Samsung UW28J10VD Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

COMBI-TV 3 EN 1
Manuel d’utilisation
Avant de faire fonctionner l’appareil,
lisez minutieusement ce manuel et conservez-le
en vue d’une utilisation ultérieure.
TELECOMMANDE
MENUS A L’ECRAN
MAGNETOSCOPE / LECTEUR DVD / VCD / CD / MP3
FONCTION TELETEXT
(en fonction du modèle)
AA68-03195AFRE 9/7/04 10:50 AM Page 1
2
FRA
Consignes de sécurité
N’exposez pas le téléviseur à des conditions de température ou d’humidité extrêmes.
N’exposez pas le téléviseur à la lumière directe du soleil ou à d’autres sources de chaleur.
Tenez le téléviseur à l’abri de tout liquide.
Ne mettez jamais d’objets d’aucune sorte sur le téléviseur et ne placez pas de récipient contenant
de l’eau sur celui-ci.
En cas d’orage (particulièrement en cas d'éclairs), débranchez le téléviseur de la prise du secteur et
de l’antenne.
Ne marchez pas sur le cordon d’alimentation et ne le vrillez pas.
Ne surchargez pas les prises murales ou les câbles de rallonge car cela crée un risque d’incendie ou
de décharge électrique.
Utilisez un chiffon doux et sec (ne contenant pas de matières volatiles) pour nettoyer le téléviseur.
Si le téléviseur est endommagé, n'essayez pas de le réparer vous-même. Contactez le personnel
qualifié du service d’assistance.
Lorsque la télécommande reste inutilisée pendant longtemps, retirez les piles et conservez-les dans
un endroit frais et sec.
Ne laissez jamais tomber la télécommande.
L’affichage prolongé d’images fixes quelles qu’elles soient peut entraîner un vieillissement
irrégulier des tubes cathodiques (CRT) qui affichent de manière peu visible mais constante
des images parasites sur l’écran du téléviseur. Pour éviter ce phénomène, variez les
programmes et les images, et surtout affichez des images animées en plein écran, plutôt que
des motifs fixes ou des barres sombres.
Cet appareil n’est pas destiné à une utilisation en environnement industriel.
Le produit accompagnant ce manuel d’utilisation est protégé par
une licence que régissent des droits de propriété intellectuelle
détenus par certains tiers. Cette licence confère à l’utilisateur
final un droit d’usage à but non lucratif dans le domaine privé,
et ce uniquement au titre du contenu sous licence.
Toute exploitation à but commercial est prohibée. En outre,
cette licence couvre seulement ce produit, à l’exclusion de tout
autre. Aucune extension ne saurait exister pour un quelconque
produit ou procédé qui, bien que conforme à la norme ISO/IEC
11172-3 ou ISO/IEC 13818-3 et utilisé ou vendu avec le présent
produit, ne fait pas l’objet d’une licence.
La licence s’applique uniquement au codage et au décodage de
fichiers audio à l’aide de ce produit, conformément à la norme
ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3. Cette licence n’implique
aucun droit afférent à des caractéristiques ou fonctions du
produit ne satisfaisant pas à la norme ISO/IEC 11172-3 ou
ISO/IEC 13818-3.
AA68-03195AFRE 9/16/04 5:04 PM Page 2
3
FRA
Avertissement
AVERTISSEMENT :
POUR EVITER TOUT DOMMAGE
POUVANT PROVOQUER UN INCENDIE OU UNE DECHARGE
ELECTRIQUE, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL A LA PLUIE OU
A L'HUMIDITE.
ATTENTION : POUR EVITER UNE DECHARGE
ELECTRIQUE, N’OUVREZ PAS LE CACHE ARRIERE,
AUCUNE PIECE NE PEUT ETRE REPAREE PAR
L’UTILISATEUR. ADRESSEZ-VOUS A DES
PERSONNES QUALIFIEES POUR LE DEPANNAGE.
RISQUE DE DECHARGE
ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION
L’éclair et la flèche dans le triangle
signalent une “tension électrique
dangereuse” à l’intérieur du produit.
Le point d’exclamation dans le triangle
signale des instructions importantes
accompagnant le produit.
La tension électrique principale est
indiquée à l’arrière du téléviseur et la
fréquence est de 50 ou de 60 Hz.
AA68-03195AFRE 9/7/04 10:50 AM Page 3
4
FRA
Table des matières (suite)
PREFACE
Consignes de sécurité................................................................................... 2
Avertissement ............................................................................................... 3
BRANCHEMENT ET
INSTALLATION DE VOTRE T
ELEVISEUR
Panneau de configuration de votre téléviseur ............................................... 6
Panneau de connexion de votre téléviseur ................................................... 7
Télécommande infrarouge (fonctions Télévision et Télétexte) .................... 8
Télécommande infrarouge (fonctions Magnétoscope et Lecteur DVD)......... 9
Insertion des piles dans la télécommande .................................................... 10
Branchement à un réseau de télévision câblée ou hertzienne...................... 10
Mise en marche et arrêt de votre téléviseur .................................................. 11
Mise en mode Veille de votre téléviseur........................................................ 11
Démagnétisation automatique destinée à retirer les taches de couleur........ 12
Télécommande.............................................................................................. 13
Fonction Plug & Play ..................................................................................... 14~15
Choix de la langue......................................................................................... 15
REGLAGE D
ES CANAUX
Mémorisation automatique des canaux......................................................... 16
Mémorisation manuelle des canaux .............................................................. 17~18
Attribution de noms aux canaux .................................................................... 19
Saut des canaux indésirables........................................................................ 20
Réception nette des canaux grâce à la syntonisation fine ............................ 21
Organisation des canaux mémorisés ............................................................ 22
Activation du verrouillage parental ................................................................ 23
Informations d’affichage ................................................................................ 24
UTILISATION DE VOTRE TELEVISEUR
Changement de la norme Image................................................................... 24
Réglage des paramètres d’image.................................................................. 25
Sélection de la taille de l’image (en fonction du modèle) .............................. 26
Activation/désactivation de la fonction Réduction du bruit numérique .......... 27
Utilisation de la fonction Réglage de l'inclinaison.......................................... 27
Visualisation d'images provenant de sources externes ................................ 28
Réglage du mode Ecran bleu........................................................................ 28
Changement de la norme Son....................................................................... 29
Réglage des paramètres du son ................................................................... 29
Paramètres de son supplémentaires............................................................. 30
- Volume auto
- Mélodie
- Pseudo-stéréo/ Surround virtuel
- Son turbo
Sélection du mode Son (en fonction du modèle)........................................... 31
Réglage de la date et de l’heure actuelles .................................................... 32
Mise en marche et arrêt automatiques de votre téléviseur............................ 33
Réglage de la minuterie de mise en veille..................................................... 34
Verrouillage de la façade............................................................................... 34
UTILISATION DE IA FONCTION VCR (suite)
Types de cassettes et vitesses d’enregistrement (option)............................. 35
Protection d’une cassette enregistrée ........................................................... 35
Répétition de la lecture d’une séquence ou d’une cassette .......................... 36
Appuyez Important Remarque
Symboles
AA68-03195AFRE 9/7/04 10:50 AM Page 4
5
FRA
Table des matières
UTILISATION DE IA FONCTION VCR
Réglage des contours de l’image .................................................................. 37
Sélection du type de cassette........................................................................ 37
Sélection du système vidéo (en fonction du modèle).................................... 38
Sélection du mode HiFi ................................................................................. 39
Lecture d’une cassette .................................................................................. 40
Utilisation du compteur de bande pour la recherche d'une séquence........................
41
Utilisation de la fonction Lecture Cristal ........................................................ 42
Réglage de la qualité d’image pendant la lecture.......................................... 42
Rembobinage et avance rapide d’une cassette ............................................ 43
Lecture d’une cassette en vitesse lente ........................................................ 44
Enregistrement direct d’un programme ......................................................... 45
Enregistrement d’un programme avec arrêt automatique ............................. 46
Utilisation de la fonction (en fonction du modèle)......................... 47~48
Utilisation de la fonction (UK uniquement)..................................... 49~50
Réglage du magnétoscope pour enregistrer un programme
automatiquement........................................................................................... 51~52
UTILISATION
DE LA FONCTION DVD (LECTEUR DVD)
Lecture d’un disque ....................................................................................... 53~56
Utilisation des fonctions Recherche et Saut.................................................. 57
Utilisation du Menu disque ............................................................................ 58
Utilisation du Menu titre ................................................................................. 58
Affichage des informations relatives au disque ............................................. 59
Utilisation de la fonction Zoom (LECTEUR DVD/MAGNETOSCOPE).......... 60
Utilisation de la fonction Signet (LECTEUR DVD/MAGNETOSCOPE)......... 61
Lecture répétée. ............................................................................................ 62
Utilisation de la fonction EZ View .................................................................. 63
Lecture de programme (CD).......................................................................... 64
Changement de l’angle de caméra................................................................ 64
Configuration des fonctions de langue .......................................................... 65
Configuration des options audio.................................................................... 66
Configuration de la fonction Aspect téléviseur .............................................. 67
Configuration des options d’affichage ........................................................... 68
Configuration du contrôle parental ................................................................ 69
UTILISATION DE LA FONCTION TELETEXT (TELETEXTE)
Fonction Télétexte......................................................................................... 70
Affichage des informations télétexte.............................................................. 71
Sélection des options d’affichage.................................................................. 72
Sélection d’une page télétexte ...................................................................... 73
Mémorisation de pages télétexte................................................................... 74
I
NFORMATIONS SUPPLEMENTAIRES RELATIVES AUX BRANCHEMENTS
Branchement d’une entrée/sortie externe ..................................................... 75
Branchement des sorties audio numériques ................................................. 75
Branchement d’une entrée audio/vidéo......................................................... 76
Branchement du casque................................................................................ 76
RECOMMANDATIONS D’UTILISATION
Câblage du connecteur PERITEL ................................................................. 77
Nettoyage des têtes vidéo............................................................................. 77
Type de disque et caractéristiques................................................................ 78
Caractéristiques techniques .......................................................................... 79
Dépannage : Avant de contacter le service d’assistance.............................. 80~81
TM
AA68-03195AFRE 9/7/04 10:50 AM Page 5
6
FRA
Panneau de configuration de votre téléviseur
La configuration réelle de votre téléviseur peut différer en fonction
du modèle.
Tiroir disque
Placez-y le disque.
Fente du magnétoscope
Insérez-y une cassette vidéo VHS
standard.
Alimentation
Appuyez sur ce bouton pour allumer
et éteindre la télévision.
Panneau de connexion de votre téléviseur
UW17J11
UW21J10VD
UW28J10VD
Tiroir disque
Placez-y le disque.
Fente du magnétoscope
Insérez-y une cassette vidéo VHS
standard.
Alimentation
Appuyez sur ce bouton pour allumer
et éteindre la télévision.
AA68-03195AFRE 9/7/04 10:50 AM Page 6
7
FRA
Panneau de connexion de votre téléviseur
Arrière du téléviseur
La configuration réelle de votre téléviseur peut différer en fonction
du modèle.
Œ SKIP/SEARCH (LECTEUR DVD)
Pour sauter ou rechercher un titre, un chapitre
ou une plage.
´ PLAY/PAUSE (LECTEUR DVD)
Pour lire ou mettre en pause le disque
ˇ STOP (LECTEUR DVD)
Pour arrêter le disque.
¨ OPEN/CLOSE (LECTEUR DVD)
Pour ouvrir et fermer le tiroir disque.
ˆ STAND BY (voyant)
Allumé lorsque le téléviseur est hors tension.
Ø TIMER (voyant)
Allumé lorsque des heures de programmes sont
mémorisées.
REC (voyant)
Allumé lorsque le magnétoscope est en phase
d’enregistrement.
Capteur de la télécommande
Dirigez la télécommande vers ce point du
téléviseur.
REC (MAGNETOSCOPE)
Pour démarrer l’enregistrement.
˝ STOP/EJECT (MAGNETOSCOPE)
Pour arrêter une cassette vidéo en cours de
lecture, d’enregistrement, de rembobinage ou
d’avance rapide. Pour éjecter une cassette vidéo
lorsqu’elle est arrêtée.
Ô REW / FF (MAGNETOSCOPE)
Pour le rembobinage/l’avance rapide d’une
cassette vidéo.
PLAY/PAUSE (MAGNETOSCOPE)
Pour lire ou mettre en pause une cassette vidéo.
Ò – +
Pour augmenter ou baisser le volume.
Ú C/P.
Pour changer de canal.
Æ MENU
Pour afficher le menu à l’écran.
Panneau de connexion de votre téléviseur (suite)
Panneau de connexion de votre téléviseur
Entrées audio
(D, G)
Côté du téléviseur
Entrée vidéo
Connecteur
casque
Pour plus d'informations concernant le raccordement, reportez-vous aux pages 75 à 76.
En cas de branchement d’un système audio ou vidéo au téléviseur, vérifiez que tous les
éléments sont éteints.
Reportez-vous à la documentation fournie avec votre appareil pour connaître le détail
des instructions de branchement et les recommandations de sécurité associées.
1
2
3
UW21J10VD/UW28J10VD
1
2
3
UW17J11
Œ Sorties audio
numériques
´ Entrées/sorties
vidéo/audio PERITEL
ˇ Connecteur coaxial
75 pour réseau
câblé/hertzien
AA68-03195AFRE 9/7/04 10:50 AM Page 7
8
Télécommande infrarouge (fonctions Télévision et Télétexte)
Une lumière artificielle intense à proximité du téléviseur peut affecter le bon fonctionnement
de la télécommande.
MARCHE/ARRET
AFFICHAGE DU TELETEXTE
SELECTION DES CANAUX A 1/2
CHIFFRE(S)
TAILLE DU TELETEXTE
ARRET TEMPORAIRE DU SON
REGLAGE VOLUME
PAGE SUIVANTE TELETEXTE
SELECTION DIRECTE DES
CANAUX
INDEX TELETEXTE
SELECTION DE L’ENTREE
EXTERNE
AFFICHAGE A L’ECRAN
ANNULATION TELETEXTE
MEMORISATION TELETEXTE
SELECTION CANAUX
SELECTION DU MODE SON
SELECTION DU MODE TELETEXT
(LISTE/FLOF)
PAUSE TELETEXTE
PAGE SEC. TELETEXTE
AFFICHAGE DU MENU
PERMET D’ALTERNER DE
FAÇON REPETEE LES DEUX
DERNIERS CANAUX AFFICHES
AFFICHAGE SIMULTANE DES
INFORMATIONS TELETEXTE ET
DU PROGRAMME NORMAL
VALIDATION DE LA MODIFICATION/
SELECTION DE L’OPTION MISE EN
SURBRILLANCE
RESPECTIVEMENT POUR ALLER
SUR L'OPTION DE MENU REQUISE
/
REGLER LA VALEUR D'UNE
OPTION
PAGE PRECEDENTE TELETEXTE
ARRET AUTOMATIQUE
SELECTION DU MODE SON
SELECTION DU MODE IMAGE
SELECTION DE LA TAILLE DE L'IMAGE
AFFICHAGE TELETEXTE
PERMET D’ALTERNER LE
MODE TV/VCR
(TV/MAGNETOSCOPE) ET DVD
(LECTEUR DVD)
FRA
AA68-03195AFRE 9/7/04 10:50 AM Page 8
9
Télécommande infrarouge (fonctions Magnétoscope et Lecteur DVD)
FRA
/
AGE
LECTURE REPETEE
ZOOM
REGLAGE DE L’ALIGNEMENT DES
TETES
RECHERCHE EN ARRIERE
SAUT DU TITRE, DU CHAPITRE
OU DE LA PISTE SUIVANT
LECTURE CRISTAL (IPC)
AVANCE DE LA LECTURE IMAGE
PAR IMAGE
LECTURE EN VITESSE LENTE
AFFICHAGE DES SOUS-TITRES
SELECTION DE LA VITESSE DU
MAGNETOSCOPE
(LECTURE STANDARD/LECTURE
LONGUE)
AFFICHAGE D’ANGLES DE CAMERA
DIFFERENTS SUR UN DVD
SAUT DU TITRE, DU CHAPITRE
OU DE LA PISTE PRECEDENT
RECHERCHE VERS L’AVANT
ENREGISTREMENT PROGRAMME
PAR SHOWVIEW
(VIDEOPLUS est imprimé à la place
de SHOWVIEW pour les téléviseurs
britanniques)
AFFICHAGE DU MENU
LECTEUR DVD
OUVERTURE/FERMETURE DU
TIROIR DISQUE
ARRET
LECTURE/PAUSE
ENREGISTREMENT
MAGNETOSCOPE/
RETOUR AU MENU PRECEDENT
ANNULATION OU SUPPRESSION
DE CHAQUE FONCTION
SELECTIONNEE
MAGNÉTOSCOPE: COMPTEUR,
RESTANT
DVD: AFFICHAGE
AA68-03195AFRE 9/7/04 10:50 AM Page 9
10
FRA
Vous devez insérer ou remplacer les piles de la télécommande
lorsque :
Vous venez d'acheter le téléviseur
La télécommande ne fonctionne plus correctement
1 Retirez le couvercle situé à l'arrière de la télécommande en
exerçant une pression sur le symbole ( ) et en le tirant vers le
bas fermement.
2 Insérez deux piles “AAA”, UM4, R03 de 1,5 V ou équivalent en
prenant soin de respecter les polarités.
Signe
+
de la pile sur le
+
de la télécommande
Signe
-
de la pile sur le
-
de la télécommande
3 Replacez le couvercle en l'alignant avec la base de la
télécommande et en exerçant une pression pour le remettre en
place.
Branchement à un réseau de télévision câblée ou hertzienne
Afin de retransmettre correctement les canaux de télévision, le
téléviseur doit percevoir un signal depuis l’une des sources
suivantes :
Une antenne extérieure
Un réseau de télévision câblée
Un réseau satellite
1 Dans les trois premiers cas, branchez le câble d’entrée du réseau
ou de l’antenne à la prise coaxiale 75 située à l’arrière du
téléviseur.
2 Si vous disposez d’une antenne intérieure, vous devrez peut-être
l’orienter lors du réglage de votre téléviseur jusqu’à l’obtention
d’une image à la fois nette et claire.
Pour plus d’informations, reportez-vous à :
“Mémorisation automatique des canaux” page 16
“Mémorisation manuelle des canaux” page 17
Insertion des piles dans la télécommande
Réseau de télévision
câblée
Réseau de télévision
câblée
ou
AA68-03195AFRE 9/7/04 10:50 AM Page 10
11
Le câble relié au secteur est fixé à l'arrière du téléviseur.
1 Branchez la prise mâle du câble secteur à une prise femelle
appropriée.
La tension électrique principale est indiquée à l’arrière du
téléviseur et la fréquence est de 50 ou de 60 Hz.
2 Appuyez sur le bouton “ I ” (Marche/Arrêt) sur la façade du
téléviseur.
Résultat
: Le voyant de veille s’allume sur la façade du
téléviseur.
3 Appuyez sur le bouton POWER () de la télécommande pour
allumer le téléviseur.
Résultat
: Le dernier programme que vous avez regardé est
automatiquement re-sélectionné.
Si vous n’avez pas encore mémorisé de canal, aucune
image nette n’apparaît. Reportez-vous à “Mémorisation
automatique des canaux” page 16 ou “Mémorisation
manuelle des canaux” page 17.
4 Pour éteindre votre téléviseur, appuyez de nouveau sur le bouton
POWER () sur la façade du téléviseur.
Mise en marche et arrêt de votre téléviseur
FRA
Façade du téléviseur
Ce mode permet de réduire la consommation électrique de votre
téléviseur.
Le mode Veille peut être utile lorsque vous souhaitez éteindre votre
téléviseur temporairement (pendant un repas par exemple).
1 Appuyez sur le bouton POWER () de la télécommande.
Résultat
: L’écran s’éteint et le voyant de veille s’allume sur la
façade du téléviseur.
2 Pour rallumer votre téléviseur, appuyez simplement de nouveau
sur le bouton POWER () de la télécommande.
Ne laissez pas le téléviseur en mode Veille pendant de
longues périodes (lorsque vous êtes en vacances par
exemple). Eteignez votre téléviseur en appuyant sur le
bouton “ l ” (Marche/Arrêt) sur la façade du téléviseur.
Il est conseillé de débrancher le téléviseur de la prise du
secteur et de l’antenne.
Mise en mode Veille de votre téléviseur
AA68-03195AFRE 9/7/04 10:50 AM Page 11
12
FRA
Une bobine de démagnétisation est montée autour du tube à image de telle sorte qu’une
démagnétisation externe après déplacement du téléviseur ne soit pas nécessaire. Si le récepteur est
déplacé ou orienté différemment ou si une tache de couleur apparaît à l’écran, la prise d’alimentation
principale doit être mise sur la position arrêt ou le cordon d’alimentation doit être débranché pendant
120 minutes pour que les circuits de démagnétisation automatique fonctionnent correctement.
Pour des raisons de sécurité, le récepteur doit être débranché de la prise d’alimentation principale si
vous vous absentez.
Des champs magnétiques peuvent entraîner un dysfonctionnement du téléviseur. La
démagnétisation est un processus qui neutralise les champs magnétiques.
Démagnétisation automatique destinée à retirer les taches de couleur
AA68-03195AFRE 9/7/04 10:50 AM Page 12
13
La télécommande est principalement utilisée pour :
Changer de chaînes et régler le volume
Régler le téléviseur en utilisant les menus à l’écran
Le tableau suivant présente les boutons les plus fréquemment
utilisés ainsi que leurs fonctions.
Bouton Fonction Affichage Fonction Menu
Pour afficher le canal
-
mémorisé suivant.
Pour afficher le canal
-
mémorisé précédent..
à Pour afficher les canaux correspondants.
-
/
--
Pour sélectionner un numéro de canal à partir de 10.
Si vous appuyez sur ce bouton, le symbole “P
--
” apparaît.
Entrez un numéro de canal à deux chiffres.
PRE-CH Pour alterner de façon répétée les deux derniers canaux
affichés.
Pour augmenter le volume.
-
Pour baisser le volume.
-
MUTE Pour couper temporairement le son.
Pour rétablir le son, appuyez de nouveau sur ce
bouton ou sur le bouton ou .
MENU Pour afficher les menus Pour retourner au menu
à l’écran. précédent ou en visuali-
sation normale.
-
Pour...
Afficher un sous-menu
contenant les sélections
de l’option de menu
actuelle
Augmenter/réduire une
valeur d’option de menu.
-
Pour valider votre sélection.
Télécommande
FRA
AA68-03195AFRE 9/7/04 10:50 AM Page 13
14
FRA
Lorsque le téléviseur est allumé pour la première fois, plusieurs
réglages de base s’effectuent l'un après l'autre de manière
automatique. Les paramètres disponibles sont les suivants :
1 Si le téléviseur est en mode Veille, appuyez sur le bouton
POWER ()de la télécommande.
Résultat
: Plug & Play s’affiche.
2 Pour activer la fonction Plug & Play, appuyez sur le bouton
ENTER.
Résultat
: Le menu Langue s’affiche.
3 Sélectionnez la langue souhaitée en appuyant sur le bouton ou
. Appuyez sur le bouton MENU () pour confirmer votre choix.
Résultat
: Le message Vérif. Antenne s’affiche.
4 Assurez-vous que l’antenne est branchée au téléviseur.
Résultat
: Au bout de quelques instants, le menu Pays s’affiche.
5 Sélectionnez votre pays en appuyant sur le bouton ou .
Appuyez sur le bouton MENU () pour confirmer votre choix.
Résultat
: Le menu Mémo Automatique s'affiche.
6 Pour lancer la mémorisation des canaux, appuyez sur le bouton
ENTER.
Résultat
: La recherche s’arrête automatiquement. Les canaux
sont organisés et mémorisés selon leur position dans la
plage de fréquences (de la plus basse à la plus haute).
Pour arrêter la recherche avant la fin ou retourner en mode
de visualisation normale, sélectionnez Retour et appuyez
sur le bouton ENTER
.
7 Lorsque la recherche et la mémorisation sont terminées, le menu
Horloge s’affiche.
8 Appuyez sur les touches œ ou pour faire défiler les heures et
les minutes. Réglez les heures et les minutes en appuyant sur les
touches ou (voir “Réglage de la date et de l’heure actuelles”
à la page 32).
9 Une fois l’opération terminée, le message Enjoy viewing your
new TV s’affiche, puis le canal mémorisé est activé.
Fonction Plug & Play
Mémo Automatique
Pays : France
Recherche : 435.250MHz
Canal
Sélection Ajuste Retour
Plug & Play
ENJOY YOUR WATCHING
P 1 C
-- -----
67.250 MHz 78 3 %
Vérif. Antenne
Retour
Horloge
Horloge - - : - -
Déplacer Retour
Langue
English Español
Deutsch Português
Français Italiano
Nederland Sverige
Ajuste Sélection
Mémo Automatique
Pays : France
Recherche : 435.250MHz
Canal
Sélection Ajuste Retour
Retour
AA68-03195AFRE 9/7/04 10:50 AM Page 14
15
Si vous souhaitez réinitialiser cette fonction…
1 Appuyez sur le bouton MENU.
Résultat
: Le menu principal s'affiche.
2 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner Fonctions.
Résultat
: Les options disponibles dans le groupe Fonctions
s’affichent.
3 Appuyez sur le bouton œ ou .
4 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner Plug & Play.
5 Appuyez sur le bouton œ ou .
Résultat
: Cette fonction démarre avec l’affichage du message
Plug & Play.
Fonction Plug & Play
FRA
Choix de la langue
Lorsque vous utilisez votre téléviseur pour la première fois, vous
devez sélectionner la langue utilisée pour afficher les menus et les
indications.
1 Appuyez sur le bouton MENU.
Résultat
: Le menu principal s'affiche.
2 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner Fonctions.
Résultat
: Les options disponibles dans le groupe Fonctions
s’affichent.
3 Appuyez sur le bouton œ ou .
Résultat
: L’option Langue est sélectionnée.
4 Sélectionnez la langue appropriée en appuyant plusieurs fois sur
le bouton œ ou .
TV/AV : TV
Langue : Français
Horloge
Plug & Play
Écran Bleu : Non
Verrou Facade : Non
Fonctions
Sélection Entrer Retour
TV/AV : TV
Langue : Français
Horloge
Plug & Play
Écran Bleu : Non
Verrou Facade : Non
Fonctions
Sélection Ajuste Retour
AA68-03195AFRE 9/7/04 10:50 AM Page 15
16
FRA
Vous pouvez chercher les plages de fréquence disponibles par
balayage (leur disponibilité dépend de votre pays). Il est possible
que les numéros de programmes attribués automatiquement ne
correspondent pas aux numéros de programmes souhaités ou réels.
Vous pouvez toutefois organiser les numéros manuellement et
supprimer les chaînes que vous ne souhaitez pas regarder.
1 Appuyez sur le bouton MENU.
Résultat
: Le menu principal s'affiche.
2 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner Canal.
Résultat
: Les options disponibles dans le groupe Canal
s’affichent.
3 Appuyez sur le bouton œ ou .
Résultat
: L’option Mémo Automatique est sélectionnée.
4 Appuyez de nouveau sur le bouton œ ou .
Résultat
:Le menu Mémo Automatique s’affiche avec Pays
sélectionné.
5 Sélectionnez votre pays en appuyant sur le bouton œ ou .
Les pays s’affichent dans l’ordre suivant :
Belgie
-
Deutschland
-
España
-
France
-
Italia
-
Nederland
-
Sverige
-
Schweiz
-
UK
-
Autres.
Si vous avez sélectionné l’option Autres, mais ne souhaitez
pas balayer la plage de fréquences PAL, mémorisez les
canaux manuellement (voir page 17).
6 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner Recherche.
7 Appuyez sur le bouton œ ou pour démarrer la recherche.
Résultat
: Les canaux sont mémorisés en fonction de leur
position dans la plage de fréquences. La recherche
s’arrête automatiquement.
Pour arrêter la recherche avant la fin ou retourner en mode
de visualisation normale, appuyez sur le bouton MENU.
8 Une fois les canaux mémorisés, vous pouvez :
Attribuer un nom aux canaux mémorisés (voir page 19)
Supprimer un canal (voir page 20)
Effectuer une syntonisation fine de la réception si nécessaire
(voir page 21)
Les organiser dans l’ordre de votre choix (voir page 22)
Mémorisation automatique des canaux
Mémo Automatique
Mémo Manuelle
Nom station
Active/Inactive
Réglage fin
Tri
Verrouillage
Canal
Sélection Entrer Retour
Mémo Automatique
Pays : France
Recherche : 435.250MHz
Canal
Sélection Ajuste Retour
P 1 C
-- -----
67.250 MHz 78 3 %
Mémo Automatique
Pays : France
Recherche : 435.250MHz
Canal
Sélection Ajuste Retour
Retour
AA68-03195AFRE 9/7/04 10:50 AM Page 16
17
Vous pouvez mémoriser les canaux de télévision, y compris ceux
reçus via les réseaux câblés.
Lors de la mémorisation manuelle des canaux, vous pouvez choisir :
D’enregistrer ou non chacun des canaux que vous trouvez
Le numéro du programme qui vous servira à identifier
chaque canal mémorisé
1 Appuyez sur le bouton MENU.
Résultat
: Le menu principal s'affiche.
2 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner Canal.
Résultat
: Les options disponibles dans le groupe Canal
s’affichent.
3 Appuyez sur le bouton œ ou .
4 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner Mémo Manuelle.
Appuyez sur le bouton œ ou .
Résultat
:Le menu Mémo Manuelle s’affiche et l’option Syst.
Couleur est sélectionnée.
5 Si nécessaire, sélectionnez la norme d'émission requise en
appuyant plusieurs fois sur le bouton œ ou .
Résultat
: Les normes couleur sont affichées dans l’ordre suivant
(en fonction du modèle) :
AUTO
-
PAL
-
SECAM
-
NTSC4.43
AUTO
-
PAL
-
SECAM
-
NTSC4.43
-
NTSC3.58
6 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner Norme Son.
Appuyez plusieurs fois sur le bouton œ ou .
Résultat
: Les normes son sont affichées dans l’ordre suivant
(en fonction du modèle) :
B/G
-
I
-
D/K
-
L/L’
B/G
-
I
-
D/K
-
M
Mémorisation manuelle des canaux
FRA
Mémo Automatique
Mémo Manuelle
Nom station
Active/Inactive
Réglage fin
Tri
Verrouillage
Canal
Sélection Entrer Retour
Mémo Manuelle
Syst. Couleur : AUTO
Norme Son : B/G
Recherche : 435.250MHz
Canal : C 2
Prog. No. : P 1
-----
Mémoriser : ?
Canal
Sélection Ajuste Retour
Mémo Manuelle
Syst. Couleur : AUTO
Norme Son : B/G
Recherche : 435.250MHz
Canal : C 2
Prog. No. : P 1
-----
Mémoriser : ?
Canal
Sélection Ajuste Retour
AA68-03195AFRE 9/7/04 10:50 AM Page 17
18
FRA
7 Si vous connaissez le numéro de canal à mémoriser, reportez-
vous aux étapes suivantes.
Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner Canal.
Appuyez sur le bouton .
Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner C (chaîne
hertzienne) ou S (chaîne câblée).
Appuyez sur le bouton .
Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner le numéro
de votre choix.
S’il n’y a aucun son ou que le son est anormal, re-
sélectionnez la norme son requise.
8 Si vous ne connaissez pas les numéros de canal, sélectionnez
Recherche en appuyant sur le bouton ou . Appuyez sur le
bouton œ ou pour démarrer la recherche.
Résultat
: Le syntoniseur balaie la plage de fréquences jusqu’à
ce que vous receviez le premier canal ou le canal que
vous avez sélectionné sur votre écran..
9 Pour attribuer un numéro de programme à un canal, sélectionnez
Prog. No. en appuyant sur le bouton ou . Appuyez sur le
bouton œ ou pour rechercher le numéro qui convient.
10 Pour mémoriser le canal et le numéro de programme qui lui est
associé, sélectionnez Mémoriser en appuyant sur le bouton ou
. Sélectionnez OK en appuyant sur le bouton œ ou .
11 Répétez les étapes 7 à 10 pour chaque canal à mémoriser.
Mode des canaux
P (mode programme) : A la fin de la syntonisation, des
numéros de position compris entre P00 et P99
(maximum) sont attribués aux stations de télédiffusion de
votre zone. Dans ce mode, vous pouvez sélectionner un
canal en saisissant son numéro de position.
C (mode canal hertzien) : Dans ce mode, vous pouvez
sélectionner un canal en saisissant le numéro attribué à
chacune des stations de télédiffusion.
S (mode canal câblé) : Dans ce mode, vous pouvez
sélectionner un canal en saisissant le numéro attribué à
chacun des canaux câblés.
Mémorisation manuelle des canaux (suite)
Mémo Manuelle
Syst. Couleur : AUTO
Norme Son : B/G
Recherche : 435.250MHz
Canal : C 2
Prog. No. : P 1
-----
Mémoriser : ?
Canal
Sélection Ajuste Retour
Mémo Manuelle
Syst. Couleur : AUTO
Norme Son : B/G
Recherche : 435.250MHz
Canal : C 2
Prog. No. : P 1
-----
Mémoriser : ?
Canal
Ajuste Déplacer Retour
Mémo Manuelle
Syst. Couleur : AUTO
Norme Son : B/G
Recherche : 435.250MHz
Canal : C 2
Prog. No. : P 1
-----
Mémoriser : ?
Canal
Sélection Ajuste Retour
Mémo Manuelle
Syst. Couleur : AUTO
Norme Son : B/G
Recherche : 435.250MHz
Canal : C 2
Prog. No. : P 1
-----
Mémoriser : OK
Canal
Sélection Ajuste Retour
AA68-03195AFRE 9/7/04 10:50 AM Page 18
19
FRA
Les noms de canaux sont attribués automatiquement lorsque les
informations des canaux sont émises. Ces noms peuvent être
modifiés, ce qui vous permet d’attribuer de nouveaux noms.
1 Appuyez sur le bouton MENU.
Résultat
: Le menu principal s'affiche.
2 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner Canal.
Résultat
: Les options disponibles dans le groupe Canal
s’affichent.
3 Appuyez sur le bouton œ ou .
4 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner Nom station.
Appuyez sur le bouton œ ou .
Résultat
: Les canaux actuels s’affichent.
5 Si nécessaire, sélectionnez le canal auquel vous souhaitez
attribuer un nouveau nom en appuyant sur le bouton ou .
6 Passez à la lettre précédente ou suivante en appuyant sur le
bouton œ ou .
Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner une lettre (A à
Z), un numéro (0 à 9) ou un symbole (-, _, espace).
7 Répétez les étapes 5 à 6 pour chaque canal auquel attribuer un
nouveau nom.
Attribution de noms aux canaux
Mémo Automatique
Mémo Manuelle
Nom station
Active/Inactive
Réglage fin
Tri
Verrouillage
Canal
Sélection Entrer Retour
Nom station
P 1 :
-----
P 2 :
-----
P 3 :
-----
P 4 :
-----
Canal
Sélection Ajuste Retour
Nom station
P 1 :
-----
P 2 :
-----
P 3 :
-----
P 4 :
-----
Canal
Ajuste Déplacer Retour
AA68-03195AFRE 9/7/04 10:50 AM Page 19
20
FRA
Vous pouvez exclure les canaux de votre choix du balayage.
Lorsque vous balayez les canaux mémorisés, ceux que vous avez
choisis de sauter ne s’affichent pas. Tous les canaux que vous ne
choisissez pas spécifiquement de sauter s’affichent lors du
balayage.
1 Appuyez sur le bouton MENU.
Résultat
: Le menu principal s'affiche.
2 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner Canal.
Résultat
: Les options disponibles dans le groupe Canal
s’affichent.
3 Appuyez sur le bouton œ ou .
4 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner
Active/Inactive. Appuyez sur le bouton œ ou .
Résultat
: Les canaux actuels s’affichent.
5 Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner le canal à
ajouter ou à supprimer. Sélectionnez Inactive ou Active en
appuyant sur le bouton œ ou .
6 Répétez l’étape 5 pour chaque canal à ajouter ou à supprimer.
Saut des canaux indésirables
Mémo Automatique
Mémo Manuelle
Nom station
Active/Inactive
Réglage fin
Tri
Verrouillage
Canal
Sélection Entrer Retour
Active/Inactive
P 1 : Active
P 2 : Active
P 3 : Active
P 4 : Active
Canal
Sélection Ajuste Retour
Active/Inactive
P 1 : Inactive
P 2 : Active
P 3 : Active
P 4 : Active
Canal
Sélection Ajuste Retour
AA68-03195AFRE 9/7/04 10:50 AM Page 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82

Samsung UW28J10VD Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à