Konig Electronic HC-EARTHERM50 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Thermomètres corporels numériques
Taper
Le manuel du propriétaire
HC-EARTHERM50
(p. 2)
INFRA-RED EAR THERMOMETER
(p. 6)
INFRAROT-OHRTHERMOMETER
(p. 10)
THERMOMÈTRE AURICULAIRE À
INFRAROUGE
(p. 14)
INFRAROOD OORTHERMOMETER
(p. 18)
TERMOMETRO PER ORECCHIE A
RAGGI INFRAROSSI
(p. 22)
TERMETRO DE OÍDO INFRARROJO
(p. 26)
Infravörös fülhőmérő
(p. 30)
INFRAPUNAKORVAKUUMEMITTARI
(p. 34)
INFRARÖD ÖRONTERMOMETER
(p. 38)
Infračervený ušní teploměr
(p. 42)
TERMOMETRU DE URECHE CU
Infraroşu
10
Comment l'utiliser :
En mesurant la température corporelle dans le canal intra-auriculaire.
1. Appuyez sur le bouton Marche/Rappel pour allumer le
thermomètre, un bip est émis et l'écran d'afchage LCD montre
l'image A dans un délai d'une seconde. Une fois que l'écran
afche la même image que l'image B, le thermomètre est prêt.
. Redressez le canal intra-auriculaire en tirant l'oreille externe
vers le haut et en arrière an d'obtenir une vision dégagée du
tympan.
Pour les enfants de moins d'un moins, tirez directement l'oreille
vers l'arrière.
Pour les enfants de plus d'un an et les adultes, tirez l'oreille vers le haut et vers l'arrière.
(Attention : De nombreux pédiatres ne recommandent l'utilisation du thermomètre auriculaire que
pour les enfants de plus de 6 mois).
3. Tout en tirant sur l'oreille externe, insérez doucement la sonde dans le canal intra-auriculaire
(plus la sonde est profondément insérée, plus la mesure est juste), appuyez sur le bouton "Scan".
Relâchez le bouton lorsque vous entendez un bip. Ce bip indique que la mesure a été prise.
Retirez le thermomètre de l'oreille. L'écran indique la température prise.
4. Effectuez une nouvelle mesure : Si vous voulez reprendre la température, lâchez le bouton "scan"
et patientez jusqu'à ce que le symbole " " apparaisse à l'écran, puis appuyez à nouveau sur le
bouton "scan" pour effectuer une nouvelle mesure.
Note : Le délai entre deux lectures ne doit pas être inférieur à 1 min.
5.
Recherche Mémoire : Appuyez sur le bouton "Marche/Rappel", les dix dernières mesures mémorisées
(n° 9 à n° 0) sont afchées les unes après les autres comme le montrent les images C et D.
6. L'indication "ER 1" sur l'écran comme le montre l'image E indique
que la température ne peut être afchée car la température
ambiante n'est pas comprise entre 10°C et 35°C
Remarque : Avant d'effectuer une mesure, le thermomètre
doit être stabilisé à la température ambiante (recommandée pour son
fonctionnement) pendant au moins 30 minutes.
7. Extinction : Le thermomètre s'éteint automatiquement s'il n'est pas manipulé
pendant une minute.
Note :
An d'éviter la propagation de germes, il est recommandé
d'utiliser un nouveau cache-sonde jetable à chaque prise de
température.
Vériez que le cache-sonde soit correctement et fermement
ajusté avant utilisation (voir schémas de droite). Si le cache-
sonde est cassé, jetez-le et remplacez-le immédiatement.
Nettoyage et conservation :
1. Rangez le thermomètre et les cache-sonde dans un endroit sec, exempt de poussière ou
d'impureté et éloigné des rayons directs du soleil. La température ambiante du lieu de conservation
doit restée constante le plus possible et être comprise entre -10°C to 55°C.
. Utilisez un tampon imbibé d'alcool (70%) pour nettoyer le corps du thermomètre et
sa sonde. Assurez-vous qu'aucun liquide ne pénètre à l'intérieur du thermomètre.
3.
N'utilisez aucun produit de nettoyage abrasif, diluant, ou à base de produit pétrolier pour
nettoyer l'appareil et n'immergez jamais l'instrument dans l'eau ou tout autre liquide. Prenez
soin de ne pas rayer la surface de la membrane de la sone ou l'écran d'afchage.
Image A Image B
Nouveaux nés - 1 an
1 an - adultes
Image C Image D
Image E
Incorrect Correct
11
Remplacement des piles :
1. Lorsque les piles sont déchargées, l'écran LCD afche le symbole " ". Vous devez alors
remplacer les deux piles de l'appareil. Le thermomètre ne peut pas fonctionner avec précision si
les piles sont déchargées.
. Le thermomètre est fourni avec  piles alcalines AAA de 1.5V. Insérez deux piles neuves quand
le symbole de perte de tension apparaît sur l'écran LCD.
3. Retirez la vis, le couvercle du compartiment à piles et les piles.
4. Placez deux piles neuves en respectant la polarité + / -.
5. Retirez les piles an d'éviter qu'elles ne coulent si l'appareil n'est pas utilisé pendant une période
de plus de six mois.
Caractéristiques :
La norme que nous avons adoptée est la norme EN12470-5:2003 pour les thermomètres
cliniques -- Section 5 : Performance des thermomètres auriculaires à infrarouge.
Cet appareil est conforme avec les prescriptions des normes IEC 60601-1:1998 et IEC 60601-
1-2:2001
Intervalle des températures afchées : 34°C ~ 44°C
Afchage L°C quand la température est inférieure à 34°C
Afchage H°C quand la température est supérieure à 44°C
Température ambiante de fonctionnement :
Température : 16°C ~ 35°C
Humidité<80%rh
Conditions de conservation et de transport :
Température : -10°C à 55°C
Humidité : 30%rh to 90%rh
Intervalle de temrature à l'afchage : 0.1°C
Précision : +/- 0.°C (de 35.5°C à 4.0°C)
Ecran : Ecran à cristaux liquides, 4 caractères
Consommation électrique : 0.6 million de watts en mode Prise de mesure
Piles : Deux piles alcalines 1.5V (AAA)
Membrane de la sonde
Cache-sonde jetable
Capot de la sonde
Ecran LCD
Bouton Marche/Rappel
Compartiment à piles
Vis
Bouton Scan
1
Attention
1. Avant utilisation, le thermomètre doit être stabilisé à la température ambiante de fonctionnement
pendant au moins 30 minutes.
2. Placez un nouveau cache-sonde jetable avant chaque nouvelle prise de température an d'éviter les
erreurs de mesure.
3. Le canal intra-auriculaire doit être propre pour que la prise de température soit correcte.
4. Le symbole "
" sur l'écran indique que vous pouvez effectuer la prise de température.
5. Ne rayez pas la membrane de la sonde pour que le thermomètre ne perde pas en efcacité.
6. Si l'écran LCD n'afche aucune information alors que vous appuyez sur l'un des boutons du
thermomètre, retirez les piles et réinserez-les.
7. N'utilisez pas ce thermomètre si votre canal intra-auriculaire est inammé.
8.
" "
: Degré de protection contre les chocs électriques de type B.
9.
" "
: La mise au rebut des piles et de l'appareil doit être conforme aux prescriptions environnementales
locales.
DECLARATION DE CONFORMITE
Nous,
Nedis B.V.
De Tweeling 8
515MC ’s-Hertogenbosch
Pays-Bas
Tel.: 0031 73 599 1055
Email : info@nedis.com
Déclarons que le produit :
Nom : KONIG
Modèle : HC-EARTHERM50
Description : Thermomètre auriculaire infrarouge
est conforme aux normes suivantes :
CEM : EN 60601-1-:001
DBT : EN 60601-1:1998+A1:1991+A:1995
suivant les prescriptions de la directive 93/42/CEE.
‘s-Hertogenbosch, 06 Décembre 2007
Mme. J. Gilad
Directeur des Achats
13
Entretien :
Nettoyez uniquement avec un chiffon sec. N'utilisez pas de
solvants ou de produits abrasifs.
Garantie :
Aucune garantie ou responsabilité ne sera acceptée en cas de modication et/ou de transformation
du produit ou en cas de dommages provoqués par une utilisation incorrecte de l'appareil.
néralités :
Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à modication sans notication préalable.
Tous les logos de marques et noms de produits sont des marques déposées ou immatriculées dont
leurs détenteurs sont titulaires et sont donc reconnus comme telles dans ce document.
Attention :
Ce symbole gure sur l'appareil. Il signie que les produits électriques et électroniques
ne doivent pas être jetés avec les déchets domestiques. Le système de collecte est
différent pour ce genre de produits.
Copyright ©
00197
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

Konig Electronic HC-EARTHERM50 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Thermomètres corporels numériques
Taper
Le manuel du propriétaire