Samsung PM43F-BC Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide

Ce manuel convient également à

Quick Setup Guide
Guide d’installation rapide
PM32F-BC PM43F-BC
English
* The colour and the appearance may differ depending on the product, and the specications are subject
to change without prior notice to improve the performance.
* Recommended hours of use per day for the PM32F-BC models is less than 16 hours. If the product is
used for longer than 16 hours a day, the warranty may be void.
* Download the user manual from the website for further details.
http://www.samsung.com/displaysolutions
Français
* La couleur et laspect du produit peuvent varier en fonction du modèle, et ses spécications peuvent
être modiées sans préavis pour des raisons d’amélioration des performances.
* Le nombre d’heures d’utilisation recommandé par jour pour les modèles PM32F-BC est inférieur à 16
heures. L’utilisation quotidienne de lappareil pendant une durée supérieure à 16 heures peut entraîner
l’annulation de la garantie.
* Téléchargez le manuel utilisateur du site Web pour obtenir plus de détails.
The terms HDMI and HDMI High-Denition
Multimedia Interface, and the HDMI Logo are
trademarks or registered trademarks of HDMI
Licensing LLC in the United States and other countries.
Checking the Components
Vérication des composants
Quick Setup Guide
Guide de conguration
rapide
Warranty card (Not
available in some locations)
Carte de garantie (Non
disponible dans certains pays)
Regulatory guide
Guide réglementaire
Power cord
Cordon d’alimentation
+
+
-
-
Batteries (AAA x 2)
(Not available in some
locations)
Batteries (AAA x 2) (Non
disponibles dans certains
pays)
USB Cable
Câble USB
Remote Control
Télécommande
RS232C(IN) adapter
Adaptateur RS232C (IN)
Screw ((M3 x L8) x 1)
Vis ((M3 x L8) x 1)
Ring-type holder* x 4
Support annulaire x 4
USB cover
Cache du port USB
English
* Use the provided Ring-type holder (HOLDER-WALL
RING, BN61-14912A) to install the PM32F-BC model
on the wall.
Contact the vendor where you purchased the
product if any components are missing.
The appearance of the components may differ from
the images shown.
Français
* Utilisez le support annulaire fourni (HOLDER-WALL
RING, BN61-14912A) pour installer le modèle PM32F-BC
sur le mur.
S’il manque le moindre composant, contactez le
evendeur auprès duquel vous avez acheté le produit.
Les composants peuvent être différents de ceux
illustrés ici.
Português
* Utilize o suporte de tipo anel fornecido (HOLDER-WALL
RING, BN61-14912A) para montar o modelo PM32F-BC
na parede.
Contacte o vendedor onde adquiriu o produto caso haja
componentes em falta.
O aspeto dos componentes pode ser diferente das
imagens apresentadas.
Tiếng Việt
* Sử dụng bộ giữ kiểu vòng đi kèm (HOLDER-WALL
RING, BN61-14912A) để lắp đặt kiểu máy PM32F-BC
lên tường.
Liên hệ với nhà cung cấp nơi bạn mua sản phẩm nếu có
thành phần nào bị thiếu.
Hi h thc ca các bộ phn có thể khác với hi h ảnh
minh ha.
繁體中文
請使用隨附的環型固定器(HOLDER-WALL
RING,BN61-14912A)將 PM32F-BC 型號安裝
到牆上。
如有任何元件遺漏,請聯絡您購買產品的供應商。
元件的外觀可能和所示的圖像有所不同。

