporador,
5= Resistencia marco puerta, 6=Resistencia drenaje
006
o30
Tipo de salida analógica (AO): 0= 4-20mA, 1= 0-10V
0
0
1
EP Salida a nivel 1
Alarma HACCP
Nivel 1
Nivel 2
Descripción Valores Min. Def. Max.
HCP
h1 Temperatura máxima para alarma de HACCP ºC/ºF -50 99.0 99.0
h2 Tiempo máximo admitido para activación de alarma HACCP (0=Alarma
HACCP deshabilitada) h. 0 0 255
EP Salida a nivel 1
Información (Sólo lectura)
Nivel 1
Nivel 2
Descripción Valores Min. Def. Max.
tid
InI
Opción escogida en el asistente de configuración
Pd ¿Recogida de gas activa? 0= No, 1= Si
PU
Versión de programa
Pr
Revisión de programa
PSr Subrevisión de programa
bU
Versión de bootloader
br
Revisión de bootloader
bSr Subrevisión de bootloader
PAr
Revisión de mapa de parámetros
EP
Salida a nivel 1
*Según asistente de configuración.
1652H6A41 Ed. 03
17
Para más información, consulte el manual de usuario disposible en nuestra web:
https://help.ako.com/assets/uploads/3516526A31.pdf
Especificaciones técnicas
Alimentación .................................................................................................................... 100 - 240 V ~ 50/60 Hz
Potencia máxima absorbida en la maniobra .................................................................................................8.1 VA
Intensidad máxima nominal ............................................................................................................................15 A
Relé DEF - SPDT - 20 A NO .......................................................... (EN 60730-1: 15 (15) A 250 V~ )
NC ...........................................................(EN 60730-1: 15 (13) A 250 V~)
Relé FAN - SPST - 16 A ...........................................................................................(EN 60730-1: 12 (9) A 250 V~)
Relé COOL - SPST - SSR 2 A ............................................................................................. Vmax: 275 V~, Imax: 2 A
Relé AUX 1 - SPDT - 20 A NO ........................................................... (EN 60730-1: 15 (15) A 250 V~)
NC ...........................................................(EN 60730-1: 15 (13) A 250 V~)
Relé AUX 2 - SPDT - 16 A NO ............................................................. (EN 60730-1: 12 (9) A 250 V~)
NC .............................................................(EN 60730-1: 10 (8) A 250 V~)
Relé AUX 3 - SPST - 16 A NO ............................................................. (EN 60730-1: 12 (9) A 250 V~)
Nº de operaciones de los relés ........................................................................... EN 60730-1:100.000 operaciones
Rango de temperatura de la sonda ............................................................................................-50.0 ºC a 99.9 ºC
Resolución, ajuste y diferencial .................................................................................................................... 0.1 ºC
Precisión termométrica ................................................................................................................................. ±1 ºC
Tolerancia de la sonda NTC a 25 ºC ........................................................................................................... ±0.4 ºC
Entrada para sonda NTC ...................................................................................................................... AKO-14901
Temperatura ambiente de trabajo ...................................................................................................-10 ºC a 50 ºC
Temperatura ambiente de almacenaje .............................................................................................. -30 ºC a 60 ºC
Grado de protección ......................................................................................................................................IP 65
Categoría de instalación ...............................................................................................................II s/ EN 60730-1
Grado de polución ........................................................................................................................II s/ EN 60730-1
Clasificación s/UNE-EN 60730-1: Dispositivo de control incorporado, de característica de funcionamiento automático
acción Tipo 1.B, para utilización en situación limpia, soporte lógico (software) clase A y funcionamiento contínuo.
Grado de contaminación 2.
Aislamiento doble entre alimentación, circuito secundario y salida relé.
Temperatura del ensayo de la bola de presión Partes accesibles ..................................................................... 75 ºC
Partes que posicionan elementos activos ..................................................................................................... 125 ºC
Corriente de ensayo de supresión de radiointerferencias .............................................................................270 mA
Tensión y corriente declarados por los ensayos de EMC: .....................................................................207 V, 17 mA
Tipo de montaje ................................................................................................................................... Interior fijo
Dirección MODBUS............................................................................................................. Indicada en la etiqueta
Dimensiones ........................................................................................290 mm (An) x 141 mm (Al) x 84.4 mm (P)
Zumbador interno
AKO-16526AN
Potencia máxima de transmisión ............................................................................................. 23.5 dBm conducida
Antena ....................................................................................................................................................... Interna
Bandas ............................................................ NBIoT (Narrow band) LTE Cat NB1 | B2, B3, B4, B8, B12, B13, B20
Banda Frecuencia Rx Frecuencia Tx
2 ................. 1930 MHz ~ 1990 MHz ................1850 MHz ~ 1910 MHz
3 ................. 1805 MHz ~ 1880 MHz ................1710 MHz ~ 1785 MHz
4 ................. 2110 MHz ~ 2155 MHz ................1710 MHz ~ 1755 MHz
8 ................... 925 MHz ~ 960 MHz .................... 880 MHz ~ 915 MHz
12 .................. 729 MHz ~ 746 MHz .................... 699 MHz ~ 716 MHz
13 .................. 746 MHz ~ 756 MHz ....................777 MHz ~ 787 MHz
20 .................. 791 MHz ~ 821 MHz ....................832 MHz ~ 862 MHz
Para más información, consulte el manual de usuario disposible en nuestra web:
https://help.ako.com/assets/uploads/3516526A31.pdf
1652H6A41 Ed. 03
18
Warnings
-If the device is used without adhering to the manufacturer's instructions, the device safety requirements
could be compromised. Only probes supplied by AKO must be used for the unit to operate correctly.
-From -40 °C to +20 °C, if the NTC sensor is extended to 1000 m with at least a 0.5 mm2 cable, the
maximum deviation will be 0.25 °C (cable for sensor extension ref. AKO-15586 / AKO-15586H. Earth the
cable mesh at one end only).
-Pt1000 sensors can be extended up to 25 m using the AKO-15586 / AKO-15586H sensor extension cable.
-The product should be installed in a place protected from vibrations, water and corrosive gases, where the
ambient temperature does not exceed the value indicated in the technical data.
-For the reading to be correct, the sensor should be used in a place without heat influences apart from the tem-
perature you want to measure or control.
- The IP65 protection degree is only valid with the protection cover closed.
- The IP65 protection degree is only valid if the cables enter the device using a tube for electric conductions +
gland with IP65 or above. The gland should be the right size for the diameter of the tube used.
-Do not spray the unit directly with high-pressure hoses, as this could damage it.
-This device must be installed in a location where a minimum distance of 20 cm to the human body can be gua-
ranteed, in order to ensure compliance with standards on human exposure to electromagnetic fields.
-Th
e AKO-16526AN device must NEVER be operating without the internal antenna. This device can be fitted
with any antenna provided it has a gain of less than 9.2 dBi and there is a minimum distance of more than
20 cm between it and any person or animal. Any type of antenna used with this device must comply with the
limits established for the radio interface in Member States and the following documents: Commission Decision
2010/267/EU of 6 May 2010, ECC Decision (09)03 of 30 October 2009 and CEPT Report 30 of 30 October 2009.
Maintenance
Clean the surface of the unit with a soft cloth, water and soap.
Do not use abrasive detergents, petrol, alcohol or solvents, as this might damage the unit.
Wiring
Always disconnect the power supply to do the wiring.
The probes and their cables must NEVER be installed in a conduit together with power, control or power
supply cables.
For disconnection, the power supply circuit must be equipped with at least a 2 A, 230 V switch, located near the
device. The power supply cable shall be of the H05VV-F or NYM 1x16/3 type. The section to be used will depend
on current local regulations, but should never be less than 1.5 mm2.
Cables for relay or contactor outputs should have a section of 2.5 mm2, allow working temperatures equal to or
over 70ºC, and be installed with as little bending as possible.
The 120 / 230 V~ wiring area must be kept clear of any other external element.
The wiring setup depends on the options selected in the set-up wizard and on the input and
output configurations (See page 31).
Check the enclosed schematic and the defined configuration before wiring.
The parameter St (Type of connected probes) affects all probe inputs. Therefore all connected
probes (NTC or Pt1000) must be the same.
IMPORTANT:
The AUXILIARY relays are programmable, and their operation depends on the configuration.
The function of the digital inputs depends on the configuration.
The recommended currents and powers are the maximum working currents and powers.
ATTENTION: When drilling the holes for the glands, take care to avoid damaging the internal compo-
nents.
AKO-16526AN: DO NOT DRILL ANY HOLES IN THE TOP OF THE DEVICE.
1652H6A41 Ed. 03
19
21
Constant: Stand-By Mode activated. Regulation
is paused.
Flashing: Controlled stop process for the regu-
lation in progress.
Constant: Cold room door open.
Flashing: The door has been open for a longer
time than defined in parameter A12.
There is an active alarm (No HACCP or temper-
ature).
Constant: HACCP alarm active.
Flashing: HACCP alarm recorded and
unconfirmed To acknowledge an HACCP alarm,
press the key.
The temperature alarm is active.
Constant: Evaporator fans active.
Flashing: The evaporator fans
should be active but something is
preventing them from activating.
Constant: The COOL relay is active.
Flashing: The COOL relay should be active but a
delay or protection is preventing this.
Pulsing: Expansion valve regulated.
Constant: The SELFDRIVE mode is active.
Flashing: An error has been detected in SELF-
DRIVE mode. To view it, press the key.
Constant: Compressor active.
Flashing: The compressor should be active but
a delay or protection is preventing this.
Defrosting active.
Continuous cycle mode active.
Cold room light active.
Alarm in progress muted.
Temperature displayed in ° Fahrenheit / ° cen-
tigrade.
Programming mode active.
Lower display showing the real time superheat-
ing value.
Lower display showing percentage of EEV
opening.
Lower display showing low pressure in psi / bar.
ON: Device registered on the NBIoT network and
with a valid licence.
OFF: Unable to register on the NBIoT network or
the licence has expired.
1: Display 2: Keypad
Description
The AKO-16526A / 16526AN advanced controller for cold room stores has a SELFDRIVE operating mode that
automatically controls (without parametrisation) the fans and adaptively minimises defrosts to optimise the perfor-
mance of the cold room store: maximising time in set point and minimising costs linked to energy consumption and
wear of components.
It has an output to regulate the electronic expansion valve. It can be configured so it can control superheating, as
well as adjust the cold in the store.
The AKO-16526AN controller incorporates a NBIoT communication module that allows it to send operation data
to akonet.cloud autonomously.
1652H6A41 Ed. 03
20
Keypad
Press and hold for 3 seconds to activate/deactivate the Stand-By mode. In this mode, regulation is
paused and the m icon is displayed.
In the programming menu, it exits the parameter without saving changes and returns to the previous
level, or exits programming.
Pressing once without holding displays the temperature of sensor S2 for 10 seconds (if it is enabled).
Pressing it for 3 seconds starts/stops the defrost.
In the programming menu, it allows you to scroll through the different levels, or when setting a
parameter to change its value.
A brief press shows the SELFDRIVE mode errors.
Pressing it for 3 seconds activates/deactivates the continuous cycle mode.
In the programming menu, it allows you to scroll through the different levels, or when setting a
parameter to change its value.
Pressing once without holding activates/deactivates the cold room light.
Pressing it for 3 seconds accesses the condensed programming menu.
Pressing it for 6 seconds accesses the expanded programming menu.
In the programming menu, it accesses the level shown on the display or, during the setting of a
parameter, accepts the new value.
Pressing it once without holding it down displays the current effective value of the temperature Set
Point in the upper display and the superheating set point in the lower display, taking into considera-
tion temporary changes due to other parameters.
When an alarm is in progress, pressing once without holding mutes the acoustic alarm.
Pressing for 3 seconds accesses the temperature Set Point setting.
Only AKO-16526AN: Pressing the SET and ESC buttons for 3 seconds forces the trans-
mission to the cloud via NBIoT connectivity.
STAND-BY
If the regulation cannot be stopped immediately due to its configuration, a controlled stop process starts
and the m icon flashes. To stop the controlled stop process and force Stand-by, press the Stand-by key
again for 3 seconds.
+
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

AKO AKO-16526A V2 Advanced temperature and electronic expansion controller for cold room store Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide