Electrolux EWT1466HDW Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

EWT 1366 HDW
EWT 1366 HYW
EWT 1366 HZW
EWT 1466 HDW
................................................ .............................................
FR LAVE-LINGE NOTICE D'UTILISATION
SOMMAIRE
1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3. BANDEAU DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4. PROGRAMMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5. VALEURS DE CONSOMMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6. OPTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
8.
UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
9. CONSEILS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
10.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
11. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
12.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
13. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années
d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour
vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.electrolux.com/productregistration
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre
appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes :
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
2
www.electrolux.com
1.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil,
lisez soigneusement les instructions four-
nies. Le fabricant ne peut être tenu pour
responsable des dommages et blessures
liés à une mauvaise installation ou utilisa-
tion. Conservez toujours cette notice avec
votre appareil pour vous y référer ultérieu-
rement.
1.1 Sécurité des enfants et des
personnes vulnérables
AVERTISSEMENT
Risque d'asphyxie, de blessure ou
d'invalidité permanente.
Cet appareil n'est pas conçu pour être
utilisé par des personnes (y compris
des enfants) dont les facultés physi-
ques, sensorielles ou mentales sont ré-
duites, ou qui manquent d'expérience
et de connaissances, à moins qu'une
personne responsable de leur sécurité
ne les supervise ou leur donne des ins-
tructions sur la manière de l'utiliser.
Ne laissez pas les enfants jouer avec
l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la por-
tée des enfants.
Ne laissez pas les détergents à la por-
tée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloi-
gnés du hublot de l'appareil lorsque ce-
lui-ci est ouvert.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif
de sécurité enfants, nous vous recom-
mandons de l'activer.
1.2 Installation
Retirez l'intégralité de l'emballage et les
boulons de transport.
Conservez les boulons de transport. Si
vous devez déplacer à nouveau l'appa-
reil, il est conseillé de bloquer le tam-
bour.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez
pas dans un endroit où la température
ambiante est inférieure à 0 °C ou dans
un endroit exposé aux intempéries.
Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
Assurez-vous que le sol sur lequel vous
installez l'appareil est plat, stable, résis-
tant à la chaleur et propre.
N'installez pas l'appareil dans un en-
droit où il ne pourrait pas être complè-
tement ouvert.
L'appareil est lourd, soyez toujours pru-
dent lorsque vous le déplacez. Portez
toujours des gants de sécurité.
Assurez-vous que de l'air circule entre
l'appareil et le sol.
Réglez les pieds pour laisser un espace
suffisant entre l'appareil et la surface en
moquette.
Branchement électrique
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie ou d'électrocu-
tion.
L'appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les données électriques fi-
gurant sur la plaque signalétique cor-
respondent à celles de votre réseau. Si
ce n'est pas le cas, contactez un élec-
tricien.
Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises
ni de rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du cordon d'alimenta-
tion de l'appareil doit être effectué par
notre service après-vente.
Ne connectez la fiche d'alimentation à
la prise de courant qu'à la fin de l'instal-
lation. Assurez-vous que la prise de
courant est accessible une fois l'appa-
reil installé.
Ne tirez jamais sur le câble d'alimenta-
tion électrique pour débrancher l'appa-
reil. Tirez toujours sur la prise.
Ne touchez jamais le câble d'alimenta-
tion ou la prise avec des mains mouil-
lées.
Cet appareil est conforme aux directi-
ves CEE.
FRANÇAIS 3
Raccordement à l'arrivée d'eau
Veillez à ne pas endommager les
tuyaux de circulation d'eau.
L'appareil doit être raccordé au circuit
d'eau à l'aide des tuyaux neufs fournis.
N'utilisez pas de tuyaux provenant
d'anciens appareils.
Avant de brancher l'appareil à des
tuyaux neufs ou n'ayant pas servi de-
puis longtemps, laissez couler l'eau jus-
qu'à ce qu'elle soit propre.
Avant d'utiliser l'appareil pour la pre-
mière fois, assurez-vous de l'absence
de fuites.
1.3 Utilisation
AVERTISSEMENT
Risque de blessure, de choc élec-
trique, d'incendie, de brûlures ou
de dommage matériel à l'appareil.
Cet appareil est conçu uniquement
pour un usage domestique et des situ-
ations telles que :
Utilisez cet appareil dans un environne-
ment domestique.
Ne modifiez pas les caractéristiques de
cet appareil.
Suivez les consignes de sécurité figu-
rant sur l'emballage du produit de lava-
ge.
Ne placez pas de produits inflamma-
bles ou d'éléments imbibés de produits
inflammables à l'intérieur, à proximité
ou sur l'appareil.
Ne touchez pas la vitre du hublot pen-
dant le déroulement d'un programme.
La vitre peut être chaude.
Ne placez aucun récipient sous l'appa-
reil pour récupérer tout éventuel écoule-
ment. Contactez le service après-vente
pour connaître les accessoires disponi-
bles.
1.4 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT
Risque de blessure corporelle ou
de dommages matériels.
Avant toute opération d'entretien, étei-
gnez l'appareil et débranchez la prise
secteur.
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur
pour nettoyer l'appareil.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux
humide. Utilisez uniquement des pro-
duits de lavage neutres. N'utilisez pas
de produits abrasifs, de tampons à ré-
curer, de solvants ou d'objets métalli-
ques.
1.5 Mise au rebut
AVERTISSEMENT
Risque de blessure ou d'asphyxie.
Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage de la
porte pour empêcher les enfants et les
animaux de s'enfermer dans l'appareil.
4
www.electrolux.com
2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
2
3
1
4
5
6
1
Bandeau de commande
2
Couvercle
3
Poignée du couvercle
4
Volet d'accès au filtre
5
Pieds pour la mise à niveau de l'ap-
pareil
6
Plaque signalétique
3. BANDEAU DE COMMANDE
1 2 3 4 5
1011
8
7
9
6
1
Touche Marche/Arrêt
(Marche/Arrêt)
2
Sélecteur de programme
3
Touche de réduction de la vitesse
d'essorage
(Essorage)
4 Touche de température
(Temp.)
5
Affichage
6
Touche Prélavage
(Prélavage)
7 Touche Départ différé
(Départ Différé)
8 Touche Rinçage plus
(Rinçage Plus)
9 Touche Repassage facile
(Repassage facile)
10 Touche Départ/Pause
(Départ/Pause)
11 Time Manager touches
FRANÇAIS 5
3.1 Affichage
A B C D
EFG
A)
La zone de température :
: Indicateur de température
: Indicateur d'eau froide
B)
: Indicateur Time Manager.
C)
La zone de l'horloge :
: la durée du programme
: le départ différé
: les codes d'alarme
: le message d'erreur
: Le programme est terminé.
D)
: l'indicateur de la sécurité enfants.
E)
Indicateurs de lavage :
: la phase de lavage
: la phase de rinçage
: la phase d'essorage
: la phase vapeur
: Option « Rinçage plus » activée
en permanence.
F)
La zone de vitesse d'essorage :
: l'indicateur de vitesse
d'essorage
: l'indicateur d'absence
d'essorage
: l'indicateur Arrêt cuve pleine
: l'indicateur Extra silence.
G)
: l'indicateur de verrouillage du
couvercle
4. PROGRAMMES
Programme
Plage de températures
Type de charge et degré de salissure
Charge maximale, vitesse d'essorage maxi-
male
Blanc/Couleurs
90 °C - Froid
Coton blanc et couleurs (normalement sale ou lé-
gèrement sale).
6 kg, 1300 tr/min (EWT1366HDW/HYW/HZW),
1400 tr/min (EWT1466HDW)
Coton Eco
1)
60 °C - 40 °C
Coton blanc et couleur grand teint. Normalement
sale.
6 kg, 1300 tr/min (EWT1366HDW/HYW/HZW),
1400 tr/min (EWT1466HDW)
6
www.electrolux.com
Programme
Plage de températures
Type de charge et degré de salissure
Charge maximale, vitesse d'essorage maxi-
male
Synthétiques
60 °C - Froid
Articles en textiles synthétiques ou mixtes. Nor-
malement sale.
3 kg, 1200 tr/min (EWT1366HDW/HYW/HZW),
1200 tr/min (EWT1466HDW)
Délicats
40 °C - Froid
Articles en textiles délicats tels que l'acrylique, la
viscose ou le polyester. Normalement sale.
3 kg, 1200 tr/min (EWT1366HDW/HYW/HZW),
1200 tr/min (EWT1466HDW)
Laine/Lavage à la
main
40 °C - Froid
Laine lavable en machine, lainages lavables à la
main et textiles délicats portant le symbole « La-
vage à la main ».
1 kg, 1200 tr/min (EWT1366HDW/HYW/HZW),
1200 tr/min (EWT1466HDW)
Jeans
60 °C - Froid
Rinçage
Froid
Pour rincer et essorer le linge. Tous textiles.
6 kg, 1300 tr/min (EWT1366HDW/HYW/HZW),
1400 tr/min (EWT1466HDW)
Essorage/Vidange
Pour essorer le linge et vidanger l'eau du tam-
bour. Tous textiles.
6 kg, 1300 tr/min (EWT1366HDW/HYW/HZW),
1400 tr/min (EWT1466HDW)
Couette
60 °C - 30 °C
Programme spécial pour une couverture, une
couette, un couvre-lit, etc. en textile synthétique.
3 kg, 800 tr/min
Sport
30 °C
Articles en textiles synthétiques et délicats. Légè-
rement sale ou articles à rafraîchir.
3 kg, 800 tr/min
14 Min
30 °C
Articles en textiles synthétiques ou mixtes. Légè-
rement sale ou articles à rafraîchir.
1 kg, 800 tr/min
Rafraîchir
Programme vapeur pour coton et synthétiques
Ce cycle élimine les odeurs du linge.
Synthétiques
Programme vapeur pour les synthétiques.
Ce cycle contribue à défroisser le linge
Blanc/Couleurs
Programme vapeur pour le coton.
Ce cycle contribue à défroisser le linge
1)
Programmes standard pour les valeurs de consommation de l'étiquette
énergétique
Conformément à la norme 1061/2010, les programmes « Coton Eco 60° » et « Coton Eco
40° » sont respectivement le « programme standard à 60° pour le coton » et le
« programme standard à 40° pour le coton ». Ce sont les programmes les plus économes
FRANÇAIS 7
Articles en jean ou en jersey. Également pour les
articles de couleurs foncées.
3 kg, 1200 tr/min (EWT1366HDW/HYW/HZW),
1200 tr/min (EWT1466HDW)
en termes de consommation d'eau et d'électricité pour laver du linge en coton
normalement sale.
Compatibilité des options avec les programmes
Programme
Eco
1)
1)
Si vous éliminez la phase d'essorage, seule la phase de vidange est disponible.
5. VALEURS DE CONSOMMATION
Les données de ce tableau sont approximatives. Les données peuvent différer
pour différentes raisons : la quantité et le type de linge, la température ambian-
te ou de l'eau.
Program-
mes
Char-
ge
(kg)
Consom-
mation
énergéti-
que (kWh)
Consom-
mation
d'eau (litres)
Durée ap-
proximative
du pro-
gramme
(minutes)
Taux
d'humi-
dité res-
tant (%)
1)
Blanc/Cou-
leurs 60 °C
6 1.10 56 180 52
Blanc/Cou-
leurs 40 °C
6 0.60 54 170 52
Synthétiques
40 °C
3 0.45 45 105 35
8
www.electrolux.com
Program-
mes
Char-
ge
(kg)
Consom-
mation
énergéti-
que (kWh)
Consom-
mation
d'eau (litres)
Durée ap-
proximative
du pro-
gramme
(minutes)
Taux
d'humi-
dité res-
tant (%)
1)
Délicats
40 °C
3 0.51 46 85 35
Laine 30 °C 1 0.33 46 60 30
Programmes coton standard
Coton 60 °C
standard
6 0.83 44 182 52
Coton 60 °C
standard
3 0.55 33 145 52
Coton 40 °C
standard
3 0.42 33 129 52
Mode « Éteint » (W) Mode « Veille » (W)
0.48 0.48
Les informations fournies dans le tableau ci-dessus sont conformes à la directive
d'application 2009/125/EC de la réglementation 2015/2010 de la commission
européenne.
1)
Au terme de la phase d'essorage.
6. OPTIONS
6.1 Température
Sélectionnez cette option pour modifier la
température par défaut.
Voyant
= eau froide.
La température sélectionnée s'affiche.
6.2 Essorage
Cette touche vous permet de réduire la vi-
tesse d'essorage par défaut.
L'indicateur de la vitesse sélectionnée
s'affiche.
Options d'essorage
supplémentaires :
Sans essorage
Sélectionnez cette option pour éliminer
toutes les phases d'essorage.
Sélectionnez cette option pour les texti-
les très délicats.
La phase de rinçage utilise plus d'eau
pour certains programmes de lavage.
L'affichage indique
.
Arrêt cuve pleine
Sélectionnez cette option pour éviter
que le linge ne se froisse.
Le programme de lavage s'arrête avec
de l'eau dans le tambour. Le tambour
tourne régulièrement pour éviter que le
linge ne se froisse.
Le capot reste verrouillé. Vous devez vi-
danger l'eau pour pouvoir ouvrir le ca-
pot.
L'affichage indique
.
Pour vidanger l'eau, reportez-vous
au chapitre « À la fin du program-
me ».
FRANÇAIS 9
Extra Silence
Sélectionnez cette option pour annuler
toutes les phases d'essorage et effec-
tuer un lavage silencieux.
La phase de rinçage utilise plus d'eau
pour certains programmes de lavage.
Le programme de lavage s'arrête avec
de l'eau dans le tambour. Le tambour
tourne régulièrement pour éviter que le
linge ne se froisse.
Le capot reste verrouillé. Vous devez vi-
danger l'eau pour pouvoir ouvrir le ca-
pot.
L'affichage indique
.
Pour vidanger l'eau, reportez-vous
au chapitre « À la fin du program-
me ».
6.3 Prélavage
Cette option vous permet d'ajouter une
phase de prélavage à un programme de
lavage.
Utilisez cette option pour le linge très sale.
Lorsque vous réglez cette option, la durée
du programme est allongée.
Le voyant correspondant s'allume.
6.4 Départ différé
Cette option vous permet de différer le
départ du programme de 30 minutes à
20 heures.
Le voyant correspondant et la valeur ré-
glée s'affichent.
6.5 Rinçage plus
Cette option vous permet d'ajouter des
rinçages à un programme de lavage.
Utilisez cette option pour les personnes
allergiques aux produits de lavage et dans
les régions où l'eau est douce.
Le voyant correspondant s'allume.
6.6 Repassage facile
L'appareil lave et essore délicatement le
linge afin d'éviter de le froisser.
L'appareil réduit la vitesse d'essorage, uti-
lise plus d'eau et adapte la durée du pro-
gramme au type de linge.
Le voyant correspondant s'allume.
6.7 Time Manager
Lorsque vous sélectionnez un programme
de lavage, sa durée par défaut s'affiche.
Appuyez sur la touche
ou pour ré-
duire ou augmenter la durée du program-
me.
L'option Time Manager est uniquement
disponible avec les programmes indiqués
dans le tableau.
Indicateur
Éco
1)
2)
2)
2)
3)
2)
2)
1)
Le plus court : pour rafraîchir le linge.
2)
Durée du programme par défaut.
3)
Le plus long : L'augmentation de la durée
du programme diminue graduellement la
consommation d'énergie. L'optimisation
de la phase de chauffe permet
d'économiser de l'énergie et sa durée plus
longue permet d'obtenir les mêmes
résultats de lavage (en particulier pour un
linge normalement sale).
6.8 Sécurité enfants
Avec cette option, vous pouvez empêcher
les enfants de jouer avec le bandeau de
commande.
•Pour activer/désactiver cette option,
appuyez simultanément sur les touches
et jusqu'à ce que le voyant
s'allume/s'éteigne.
Vous pouvez activer cette option :
10
www.electrolux.com
Une fois que vous avez appuyé sur la
touche
, les options et le sélecteur
de programme sont verrouillés.
Avant d'appuyer sur
: l'appareil ne
peut pas démarrer.
6.9 Rinçage plus permanent
Cette fonction vous permet de maintenir
la fonction Rinçage plus activée en per-
manence lorsque vous sélectionnez un
nouveau programme.
•Pour activer/désactiver cette option,
appuyez simultanément sur les touche
et jusqu'à ce que le voyant
s'allume/s'éteigne.
6.10 Signaux sonores
Les signaux sonores retentissent lorsque :
Le programme est terminé.
L'appareil présente une anomalie de
fonctionnement.
Pour désactiver/activer les signaux so-
nores, appuyez simultanément sur les
touches
et pendant 6 secondes.
Si vous désactivez les signaux so-
nores, ils continueront à retentir si
l'appareil présente une anomalie.
7. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
1.
Versez une petite quantité de lessive
dans le compartiment destiné à la
phase de lavage.
2.
Sélectionnez et démarrez un pro-
gramme pour coton à vide à la tem-
pérature maximale afin de nettoyer le
tambour et la cuve de toute saleté
éventuelle.
8. UTILISATION QUOTIDIENNE
8.1 Chargement du linge
A
1.
Ouvrez le couvercle de l'appareil.
2.
Appuyez sur la touche A. Le tambour
s'ouvre automatiquement.
3.
Mettez le linge dans le tambour, un
article à la fois. Dépliez-les le plus
possible. Assurez-vous de ne pas
surcharger le tambour.
4.
Refermez le tambour et le couvercle.
ATTENTION
Avant de fermer le couvercle de
votre appareil, vérifiez que le tam-
bour est correctement fermé.
FRANÇAIS 11
8.2 Utilisation du produit de lavage et des additifs
Dosez les produits de lavage et l'assou-
plissant.
Compartiment à lessive pour la phase de prélavage.
Les repères MAX indiquent les niveaux maximaux pour la quanti-
té de lessive (poudre ou liquide).
Compartiment à lessive pour la phase de lavage.
Les repères MAX indiquent les niveaux maximaux pour la quanti-
té de lessive (poudre ou liquide).
Compartiment réservé aux additifs liquides (assouplissant, ami-
don).
Le repère
M
indique le niveau maximal pour la quantité d'additifs
liquides.
Volet pour le produit de lavage en poudre ou liquide.
Lessive liquide ou en poudre
1.
CLICK
2.
A
12
www.electrolux.com
3.
CLICK
4.
B
Position A pour la lessive en poudre (réglages usine).
Position B pour la lessive liquide.
Si vous utilisez une lessive liquide :
N'utilisez pas de lessives liquides gélatineuses ou épaisses.
Ne dépassez pas le repère maximal.
8.3 Activation de l'appareil
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour
mettre en fonctionnement et à l'arrêt l'ap-
pareil. Un son retentit lorsque l'appareil se
met en fonctionnement.
8.4 Réglage d'un programme
1.
Tournez le sélecteur pour régler le
programme :
Le voyant correspondant au pro-
gramme s'allume.
Le voyant de la touche
clignote.
L'affichage indique le niveau de
l'option Time Manager, la durée du
programme et les symboles des
phases du programme
2.
Si nécessaire, modifiez la températu-
re, la vitesse d'essorage, la durée du
cycle ou ajoutez des options disponi-
bles. Lorsque vous activez une op-
tion, le voyant correspondant s'allu-
me.
En cas de réglage incorrect, le
message Err s'affiche.
8.5 Démarrage d'un programme
sans départ différé
Appuyez sur :
Le voyant
arrête de clignoter et res-
te fixe.
Le voyant
clignote.
Le programme démarre, le couvercle
est verrouillé et le voyant
s'affiche.
La pompe de vidange peut momenta-
nément se mettre en fonctionnement
lorsque l'appareil se remplit d'eau.
Au bout d'environ 15 minutes
après le début du programme :
L'appareil ajuste automatique-
ment la durée du programme
selon la charge de linge.
La nouvelle valeur s'affiche.
8.6 Démarrage d'un programme
avec départ différé
Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'écran affiche le délai
que vous souhaitez sélectionner. Le
voyant correspondant s'allume.
Appuyez sur
:
L'appareil commence le décompte.
Lorsque le décompte est terminé, le
programme démarre automatique-
ment.
Vous pouvez annuler ou modifier
le réglage du départ différé avant
d'appuyer sur
.
Pour annuler le départ différé :
1.
Appuyez sur pour mettre l'appareil
en pause.
FRANÇAIS 13
2.
Appuyez une fois sur jusqu'à ce
que
’ s'affiche.
Appuyez de nouveau sur
pour dé-
marrer le programme immédiatement.
8.7 Interruption d'un
programme et modification des
options
Vous ne pouvez modifier que quelques
options avant qu'elles ne soient activées.
1.
Appuyez sur . Le voyant clignote.
2.
Modifiez les options.
3.
Appuyez de nouveau sur . Le pro-
gramme se poursuit.
8.8 Annulation d'un programme
1.
Appuyez sur la touche pendant
quelques secondes pour annuler le
programme et désactiver l'appareil.
2.
Appuyez à nouveau sur cette même
touche pour mettre en fonctionne-
ment l'appareil. Vous pouvez sélec-
tionner un nouveau programme de la-
vage.
L'appareil ne vidange pas l'eau.
8.9 Ouverture du couvercle
Lorsqu'un programme ou le départ différé
est en cours, le couvercle de l'appareil est
verrouillé et le voyant
s'affiche.
ATTENTION
Si la température et le niveau de
l'eau dans le tambour sont trop
élevés, vous ne pouvez pas ouvrir
le couvercle.
Ouvrir le couvercle de l'appareil
lorsque le départ différé est en cours :
1.
Appuyez sur pour mettre l'appareil
en pause.
2.
Attendez que le voyant de verrouillage
du couvercle
s'éteigne.
3.
Vous pouvez ouvrir le couvercle.
4.
Fermez le couvercle et appuyez à
nouveau sur
. Le départ différé se
poursuit.
Ouvrir le couvercle de l'appareil
lorsqu'un programme est en cours :
1.
Appuyez sur la touche pendant
quelques secondes pour éteindre
l'appareil.
2.
Attendez quelques minutes avant
d'ouvrir le couvercle.
3.
Fermez le couvercle et sélectionnez à
nouveau un programme.
8.10 À la fin du programme
L'appareil se met à l'arrêt automatique-
ment.
Les signaux sonores retentissent.
Le symbole
s'affiche.
Le voyant
s'éteint.
Le voyant de verrouillage du couvercle
s'éteint.
Sortez le linge de l'appareil. Vérifiez que
le tambour est vide.
Fermez le robinet d'eau.
Appuyez sur la touche
pour mettre à
l'arrêt l'appareil.
Laissez le couvercle entrouvert pour
éviter la formation de moisissures et
l'apparition de mauvaises odeurs.
Le programme de lavage est terminé,
mais il y a de l'eau dans le tambour :
Le tambour tourne régulièrement pour
éviter que le linge ne se froisse.
Le voyant de verrouillage du couvercle
est allumé. Le couvercle reste ver-
rouillé.
Vous devez vidanger l'eau pour pouvoir
ouvrir le couvercle.
Pour vidanger l'eau :
1.
Sélectionnez le programme Vidan-
ge ou Essorage.
2.
Si besoin est, diminuez la vitesse
d'essorage.
3.
Appuyez sur . L'appareil effec-
tue la vidange et l'essorage.
4.
Une fois le programme terminé et le
symbole de verrouillage du couver-
cle
éteint, vous pouvez ouvrir
le couvercle.
5.
Appuyez sur la touche pour
mettre à l'arrêt l'appareil.
14
www.electrolux.com
L'appareil effectue automatique-
ment la vidange et l'essorage au
bout d'environ 18 heures (excepté
pour le programme Laine).
8.11 Veille
Quelques minutes après la fin du pro-
gramme de lavage, si vous n'avez pas
mis à l'arrêt l'appareil, la fonction d'éco-
nomie d'énergie se déclenche.
La fonction d'économie d'énergie réduit la
consommation d'énergie lorsque l'appa-
reil est en veille.
Tous les voyants et l'affichage s'étei-
gnent.
L'indicateur
clignote lentement
Appuyez sur l'une des touches d'option
pour désactiver la fonction d'économie
d'énergie.
9. CONSEILS
9.1 Chargement du linge
Séparez le linge entre : blanc, couleur,
synthétiques, délicats et laine.
Respectez les instructions de lavage
qui figurent sur les étiquettes des vête-
ments.
Ne lavez pas ensemble les articles
blancs et en couleur.
Certains articles en couleur peuvent dé-
teindre lors des premiers lavages. Il est
recommandé de les laver séparément
lors des premiers lavages.
Boutonnez les taies d'oreiller, fermez
les fermetures à glissière et à pression
et les crochets. Attachez les ceintures.
Videz les poches des vêtements et dé-
pliez-les.
Retournez les vêtements en tissus mul-
ti-couches, la laine et les articles por-
tant des illustrations imprimées.
Enlevez les taches.
Lavez les taches incrustées avec un
produit spécial.
Traitez les rideaux avec précautions.
Enlevez les crochets et placez les ri-
deaux dans un sac de lavage ou une
taie d'oreiller.
Ne lavez pas dans l'appareil :
Le linge sans ourlet ou déchiré
Les soutien-gorges à armatures.
Utilisez un sac de lavage pour les ar-
ticles très petits.
Une très petite charge peut provoquer
des problèmes d'équilibre pendant la
phase d'essorage. Si cela se produit,
répartissez manuellement les articles
dans la cuve et lancez à nouveau la
phase d'essorage.
9.2 Taches tenaces
Pour certaines taches, l'eau et les pro-
duits de lavage ne suffisent pas.
Il est recommandé d'éliminer ces taches
avant de mettre les articles dans l'appa-
reil.
Des détachants spéciaux sont disponi-
bles. Utilisez le détachant spécial adapté
au type de tache et au tissu.
9.3 Produits de lavage et
additifs
Utilisez uniquement des produits de la-
vage et des additifs spécialement con-
çus pour les lave-linge.
Ne mélangez pas différents types de
produits de lavage.
Afin de préserver l'environnement, n'uti-
lisez que la quantité nécessaire de pro-
duit de lavage.
Respectez les instructions qui se trou-
vent sur les emballages de ces pro-
duits.
Utilisez les produits adaptés au tissu, à
la température du programme et au ni-
veau de salissure.
Si votre appareil ne dispose pas d'un
distributeur de produit de lavage avec
volet, ajoutez les produits de lavage
avec une boule doseuse.
FRANÇAIS 15
9.4 Conseils écologiques
Réglez un programme sans prélavage
pour laver du linge normalement sale.
Commencez toujours un programme
de lavage avec une charge de linge
maximale.
Si nécessaire, utilisez un détachant
quand vous réglez un programme à
basse température.
Pour utiliser la bonne quantité de pro-
duit de lavage, vérifiez la dureté de l'eau
de votre système domestique.
9.5 Dureté de l'eau
Si, dans votre région, la dureté de l'eau
est élevée ou modérée, il est recomman-
dé d'utiliser un adoucisseur d'eau pour
les lave-linge. Dans les régions où l'eau
est douce, il n'est pas nécessaire d'utiliser
un adoucisseur d'eau.
Pour connaître la dureté de l'eau dans vo-
tre région, contactez votre compagnie
des eaux.
Utilisez la bonne quantité pour l'adoucis-
seur d'eau. Respectez les instructions qui
se trouvent sur les emballages de ces
produits.
10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
Avant d'intervenir sur l'appareil, débran-
chez-le.
10.1 Nettoyage extérieur
Nettoyez l'appareil uniquement avec de
l'eau savonneuse chaude. Séchez com-
plètement toutes les surfaces.
ATTENTION
N'utilisez pas d'alcool, de solvants
ni de produits chimiques.
10.2 Détartrage
Si, dans votre région, la dureté de l'eau
est élevée ou moyenne, il est recomman-
dé d'utiliser un adoucisseur d'eau pour la-
ve-linge.
Examinez régulièrement le tambour pour
éviter la formation de calcaire ou de parti-
cules de rouille.
Pour éliminer les particules de rouille, utili-
sez uniquement des produits spéciaux
pour lave-linge. N'effectuez pas cette
opération avec du linge dans la machine.
Respectez toujours les instruc-
tions figurant sur l'emballage du
produit.
10.3 Entretien régulier
Avec les programmes à basse températu-
re, il est possible que certains produits de
lavage restent dans le tambour. Procédez
à un entretien régulier. Pour ce faire :
Retirez le linge du tambour.
Sélectionnez le programme pour le co-
ton à température maximale avec une
petite quantité de détergent.
16
www.electrolux.com
10.4 Nettoyer le distributeur de produit de lavage.
1. 2.
3.
10.5 Nettoyage du filtre de
vidange
AVERTISSEMENT
Ne nettoyez pas le filtre de vidan-
ge s'il y a de l'eau dans le tam-
bour.
1.
2.
FRANÇAIS 17
3. 4.
5.
10.6 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne
1.
1
2
3
2.
18
www.electrolux.com
3. 4.
90˚
10.7 Vidange d'urgence :
L'appareil ne vidange pas à cause d'une
anomalie de fonctionnement.
Si cela se produit, répétez les étapes (1) à
(9) du chapitre « Nettoyage du filtre de vi-
dange ».
Si nécessaire, nettoyez la pompe.
10.8 Précautions contre le gel
Si l'appareil est installé dans un local où la
température peut être négative, évacuez
toute l'eau restant dans le tuyau d'alimen-
tation et la pompe de vidange.
1.
Débranchez la fiche de l'appareil de la
prise secteur.
2.
Fermez le robinet d'eau.
3.
Retirez le tuyau d'arrivée d'eau.
4.
Placez les deux extrémités du tuyau
d'arrivée d'eau dans un récipient et
laissez l'eau s'évacuer du tuyau.
5.
Videz la pompe de vidange. Repor-
tez-vous à la procédure de vidange
d'urgence.
6.
Une fois que la pompe de vidange est
vide, réinstallez le tuyau d'alimenta-
tion.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que la température
est supérieure à 0 °C avant d'utili-
ser l'appareil à nouveau.
Le fabricant ne pourra être tenu
pour responsable en cas de dom-
mages dus aux basses tempéra-
tures.
11. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
L'appareil ne démarre pas ou se met à
l'arrêt en cours de programme.
Dans un premier temps, essayez de trou-
ver une solution au problème (reportez-
vous au tableau). Si vous n'y parvenez
pas, contactez le service après-vente.
Pour certaines anomalies, un signal
sonore se fait entendre et l'écran
affiche un code d'alarme :
- L'appareil n'est pas approvision-
né en eau.
- L'appareil ne se vidange pas.
- Le couvercle de l'appareil est
ouvert ou n'est pas bien fermé. Vérifiez
le couvercle !
- L'alimentation électrique est ins-
table. Attendez que l'alimentation élec-
trique se stabilise.
AVERTISSEMENT
Mettez à l'arrêt l'appareil avant de
procéder aux vérifications.
Problème Solution possible
Le programme ne dé-
marre pas.
Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est
bien insérée dans la prise de courant.
Vérifiez que le couvercle de l'appareil est bien fermé.
FRANÇAIS 19
Problème Solution possible
Assurez-vous qu'aucun fusible n'est grillé dans la boîte à
fusibles.
Assurez-vous que la touche Départ/Pause est enfoncée.
Si vous avez sélectionné un départ différé, annulez-le ou
attendez la fin du décompte.
Désactivez la sécurité enfants si elle a été préalablement
activée.
L'appareil ne se rem-
plit pas d'eau.
Assurez-vous que le robinet d'eau est ouvert.
Assurez-vous que la pression de l'arrivée d'eau n'est
pas trop basse. Pour obtenir cette information, contac-
tez votre compagnie des eaux.
Assurez-vous que le robinet d'eau n'est pas obstrué.
Assurez-vous que le filtre du tuyau d'arrivée d'eau et le
filtre de la vanne ne sont pas obstrués. Reportez-vous
au chapitre « Entretien et nettoyage ».
Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas tor-
du ni plié.
Vérifiez que le raccordement du tuyau d'arrivée d'eau est
correct.
L'appareil ne vidange
pas l'eau.
Assurez-vous que le siphon de l'évier n'est pas obstrué.
Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas tordu ni
plié.
Assurez-vous que le filtre de vidange n'est pas obstrué.
Nettoyez le filtre si nécessaire. Reportez-vous au chapi-
tre « Entretien et nettoyage ».
Vérifiez que la position du tuyau de vidange est correcte.
Sélectionnez le programme de vidange si vous avez
choisi un programme sans phase de vidange.
Sélectionnez le programme de vidange si vous avez
choisi une option se terminant avec de l'eau dans le
tambour.
La phase d'essorage
n'a pas lieu ou le cycle
de lavage dure plus
longtemps que d'habi-
tude.
Sélectionnez le programme d'essorage.
Assurez-vous que le filtre de vidange n'est pas obstrué.
Nettoyez le filtre si nécessaire. Reportez-vous au chapi-
tre « Entretien et nettoyage ».
20
www.electrolux.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Electrolux EWT1466HDW Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à