Electrolux EOC5843AKX Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
EOC5851AK
................................................ .............................................
FR FOUR NOTICE D'UTILISATION
SOMMAIRE
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4. BANDEAU DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
6. FONCTIONS DE L'HORLOGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
7. PROGRAMMES AUTOMATIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
8.
UTILISATION DES ACCESSOIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
10.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
11. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
12.
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années
d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour
vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.electrolux.com/productregistration
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre
appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes :
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
2
www.electrolux.com
1.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil,
lisez soigneusement les instructions four-
nies. Le fabricant ne peut être tenu pour
responsable des dommages et blessures
liés à une mauvaise installation ou utilisa-
tion. Conservez toujours cette notice avec
votre appareil pour vous y référer ultérieu-
rement.
1.1 Sécurité des enfants et des
personnes vulnérables
AVERTISSEMENT
Risque d'asphyxie, de blessure ou
d'invalidité permanente.
Cet appareil n'est pas destiné à être
utilisé par des enfants ou des person-
nes dont les capacités physiques, sen-
sorielles ou mentales, ou le manque
d'expérience et de connaissance les
empêchent d'utiliser l'appareil sans ris-
que lorsqu'ils sont sans surveillance à
moins qu'une personne responsable de
leur sécurité ne les supervise ou leur
donne des instructions sur la manière
de l'utiliser.
Ne laissez pas les enfants jouer avec
l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la por-
tée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloi-
gnés de l'appareil lorsqu'il est en cours
de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit.
Les parties accessibles sont chaudes.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif
de sécurité enfants, nous vous recom-
mandons de l'activer.
1.2 Installation
AVERTISSEMENT
L'appareil doit être installé unique-
ment par un professionnel qualifié.
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd. Por-
tez toujours des gants de sécurité.
Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
Respectez la distance minimale requise
avec les autres appareils et éléments.
Vérifiez que l'appareil est installé sous
et à proximité de structures sûres.
Les côtés de l'appareil doivent rester
adjacents aux appareils ou éléments
ayant la même hauteur.
Branchement électrique
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie ou d'électrocu-
tion.
L'ensemble des branchements électri-
ques doit être effectué par un techni-
cien qualifié.
L'appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les données électriques fi-
gurant sur la plaque signalétique cor-
respondent à celles de votre réseau. Si
ce n'est pas le cas, contactez un élec-
tricien.
Utilisez toujours une prise antichoc cor-
rectement installée.
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises
ni de rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Con-
tactez le service de maintenance ou un
électricien pour remplacer le câble d'ali-
mentation s'il est endommagé.
Ne laissez pas les câbles d'alimentation
secteur entrer en contact avec la porte
de l'appareil, particulièrement lorsque la
porte est chaude.
La protection contre les chocs des par-
ties sous tension et isolées doit être fi-
xée de telle manière qu'elle ne peut pas
être enlevée sans outils.
Ne connectez la fiche d'alimentation
secteur à la prise de courant secteur
qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous
que la prise de courant secteur est ac-
cessible une fois l'appareil installé.
FRANÇAIS 3
Si la prise de courant secteur est lâche,
ne branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
Ne tirez jamais sur le câble d'alimenta-
tion électrique pour débrancher l'appa-
reil. Tirez toujours sur la fiche d'alimen-
tation secteur.
N'utilisez que des systèmes d'isolation
appropriés : des coupe-circuits, des fu-
sibles (les fusibles à visser doivent être
retirés du support), un disjoncteur diffé-
rentiel et des contacteurs.
L'installation électrique doit être équi-
pée d'un dispositif d'isolement à cou-
pure omnipolaire. Le dispositif d'isole-
ment doit présenter une distance d'ou-
verture des contacts d'au moins 3 mm.
1.3 Utilisation
AVERTISSEMENT
Risque de blessures, de brûlures,
d'électrocution ou d'explosion.
Utilisez cet appareil dans un environne-
ment domestique.
Ne modifiez pas les caractéristiques de
cet appareil.
Assurez-vous que les orifices de venti-
lation ne sont pas bouchés.
Ne laissez jamais l'appareil sans surveil-
lance pendant son fonctionnement.
Mettez à l'arrêt l'appareil après chaque
utilisation.
L'intérieur de l'appareil devient chaud
lorsqu'il est en fonctionnement. Ne tou-
chez pas les éléments chauffants se
trouvant dans l'appareil. Utilisez tou-
jours des gants de cuisine pour retirer
ou enfourner des accessoires ou des
plats allant au four.
Soyez prudent lorsque vous ouvrez la
porte de l'appareil lorsque l'appareil est
en fonctionnement. De l'air brûlant peut
s'en échapper.
N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en con-
tact avec de l'eau.
N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
N'utilisez jamais l'appareil comme plan
de travail ou comme plan de stockage.
Gardez toujours la porte de l'appareil
fermée lorsque l'appareil est en fonc-
tionnement.
Ouvrez prudemment la porte de l'appa-
reil. L'utilisation d'ingrédients contenant
de l'alcool peut créer un mélange d'al-
cool et d'air.
Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
Ne placez pas de produits inflamma-
bles ou d'éléments imbibés de produits
inflammables à l'intérieur, à proximité
ou sur l'appareil.
AVERTISSEMENT
Risque d'endommagement de
l'appareil.
Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
– Ne mettez pas de plats allant au four
ou d'autres objets dans l'appareil direc-
tement sur le fond.
– Ne placez jamais de feuilles d'alumi-
nium directement sur le fond de l'appa-
reil.
– Ne versez jamais d'eau directement
dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
– Ne laissez jamais d'aliments ou de
plats humides à l'intérieur de l'appareil
une fois la cuisson terminée.
– Faites attention lorsque vous retirez
ou remettez en place les accessoires.
La décoloration de l'émail est sans effet
sur les performances de l'appareil. Il ne
s'agit pas d'un défaut dans l'acception
de la garantie.
Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des
gâteaux moelleux. Les jus de fruits cau-
sent des taches qui peuvent être per-
manentes.
1.4 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT
Risque de blessure corporelle,
d'incendie ou de dommage maté-
riel à l'appareil.
Avant toute opération d'entretien, étei-
gnez l'appareil et débranchez la fiche
d'alimentation secteur de la prise d'ali-
mentation secteur.
4
www.electrolux.com
Vérifiez que l'appareil est froid. Les vi-
tres risquent de se briser.
Remplacez immédiatement les vitres de
la porte si elles sont endommagées.
Contactez votre service après vente.
Soyez prudent lorsque vous ôtez la
porte de l'appareil. La porte est lourde !
Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon état.
Des graisses ou de la nourriture restant
dans l'appareil peuvent provoquer un
incendie.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux
humide. Utilisez uniquement des pro-
duits de lavage neutres. N'utilisez pas
de produits abrasifs, de tampons à ré-
curer, de solvants ou d'objets métalli-
ques.
Si vous utilisez un spray pour four, sui-
vez les consignes de sécurité figurant
sur l'emballage.
Ne nettoyez l'émail catalytique (le cas
échéant) avec aucun produit de lavage.
Nettoyage par pyrolyse
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie et de brûlures.
Lisez attentivement toutes les instruc-
tions relatives au nettoyage par pyroly-
se.
Tenez les enfants éloignés de l'appareil
lorsque le nettoyage par pyrolyse est en
cours. L'appareil devient très chaud.
Assurez-vous que la ventilation dans la
pièce est suffisante (fenêtre ouverte,
VMC en fonctionnement) pendant et
après chaque phase de nettoyage par
pyrolyse.
Assurez-vous que la ventilation dans la
pièce est suffisante pendant et après la
première utilisation de l'appareil à tem-
pérature maximale.
Ne laissez aucun animal, en particulier
aucun oiseau, à proximité de l'appareil
pendant et après un nettoyage par py-
rolyse et lors de la première utilisation
où vous utiliserez la température de
fonctionnement maximale, placez-les
dans une autre pièce suffisamment
ventilée.
Certains oiseaux et reptiles sont extrê-
mement sensibles aux fumées pouvant
se dégager lors du processus de net-
toyage des fours à pyrolyse.
Les animaux de petite taille peuvent
également être très sensibles aux chan-
gements de température survenant à
proximité d'un four à pyrolyse lorsque le
processus de nettoyage est en cours.
Les surfaces anti-adhésives des usten-
siles de cuisine (poêles, casseroles, pla-
ques de cuisson, moules, etc.) peuvent
être endommagées par la très haute
température nécessaire au nettoyage
par pyrolyse et peuvent également dé-
gager, dans une moindre mesure, des
fumées nocives. Veillez à ne laisser au-
cun ustensile, plat ou accessoire dans
le four lors d'un nettoyage par pyrolyse.
Les fumées dégagées par les fours à
pyrolyse / les résidus de cuisson sont
décrites comme étant non nocives pour
les êtres humains, y compris pour les
enfants en bas âge et les personnes à
la santé fragile.
1.5 Éclairage four intérieur
Les ampoules classiques ou halogènes
utilisées dans cet appareil sont desti-
nées uniquement à un usage avec des
appareils ménagers. Ne les utilisez pas
pour éclairer votre logement.
AVERTISSEMENT
Risque d'électrocution.
Avant de changer l'ampoule, débran-
chez l'appareil de la prise secteur.
N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications.
1.6 Mise au rebut
AVERTISSEMENT
Risque de blessure ou d'asphyxie.
Débranchez l'appareil de l'alimentation
secteur.
Coupez le câble d'alimentation secteur
et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage de la
porte pour empêcher les enfants et les
animaux de s'enfermer dans l'appareil.
FRANÇAIS 5
2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
21
10
4
3
5
6
7
8
9
5
4
3
2
1
1
Bandeau de commande
2
Programmateur électronique
3
Prise pour la sonde à viande
4
Élément chauffant
5
Éclairage
6
Ventilateur
7
Élément chauffant de la paroi arrière
8
Sole
9
Support de grille, amovible
10
Positions des grilles
2.1 Accessoires
Grille métallique
Permet de poser des plats (à rôti, à gratin)
et des moules à gâteau/pâtisserie.
Plat à rôtir/gril
Pour cuire et rôtir ou à utiliser comme plat
pour recueillir la graisse.
Sonde à viande
Pour mesurer le degré de cuisson des ali-
ments.
Rails télescopiques
Pour les grilles et plaques de cuisson.
6
www.electrolux.com
3. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Con-
signes de sécurité ».
3.1 Premier nettoyage
Retirez tous les accessoires de l'appa-
reil.
Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser
pour la première fois.
Reportez-vous au chapitre « En-
tretien et nettoyage ».
3.2 Premier branchement
Lorsque vous raccordez l'appareil à l'ali-
mentation secteur ou après une coupure
de courant, vous devez régler la langue, le
contraste de l'affichage, sa luminosité et
l'heure. Appuyez sur
ou pour ré-
gler la valeur. Presser OK pour confirmer.
4. BANDEAU DE COMMANDE
Programmateur électronique
1 10
11
2 43 8 95 6 7
Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil.
Numéro
Touche
sensiti-
ve
Fonction Commentaire
1
Marche/Arrêt Pour allumer et éteindre l'appareil.
2
Modes de cuisson ou
Cuisson assistée
Pour choisir un mode de cuisson
ou une fonction de Cuisson assis-
tée . Pour accéder à la fonction
souhaitée, appuyez sur la touche
sensitive une ou deux fois lorsque
l'appareil est allumé. Pour activer
ou désactiver l'éclairage, appuyez
sur la touche sensitive pendant
3 secondes. Vous pouvez égale-
ment activer l'éclairage après l'arrêt
de l'appareil.
FRANÇAIS 7
Numéro
Touche
sensiti-
ve
Fonction Commentaire
3
Touche Accueil Pour remonter d'un niveau dans le
menu. Pour afficher le menu princi-
pal, appuyez sur cette touche pen-
dant 3 secondes.
4
Sélection de la tempé-
rature
Pour régler la température ou affi-
cher la température actuelle de
l'appareil. Pour activer ou désacti-
ver la fonction Préchauffage rapi-
de , maintenez la touche sensitive
enfoncée pendant 3 secondes.
5
Programme préféré Pour sauvegarder vos programmes
préférés et y accéder.
6
Touche Haut Pour se déplacer vers le haut dans
le menu.
7
Touche Bas Pour se déplacer vers le bas dans
le menu.
8
Heure et fonctions
supplémentaires
Pour régler d'autres fonctions.
Lorsqu'un mode de cuisson est en
cours, appuyez sur la touche sensi-
tive pour régler la minuterie, la sé-
curité enfants, la mémoire du Pro-
gramme préféré , la fonction Main-
tien au chaud , la fonction Set + Go
ou pour modifier les réglages de la
sonde à viande.
9
Minuteur Pour régler le Minuteur .
10
OK Pour confirmer la sélection ou le ré-
glage.
11
-
Affichage Affiche les réglages actuels de l'ap-
pareil.
Affichage
A
DE
B C
A)
Mode de cuisson
B)
Heure
C)
Indicateur de chauffe
D)
Température
E)
Durée ou heure de fin d'une fonction
Autres indicateurs de l'affichage
Symbole Fonction
Minuteur La fonction est activée.
8
www.electrolux.com
Symbole Fonction
Heure Affiche l'heure.
Durée Affiche le temps requis pour le cycle de cuisson.
Fin Affiche l'heure de fin de cuisson.
Indication du
temps
Indique la durée du mode de cuisson. Appuyez
simultanément sur
et pour réinitialiser la
durée.
Indicateur de
chauffe
Indique la température dans l'appareil.
Indicateur de Pré-
chauffage rapide
La fonction est activée. Elle permet de diminuer
le temps de préchauffage.
Cuisson par le
poids
Le système de cuisson par le poids est activé ou
le poids peut être modifié.
Maintien au chaud La fonction est activée.
5. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Con-
signes de sécurité ».
5.1 Navigation dans les menus
1.
Allumez l'appareil.
2.
Appuyez sur ou pour sélec-
tionner l'option de menu.
3.
Appuyez sur OK pour passer au
sous-menu ou accepter le réglage.
À tout moment, vous pouvez revenir au
menu principal avec la touche
.
5.2 Présentation des menus
Menu principal
Symbole Élément de menu Description
Modes de cuisson
Contient une liste des modes de cuis-
son.
Cuisson assistée
Contient une liste des programmes de
cuisson automatiques.
Programme préféré
Contient une liste des programmes de
cuisson préférés enregistrés par l'utili-
sateur.
Pyrolyse Nettoyage par pyrolyse.
Règlages de base Contient la liste des autres réglages.
Programmes spéciaux
Contient une liste de modes de cuis-
son supplémentaires.
FRANÇAIS 9
Sous-menus pour : Règlages de base
Symbole Sous-menu Utilisation
Mise à l'heure Règle l'horloge à l'heure du jour.
Indication du temps
Lorsque cette fonction est activée,
l'heure s'affiche lorsque vous éteignez
l'appareil.
SET + GO
Lorsque cette fonction est activée,
vous pouvez l'activer lorsque vous ac-
tivez le mode de cuisson.
Maintien au chaud
Lorsque cette fonction est activée,
vous pouvez l'activer lorsque vous ac-
tivez le mode de cuisson.
Prolongement de la cuis-
son
Active et désactive la fonction.
Affichage contraste
Ajuste le contraste de l'affichage par
paliers.
Affichage luminosité
Ajuste la luminosité de l'affichage par
paliers.
Langue Règle la langue de l'affichage.
Volume alarme
Permet de régler le volume des tonali-
tés des touches et des alarmes par
paliers.
Tonalité touches
Active/désactive la tonalité des tou-
ches sensitives.
Son alarme/erreur Active/désactive la tonalité de l'alarme.
Nettoyage conseillé
Vous rappelle quand l'appareil doit être
nettoyé.
Assistant nettoyage
Vous guide à travers la procédure de
nettoyage.
Maintenance
Affiche la version et la configuration du
logiciel.
Réglages usine
Réinitialise tous les réglages aux régla-
ges usine.
5.3 Modes de cuisson
Sous-menus pour : Modes de cuisson
Mode de cuisson Utilisation
Chaleur tournante Pour cuire au maximum sur trois niveaux si-
multanément. Lorsque vous utilisez cette
fonction, diminuez de 20 à 40 °C les tempé-
ratures que vous utilisez habituellement
avec la Convection naturelle .
10
www.electrolux.com
Mode de cuisson Utilisation
Sole pulsée Pour cuire des aliments sur un seul niveau
et leur donner un brunissement plus intense
et une pâte bien croustillante. Lorsque vous
utilisez cette fonction, diminuez de 20 à
40 °C les températures que vous utilisez ha-
bituellement avec la Convection naturelle .
Convection naturelle Pour cuire et rôtir sur un seul niveau.
Cuisson basse tempé-
rature
Pour cuire des rôtis maigres et tendres.
Sole Pour la cuisson de gâteaux à fond croustil-
lant.
Eco Turbo gril Les fonctions Eco vous permettent d'opti-
miser la consommation d'énergie durant la
cuisson. Il est donc nécessaire de régler
d'abord le temps de cuisson. Pour obtenir
plus d'informations sur les réglages recom-
mandés, reportez-vous aux tableaux de
cuisson avec le mode de cuisson équiva-
lent.
Plats surgelés Pour rendre croustillants vos plats préparés,
tels que frites, potatoes, nems, etc.
Gril Pour griller des aliments peu épais au centre
du gril. Pour faire griller du pain.
Gril fort Pour griller des aliments peu épais en gran-
des quantités. Pour faire griller du pain.
Turbo gril Pour rôtir de grosses pièces de viande ou
de la volaille sur un seul niveau. Également
pour gratiner et faire dorer.
Sous-menus pour : Programmes spéciaux
Mode de cuisson Utilisation
Pain Pour cuire du pain.
Gratiner Pour préparer des plats tels que des lasa-
gnes ou un gratin de pommes de terre.
Également pour faire dorer.
Levée de Pâte/Pain Pour faire lever les pâtes à levure avant la
cuisson.
Chauffe-plats Pour préchauffer votre plat avant de le ser-
vir.
FRANÇAIS 11
Mode de cuisson Utilisation
Stérilisation Pour faire des conserves de légumes (au vi-
naigre, etc.).
Déshydratation Pour déshydrater des fruits coupés en ron-
delles, comme des pommes, des prunes ou
des pêches, et des légumes comme des to-
mates, des courgettes ou des champi-
gnons.
Maintien au chaud Pour maintenir au chaud des plats déjà
cuits.
Décongélation Pour décongeler des plats surgelés.
5.4 Activation d'un mode de
cuisson
1.
Allumez l'appareil.
2.
Sélectionnez le menu Modes de cuis-
son . Presser OK pour confirmer.
3.
Réglez un mode de cuisson. Presser
OK pour confirmer.
4.
Réglez la température. Presser OK
pour confirmer.
Appuyez sur pour passer direc-
tement au menu Modes de cuis-
son . Vous pouvez également
l'utiliser lorsque l'appareil est en
fonctionnement.
5.5 Indicateur de chauffe
Lorsque vous activez un mode de cuis-
son, une barre s'affiche. La barre indique
que la température du four augmente.
Indicateur de Préchauffage
rapide
Cette fonction diminue le temps de chauf-
fe. Pour activer cette fonction, maintenez
la touche
appuyée pendant 3 secon-
des. L'indicateur de chauffe s'affiche de
manière intermittente.
Chaleur résiduelle
Lorsque vous arrêtez l'appareil, l'affichage
indique la présence de chaleur résiduelle.
Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le
maintien au chaud des aliments.
5.6 Économies d'énergie
Cet appareil est doté de carac-
téristiques qui vous permet-
tent d'économiser de l'énergie
lors de votre cuisine au quoti-
dien :
Chaleur résiduelle :
Lorsqu'un mode de cuisson ou un
programme fonctionne, les éléments
chauffants sont désactivés 10 % plus
tôt (l'éclairage et le ventilateur conti-
nuent à fonctionner). Pour bénéficier
de cette fonction, le temps de cuis-
son doit être supérieur à 30 minutes
ou vous devez utiliser les fonctions
de l'horloge ( Durée , Fin ).
Lorsque l'appareil est à l'arrêt, vous
pouvez utiliser la chaleur pour main-
tenir au chaud les aliments. L'afficha-
ge indique la température actuelle.
Désactivation de l'affichage : si né-
cessaire, vous pouvez mettre à l'arrêt
complètement l'appareil. Appuyez si-
multanément sur
et sur jusqu'à
ce que l'affichage s'éteigne. Cette éta-
pe active également l'appareil.
Cuisson avec l'éclairage éteint : ap-
puyez sur la touche
et maintenez-la
appuyée pendant 3 secondes pour
éteindre l'éclairage durant la cuisson.
Fonctions Éco : reportez-vous à la
section « Modes de cuisson » (sur cer-
tains modèles uniquement).
12
www.electrolux.com
6. FONCTIONS DE L'HORLOGE
Sym-
bole
Fonction Description
Minuteur
Pour régler un décompte (max. 2 h 30 min). Cette
fonction est sans effet sur le fonctionnement de
l'appareil. Vous pouvez également l'activer lorsque
l'appareil est éteint. Utilisez
pour activer la fonc-
tion. Appuyez sur
ou pour régler les minutes,
puis sur OK pour démarrer.
Durée
Pour régler la durée de fonctionnement de l'appareil
(max. 23 h 59 min).
Fin
Pour régler l'heure de fin d'un mode de cuisson
(max. 23 h 59 min).
Si vous réglez l'heure d'une fonction de
l'horloge, le décompte démarre au bout
de 5 secondes.
Si vous utilisez les fonctions de
l'horloge Durée et Fin , l'appareil
désactive les éléments chauffants
au bout de 90 % du temps défini.
L'appareil utilise la chaleur rési-
duelle pour poursuivre la cuisson
jusqu'à la fin du temps de cuisson
programmé (de 3 à 20 minutes).
Réglage des fonctions de l'horloge
1.
Réglez un mode de cuisson.
2.
Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que la fonction de l'horlo-
ge souhaitée et le symbole corres-
pondant s'affichent.
3.
Appuyez sur ou pour régler la
durée requise. Presser OK pour con-
firmer. Lorsque la durée programmée
est écoulée, un signal sonore retentit.
L'appareil s'éteint. Un message s'affi-
che.
4.
Appuyez sur une touche sensitive
pour arrêter le signal.
Informations utiles :
Avec les fonctions Durée et Fin , vous
devez d'abord définir le mode de cuis-
son et la température. Vous pouvez en-
suite régler la fonction de l'horloge.
L'appareil s'éteint automatiquement.
Vous pouvez utiliser les fonctions Durée
et Fin simultanément si vous souhaitez
que l'appareil s'allume et s'éteigne au-
tomatiquement l'appareil à un moment
donné.
Lorsque vous utilisez la sonde à viande
(si disponible), les fonctions Durée et
Fin ne fonctionnent pas.
6.1 Maintien au chaud
La fonction Maintien au chaud conserve
au chaud les aliments cuits à 80 °C pen-
dant 30 minutes. Elle s'active à la fin de la
cuisson.
Informations utiles :
Vous pouvez activer ou désactiver cette
fonction dans le menu Règlages de ba-
se .
Conditions d'activation de la fonction :
La température réglée est d'au moins
80 °C.
La fonction Durée est réglée.
Activation de la fonction
1.
Allumez l'appareil.
2.
Sélectionnez le mode de cuisson.
3.
Réglez la température au-dessus de
80 °C.
4.
Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique
Maintien au chaud . Presser OK pour
confirmer.
À la fin du programme, un signal sonore
retentit.
La fonction Maintien au chaud reste acti-
vée si vous modifiez les modes de cuis-
son.
FRANÇAIS 13
6.2 Prolongement de la cuisson
La fonction Prolongement de la cuisson
permet de prolonger le mode de cuisson
une fois la Durée programmée écoulée.
Elle peut être appliquée à tous les mo-
des de cuisson avec la fonction Durée
ou Cuisson par le poids .
Ne concerne pas les modes de cuisson
avec la sonde à viande.
Activation de la fonction :
1.
À la fin du temps de cuisson, un si-
gnal sonore retentit. Appuyez sur une
touche sensitive.
2.
Le message Prolongement de la cuis-
son s'affiche pendant cinq minutes.
3.
Appuyez sur pour l'activer (ou
pour l'annuler).
4.
Réglez la période de Prolongement
de la cuisson . Presser OK pour con-
firmer.
7. PROGRAMMES AUTOMATIQUES
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Con-
signes de sécurité ».
7.1 Cuisson assistée avec
Recettes automatiques
Cet appareil dispose d'un ensemble de
recettes que vous pouvez utiliser. Les re-
cettes sont fixes et vous ne pouvez pas
les modifier.
Activation de la fonction :
1.
Allumez l'appareil.
2.
Sélectionnez le menu Cuisson assis-
tée . Presser OK pour confirmer.
3.
Sélectionnez la catégorie et le plat.
Presser OK pour confirmer.
4.
Sélectionnez Recettes automatiques .
Presser OK pour confirmer.
Si vous utilisez la fonction Cuis-
sons traditionnelles , l'appareil uti-
lise des réglages automatiques.
Comme pour les autres fonctions,
vous pouvez les modifier.
7.2 Cuisson assistée avec
Cuisson par le poids
Cette fonction calcule automatiquement le
temps de cuisson. Pour l'utiliser, il est né-
cessaire d'entrer le poids des aliments.
Activation de la fonction :
1.
Allumez l'appareil.
2.
Sélectionnez Cuisson assistée . Pres-
ser OK pour confirmer.
3.
Sélectionnez la catégorie et le plat.
Presser OK pour confirmer.
4.
Sélectionnez Cuisson par le poids .
Presser OK pour confirmer.
5.
Appuyez sur ou pour régler le
poids des aliments. Presser OK pour
confirmer.
Le programme automatique démarre.
Vous pouvez modifier le poids à tout mo-
ment. Appuyez sur
ou pour modi-
fier le poids. Lorsque la durée program-
mée est écoulée, un signal sonore reten-
tit. Appuyez sur une touche sensitive pour
arrêter le signal.
Pour certains programmes de
cuisson, retournez les aliments au
bout de 30 minutes. Un rappel
s'affiche.
14
www.electrolux.com
8. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Con-
signes de sécurité ».
8.1 Sonde à viande
La sonde à viande mesure la température
à cœur de la viande. Lorsque la viande at-
teint la température réglée, l'appareil
s'éteint.
Vous devez régler deux
températures :
La température du four
La température à cœur
N'utilisez que la sonde à viande
fournie ou des pièces de rechan-
ge adaptées.
Utilisation de la sonde à viande :
1.
Insérez la pointe de la sonde à viande
au cœur de la viande.
2.
Allumez l'appareil.
3.
Insérez la fiche de la sonde à viande
dans la prise située à l'avant de l'ap-
pareil.
La sonde à viande apparaît sur l'affi-
chage.
4.
Appuyez sur ou dans un délai
de 5 secondes pour définir la tempé-
rature à cœur.
5.
Réglez la fonction du four et, si né-
cessaire, la température du four.
L'appareil calcule une heure approxi-
mative de fin de cuisson. L'heure de
fin de cuisson varie en fonction de la
quantité d'aliments, de la température
réglée (120 °C minimum) et du mode
de cuisson. L'appareil calcule l'heure
de fin de cuisson au bout d'environ
30 minutes.
La sonde à viande doit rester en-
foncée dans la viande et branchée
dans la prise pendant toute la du-
rée de la cuisson.
6.
Lorsque la viande atteint la tempéra-
ture à cœur réglée, un signal sonore
retentit. L'appareil s'éteint automati-
quement. Appuyez sur une touche
sensitive pour arrêter le signal.
7.
Retirez la sonde à viande de la prise
et retirez la viande du four.
Pour modifier la température à
cœur, appuyez sur
.
AVERTISSEMENT
Attention, la sonde à viande est
très chaude ! Risque de brûlure !
Soyez particulièrement prudent
lors du retrait de la pointe et de la
fiche de la sonde.
FRANÇAIS 15
8.2 Installation des accessoires du four
Le plat à rôtir et la grille métallique possè-
dent des rebords latéraux. Ces rebords,
ainsi que la forme des guides d'insertion,
empêchent les récipients de glisser.
Installation simultanée de la grille mé-
tallique et du plat à rôtir
Posez la grille métallique sur le plat à rôtir.
Poussez le plat à rôtir entre les guides
d'insertion de l'un des niveaux du four.
8.3 Rails télescopiques - installation des accessoires du four
Posez le plateau de cuisson ou le plat à
rôtir sur les rails télescopiques.
Placez la grille métallique sur les rails téle-
scopiques de manière à ce que les tiges
de guidage soient orientées vers le bas.
Le rebord élevé de la grille métalli-
que est un dispositif complémen-
taire pour empêcher les ustensiles
de cuisine de glisser.
16
www.electrolux.com
8.4 Installation simultanée de la grille métallique et du plat à rôtir
Posez la grille métallique sur le plat à rôtir.
Posez la grille métallique et le plat à rôtir
sur les rails télescopiques.
9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
9.1 Menu Programme préféré
Vous pouvez sauvegarder vos réglages
préférés tels que la durée, la température
ou le mode de cuisson. Ils sont disponi-
bles dans le menu Programme préféré .
Vous pouvez sauvegarder 20 program-
mes.
Enregistrement d'un programme
1.
Allumez l'appareil.
2.
Sélectionnez un mode de cuisson ou
une fonction de Cuisson assistée .
3.
Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique «
SAUVEGARDER ». Presser OK pour
confirmer.
4.
La première position mémoire libre
s'affiche. Presser OK pour confirmer.
5.
Saisissez le nom du programme. La
première lettre clignote. Appuyez sur
ou pour modifier la lettre. Ap-
puyez sur OK.
6.
Appuyez sur ou pour dépla-
cer le curseur vers la droite ou la gau-
che. Appuyez sur OK. La lettre sui-
vante clignote. Répétez les étapes 5
et 6 comme nécessaire.
7.
Appuyez sur la touche OK et mainte-
nez-la enfoncée pour sauvegarder.
Informations utiles :
Vous pouvez remplacer une position
mémoire. Lorsque l'affichage indique la
première position mémoire libre, ap-
puyez sur
ou et appuyez sur
OK pour remplacer un programme exi-
stant.
Vous pouvez modifier le nom d'un pro-
gramme dans le menu Entrer nom du
programme .
Activation du programme
1.
Allumez l'appareil.
2.
Sélectionnez le menu Programme
préféré . Presser OK pour confirmer.
3.
Sélectionnez le nom de votre pro-
gramme préféré. Presser OK pour
confirmer.
9.2 Touches Verrouil.
La fonction Touches Verrouil. permet
d'éviter une modification involontaire du
mode de cuisson. Vous ne pouvez activer
la fonction Touches Verrouil. que lorsque
l'appareil est en fonctionnement.
Activation de la fonction Touches
Verrouil. :
1.
Allumez l'appareil.
2.
Sélectionnez un mode de cuisson ou
un réglage.
3.
Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique
Touches Verrouil.
4.
Presser OK pour confirmer.
FRANÇAIS 17
Si l'appareil dispose de la fonction
de nettoyage par pyrolyse et si
celle-ci est en cours, la porte est
verrouillée.
Désactivation de la fonction Touches
Verrouil. :
1.
Appuyez sur .
2.
Presser OK pour confirmer.
9.3 Sécurité enfants
La fonction Sécurité enfants permet d'évi-
ter une utilisation involontaire de l'appareil.
Activation et désactivation de la
fonction Sécurité enfants :
1.
Allumez l'appareil.
2.
Appuyez simultanément sur et
jusqu'à ce qu'un message s'affiche.
Si l'appareil dispose de la fonction
de nettoyage par pyrolyse et si
celle-ci est en cours, la porte est
verrouillée.
Un message s'affiche lorsque
vous appuyez sur une touche
sensitive.
9.4 SET + GO
La fonction SET + GO vous permet de ré-
gler un mode de cuisson (ou un program-
me) et de l'utiliser ultérieurement en ap-
puyant une fois sur la touche sensitive.
Activation de la fonction :
1.
Allumez l'appareil.
2.
Réglez un mode de cuisson.
3.
Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique Du-
rée .
4.
Réglez l'heure.
5.
Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique
SET + GO .
6.
Presser OK pour confirmer.
Pour démarrer la fonction SET + GO , ap-
puyez sur une touche sensitive (à l'excep-
tion de
). Le mode de cuisson réglé
démarre.
À la fin du mode de cuisson, un signal so-
nore retentit.
Informations utiles :
Lorsque le mode de cuisson est en
cours, la fonction Touches Verrouil. est
activée.
La fonction SET + GO peut être activée
et désactivée dans le menu Règlages
de base .
9.5 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, l'appareil
s'éteint au bout d'un certain temps :
Si un mode de cuisson est en cours.
Si vous ne modifiez pas la température
du four.
Température Heure de fin de cuisson
30 °C - 120 °C 12,5 h
120 °C - 200 °C 8,5 h
200 °C - 250 °C 5,5 h
250 °C - température maximale 3,0 h
L'arrêt automatique fonctionne
avec toutes les fonctions, à l'ex-
ception des fonctions Eclairage
four , Durée , Fin et Sonde à vian-
de.
9.6 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque l'appareil fonctionne, le ventila-
teur de refroidissement se met automati-
quement en marche pour refroidir les sur-
faces de l'appareil. Si vous éteignez l'ap-
pareil, le ventilateur de refroidissement
continue à fonctionner jusqu'à ce que
l'appareil refroidisse.
18
www.electrolux.com
10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Con-
signes de sécurité ».
Remarques concernant le nettoyage :
Nettoyez la façade de l'appareil à l'aide
d'une éponge humide additionnée
d'eau savonneuse.
Utilisez un produit courant destiné au
nettoyage des surfaces en métal.
Nettoyez l'intérieur de l'appareil après
chaque utilisation. Les salissures s'éli-
minent alors plus facilement et ne ris-
quent pas de brûler.
En cas de salissures importantes, net-
toyez à l'aide d'un nettoyant pour four.
Après chaque utilisation, lavez tous les
accessoires et séchez-les. Utilisez un
chiffon doux additionné d'eau chaude
savonneuse.
Si vous disposez d'accessoires anti-ad-
hésifs, ne les nettoyez pas avec des
produits abrasifs, des objets pointus ni
au lave-vaisselle. Cela risque d'endom-
mager le revêtement anti-adhésif.
10.1 Nettoyage par pyrolyse
1.
Retirez tous les accessoires et sup-
ports de grille amovibles (le cas
échéant).
Le nettoyage par pyrolyse ne
peut pas démarrer :
Si vous n'avez pas retiré les sup-
ports de grille ou les rails télescopi-
ques (si présents).
Si vous ne retirez pas la fiche de la
sonde à viande de la prise.
Si vous ne fermez pas correcte-
ment la porte de l'appareil.
2.
Retirez les plus grosses salissures à
la main.
3.
Nettoyez la partie intérieure de la por-
te à l'eau chaude afin d'éviter que les
résidus qui s'y trouvent ne brûlent lors
de la montée en température.
4.
Mettez en fonctionnement l'appareil
et activez la fonction Pyrolyse dans le
menu principal. Presser OK pour
confirmer.
5.
Réglez la durée du processus de net-
toyage :
Rapide : 1 h pour un four peu sale
Normale : 1 h 30 pour un four
normalement sale
Renforcée : 2 h 30 pour un four
très sale.
6.
Appuyez sur OK pour confirmer.
La porte du four se verrouille lors-
que le nettoyage par pyrolyse dé-
marre. Lorsque le nettoyage est
terminé, la porte reste verrouillée
pendant la phase de refroidisse-
ment du four. Certaines fonctions
de l'appareil ne sont pas disponi-
bles pendant la phase de refroi-
dissement.
AVERTISSEMENT
Lorsque le nettoyage est terminé,
l'appareil est très chaud. Laissez-
le refroidir. Risque de brûlure !
FRANÇAIS 19
10.2 Supports de grille
Retrait des supports de grille
Les supports de grille sont amovibles
pour permettre le nettoyage des parois la-
térales.
1.
Écartez l'avant du support de grille de
la paroi latérale.
1
2
2.
Écartez l'arrière du support de grille
de la paroi latérale et retirez le sup-
port.
Remontage des supports de
grille
Installez les supports de grille selon la mê-
me procédure, mais dans l'ordre inverse.
Remarque concernant les rails
télescopiques :
Les tiges de retenue des rails téle-
scopiques doivent pointer vers
l'avant.
10.3 Éclairage
AVERTISSEMENT
Il existe un risque d'électrocution.
L'éclairage et le diffuseur en verre
peuvent être très chauds.
Avant de remplacer l'éclairage :
•Éteignez l'appareil.
Retirez les fusibles de la boîte à fusibles
ou coupez le disjoncteur.
ATTENTION
Placez un linge au fond de l'inté-
rieur de l'appareil. Cela évitera
d'endommager le diffuseur de
l'éclairage et la paroi du four.
Utilisez toujours le même type
d'ampoule.
Remplacement de l'ampoule sur la
voûte du four :
1.
Retirez le diffuseur en verre de l'am-
poule en le tournant vers la gauche.
2.
Nettoyez le diffuseur en verre.
3.
Remplacez l'ampoule par une am-
poule adéquate résistant à une tem-
pérature de 300 °C.
4.
Remettez en place le diffuseur en ver-
re.
Remplacement de l'ampoule sur la
paroi gauche de la cavité.
1.
Retirez le support de grille gauche.
2.
Retirez le diffuseur en verre à l'aide
d'un objet mince et non tranchant
(par exemple, une cuillère à café).
Nettoyez le diffuseur en verre.
20
www.electrolux.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Electrolux EOC5843AKX Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur