Sea gull lighting 14330S-849 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
1
Installation Instructions for
Traverse and Lyte Retrofit KitII
1.1
990TRAV2LYTE
Traverse
Traverse II and Lyte Retrofit Kit
GP I :ENERAL RODUCT NFORMATION
This product may be dimmed with an electronic low-voltage
( ) dimmer. For a complete list of compatible dimmers, pleaseELV
visit our tools & downloads section at: http://seagulllighting.com
For best performance, more than one fixture per dimmer may be
needed in order to meet the minimum dimmer load. Refer to the
dimmer manufacturers recommendation.
WARNING - Risk of fire or electric shock. Luminaires wiring,
power supply, or other electrical parts may be damaged when
drilling for installation of retrofit assembly hardware. Inspect
wiring and components for damage.
WARNING: Inspect for damage on all parts of the recessed can
that are not intended to be replaced by the retrofit fixture and
replace the damaged parts prior to installation of the retrofit
fixture.
Suitable for wet locations.
WARNING LED– Risk of fire or electric shock. Retrofit Kit
installation requires knowledge of luminaires electrical systems.
If not qualified, do not attempt installation. Contact a qualified
electrician.
WARNING – Risk of fire or electric shock. Install this kit only in
luminaires that have the construction features and dimensions
shown in the photographs
and/or drawings and where the input rating of the retrofit kit
does not exceed the input rating of the luminaire.
WARNING – To prevent wiring damage or abrasion, do not
expose wiring to edges of sheet metal or other sharp objects.
Only Those open holes indicated in the photographs and/or
drawings may be made or altered as a result of kit installation.
Do not leave any other open holes in an enclosure of wiring or
electrical components.
Ensure all parts are included in the packaging before beginning
installation.
I:NFORMATIONS GÉNÉRALES SUR LE PRODUIT
Ce produit peut être atténuée avec une basse tension
électronique ( ) gradateur est recommandé pour de meilleuresELV
performances. Pour une liste complète des variateurs
compatibles, se il vous plaît visitez notre section outils à
télécharger à l'adresse: http://seagulllighting.com
Pour de meilleures performances, plus d'un appareil par
gradateur peut être nécessaire pour répondre à la charge
minimum gradateur. Reportez-vous à la recommandation du
constructeur gradateur.
AVERTISSEMENT - Risque d'incendie ou de choc électrique. Les
câblage des luminaires , les blocs d'alimentation ou les autres
composant électriques peuvent subir des dommages lors du
perçage en vue d'installer la quincaillerie d'un nécessaire de
modernisation. Vérifer si les câbles et les composants son
dommagés.
AVERTISSEMENT: Inspectez pour les dommages sur toutes les
pièces de la boîte en retrait qui ne sont pas destinés à être
remplacé par l'appareil de rénovation et de remplacer les pièces
endommagées avant l'installation du luminaire de rénovation.
Convenable pour les endroits mouilles.
AVERTISSEMENT - Risque d'incendie ou de choc électrique.
Installation du kit Retrofit Nécessite une connaissance desLED
systèmes de luminaires électriques. Si ce n'est pas qualifié, faire
pas tenter l'installation. Contactez un électricien qualifié.
AVERTISSEMENT - Risque d'incendie ou de choc électrique.
Installez ce kit dans des luminaires qui ont les caractéristiques de
construction et dimensions indiquées dans les photographies et /
ou dessins et où la capacité d'entrée de la trousse de réparation
ne dépasse pas la capacité d'entrée du luminaire.
AVERTISSEMENT - Pour éviter d'endommager le câblage ou à
l'abrasion, ne pas exposer le câblage aux bords de tôle ou
d'autres objets pointus.
Seuls les trous ouverts indiqués dans les photographies et / ou
dessins peuvent être effectués ou modifiés à la suite de
l'installation du kit. Ne laissez pas d'autres trous ouverts dans
une enceinte de câblage ou les composants électriques.
Assurer que toutes les pièces sont incluses dans l'emballage
avant de commencer l'installation.
Traverse II Packaging Contents:
B
1x MOUNTING PLATE
1x DIFFUSER
1x FIXTURE
1x SOCKET ADAPTOR
2x TORSION SPRING SCREWS
2x MOUNTING
PLATE SCREWS2x TORSION SPRINGS
1x GROUND TERMINAL
1x #8 SCREW
Traverse Lyte Packaging Contents:
B
1x MOUNTING PLATE 1x FIXTURE
1x SOCKET ADAPTOR
2x TORSION SPRING SCREWS
2x MOUNTING
PLATE SCREWS
2x TORSION SPRINGS
1x GROUND TERMINAL
1x #8 SCREW
2
Assemble the Fixture (Traverse II)
1A
Determine if you are using a 5 or 6 inch recessed can. For
5 inch cans, the torsion springs must face inward and for
6 inch cans, the torsion springs must face outward (see
diagram for details). Install the torsion springs according
to the size of the recessed can using the torsion spring
screws. NOTE: 6 inch recessed can installation shown.
1
6 IN RECESSED CAN
5 IN RECESSED CAN
MOUNTING
PLATE
TORSION
SPRING
1
1
TORSION
SPRING
SCREWS
MOUNTING
PLATE
MOUNTING
PLATE SCREW
FIXTURE
1B
Feed the fixture wires through the mounting plate and
secure the fixture to the mounting plate using mounting
plate screws.
2
2 2
1C
Install the diffuser by aligning the tabs on the diffuser
with the square slots on the fixture, then push the
diffuser into the slots to secure it in place.
3
TAB
SLOT
3
FIXTURE WIRES
3
3
Skip to step 3A to continue installation.
For Traverse Lyte assembly, Skip to step 2A.
Assemble the Fixture (Traverse Lyte)
Install the torsion springs to mounting plate using the
torsion spring screws.
1
MOUNTING
PLATE
TORSION
SPRING
1
TORSION SPRING
SCREW
2A
2B
Feed the fixture wires through the mounting plate and
secure the fixture to the mounting plate by aligning, then
inserting the pegs into the slots on the mounting plate
and rotating clockwise to lock in place.
2
SLOT
TORSION
SPRING
PEG
1
Wire the Fixture
3A
Screw the socket adaptor into the socket.
1
1
B
RECESSED CAN
SOCKET
SOCKET ADAPTOR
Remove the bottom half of the socket adaptor terminal.
2
3B
B
BOTTOM SOCKET
ADAPTOR TERMINAL
TOP SOCKET
ADAPTOR
TERMINAL
BOTTOM SOCKET
ADAPTOR TERMINAL
PORT MARKED WITH
BLACK LINE
BLACK FIXTURE
WIRE
3C
Insert the black fixture wire in the positive port (marked
with black line) on the bottom socket adaptor terminal.
Insert the white fixture wire in the remaining port on the
bottom socket adaptor terminal.
3
4
REMAINING PORT
WHITE FIXTURE
WIRE
2
3
4
3
4
To attach the ground wire, use an existing screw or stud
and nut inside the housing to secure the ring terminal. If
none of the previous options are available, drill a
0.136”/#29 drill hole in the housing and secure the ring
terminal with the provided #8 green ground screw.
5
3D
B
0.136” #29OR
DRILL HOLE
GROUND WIRE
RING TERMINAL
Insert the fixture ground wire to an available port on the
ground terminal.
6
3E
B
GROUND TERMINAL
FIXTURE GROUND
WIRE
3F
B
Reconnect the top and bottom socket adaptor terminals.
NOTE: To ensure proper connection, the connectors
have been marked with the letter B and a black line.
7
7
PORT MARKED “B”
PORT MARKED WITH
BLACK LINE
The ground screw must be torqued at 14”lbs without stripping.
#8 GROUND
SCREW
Install the Fixture
Ensure that the fixture wires are tucked neatly inside the
recessed can and that the fixture is pushed flush against
the ceiling.
For wet locations, use 100% silicone to caulk 1/8” bead
of silicone around the base of the housing after it has
been locked to the ceiling. Wait the designated silicone
cure time before exposing the unit to wetness.
Squeeze the torsion springs on each size and insert them
in between the c-shaped hooks located on both sides of
the recessed can.
C-SHAPE
HOOKS
4A
4B
1
2
TORSION
SPRING
3
3
5
1A
Déterminez si vous utilisez un boîte encastré de 5 ou 6
pouces. Pour boîtes de 5 pouces, les ressorts de torsion
doivent faire face vers l'intérieur et pour boîtes de 6
pouces, les ressorts de torsion doivent faire face vers
l'extérieur (voir le diagramme pour plus de détails).
Installer les ressorts de torsion en fonction de la taille de
la peut encastré en utilisant les vis de ressort de torsion.
REMARQUE: Installation de boîte encastré de 6
pouces représentée.
1
1
1
1B
Nourrir les fils du luminaire à travers la plaque de
montage et fixer le luminaire à la plaque de montage en
utilisant les vis de montage de la plaque.
2
2 2
1C
nstallez le diffuseur en alignant les languettes sur le
diffuseur avec les fentes carrés sur le luminaire, puis
poussez le diffuseur dans les fentes pour le fixer en place.
3
3
FILS DU LUMINAIRE
3
3
Assembler le luminaire (Traverse II)
BOÎTE DE 5" BOÎTE DE 6”
PLAQUE DE
MONTAGE
RESSORTS
DE
TORSION
VIS DE
RESSORTS
DE TORSION
PLAQUE DE
MONTAGE
LUMINAIRE
VIS DE
MONTAGE
FENTE
LANGUETTE
Passez à l'étape 3A pour poursuivre l'installation.
Pour l'assemblage Traverse Lyte, passez à l'étape 2A.
6
Assembler le luminaire (Traverse Lyte)
Installer les ressorts de torsion sur la plaque de montage
à l'aide des vis à ressort de torsion.
1
1
2A
2B
Alimentez les fils de luminaire à travers la plaque de
montage et fixez le luminaire à la plaque de montage en
alignant, puis en insérant les chevilles dans les fentes sur
la plaque de montage et en tournant dans le sens horaire
pour verrouiller en place.
2
1
3A
Visser l'adaptateur de douille dans la douille.
1
1
B
Retirer la partie inférieure de le terminal de adaptateur
de douille.
2
3B
B
PORT INDIQUÉ PAR LA
LIGNE NOIRE
FIL NOIR DE LUMINAIRE
3C
Insérez le fil noir du luminaire dans le port positif
(marqué par ligne noire) sur le fond borne d'adaptateur
de prise.
Insérez le fil blanc du luminaire dans le port restant sur le
fond terminal adaptateur de prise.
3
4
RESTE LE PORT
FIL BLANC DE
LUMINAIRE
2
3
4
BOÎTE ENCASTRÉ
DOUILLE
ADAPTATEUR DE
DOUILLE
TERMINAL DE
ADAPTATEUR DE
DOUILLE SUPÉRIEUR
TERMINAL DE
ADAPTATEUR DE
DOUILLE INFÉRIEUR
TERMINAL DE
ADAPTATEUR DE
DOUILLE INFÉRIEUR
Connecter Les Luminaires
PLAQUE DE
MONTAGE
RESSORTS DE
TORSION
VIS DE
RESSORTS
DE TORSION
FENTE
CHEVILLE
VIS DE
RESSORTS
DE TORSION
Pour joint le fil de terre, utiliser une vis ou le goujon et
l'écrou existant à l'intérieur du logement pour fixer la
cosse. Si aucune des options précédentes sont disponibles,
percer un «trou de forage / #29 dans le boîtier et fixez la
cosse avec le disponible #8 vis de terre verte.
5
3D
B
0.136” #29OU
TROU DE FORAGE
FIL DE TERRE
COSSE
Insérez le fil de terre de luminaire à un port disponible
sur la terminal de terre.
6
3E
B
TERMINAL DE TERRE
LUMINAIRE FIL DE
TERRE
3F
B
Reconnectez les adaptateurs de douille supérieure et
inférieure. REMARQUE: Pour assurer une bonne
connexion, les connecteurs ont été marquées par la
lettre B et une ligne noire.
7
7
PORT MARQUÉ “B”
PORT INDIQUÉ PAR
LA LIGNE NOIRE
7
La vis de terre doit être serrée à 14" lbs sans décapage.
VIS DE TERRE #8
Assurez-vous que les fils de luminaire sont bien rangés à
l'intérieur de la boîte encastrée et que lr luminaire est
poussé contre le plafond.
Pour les endroits mouillés, utilisez du silicone 100%
pour calfeutrer un cordon de silicone de 1/8 "autour de
la base du boîtier après avoir été verrouillé au plafond.
Attendre le temps de durcissement de silicone indiqué
avant d'exposer l'appareil à l'humidité.
Appuyez sur les ressorts de torsion sur chaque taille et les
insérer entre se trouvent des deux côtésdes C-lenguettes
de la boîte à encastrer.
4A
1
2
RESSORTS
DE
TORSION
C-
LANGUETTE
Installer le Luminaire
4B
3
3
8
A Generation Brands Company
7400 Linder Ave, Skokie, 60077IL
800.323.3226 - 847.626.6300
www.SeaGullLighting.com
© 2017 Sea Gull Lighting.All rights reserved.The "Sea Gull Lighting" graphic is a
registered trademark of Sea Gull Lighting. Sea Gull Lighting reserves the right to
change specifications for product improvements without notification.
7400 Linder Ave, Skokie, 60077IL
847.410.4400
www.SeaGullLighting.com
© 2017 Ambiance, L.L.C. All rights reserved. The "Ambiance" graphic is
a registered trademark of Sea Gull Lighting, L.L.C. Sea Gull Lighting reserves
the right to change specifications for product improvements without notification.
A Generation Brands Company
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Sea gull lighting 14330S-849 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

dans d''autres langues