1
)*+,-..(-991091/-,6(-*3:01+(/*,0(,:6(36/./*;(01(4-.. 5
1
<21*(=>>(,:6(90461(-*7(30**63,(4/16+(?@(2+/*;(4/16(*2,+5(
A66(4/1/*;(7/-;1-8( -?0B65
1
A63216(C/D,216(?-3E9.-,6 0*(,0(,:6(4-..(01(36/./*;(2+/*;(
-991091/-,6(:-174-165
1
)*+,-..(-991091/-,6(-*3:01+(/*,0(,:6(36/./*;(01(4-.. 5
1
<21*(=>>(,:6(90461(-*7(30**63,(4/16+(?@(2+/*;(4/16(*2,+5(
A66(4/1/*;(7/-;1-8( -?0B65
1
A63216(C/D,216(?-3E9.-,6 0*(,0(,:6(4-..(01(36/./*;(2+/*;(
-991091/-,6(:-174-165
1
F16++(,:6(30B61(294-17(-*7(.03E(/,(4/,:(C/D,216(+91/*;+5(
)*+,-..-,/0*(0C(C/D,216(/+(30896,65
)*+,-..(-991091/-,6(-*3:01+(/*,0(,:6(36/./*;(01(4-.. 5
1
<21*(=>>(,:6(90461(-*7(30**63,(4/16+(?@(2+/*;(4/16(*2,+5(
A66(4/1/*;(7/-;1-8( -?0B65
1
A63216(C/D,216(?-3E9.-,6 0*(,0(,:6(4-..(01(36/./*;(2+/*;(
-991091/-,6(:-174-165
1
F16++(,:6(30B61(294-17(-*7(.03E(/,(4/,:(C/D,216(+91/*;+5(
)*+,-..-,/0*(0C(C/D,216(/+(30896,65
-991091/-,6(-*3:01+(/*,0(,:6(36/./*;(01(4-.. 5
1
<21*(=>>(,:6(90461(-*7(30**63,(4/16+(?@(2+/*;(4/16(*2,+5(
A66(4/1/*;(7/-;1-8( -?0B65
0*(,0(,:6(4-..(01(36/./*;(2+/*;(
1
F16++(,:6(30B61(294-17(-*7(.03E(/,(4/,:(C/D,216(+91/*;+5(
)*+,-..-,/0*(0C(C/D,216(/+(30896,65
ADVERTENCIA: Riesgo de incendio y descarga eléctrica
• Para disminuir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones, lea todas las advertencias y siga todas las
instrucciones antes de instalar el producto.
•
• Para evitar una descarga eléctrica, asegúrese de que la electricidad esté desconectada antes de realizar la instalación.
• El cableado deberá instalarse de acuerdo con todos los Códigos eléctricos.
• Para evitar fallas del producto o descargas eléctricas, este producto deberá conectarse a tierra de manera adecuada.
• Por favor, use guantes antes de la instalación.
• Adecuada para lugares húmedos.
•
material similar.
•
•
PASO 1: Instale los anclajes adecuados en el techo o la pared.
PASO 2: DESCONECTE la electricidad y conecte los cables con tuercas para cables. Consulte el diagrama de cableado
a continuación.
PASO 3: Asegure la placa trasera del dispositivo a la pared o el techo con los accesorios adecuados.
PASO 4: Presione la cubierta hacia arriba y asegúrela con los resortes del dispositivo. La instalación del dispositivo
LUCES DE TIRA LED DOBLE de 2', 4', 8'
Modelos: 65/1070, 65/1071, 65/1072
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y SEGURIDAD
LUMIÈRES EN BANDE À DEL 2', 4', 8' DOUBLE
Modèles: 65/1070, 65/1071,65/1072
AVERTISSEMENT: Risque d’incendie ou de décharge électrique
• Pour réduire le risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessure, lire et suivre les avertissements et les
instructions d’installation avant d’installer le produit.
•
• Pour éviter toute décharge électrique, s’assurer que le courant est coupé avant de procéder à l’installation. Tout le
câblage doit être installé conformément aux codes de l’électricité.
• Pour éviter le mauvais fonctionnement du produit ou une décharge électrique, ce produit doit être correctement mis
à la terre.
• Veuillez porter des gants avant l’installation.
• Convient aux milieux humides.
• Convient à une surface et à un cadre non isolés. NE PAS recouvrir le luminaire d’une doublure isolante ou autre
matière similaire.
• NE PAS installer le luminaire sur une surface instable ou facilement cassable.
• NE PAS exercer de force sur la surface du luminaire.
INSTALLATION – Montage en surface
ÉTAPE 1: Installez les dispositifs d’ancrage appropriés dans le plafond ou le mur.
ÉTAPE 2:
ÉTAPE 3: Fixez la plaque arrière du luminaire au mur ou au plafond en utilisant la quincaillerie appropriée.
ÉTAPE 4: Appuyez sur le couvercle pour le pousser vers le haut, et verrouillez-le en place avec les ressorts de luminaire.
L’installation du luminaire est terminée.
FRANCAIS
INSTRUCTIONS SUR L’INSTALLATION ET LA SÉCURITÉ