Legrand TM8LOCATORW Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

2. Appuyer sur le bouton pour activer le mode de localisation de la maison (la
lumière clignote selon le code Morse « S.O.S. ») ; appuyer à nouveau pour
arrêter. (L’indicateur lumineux rouge clignote aussi selon le code « S.O.S. »)
REMARQUE : En cas d’urgence, appeler immédiatement les services de
secours locaux (en général en composant le 911) et donner toute l’information
demandée, y compris votre adresse. Précisez-leur de chercher la maison dont la
lumière extérieure clignote.
MISE EN GARDE :
1. Toujours placer le micro-interrupteur en position basse (OFF/ARRÊT) avant de
changer une ampoule.
2. Le fait que la DEL rouge ou verte soit allumée indique que la lumière extérieure
fonctionne correctement. Si aucune DEL n’est allumée, vérifier l’ampoule. Elle
peut être grillée ou mal vissée dans son support.
REMARQUE : Pour assurer une efficacité optimale en cas d’urgence, le
Localisateur de maison doit contrôler une lampe extérieure (porche, etc.)
facilement visible de la rue.
N’utiliser ce dispositif qu’avec des fils en cuivre ou cuivrés.
Ce dispositif est conforme à la section 15 des Règles du FCC. Son utilisation est
sujette aux deux conditions suivantes : (1) Ce dispositif ne doit pas causer
d’interférence nuisible, et (2) ce dispositif doit accepter toutes les interférences
reçues, y compris les interférences qui peuvent causer un fonctionnement
indésirable.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
Tableau 1
G
ARANTIE LIMIE DE CINQ ANS
P
ass & Seymour/Legrand remédiera à tout vice de matière ou d’exécution susceptible de se présenter dans les
produits Pass & Seymour/Legrand dans le cadre de leur utilisation correcte et normale pendant une période de cinq
ans à compter de leur date d’achat par un consommateur en procédant : (1) à leur réparation ou remplacement, ou au
g
ré de Pass & Seymour/Legrand, (2) au remboursement d’un montant égal au prix d’achat payé par le consommateur.
Ledit remède tient LIEU ET PLACE DE TOUTES GARANTIES EXPRESSES OU TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE
OU DE CONVENANCE À UN USAGE PARTICULIER. Ledit remède offert par Pass & Seymour/Legrand ne comprend ni
ne couvre les frais de main-d’œuvre nécessaires au démontage ou à la réinstallation du produit. TOUS LES AUTRES
ÉLÉMENTS DE DOMMAGES (DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS) POUR VIOLATION DE TOUTES
GARANTIES EXPRESSES OU TACITES, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE
CONVENANCE À UN USAGE PARTICULIER, SONT PAR LA PRÉSENTE EXCLUS. (Certaines provinces n’autorisent
pas de stipulations d’exonération, d’exclusion ou de limitation des dommages accessoires ou indirects; par
conséquent, la stipulation d’exonération, d’exclusion ou de limitation susmentionnée peut ne pas s’appliquer à votre
cas.) TOUTES GARANTIES TACITES, Y COMPRIS, SELON LE CAS, LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET
DE CONVENANCE À UN USAGE PARTICULIER, SERONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE CINQ ANS STIPULÉE CI-
DESSUS. (Certaines provinces n’autorisent pas de limitations sur la durée d’une garantie tacite; par conséquent, la
limitation susmentionnée peut ne pas s’appliquer à votre cas.)
Pour assurer la sécurité, toutes les réparations des produits Pass & Seymour/Legrand doivent être effectuées par Pass
& Seymour/Legrand, ou sous son contrôle direct. La procédure pour obtenir exécution de toute obligation au titre de la
garantie est la suivante : (1) contactez Pass & Seymour/Legrand, P.O. Box 4822, Syracuse, NY 13221, pour recevoir
les instructions concernant tout renvoi ou réparation; (2) renvoyez le produit à Pass & Seymour/Legrand, port payé, en
indiquant vos nom et adresse et en joignant une description par écrit de l’installation ou de l’usage du produit Pass &
Seymour/Legrand ainsi que de la faillance ou des défauts constatés, ou de toute autre base d’insatisfaction
avancée.
La présente garantie vous donne des droits juridiques spécifiques et il se peut que vous ayez également d’autres
droits qui peuvent varier d’une province à l’autre.
NOTA: Para optimizar su uso como dispositivo de iluminación de emergencia, el
Localizador para casa debe usarse en una luz exterior o del porche de la casa
que sea fácilmente visible desde la calle.
Sólo utilice alambre de cobre o cobrizado con este dispositivo.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglamentaciones de la FCC. Su
uso está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no causa
interferencia dañina y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
que reciba, incluso aquellas que puedan causar un funcionamiento no deseado.
Este aparato digital Clase B cumple con las reglamentaciones canadienses
ICES-003.
Tabla 1
GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS
Pass & Seymour/Legrand remediará cualquier defecto de mano de obra o materiales en los productos Pass &
S
eymour/Legrand que pudiese ocurrir bajo uso correcto y normal y correcto durante cinco años desde la fecha de
compra por el consumidor. (1) mediante reparación o reemplazo o, a opción de Pass & Seymour/Legrand, (2)
devolviendo un monto igual a el precio de compra pagado por el consumidor. Dicho recurso es EN LUGAR DE
C
UALQUIERA Y TODAS LAS GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN CON
UN FIN EN PARTICULAR. Dicho recurso por parte de Pass & Seymour no incluye ni cubre el costo de mano de obra
para retirar o reinstalar el producto. POR LA PRESENTE SE EXCLUYE CUALQUIER OTRO ELEMENTO DE DAÑO
(
INCIDENTAL O INDIRECTO) POR INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUSO
GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN CON UN FIN EN PARTICULAR. (Algunos estados no permiten
limitaciones con respecto a la duración de una garantía implícita; por lo tanto, las limitaciones anteriores podrían no
s
er aplicables a usted.) CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUSO DONDE SE REQUIERAN GARANTÍAS DE
COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN CON UN FIN EN PARTICULAR, DEBERÁN LIMITARSE AL PERÍODO DE CINCO
AÑOS ESTABLECIDO ARRIBA. (Algunos estados no permiten limitaciones con respecto a la duración de una garantía
i
mplícita; por lo tanto, las limitaciones anteriores podrían no ser aplicables a usted.)
Para garantizar la seguridad, todas las reparaciones de productos Pass & Seymour deben ser realizadas por Pass &
S
eymour o bajo sus instrucciones específicas. El procedimiento para solicitar el cumplimiento de cualquier obligación
de garantía es el siguiente: (1) Póngase en contacto con Pass & Seymour, P.O. Box 4822, Syracuse, NY 13221, para
obtener instrucciones con respecto a devoluciones o reparaciones; (2) envíe de regreso el producto a Pass &
S
eymour, con franqueo pagado, con su nombre y dirección y una descripción escrita de la instalación o uso del
producto Pass & Seymour y de los defectos observados o la falla de funcionamiento u otra causa de insatisfacción.
E
sta garantía le da derechos legales específicos y usted también podría tener otros derechos que varían de estado a
estado.
INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS
L I R E E T C O N S E R V E R C E S I N S T R U C T I O N S
P/N 340764 Rev. B
P.O. Box 4822
Syracuse, NY 13221-4822
(800) 223-4185
LLOOCCAALLIISSAATTEEUURR
DDEE MMAAIISSOONN
Unipolaire 500 watts 120 VCA 60 Hz
DIAGRAMMES DE CÂBLAGE ET D’INSTALLATION CI-DESSOUS
Doit être installé par un électricien certifié ou une autre personne qualifiée.
ATTENTION Pour éviter tout choc électrique ou une électrocution, toujours
couper l’électricité au niveau du panneau d’alimentation avant d’installer cette
unité, de travailler sur le circuit électrique ou de changer une lampe.
ATTENTION Pour appareils d’éclairage à incandescence installés de manière
permanente uniquement. Pour éviter toute surchauffe et endommagement
éventuel des autres appareils, ne pas installer le Localisateur de maison pour
contrôler une prise, une lampe ou un tube fluorescent, un appareil ménager
équipé d’un moteur ou alimenté par un transformateur, ou un appareil d’éclairage
contrôlé par une cellule photoélectrique ou un détecteur de mouvement.
Ne pas utiliser le Localisateur de maison avec des lampes incandescentes dont
la consommation maximale (indiquée en watts) dépasse la puissance du
Localisateur de maison.
Ne raccorder le Localisateur de maison qu’à une source de 120 VCA, 60 Hz.
Le Localisateur de maison doit contrôler une charge de 25 W minimum.
INSTRUCTIONS :
1. Couper l’alimentation du circuit en retirant le fusible ou en ouvrant les
disjoncteurs (ARRÊT/OFF) avant de commencer l’installation.
2. Retirer les vis de fixation de la plaque murale et de l’interrupteur, puis retirer
l’interrupteur de la boîte murale.
REMARQUE : Avant de commencer l’installation, le micro-interrupteur doit être
en position basse (OFF/ARRÊT) afin de déconnecter le circuit de l’interrupteur de
la source d’alimentation (voir Fonctions du Localisateur).
3. Connecter le Localisateur de maison comme indiqué sur les diagrammes de
câblage et d’installation en utilisant les connecteurs de fil fournis. Utiliser des
fils de grosseur 18 AWG (voir Tableau 1 pour les dimensions des fils). Installer
le Localisateur de maison dans une boîte murale, avec le mot « TOP » inscrit
sur la bande métallique à l’endroit, en utilisant les vis fournies.
4. Remonter la plaque murale puis remettre l’interrupteur sous tension. Faire
glisser le micro-interrupteur en position haute (ON/MARCHE). L’indicateur
lumineux vert doit s’allumer.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION : (voir Fonctions du Localisateur)
1. Appuyer sur le haut de la palette pour allumer le dispositif d’éclairage extérieur
de la maison. Appuyer sur le bas de la palette pour l’éteindre.
(L’indicateur lumineux rouge est visible quand la lumière extérieure est allumée,
l’indicateur lumineux vert est visible quand la lumière extérieure est éteinte.)
Raccorder à la source
(
Noir)
Raccorder à la lampe
(Noir)
FIL DE TERRE
(
Vert ou Nu)
Tourner
Diagramme d’installationSchéma de câblage
Fonctions du
Localisateur
M
ICRO-INTERRUPTEUR
DEL LUMINEUSE
A
PPUYER ICI POUR LA
F
ONCTION DE LOCALISATION
DE LA MAISON
A
PPUYER ICI POUR
ALLUMER
APPUYER ICI POUR
É
TEINDRE
Funciones del
Localizador
MICROINTERRUPTOR
ILUMINACIÓN DE LED
PRESIONE AQUÍ
PARA LA FUNCIÓN
D
E LOCALIZACIÓN
D
E LA CASA
P
RESIONE AQUÍ
PARA ENCENDER
PRESIONE AQUÍ
PARA APAGAR
TABLA PARA EL USO DE CAPUCHONES
C
OMBINACIÓN DE ALAMBRES LONGITUD A PELAR COLOR
1#14 & 1#16; 1#14 & 2#18; 2, 3#16; #14 – 1/2", #16 & #18 – 9/16" NARANJA
1#16 & 1 – 3#18; 3 – 5#18; 2#18
1#14 & 1, 2#16; 1#14 & 1, 2#18; #14 & #16 – 7/16", #18 – 1/2" MARFIL
2, 3#16; 2 – 5#18
TABLEAU D’UTILISATION DES CONNECTEURS DE FILS
C
OMBINAISON DE FILS LONGUEUR À DÉNUDER COULEUR
1
#14 & 1#16; 1#14 & 2#18; 2, 3#16; #14 – 1/2", #16 & #18 – 9/16" ORANGE
1
#16 & 1 – 3#18; 3 – 5#18; 2#18
1#14 & 1, 2#16; 1#14 & 1, 2#18; #14 & #16 – 7/16", #18 – 1/2" IVOIRE
2, 3#16; 2 – 5#18
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Legrand TM8LOCATORW Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à