*HOLDER-WALL RING
PM32F-BCBN61-14912A



Troubleshooting Guide
Guide de dépannage
English
Issues Solutions
The screen keeps switching on
and off.
Check the cable connection between the product and PC, and ensure the
connection is secure.
No Signal is displayed on the
screen.
Check that the product is connected correctly with a cable.
Check that the device connected to the product is powered on.
Not Optimum Mode is
displayed.
This message is displayed when a signal from the graphics card exceeds the
product’s maximum resolution and frequency.
Refer to the Standard Signal Mode Table and set the maximum resolution and
frequency according to the product specications.
There is no sound.
Check the connection of the audio cable or adjust the volume.
Check the volume.
Français
Problèmes Solutions
Lécran s’allume et s’éteint
continuellement.
Vériez que le câble est connecté correctement entre l’appareil et l’ordinateur.
Aucun signal s’afche à l’écran.
Vériez que l’appareil est connecté correctement à l’aide d’un câble.
Assurez-vous que le périphérique connecté à lappareil est sous tension.
Mode non optimal est afché.
Ce message s’afche lorsqu’un signal émis par la carte graphique est supérieur à la
fréquence et la résolution maximales de l’appareil.
Consultez le tableau des modes de signal standard et réglez la fréquence et la résolution
maximales conformément aux spécications de l’appareil.
Il n’y a pas de son.
Vériez le branchement du câble audio ou réglez le volume.
Vériez le volume.
Português
Problemas Soluções
O ecrã está continuamente a
ligar e a desligar.
Verique a ligação do cabo entre o produto e o PC, e certique-se de que a ligação está
bem efectuada.
A mensagem Sem sinal é
apresentada no ecrã.
Verique se o produto está ligado correctamente com um cabo.
Verique se o dispositivo ligado ao produto está ligado.
A mensagem Modo inadequado é
apresentada.
Esta mensagem é apresentada quando um sinal da placa gráca ultrapassa a resolução e
a frequência máximas do produto.
Consulte a Tabela do modo de sinal padrão e dena a resolução e a frequência máximas de
acordo com as especicações do produto.
Não existe som.
Verique a ligação do cabo de áudio ou ajuste o volume.
Verique o volume.
Tiếng Việt
Cc vn đ Gii php
Màn hình liên tục bt và tắt. Kiểm tra kết nối cáp giữa sản phẩm và PC, và đảm bảo kết nối chắc chắn.
No Signal đưc hiển thị trên
màn hình.
Kiểm tra xem sản phẩm có kết nối đúng với cáp chưa.
Kiểm tra xem thiết bị kết nối với với sản phẩm có bt không.
Not Optimum Mode đưc hiển
thị.
Thông báo đưc hiển thị khi một tín hiệu từ card màn hình vưt quá độ phân giải và tần số
tối đa.
Tham khảo Bảng chế độ tín hiệu tiêu chuẩn và cài đặt độ phân giải và tần số tối đa theo
thông số sản phẩm.
Không có âm thanh.
Kiểm tra kết nối ca cáp âm thanh hoặc điu chnh âm lưng.
Kiểm tra âm lưng.
繁體中文
問題 解決方案
螢幕不斷開啟和關閉。 檢查產品和 PC 間的纜線連接,並確定連接牢固。
螢幕上顯示無訊號
檢查產品是否已經使用纜線正確連接。
檢查連接至產品的裝置是否已經開啟電源。
顯示非最佳化模式
圖形卡所發出的訊號超過產品的最大解析度和頻率時,就會顯示此訊息。
請參閱「標準訊號模式表」,並根據產品規格設定最大解析度與頻率。
沒有音效。
檢查音源線是否接好或調整音量。
檢查音量。









.






Reverse Side
Face arrière
DVI/PC/
MAGICINFO IN
HDMI2
USB1
(1.0A)
RS232C
OUT
RS232C
IN
USB2
(0.5A)
AUDIO
IN
HDMI1
AUDIO
OUT
RJ45DP IN
DAISY CHAIN
TOUCH OUT
SCREEN
TOUCH OUT
PC
3
5
6
84 7
9
10
11
1
2
English
1
Connect to a USB port on the product to use the touch function.
2
Connect to a PC to use the touch function.
3
Connect to a USB memory device.
4
Connects to MDC using an RS232C adapter.
5
Receives sound from a source device via an audio cable.
6
Connects to the audio of a source device.
7
Connects to a source device using an HDMI cable.
8
DVI IN: Connects to a source device using a DVI cable or HDMI-DVI cable.
PC IN: Use the (dedicated) D-SUB - DVI cable (or D-SUB cable with D-SUB to
DVI adapter) when connecting a PC.
MAGICINFO IN: Use the (dedicated) DP-DVI cable when connecting a
network box (sold separately).
9
Connects to a source device using a DP cable.
10
Connects to another product using a daisy chain (DP port) cable.
11
Connects to MDC using a LAN cable.
Français
1
Connectez à un port USB sur le produit pour utiliser la fonction tactile.
2
Connectez à un ordinateur pour utiliser la fonction tactile.
3
Connexion à un périphérique de mémoire USB.
4
Connexion au MDC via un adaptateur RS232C.
5
Réception du son à partir d’un périphérique source via un câble audio.
6
Connexion au contenu audio d’un périphérique source.
7
Connexion à un périphérique source via un câble HDMI.
8
DVI IN : Connexion à un périphérique source via un câble DVI ou HDMI-DVI.
PC IN : Utilisez le câble D-SUB - DVI (dédié) (ou le câble D-SUB avec un adaptateur
D-SUB à DVI) lors d’une connexion à un ordinateur.
MAGICINFO IN : Utilisez le câble DP-DVI (dédié) en cas de connexion à un boîtier
réseau (vendu séparément).
9
Connexion à un périphérique source via un câble DP.
10
Permet de se connecter à un autre appareil via un câble de connexion en chaîne
(port DP).
11
Connexion au MDC via un câble LAN.
Português
1
Ligue a uma porta USB no produto para utilizar a função táctil.
2
Ligue a um PC para utilizar a função táctil.
3
Ligue a um dispositivo de memória USB.
4
Liga-se a um MDC utilizando um adaptador RS232C.
5
Recebe o som de um dispositivo de entrada através de um cabo de áudio.
6
Liga-se ao áudio de um dispositivo de entrada.
7
Liga-se a um dispositivo de entrada utilizando um cabo HDMI.
8
DVI IN: Liga-se a um dispositivo de entrada utilizando um cabo DVI ou HDMI-DVI.
PC IN: Utilizar o cabo DVI - D-SUB (dedicado) (ou o cabo D-SUB com adaptador
D-SUB/DVI) ao ligar um PC.
MAGICINFO IN: Utilize o cabo DP-DVI (dedicado) quando ligar uma caixa de rede
(vendida separadamente).
9
Liga-se a um dispositivo de entrada utilizando um cabo DP.
10
Liga-se a outro produto através de um cabo daisy-chain (porta DP).
11
Liga-se ao MDC através de um cabo LAN.
Tiếng Việt
1
Kết nối với một cổng USB trên sản phẩm để sử dụng chc năng cảm ng.
2
Kết nối với một PC để sử dụng chc năng cảm ng.
3
Kết nối với thiết bị bộ nhớ USB.
4
Kết nối với MDC bằng cách sử dụng bộ điu hp RS232C.
5
Nhn âm thanh từ thiết bị nguồn thông qua cáp âm thanh.
6
Kết nối với âm thanh ca thiết bị nguồn.
7
Kết nối với thiết bị nguồn bằng cách sử dụng cáp HDMI.
8
DVI IN: Kết nối với thiết bị nguồn bằng cách sử dụng cáp DVI hoặc cáp HDMI-DVI.
PC IN: Sử dụng cáp D-SUB - DVI (chuyên dụng) (hoặc cáp D-SUB với D-SUB đến bộ
điu hp DVI) khi kết nối với máy tính.
MAGICINFO IN: Sử dụng cáp DP-DVI (chuyên dụng) khi kết nối hộp mạng (đưc
bán riêng).
9
Kết nối với thiết bị nguồn bằng cách sử dụng cáp DP.
10
Kết nối với sản phẩm khác bằng một cáp ghép chuỗi (cổng DP).
11
Kết nối với MDC bằng cách sử dụng cáp LAN.
繁體中文
1
連接到產品上的 USB 連接埠以使用觸控辜能。
2
連接到電腦以使用觸控功能。
3
連接至 USB 記憶裝置。
4
使用 RS232C 轉接器連接至 MDC。
5
透過音訊纜線從訊號源裝置接收聲音。
6
連接至訊號源裝置的音訊。
7
使用 HDMI 纜線連接至訊號源裝置。
8
DVI IN:使用 DVI 纜線或 HDMI-DVI 纜線連接至訊號源裝置。
PC IN:連接 PC 時使用(專用)D-SUB - DVI 纜線(或具有 D-SUB至 DVI
轉接器的 D-SUB 纜線)。
MAGICINFO IN:使用(專用)DP-DVI 纜線連接網路盒(單獨出售)。
9
使用DP 纜線連接至訊號源裝置。
10
使用菊鍊(DP 連接埠)纜線連接至其他產品。
11
使用 LAN 纜線連接至 MDC。

USB
1

2
USB
3
MDCRS232C
4

5

6
HDMI
7
HDMI-DVIDVIDVI IN
8
D-SUB - DVIPC IN
DVID-SUBD-SUB
DP-MAGICINFO IN
DVI
DP
9
DP
10
MDCLAN
11
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
Comment contacter Samsung dans le monde
Web site: http://www.samsung.com
BN68-08926E-01
Country/Area Customer Care Centre
ALGERIA 3004
AUSTRALIA 1300 362 603
BAHRAIN 8000-GSAM (8000-4726)
BANGLADESH
09612300300
08000300300 (Toll free)
CAMBODIA
+855-23-993232
1800-20-3232 (Toll free)
CAMEROON 67095 0077
COTE D’IVOIRE 8000 0077
DRC 499 999
EGYPT
08000-7267864
16580
GHANA 0800 100 077
HONG KONG 3698 4698
INDIA
1800 40 SAMSUNG (1800 40
7267864) (Toll-Free)
1800 5 SAMSUNG (1800 5 7267864)
(Toll-Free)
Country/Area Customer Care Centre
INDONESIA
021-5699-7777
0800-112-8888 (Toll Free)
IRAN 021-8255
IRAQ 80010080
ISRAEL *6963
JORDAN
0800-22273
06 5777444
KENYA 0800 545 545
KUWAIT 183-CALL (183-2255)
LAOS +856-214-17333
LEBANON 1299
MACAU 0800 333
MALAYSIA
1800-88-9999
+603-7713 7420 (Overseas contact)
MAURITIUS 800 2550
MOROCCO 080 100 22 55
MOZAMBIQUE 84 726 7864
Country/Area Customer Care Centre
MYANMAR +95-1-2399-888
NAMIBIA 08 197 267 864
NEPAL
16600172667 (Toll Free for NTC
Only)
9801572667 (Toll Free for Ncell
users)
NEW ZEALAND 0800 726 786
NIGERIA 0800 726 7864
OMAN 800-SAM CS (800-72627)
PAKISTAN 0800-Samsung (72678)
PHILIPPINES
1-800-10-726-7864 [ PLDT Toll Free ]
1-800-8-726-7864 [ Globe Landline
and Mobile ]
02-422-2111 [ Standard Landline ]
QATAR 800-CALL (800-2255)
REUNION 0262 50 88 80
RWANDA 9999
Country/Area Customer Care Centre
SAUDI ARABIA
(+966) 8002474357 (800 24/7
HELP)
SENEGAL 800 00 0077
SINGAPORE 1800 7267864 | 1800-SAMSUNG
SOUTH AFRICA 0860 SAMSUNG (726 7864)
SRI LANKA 011 SAMSUNG (011 7267864)
SUDAN 1969
TAIWAN
0800-32-9999
0809-00-5237 (B2B / Dealer)
TANZANIA 0800 780 089
THAILAND
0-2689-3232
1800-29-3232 (Toll free)
TUNISIA 80 100 012
U.A.E 800-SAMSUNG (800 - 726 7864)
UGANDA 0800 300 300
VIETNAM 1800 588 889
ZAMBIA 0211 350 370
BN68-08926E-01_QSG_PMF-BC 32-43_ASIA_L06.indd 1 2019-11-07  4:35:10
Connecting to a PC
Connexion à un PC
DVI / PC / MAGICINFO IN
AUDIO IN
DVI / PC / MAGICINFO IN
AUDIO IN
HDMI1, HDMI2
AUDIO IN
HDMI1, HDMI2
DP IN
Connecting to a Video Device
Connexion à un appareil vidéo
HDMI1, HDMI2
AUDIO IN
HDMI1, HDMI2
Connecting to an Audio System
Branchement à un système audio
AUDIO OUT
Connecting the LAN Cable
Connexion du câble LAN
RJ45
English
Use Cat7(*STP Type) cable for the connection.
* Shielded Twist Pair
Français
Utilisez le câble Cat 7(type *STP) pour la connexion.
* Câble blindé à paire torsadée
Português
Utilize um cabo Cat 7 (*tipo STP) para a ligação.
* Par trançado blindado
Tiếng Việt
Sử dụng cáp Cat 7(loại *STP) để kết nối.
* Cáp Xoắn đôi có Vỏ bc chống nhiễu
繁體中文
使用 Cat 7(*STP 類型)纜線進行連接。
* 屏蔽雙絞線

STPCat 7

Connecting an External Monitor
Branchement à un moniteur externe
DAISY CHAIN
Connecting to MDC
Connexion à MDC
RS232C OUT
RS232C IN
RS232C OUT
RS232C IN
RJ45
HUB
RS232C OUT
RS232C IN
RS232C OUT
RS232C IN
English
For details on how to use the MDC programme,
refer to Help after installing the programme.
The MDC programme is available on the website.
Français
Pour obtenir des détails sur la manière d’utiliser le
programme MDC, reportez-vous à l’Aide après avoir
installé le programme.
Le programme MDC est disponible sur le site Web.
Português
Para obter detalhes sobre como usar o programa MDC,
consulte a Ajuda depois de instalar o programa.
O programa MDC está disponível no site.
Tiếng Việt
Để biết chi tiết v cách sử dụng chương trình MDC, hãy
tham khảo Tr giúp sau khi cài đặt chương trình.
Chương trình MDC có sẵn trên trang web.
繁體中文
關於如何使用 MDC 程式的詳細資訊,請在安裝該
程式後參見說明。
MDC 程式可在網站上取得。

MDC

MDC
English
Specications
Model Name PM32F-BC PM43F-BC
Panel
Size 32 CLASS (31.5 inches / 80.1 cm) 43 CLASS (42.5 inches / 107.9 cm)
Display area 698.4 mm (H) x 392.85 mm (V) 940.89 mm (H) x 529.25 mm (V)
Audio Output 10 W + 10 W 10 W + 10 W
Power Supply
AC100-240V~ 50/60Hz
Refer to the label at the back of the product as the standard voltage can
vary in different countries.
Environmental
considerations
Operating
Temperature : 0 °C – 40 °C (32 °F – 104 °F)
Humidity : 10% – 80%, non-condensing
Storage
Temperature : -20 °C – 45 °C (-4 °F 113 °F)
Humidity : 5% – 95%, non-condensing
* This is a class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user
may be required to take adequate measures.
* For detailed device specications, visit the Samsung Electronics website.
Français
Caractéristiques techniques
Nom du modèle PM32F-BC PM43F-BC
Panneau
Taille Classe 32 (31,5 pouces / 80,1 cm) Classe 43 (42,5 pouces / 107,9 cm)
Surface d’afchage 698,4 mm (H) x 392,85 mm (V) 940,89 mm (H) x 529,25 mm (V)
Sortie audio 10 W + 10 W 10 W + 10 W
Alimentation
AC100-240V~ 50/60Hz
Reportez-vous à l’étiquette apposée au dos du produit, car la tension standard
peut varier en fonction du pays.
Considérations
environnementales
Fonctionnement
Température: 0 °C – 40 °C (32 °F – 104 °F)
Humidité: 10% à 80%, sans condensation
Stockage
Température: -20 °C – 45 °C (-4 °F – 113 °F)
Humidité: 5% à 95%, sans condensation
* Ce produit est de classe A. Dans un environnement domestique, ce produit peut provoquer des interférences radio, auquel cas
l’utilisateur sera amené à prendre des mesures appropriées.
* Pour les spécications détaillées de l'appareil, veuillez visiter le site Web de Samsung Electronics.
Português
Características técnicas
Nome do modelo PM32F-BC PM43F-BC
Painel
Tamanho Classe 32 (31,5 polegadas / 80,1 cm) Classe 43 (42,5 polegadas / 107,9 cm)
Área de visualização 698,4 mm (H) x 392,85 mm (V) 940,89 mm (H) x 529,25 mm (V)
Saída de Áudio 10 W + 10 W 10 W + 10 W
Fonte de alimentação
AC100-240V~ 50/60Hz
Consulte a etiqueta na parte posterior do produto pois a tensão padrão pode
variar em países diferentes.
Características
ambientais
Funcionamento
Temperatura: 0 °C - 40 °C (32 °F - 104 °F)
Humidade: 10% - 80%, sem condensação
Armazenamento
Temperatura: -20 °C - 45 °C (-4 °F - 113 °F)
Humidade: 5% - 95%, sem condensação
* Este é um produto de classe A. Num ambiente doméstico, este produto poderá provocar interferência radioelétrica. Caso tal
aconteça, o utilizador poderá ter de tomar medidas adequadas.
* Para obter mais informações sobre as especicações do dispositivo, visite o website da Samsung Electronics.
Tiếng Việt
Cc thông số k thuật
Tên môđen PM32F-BC PM43F-BC
Màn hình
Kích thước Loại 32 (31,5 inch / 80,1 cm) Loại 43 (42,5 inch / 107,9 cm)
Vùng hiển thị 698,4 mm (H) x 392,85 mm (V) 940,89 mm (H) x 529,25 mm (V)
Tín hiệu âm thanh đầu ra 10 W + 10 W 10 W + 10 W
Nguồn điện
AC100-240V~ 50/60Hz
Hãy tham khảo nhãn ở phía sau sản phẩm vì điện áp tiêu chuẩn có thể khác nhau
ở các quốc gia khác nhau.
Các yếu tố môi
trường
Vn hành
Nhiệt độ: 0 °C – 40 °C (32 °F – 104 °F)
Độ ẩm: 10% – 80%, không ngưng tụ
Lưu trữ
Nhiệt độ: -20 °C – 45 °C (-4 °F – 113 °F)
Độ ẩm: 5% – 95%, không ngưng tụ
* Đây là sản phẩm loại A. Ở môi trường trong nhà, sản phẩm này có thể gây nhiễu sóng radio, đòi hỏi người dùng phải thực hiện
những biện pháp thích hp.
* Để xem thông số kỹ thut chi tiết ca thiết bị, hãy truy cp trang web ca Samsung Electronics.
繁體中文
規格
型號名稱
PM32F-BC
PM43F-BC
指定型號名稱 LH32PMFX LH43PMFX
面板
大小(需沿屏幕表
面测量对角)
31.5 英吋(80.1 公釐) 42.5 英吋(107.9 公釐)
可視面積(需沿屏
幕表面测量)
698.4 公釐(水平)x 392.85 公釐(
垂直)
940.89 公釐(水平)x 529.25 公釐(
垂直)
耗電量 80 W 140 W
音訊輸出 10 W + 10 W 10 W + 10 W
電源
AC100-240V~ 50/60Hz
請參閱產品後方的標籤,不同國家地區的標準電壓不盡相同。
環境因素
工作
溫度:0 °C - 40 °C(32 °F - 104 °F),含 PIM:10 °C – 40 °C(50 °F
104 °F)
濕度:10% - 80%,無冷凝
存放
溫度:-20 °C - 45 °C(-4 °F - 113 °F)
濕度:5% - 95%,無冷凝
* 此為 A 類產品。在家用環境中,此產品可能會造成無線電波干擾。在此情況下,使用者可能需要採取適當措施。
* 如需詳細的裝置規格,請造訪三星電子網站。
RoHS
設備名稱:彩色顯示器
Equipment name
型號(型式):
Type designation (Type)
PM32F-BC / PM43F-BC
單元
Unit
限用物質及其化學符號
Restricted substances and its chemical symbols
Lead (Pb)
Mercury
(Hg)
Cadmium
(Cd)
六價鉻
Hexavalent
chromium
(Cr
+6
)
多溴聯苯
Polybrominated
biphenyls (PBB)
多溴二苯醚
Polybrominated
diphenyl ethers
(PBDE)
電路板
外殼
金屬零件
玻璃面板
揚聲器
配件(例:線材, 遙
控器)
備考1.〝○〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
Note 1: "○" indicates that the percentage content of the restricted substance does not exceed the percentage
of reference value of presence.
備考2.〝-〞係指該項限用物質為排除項目。
Note 2: The "-" indicates that the restricted substance corresponds to the exemption.


PM32F-BCPM43F-BC

80.131.5( 32107.942.5( 43
392.85698.4529.25940.89
10101010

AC100-240V~ 50/60Hz





10432400
80% - 10%

113-445-20
95% - 5%
*

*.Samsung Electronics

BN68-08926E-01_QSG_PMF-BC 32-43_ASIA_L06.indd 2 2019-11-07  4:35:13
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Samsung PM43F-BC Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues