KitchenAid KCBIX 60600 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Instructions pour lutilisation
et
manuel pour linstallation
Importantes consignes de sécurité
4
Conseils pour la protection de l'environnement 5
Conseils pour réaliser des économies d’énergie 6
Avant d’utiliser l’appareil 6
Précautions et recommandations générales 6
Nettoyage, désinfection et entretien du distributeur
de glace et/ou d'eaU (si présent) 7
Normes d'installation 8
Données techniques 9
Installation 9
Avant-propos 11
Première utilisation 12
Diagnostic des pannes 14
Service après-vente 15
4
• AVERTISSEMENT : pour éviter tout risque
à un problème de stabilité, le
positionnement et fixation de l’appareil
doivent être réalisés conformément aux
instructions du fabricant.
• AVERTISSEMENT : les ouvertures de
ventilation de l’appareil ne doivent pas être
obstruées.
• AVERTISSEMENT : n’endommagez pas les
tuyaux du circuit de réfrigérant de l’appareil.
• AVERTISSEMENT : n’utilisez pas de
dispositifs mécaniques, électriques ou
chimiques autres que ceux préconisés par le
fabricant pour accélérer le processus de
dégivrage.
• AVERTISSEMENT : N’utilisez pas et
n’introduisez pas d’appareils électriques dans
les compartiments de l’appareil s’ils ne sont
pas expressément autorisés par le fabricant.
Informations : Cet appareil est sans CFC. Le
circuit réfrigérant contient du R404a (pour en
savoir plus, consultez la plaque signalétique qui
se trouve à l’intérieur de l’appareil).
Ce produit peut contenir des gaz à effet de
serre fluorés visés par le protocole de
Kyoto ; le gaz réfrigérant est contenu à
l’intérieur d’un circuit hermétique. Gaz
réfrigérant : le R404a a un potentiel de
réchauffement global (GWP) de 3210.
Le C-pentane est utilisé comme agent
gonflant pour la mousse d’isolation, et est un
gaz inflammable. Faites particulièrement
attention pendant les opérations de mise au
rebut.
Cet appareil a été conçu à des fins
domestiques et à des applications similaires,
telles que :
- dans les cuisines destinées au personnel de
boutiques, bureaux et autres lieux de travail ;
- dans l’agriculture et pour les clients d’hôtels,
de motels ou d’autres logements ;
- dans les « Bed & Breakfast »;
- dans la restauration et des applications
semblables dans le commerce de détail ;
N’introduisez jamais dans l’appareil de sprays
en bombe ou de récipients contenant du
propergol ou des substances inflammables.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants
de plus de 8 ans et des personnes atteintes
de déficiences physiques, sensorielles ou
mentales, ayant une expérience et des
connaissances insuffisantes, uniquement si ces
enfants et personnes sont placés sous la
surveillance d’une personne responsable ou
ont reçu des instructions sur l’utilisation en
toute sécurité de l’appareil.
Les opérations de nettoyage et d’entretien
quotidien ne doivent pas être réalisées par
des enfants non surveillés.
Pour éviter tout risque d’emprisonnement et
d’étouffement, interdisez aux enfants de
jouer et de se cacher à l’intérieur de
l’appareil.
Pour mettre l’appareil hors tension,
débranchez son cordon d’alimentation, si la
prise est accessible, ou actionnez
l’interrupteur omnipolaire installé en amont
de la prise conformément aux normes de
sécurité nationales.
Branchez l’appareil sur une prise de courant
avec mise à la terre : l’appareil doit être
correctement connecté à un système de
mise à la terre homologué.
N’utilisez ni rallonge électrique, ni adaptateur
simple ou multiple.
Au moment de l’installation, veillez à ce que
l’appareil n’écrase pas le cordon
d’alimentation, au risque de l’endommager.
Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation.
Deux personnes minimum sont nécessaire
pour déplacer et installer l’appareil.
L’installation et l’entretien, y compris le
remplacement du cordon d’alimentation,
doivent être réalisés par le fabricant ou par
un technicien qualifié, en conformité avec les
instructions du fabricant et les
réglementations locales en vigueur en
matière de sécurité. Pour éviter tout risque,
ne réparez et ne remplacez aucun
composant de l’appareil, y compris le cordon
d’alimentation, autre que ceux
spécifiquement indiqués dans le manuel
d’utilisation.
Importantes consignes de sécurité Les instructions d’origine sont en langue anglaise. Toutes les
autres instructions fournies dans des langues différentes sont des traductions de la version dorigine.
5
1. Emballage
L’emballage est recyclable à 100 % et porte le
symbole du recyclage . Pour son élimination,
respectez la réglementation locale en vigueur. Les
matériaux d’emballage (sachets en plastique,
éléments en polystyrène, etc.) doivent être
conservés hors de portée des enfants, car ils
constituent une source potentielle de danger.
2. Mise au rebut
Cet appareil a été fabriqué avec des matériaux
recyclables.
Il est certifié conforme à la Directive Européenne
2002/96/CE relative aux déchets d’équipements
électriques et électroniques (DEEE ou WEEE). En
procédant correctement à la mise au rebut de cet
appareil, vous contribuerez à éviter des
conséquences nuisibles pour l’environnement et la
santé de l’homme.
Le symbole apposé sur le produit ou sur la
documentation qui l’accompagne indique que cet
appareil ne doit pas être traité comme un déchet
ménager, mais doit être remis à un centre de
collecte spécialisé dans le recyclage des appareils
électriques et électroniques.
Lors de la mise au rebut de l’appareil, rendez-le
inutilisable en sectionnant le cordon d’alimentation
et en retirant les portes et les grilles, de façon que
les enfants ne puissent pas facilement accéder à
l’intérieur et s’y retrouver prisonniers.
Pour la mise au rebut, respectez les normes locales
en vigueur et remettez l’appareil à un centre de
collecte spécialisé. Ne laissez jamais l’appareil sans
surveillance, ne serait-ce que quelques jours, car il
représente une source de danger pour les enfants.
Pour en savoir plus sur le traitement, la mise au
rebut et le recyclage de cet appareil, contactez le
service municipal compétent, la déchetterie de
votre ville ou le revendeur du produit.
Déclaration de conformité
Cet appareil a été conçu pour la conservation de
produits alimentaires et a été fabriqué
conformément au règlement (CE) n° 1935/2004.
Cet appareil a été conçu, fabriqué et
commercialisé en conformité avec :
- objectifs de sécurité de la directive « Basse
tension » 2006/95/CE (qui remplace la directive
73/23/CEE et ses amendements subséquents) ;
et intègre également les principes de la
DIRECTIVE « Machines » 2006/42/CE DU
PARLEMENT ET/OU DU CONSEIL
EUROPÉEN(S) du 17 mai 2006
- les exigences de protection de la directive
« CEM » 2004/108/CE.
Les émissions sonores de l’appareil ne sont pas
supérieures à 70 dB(A)
Conseils pour la protection de lenvironnement
INSTALLATION
Prenez garde de ne pas endommager le
revêtement de sol (parquet, par exemple)
lorsque vous déplacez l’appareil.
Installez et mettez l’appareil de niveau sur un sol
assez résistant pour supporter son poids, dans un
endroit adapté à ses dimensions et à son
utilisation.
L’appareil est réglé pour fonctionner dans les
plages de température suivantes, en fonction de
la classe climatique indiquée sur la plaque
signalétique. L’appareil risque de ne pas
fonctionner correctement s’il est laissé pendant
une période prolongée à une température
supérieure ou inférieure à la plage indiquée.
Veillez à ce que la tension indiquée sur la plaque
signalétique corresponde à celle de votre
habitation.
UTILISATION EN TOUTE SÉCURITÉ
N’entreposez pas et n’utilisez pas d’essence, de
liquides ou de gaz inflammables à proximité de
l’appareil ou de tout autre appareil ménager. Les
vapeurs dégagées sont susceptibles de provoquer
un incendie ou une explosion.
Ne mangez pas les glaçons ou les glaces
immédiatement après les avoir sortis du
congélateur, car ils pourraient provoquer des
brûlures dues au froid.
Avant d’effectuer les opérations d’entretien ou de
nettoyage, retirez la fiche de la prise de courant
ou coupez l’alimentation générale.
N’introduisez pas de récipients en verre
contenant des liquides dans le congélateur, car ils
risqueraient de se rompre.
Évitez de mettre des aliments non emballés
directement en contact avec les surfaces
intérieures du compartiment congélateur.
Évitez tout contact direct avec les parois internes
ou les aliments congelés lors de leur sortie du
congélateur ou en cas d’ouverture de la porte en
cours de processus, car vous vous exposeriez à
des brûlures.
Le fabricant décline toute responsabilité en
cas de dommages matériels ou de blessures
corporelles aux personnes ou aux animaux
résultant du non-respect des consignes
mentionnées ci-dessus.
Classe climatique
Température amb.
(°C)
Humidité relative
(%)
3 25 60
4 30 55
5 40 40
Précautions et recommandations générales
Installez l’appareil dans une pièce sèche et bien
aérée, loin d’une quelconque source de chaleur
(p.ex. un four ou un radiateur) et à l’abri du soleil.
Si nécessaire, utilisez une plaque isolante.
Pour assurer une bonne aération, respectez les
consignes d’installation.
Conseils pour réaliser des économies dénergie
Pour utiliser au mieux votre appareil, lisez
attentivement le présent mode d’emploi qui
contient une description du produit et des
conseils utiles.
Conservez les présentes instructions pour
référence future.
1. Après avoir déballé l’appareil, assurez-vous qu’il
n’est pas endommagé et que les portes ferment
parfaitement. Tout éventuel dommage devra
être signalé au revendeur dans un délai de 24
heures.
2. Il est conseillé d’attendre au moins deux heures
avant de mettre l’appareil en service, afin que le
circuit réfrigérant soit parfaitement efficace.
3. Nettoyez l’intérieur de l’appareil avant de
l’utiliser.
4. Ce produit est un « système de refroidissement
rapide », pas un dispositif de conservation de
denrées alimentaires. Il ne peut, par
conséquent, pas être utilisé pour la conservation
de denrées alimentaires. Une fois le programme
sélectionné terminé, les aliments doivent être
sortis de l’appareil et placés dans un
réfrigérateur ou un congélateur.
Avant dutiliser lappareil
Le non-respect des instructions fournies pour la
d
ésinfection peut porter préjudice à la sécurité
sanitaire de l'eau distribuée.
Lors de la première utilisation de l'appareil, il est
recommandé de faire couler 9 à 14 litres d'eau ou
de laisser l'eau s'écouler pendant 6 à 7 minutes
(même non consécutives, mais avant de la
consommer) et d'éliminer la glace produite au
cours des premières 24 heures.
Lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant une
période supérieure à 4 à 5 jours, il est conseillé de
laver le circuit en éliminant le premier litre d'eau.
Repositionner le bec de tirage de l'eau extractible
(s'il est présent) uniquement avec des mains
propres et désinfectées.
Nous conseillons de nettoyer périodiquement le
bac ou le tiroir à glaçons à l'eau courante
uniquement.
Le filtre doit obligatoirement être remplacé
lorsque le bandeau de commande le signale ou
après une période de non utilisation du système de
distribution de glace/d'eau supérieure à 30 jours.
Il est recommandé de désinfecter le distributeur de
g
lace et/ou d'eau à chaque remplacement du filtre
avec des solutions désinfectantes spéciales qui
n'altèrent pas les matériaux en contact avec les
aliments (à base d'hypochlorite de sodium) ou le
Kit de désinfection disponible auprès du Service
après-vente. Rincez avec au moins 2 litres d'eau
avant usage.
Le remplacement des pièces du distributeur de
glace et d'eau doit être effectué en utilisant des
pièces d'origine fournies par le fabricant.
Les interventions techniques doivent être réalisées
uniquement par des professionnels qualifiés ou par
le personnel du Service Après-vente agréé.
Nettoyage, désinfection et entretien du distributeur de glace
et/ou d'eau (si présent)
7
Indications de placement et de température
L
es appareils pour la production de glace sont conçus pour fonctionner à température ambiante, avec des
valeurs comprises entre 5 et 43 °C.
Dimensions du logement
Pour installer correctement la machine à glace, il est nécessaire que le trou du meuble correspondant pour
le logement ait les dimensions spécifiées sur le schéma (560x440x560 mm).
L'évacuation doit se trouver dans la position indiquée sur le schéma (sur le côté gauche du logement et au-
dessous du niveau inférieur de l'appareil). De cette manière, les tuyaux flexibles auront suffisamment
d'espace pour permettre l'extraction éventuelle de l'appareil.
IMPORTANT
Il est essentiel de se rappeler de laisser une sortie pour l'air que l'appareil fait passer à travers l'ailette
frontale : il peut s'agir d'un trou à l'arrière (avec sortie extérieure) ou d'une ailette de ventilation sur
l'appareil. Les branchements hydrauliques et électriques, ainsi que l'évacuation de l'appareil sont également
nécessaires (voir figure).
Normes d'installation
8
Ouverture pour
l
a ventilation
Ouverture pour
l'évacuation
de l'eau
9
- Dimensions : Extérieur : 596x455x22
C
ompartiment meuble : 560x440x560
- Montage sur les glissières télescopiques.
- Production :
Production nominale : 10 kg/24 h (temp. ambiante 20 °C / Temp. de l'eau 15 °C)
- 12 glaçons/cycle
- poids du glaçon 22 gr
- Réservoir de glace : 8 kg
- Branchement électrique : - Alimentation : 220 V / 50 Hz.
- Puissance : 250 W
- Intensité : 1,8 A
- Branchement de l'eau : - Prise pour robinet avec filetage mâle ¾" BSP
- Consommation : 2,4 l/h
- Débit instantané maximum : 1 l/min
- Pression : 1-5 bar
- Refroidissement : - Liquide réfrigérant : R134A
- Condensation par air. Entrée par l'avant. Sortie par l'arrière.
Données techniques
Installation
Ancrage de l'appareil
Vous êtes priés de respecter la procédure suivante :
1. Vissez horizontalement les glissières dans le compartiment du meuble et déplacez-les de 5 mm vers
l'arrière, comme indiqué sur la figure.
10
2. Vissez le pont de fixation de l'appareil dans la position indiquée sur le schéma.
3
. Vissez les brides de fixation des manchons d'évacuation.
4. Placez l'appareil sur les angles de support des glissières. Réglez la structure d'ensemble et fixez les vis
en contrôlant que le coulissement s'effectue sans difficulté.
Raccordement à l'alimentation en eau
Utilisez un tuyau flexible avec les deux joints filtrants fournis avec l'appareil. Réglez la pression entre 1 et 5
bar.
Si la pression n'est pas comprise dans les valeurs ci-dessus, nous recommandons d'installer des dispositifs
de correction.
Laissez la longueur de tuyau nécessaire pour extraire l'appareil jusqu'à l'extrémité des glissières.
Le reste du tuyau peut être fixé par des brides et rangé sur le côté afin d'éviter que le tuyau ne touche la
pompe à eau, provoque des interruptions ou fasse du bruit pendant le remplissage de l'appareil.
Raccordement à l'évacuation
L'évacuation doit se trouver dans la position indiquée sur le schéma (sur le côté gauche du logement et au-
dessous du niveau inférieur de l'appareil). De cette manière, les tuyaux flexibles auront suffisamment
d'espace pour permettre l'extraction éventuelle de l'appareil.
Nous recommandons que le tuyau d'évacuation soit doté d'une entrée d'un diamètre interne de 50 mm
afin d'insérer les deux manchons d'évacuation de l'appareil.
Fixez les tuyaux avec les brides fournies. De cette manière, les canalisations ne sortiront pas pendant
l'extraction et le remplissage de l'appareil.
11
- L'appareil nécessite un raccordement au réseau d'alimentation en eau pour l'alimentation en eau potable
e
t un drainage d'évacuation pour le résidu d'eau du cycle.
- L'appareil fonctionne selon une modalité cyclique : Le cycle de fabrication continuera jusqu'au
remplissage du réservoir. Un capteur de réserve pleine est spécialement placé sous l'orifice de sortie de
la glace et arrête automatiquement l'appareil une fois que le réservoir est plein.
- Lorsque le volume de la glace descend au-dessous d'un certain niveau, en raison de la consommation ou
de la fonte, cette sonde remettra l'appareil en marche. L'eau de décongélation s'écoule à l'extérieur à
l'aide du tube d'évacuation. L'appareil peut produire environ 12 glaçons toutes les 40 minutes.
DESCRIPTION DU PANNEAU DE COMMANDE
1. Écran
2. Touche OK de confirmation
3. Menu
4. Touches fléchées pour la sélection des programmes
5. Touche de démarrage/arrêt
Avant-propos
12
Réglages
A
vertissement :
avant de passer au menu des réglages, assurez-vous que l'appareil est éteint.
L'appareil permet les réglages suivants
HORLOGE
PROGRAMMATION DE L'APPAREIL
NOMBRE DE GLAÇONS
DIMENSIONS DES GLAÇONS
LANGUE
Réglage de l'horloge
Réglez l'heure désirée à l'aide des touches fléchées pour la sélection des programmes (les heures
clignotent en premier, puis les minutes) et confirmer le choix chaque fois en appuyant sur la touche OK.
Programmation de l'appareil
Lors de la mise en marche, l'appareil est toujours réglé sur l'option « Programme désactivé ». Pour lancer
les opérations de réglage du début et de la fin du cycle, sélectionnez l'option « programme activé », puis
appuyez sur OK pour confirmer.
Le réglage de l'heure de début et de fin du cycle s'effectue de la même manière que le réglage de l'horloge.
L'écran permet de saisir l'heure et les minutes au format hh:mm désiré pour le démarrage (l'appareil
conservera en mémoire le dernier réglage). Appuyez sur la touche OK pour revenir au menu principal. À
l'heure programmée pour le démarrage, l'appareil commencera à fonctionner jusqu'à l'heure programmée
pour l'arrêt.
REMARQUE IMPORTANTE :
si l'heure réglée pour le début et la fin du cycle est antécédente à l'heure réglée pour l'horloge, la
programmation sera conservée pour le jour suivant.
Si l'heure de début est antécédente à l'heure actuelle, et si l'heure de fin est successive à cette même
heure, lorsque vous appuyez sur la touche OK pour confirmer, l'appareil démarre automatiquement et
finira de fonctionner normalement à l'heure programmée.
Nombre de glaçons
L'appareil permet de choisir 3 modes de production différents :
- CONTINUE : l'appareil fabriquera des glaçons jusqu'à ce qu'il soit éteint ou jusqu'au remplissage
complet du réservoir.
- 24: nombre maximum de glaçons autorisés. Une fois la production achevée, l'appareil s'éteindra
automatiquement.
- 48: nombre maximum de glaçons autorisés. Une fois la production achevée, l'appareil s'éteindra
automatiquement.
Dimensions des glaçons
Option pouvant être sélectionnée pour augmenter ou diminuer les dimensions des glaçons en fonction de
vos besoins.
Pour augmenter ou diminuer, utilisez les touches directionnelles.
Langue
Pour modifier la langue, sélectionner Menu - Langue et choisir la langue désirée. Appuyez sur la touche OK
pour confirmer.
Première utilisation
13
Démarrage
L'appareil est configuré en usine avec les valeurs prédéfinies.
Avertissement : en cas de panne de courant, toutes les valeurs réglées seront perdues et devront être à
nouveau saisies.
Avant de mettre en marche l'appareil, il est conseillé de le nettoyer complètement en respectant les
instructions de la section « Entretien et nettoyage ».
- Branchez la fiche dans la prise de courant.
- Appuyez sur la touche de démarrage pendant quelques secondes.
- 2 après le démarrage de l'appareil, la pompe de recirculation de l'eau et le système réfrigérant sont
activés.
Entretien et nettoyage
Avant d'effectuer toute opération d'entretien ou de nettoyage, débranchez toujours l'appareil du
secteur.
Nettoyer régulièrement l'intérieur de l'appareil avec un chiffon humide, une solution d'eau tiède et un
détergent neutre. (Le nettoyage doit être effectué au moins tous les six mois.)
N'utilisez jamais de détergents abrasifs.
N'utilisez pas d'appareils de nettoyage à la vapeur.
Les touches et l'écran du panneau de commande ne doivent pas être nettoyés avec des substances
alcooliques ou leurs dérivés, mais avec un chiffon sec.
Nettoyage du réservoir interne
Débranchez l'appareil de la prise de courant et retirez tous les glaçons restant dans le réservoir.
Pour le nettoyage, utiliser un chiffon humide, une solution d'eau tiède et un détergent neutre.
S'il reste des traces de calcaires, utilisez des produits spécifiques non agressifs, laissez agir et repassez
avec un chiffon sec.
Décontamination
L'opération de décontamination devrait être effectuée tous les six mois par des techniciens qualifiés.
14
Si l'appareil ne fonctionne pas parfaitement ou ne fonctionne pas du tout, avant de contacter le service
a
près-vente, veuillez consulter le tableau suivant des alarmes possibles :
Diagnostic des pannes
Alarme Cause probable Procédure de vérification
Réservoir plein.
Interruption de l'appareil
Mauvais fonctionnement du
capteur.
Les glaçons ne touchent pas la
tige du capteur.
Sonde du cycle.
Interruption de l'appareil
Sonde du cycle endommagée Menu informations température
ambiante *****
Température élevée.
Interruption de l'appareil
Absence de ventilation Objets qui obstruent la prise d'air
de l'appareil
Filtre de ventilation sale
Condenseur sale
Fonctionnement de courte durée.
Interruption de l'appareil
Formation de blocs de glace dans
l'appareil
Contrôler le condenseur et la
pression de la prise d'eau
L'eau ne coule pas des douchettes La pompe ne fonctionne pas
Le tube d'impulsion est desserré
Fonctionnement trop long.
Interruption de l'appareil
Le compresseur ou le ventilateur
ne fonctionnent pas
Menu informations Sortie 1, signal
pendant le processus de
fabrication.
Absence de ventilation Bouches d'air obstruées ou
absence de passage de l'air
Avant de contacter le Service Après-vente :
1
. Vérifiez s'il n'est pas possible d'éliminer les
problèmes par vous-même.
2. Redémarrez l'appareil pour vérifier si le
problème a été éliminé. Si le résultat est négatif,
débranchez à nouveau l'appareil et répétez
l'opération une heure plus tard.
3. Si le problème persiste, contactez le Service
Après-vente.
Communiquez :
le type de panne,
le modèle,
le numéro de Service (numéro qui se trouve
après le mot SERVICE, sur la plaque signalétique
placée à l'arrière de l'appareil),
votre adresse complète,
votre numéro de téléphone avec l'indicatif.
Service après-vente
Printed in Italy
r 09/16
400011044725
FR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

KitchenAid KCBIX 60600 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi