Behringer B212XL Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Manuel dutilisation
EUROLIVE
B215XL/B215XL-WH
B212XL/B212XL-WH
1000/800-Watt 2-Way PA Speaker System with
15"/12" Woofer and 1.75" Titanium Compression Driver
2 EUROLIVE B215XL/B215XL-WH/B212XL/B212XL-WH Manuel d’utilisation
Merci
Merci de la conance que vous nous avez prouvée en achetant une EUROLIVE
B212XL/B215XL. Cette enceinte particulièrement compacte a été développée
spécialement pour la sonorisation de lieux de taille réduite. Elle possède
une polyvalence impressionnante grâce à ses dimensions réduites, à son
poids restreint, à son système de xation murale simple, à ses jacks et à
ses connecteurs professionnels permettant l’élargissement du système à
volonté. Avec de telles caractéristiques, l’EUROLIVE ache une qualité et une
abilitéirréprochables.
Table des matières
Merci ................................................................................ 2
Consignes de sécurité .................................................... 3
Déni Légal ....................................................................... 3
Garantie .......................................................................... 3
1. Avant de Commencer ................................................ 5
1.1 Livraison ................................................................................. 5
1.2 Mise en service .................................................................... 5
1.3 Enregistrement en ligne ................................................... 5
2. Connexions ................................................................5
3. Optimisation du Systeme .........................................6
3.1 Driver d’aigus ........................................................................ 6
3.2 Eviter les larsens ................................................................. 6
3.3 Eviter les larsens engendrés par des platines
(Application DJ) ........................................................................... 6
3.4 Protéger les enceintes avec un ltre
coupe-bas ..................................................................................... 6
4. Ce Qu’il Faut Encore Savoir ....................................... 6
4.1 Longueur et section des câbles haut-parleur ........... 6
4.2 Puissance de l’ampli .......................................................... 6
4.3 Fusibles................................................................................... 6
4.3.1 Protection de votre système .................................... 6
5. Exemple D’utilisation ................................................7
5.1 Utilisation en large bande stéréo .................................. 7
5.2 Utilisation de plusieurs paires de
B212XL/B215XL ............................................................................ 7
5.3 Utilisation en stéréo avecsubwoofer .......................... 7
6. Installation ................................................................. 8
7. Caractéristiques Techniques.....................................8
3 EUROLIVE B215XL/B215XL-WH/B212XL/B212XL-WH Manuel d’utilisation
Les points repérés par ce symbole portent
une tension électrique su sante pour
constituer un risque d’électrocution.
Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels
de haute qualité avec  ches Jack mono 6,35 mm ou  ches
à verrouillages déjà installées. Touteautre installation ou
modi cation doit être e ectuée uniquement par un
personnel quali é.
Ce symbole avertit de la présence d’une
tension dangereuse et non isolée à
l’intérieur de l’appareil - elle peut
provoquer des chocs électriques.
Attention
Ce symbol signale les consignes
d’utilisation et d’entre ! Tien importantes
dans la documentation fournie. Lisez les consignes de
sécurité du manuel d’utilisation de l’appareil.
Attention
Pour éviter tout risque de choc électrique,
ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni
démonter le panneau arrière. Lintérieur de l’appareil
ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur.
Laissertoute réparation à un professionnel quali é.
Attention
Pour réduire les risques de feu et de choc
électrique, n’exposez pas cet appareil à la
pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures.
Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur
l’appareil (un vase par exemple).
Attention
Ces consignes de sécurité et d’entretien
sont destinées à un personnel quali é.
Pouréviter tout risque de choc électrique, n’e ectuez
aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite par le
manuel d’utilisation. Les éventuelles réparations doivent
être e ectuées uniquement par un technicien spécialisé.
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Respectez toutes les consignes d’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.
6. Nettoyez l’appareil avec un chi on sec.
7. Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation
de l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectezles
consignes du fabricant concernant l’installation
del’appareil.
8. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source
de chaleur telle qu’un chau age, une cuisinière ou tout
appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli
depuissance).
9. Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires
ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux
contacts de largeur di érente. Leplus large est le contact
de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus
une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc
d’alimentation ou du cordon d’ali-mentation fourni ne
correspond pas à celles de votre installation électrique,
faites appel à un électricien pour e ectuer le changement
de prise.
10. Installez le cordon d’alimentation de telle façon
que personne ne puisse marcher dessus et quil soit
protégé d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon
d’alimentation est sufsamment protégé, notamment au
niveau de sa prise électrique et de l’endroit où il est relié à
l’appareil; cela est également valable pour une éventuelle
rallonge électrique.
11. Utilisez exclusivement des accessoires et des
appareils supplémentaires recommandés par lefabricant.
12. Utilisez
exclusivement des
chariots, des diables,
desprésentoirs, despieds
et des surfaces de
travail recommandés
par le fabricant ou
livrés avec le produit.
Déplacezprécautionneusement tout chariot ou diable
chargé pour éviter d’éventuelles blessures en cas dechute.
13. Débranchez l’appareil de la tension secteur en cas
d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue
période de temps.
14. Les travaux d’entretien de l’appareil doivent
être e ectués uniquement par du personnel qualié.
Aucunentretien nest nécessaire sauf si l’appareil est
endommagé de quelque façon que ce soit (dommagessur
le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), siun
liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis, si
l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne
fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute.
15. Lappareil doit être connecté à une prise secteur
dotée d’une protection par mise à la terre.
16. La prise électrique ou la prise
IEC de tout appareil dénué de
bouton marche/arrêt doit rester
accessible enpermanence.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET APPARENCE
SUJETTES À MODIFICATIONS SANS PRÉAVIS.
PRÉCISION NON GARANTIE. BEHRINGER FAIT PARTIE
DU GROUPE MUSIC GROUP MUSICGROUP.COM.
TOUTES LES MARQUES DÉPOSÉES SONT LA PROPRIÉTÉ
DE LEURS PROPRIÉTAIRES RESPECTIFS. LA SOCIÉTÉ
MUSICGROUP N’ACCEPTE AUCUNE RESPONSABILITÉ
DANS LES ÉVENTUELS DOMMAGES OU PERTES SUBIS
PAR UN TIERS EN SE BASANT EN ENTIER OU EN
PARTIE SUR LES DESCRIPTIONS, PHOTOGRAPHIES OU
DÉCLARATIONS CONTENUES DANS CE DOCUMENT.
LESCOULEURS ET CARACTÉRISTIQUES PEUVENT
VARIER LÉGÈREMENT DE CELLES DU PRODUIT.
LESPRODUITS MUSICGROUP NE SONT VENDUS
QUE PAR LE BIAIS DE REVENDEURS AGRÉÉS.
LESDISTRIBUTEURS ET LES REVENDEURS NE SONT
PAS AGENTS DE MUSICGROUP ET N’ONT ABSOLUMENT
AUCUNE AUTORITÉ POUR ENGAGER OU REPRÉSENTER
LA SOCIÉTÉ MUSICGROUP DE FAÇON IMPLICITE,
EXPLICITE OU INDIRECTE. CE MODE D’EMPLOI EST
PROTÉGÉ PAR DROITS D’AUTEURS. IL EST INTERDIT
DE TRANSMETTRE OU DE COPIER CE MODE D’EMPLOI
SOUS QUELLE FORME QUE CE SOIT, PAR QUEL MOYEN
QUE CE SOIT, ÉLECTRONIQUE OU MÉCANIQUE,
CEQUI COMPREND LES MOYENS DE PHOTOCOPIE ET
D’ENREGISTREMENT DE QUELLE FAÇON QUE CE SOIT,
QUEL QUE SOIT LE BUT, SANS LA PERMISSION ÉCRITE
EXPRESSE DE MUSICGROUPIPLTD.
TOUS DROITS RÉSERVÉS.
© 2012 MUSICGroupIPLtd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, Iles Vierges Britanniques
§ 1 Garantie
(1) Cette garantie limitée n’est valide que si vous avez
acheté ce produit auprès d’un revendeur MUSICGroup
agréé dans le pays d’achat. Vous trouverez une liste des
revendeurs agréés sur le site de BEHRINGER, à l’adresse
behringer. com dans la section “Where to Buy”, ou vous
pouvez contacter le bureau MUSICGroup le plus proche
de chez vous.
(2) MUSICGroup* garantit les composants mécaniques
et électroniques de ce produit contre tout défaut
matériel ou de main-d’oeuvre lorsquil est utilisé dans
des conditions normales, pendant une période de un
(1) an à partir de la date d’achat (consultez le chapitre
n°§4 ci-dessous), saufsi une durée de garantie plus
longue est stipulée par les législations locales. En cas
de défaut du produit pendant la période de garantie
spéci ée (rentrant dans le cadre dé ni par le chapitre
§4), MUSICGroup, à sa propre discrétion, pourra décider
de remplacer ou de réparer le produit en utilisant des
pièces ou des produits neufs ou reconditionnés. Dansle
cas où MUSICGroup déciderait de remplacer la totalité du
produit, cettegarantie limitée s’applique au produit de
remplacement pour le restant de la période de garantie,
soitune (1) année (sauf si une durée de garantie plus
longue est stipulée par les législations locales) à partir de
la date d’achat du produit initial.
Consignes de sécurité
NI LÉGAL
GARANTIE
4 EUROLIVE B215XL/B215XL-WH/B212XL/B212XL-WH Manuel d’utilisation
(3)
Après l’acceptation de la demande de garantie,
leproduit remplacé ou réparé sera renvoyé au client avec
le port payé par MUSICGroup.
(4) Toute demande de garantie autre que celle dé nie
par le texte ci-avant sera refusée.
CONSERVEZ VOTRE REÇU D’ACHAT. IL EST VOTRE PREUVE
D’ACHAT ET PREUVE DE GARANTIE. CETTE GARANTIE
LIMITÉE EST NON AVENANTE SANS PREUVE D’ACHAT.
§ 2 Enregistrement en ligne
Pensez à enregistrer votre nouveau produit BEHRINGER
dès l’achat sur behringer. com dans la section “Support”
et prenez le temps de lire avec attention les termes
et conditions de cette garantie. Lenregistrementde
votre achat et matériel nous aidera à traiter vos
réparations plus rapidement et plus e cacement.
Mercidevotrecoopération !
§ 3 Autorisation de retour de matériel
(1) Pour faire jouer la garantie, contactez le revendeur
auprès duquel vous avez acheté l’appareil. Si votre
revendeur MUSICGroup ne se trouve pas à proximité,
contactez le distributeur MUSICGroup de votre pays,
dont la liste se trouve dans la section “Support” du
site behringer. com. Si vous ne trouvez pas votre pays
dans la liste, essayez de régler votre problème dans la
section “Online Support de la page “Support” sur le
site behringer. com. Autrement, vous pouvez faire une
demande de prise en charge par la garantie en ligne
sur le site behringer. com AVANT de nous renvoyer le
produit. Toutes les demandes doivent être accompagnées
d’une description du problème et du numéro de série
du produit. Après avoir véri é la validité de la garantie
par la consultation du reçu ou du bon d’achat original,
MUSICGroup vous donnera un numéro d’autorisation de
retour (“NAR ou RMA”).
(2) Le produit doit ensuite être retourné dans son
emballage d’origine avec le numéro d’autorisation de
retour à l’adresse indiquée par MUSICGroup.
(3) Seuls les paquets dont le port a été acquitté
serontacceptés.
§ 4 Exclusions de garantie
(1) Cette garantie limitée ne couvre pas les
consommables et/ou pièces jetables comme, par
exemple, les fusibles et les piles. Dans les cas possibles,
MUSICGroup garantit les lampes ou a cheurs contenus
dans le produit contre tout défaut de pièce ou de main
d’œuvre pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours à
partir de la date d’achat.
(2) Cette garantie limitée ne couvre pas le produit sil
a été modi é de façon électronique ou mécanique. Si le
produit doit être modi é ou adapté pour être compatible
avec une législation locale ou nationale relative à la
sécurité ou aux normes techniques, dans un pays qui
n’est pas le pays pour lequel le produit a été prévu et
fabriqué à l’origine, cettemodi cation/adaptation ne
sera pas considérée comme un défaut de pièce ou de
main d’œuvre. Cette garantie limitée ne couvre pas ces
modi cations/adaptations, quelles aient été réalisées
correctement ou non. Selon les termes de cette garantie
limitée, MUSICGroup ne pourra pas être tenu responsable
des coûts issus de telles modi cations/ adaptations.
(3) Cette garantie limitée ne couvre que l’aspect
matériel du produit. Elle ne couvre pas l’assistance
technique liée à l’utilisation d’un matériel ou d’un
logiciel et ne couvre aucun produit logiciel fourni ou non
avec le produit. Leslogiciels sont fournis “TEL QUEL à
moins que le logiciel ne soit expressément fourni avec sa
propregarantie.
(4) Cette garantie limitée n’est pas valide si le numéro
de série appliqué en usine a été modi é ou supprimé
duproduit.
(5) Les inspections gratuites et les travaux de
maintenance/réparation sont totalement exclus de
cette garantie, notamment, si le problème vient d’une
mauvaise manutention ou de l’utilisation du produit
par l’utilisateur. Cette exclusion s’applique également
aux défauts et pannes liés par l’usure normale, C’est en
particulier le cas des Faders, Crossfaders, potentiomètres,
touches/boutons, cordesd’instrument de musique,
témoins lumineux et toutes pièces ou éléments similaires.
(6) Les dommages/pannes causés par les conditions
suivantes ne sont pas couverts par la garantie :
Mauvaise manutention ou entretien, négligence
ou non respect de l’utilisation du produit selon les
instructions données dans le mode d’emploi ou le
guide d’entretien BEHRINGER.
Connexion ou utilisation de l’appareil d’une façon ne
correspondant pas aux procédures ou législations de
sûreté ou techniques applicables dans le pays où le
produit a été vendu.
Dommages/pannes causés par l’acte de Dieu ou
de la Nature (accident, incendie, inondation, etc.)
ou toute autre condition au-delà du contrôle de
MUSICGroup.
(7) Toute réparation ou ouverture du boîtier réalisée par
un personnel non agréé (ce qui comprend l’utilisateur)
annule immédiatement la garantie.
(8) Si une inspection du produit réalisée par
MUSICGroup indique que la panne ou le défaut en
question n’est pas couvert par la garantie, les coûts
d’inspection seront à la charge du client.
(9) Les produits qui ne sont pas pris en charge par les
termes de cette garantie seront réparés à la charge de
l’acheteur. MUSICGroup ou ses centres de réparation
agréés informeront l’acheteur de telles circonstances.
Sil’acheteur ne soumet pas un formulaire de réparation
écrit dans les 6 semaines suivant la noti cation,
MUSICGroup renverra le produit à vos frais avec une
facture séparée pour les frais de port et d’emballage.
Cescoûts seront également facturés séparément une fois
que l’acheteur a envoyé sa demande écrite de réparation.
(10) Les revendeurs MUSICGroup agréés ne vendent pas
de produits neufs directement dans les enchères en ligne.
Les achats réalisés dans les enchères en ligne sont laissés
à l’entière responsabilité et aux risques de l’acheteur.
Lespreuves d’achat issues de ventes aux enchères en
ligne ne sont pas acceptées comme véri cation ou preuve
d’achat et MUSICGroup ne réparera et ne remplacera pas
les produits achetés aux enchères en ligne.
§ 5 Transfert de garantie
Cette garantie limitée est attribuée uniquement à
l’acheteur initial (client d’un revendeur agréé). Elle nest
pas transférable aux personnes suivantes qui achètent le
produit. Personne n’est autorisé (revendeur,etc.) à donner
une promesse de garantie de la part de MUSICGroup.
§ 6 Réparation de dommages
Sujet uniquement aux lois locales applicables,
MUSICGroup ne peut pas être tenu responsable auprès
de l’acheteur, par cette garantie, d’aucun dommage ou
d’aucune perte indirecte liée à l’utilisation du produit.
La responsabilité de MUSICGroup ne peut en aucun cas,
même dans le cadre de la garantie, dépasser la valeur du
produit indiquée sur la facture d’achat.
§ 7 Limitation de responsabilité
Cette garantie limitée telle que présentée dans cette
page représente la seule garantie contractuelle entre
vous et MUSICGroup. Elle annule et remplace tous les
autres moyens de communication écrits ou oraux liés à
ce produit. MUSICGroup ne fournit aucune garantie pour
ce produit.
§ 8 Autres droits et lois nationales
(1) Cette garantie limitée n’exclue pas ou ne limite en
aucune façon les droits statutaires de l’acheteur en tant
queconsommateur.
(2) Les régulations de la garantie limitée mentionnées
dans ces pages ne sont applicables que dans le cadre des
lois locales.
(3) Cette garantie n’exempt pas le vendeur de ses
obligations de respect de conformité du produit
aux législations locales et de prise en charge des
défautscachés.
§ 9 Amendements
Les conditions de cette garantie sont sujettes à
modi cation sans préavis. Pour obtenir les conditions
de garantie les plus récentes ainsi que toute autre
information relative à la garantie des produits
MUSICGroup, consultez le site Internet behringer. com.
* MUSIC Group Macao Commercial O shore Limited de la Rue de
Pequim, n° 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau, y compris
toutes autressociétésMUSIC Group
5 EUROLIVE B215XL/B215XL-WH/B212XL/B212XL-WH Manuel d’utilisation
1. Avant de Commencer
1.1 Livraison
Votre B212XL/B215XL a été emballée avec le plus grand soin dans nos usines
pour lui garantir un transport en toute sécurité. Cependant, si l’emballage
vous parvient endommagé, vériez qu’elle ne présente aucun signe extérieur
dedégâts.
En cas de dommages, ne nous renvoyez pas lenceinte mais informez
votre détaillant et la société de transport sans quoi vous perdrez tout
droit aux prestations de garantie.
Veuillez toujours utiliser l’emballage d’origine pour stocker ou expédier
votre B212XL/B215XL.
Ne laissez jamais d’enfant sans surveillance jouer avec lenceinte ou
son emballage.
Veillez à respecter l’environnement si vous jetez tout ou partie
de l’emballage.
1.2 Mise en service
Reliez les connecteurs HP du panneau arrière de votre enceinte EUROLIVE
à votre ampli de puissance. Pour toute précision technique ou conseil
pratique, consultezles chapitres 4 « Ce Qu’il Faut Encore Savoir »
et5«ExempleD’utilisation ».
Votre B212XL/B215XL peut produire des niveaux de pression acoustique
extrêmes. N‘oubliez pas que des volumes sonores élevés fatiguent
votre système auditif et peuvent lendommager irrémédiablement.
Travaillez toujours à des puissances raisonnables.
1.3 Enregistrement en ligne
Veuillez enregistrer rapidement votre nouvel équipement BEHRINGER sur notre
site Internet http://behringer.com. Vous y trouverez également nos conditions
degarantie.
Au cas où votre produit tombe en panne, nous tenons à ce qu’il soit réparé
dans les plus brefs délais. Pour ce faire, contactez le revendeur BEHRINGER
chez qui vous avez acheté votre matériel. Si votre détaillant est loin de chez
vous, vous pouvez également vous adresser directement à l’une de nos liales.
Voustrouverez la liste de nos liales dans l’emballage dorigine de votre produit
(«Global Contact Information/European Contact Information »). Si vous n’y
trouvez pas de contact pour votre pays, adressez-vous au distributeur le plus
proche de chez vous. Vous trouverez les contacts correspondants dans la zone
«Support » de notre site http://behringer.com.
Le fait denregistrer votre produit ainsi que sa date dachat simplie grandement
sa prise en charge sous garantie.
Merci pour votre coopération !
2. Connexions
(5)
(2)
(1)
(4)
(3)
Fig. 2.1 : Connexions (B212XL et B215XL))
(1) Les enceintes B212XL/B215XL sont équipées de deux connecteurs
professionnels câblés en parallèle. Reliez l’un des connecteurs à la sortie de
votre ampli de puissance et utilisez le second pour récupérer le signal an,
par exemple, d’alimenter une seconde enceinte. Lenceinte est reliée aux
broches 1+ et 1- desconnecteurs.
ATTENTION : n’utilisez jamais simultanément les deux connecteurs
des enceintes comme entrées. Autrement dit, ne reliez jamais les
deux connecteurs à des sorties dampli(s) de puissance sous peine
d’endommager irrémédiablement votre système.
(2) La B212XL/B215XL possède deux connecteurs jack de (2) 6,3 mm câblés
en parallèle. Reliez l’un des connecteurs à la sortie de votre ampli de
puissance et utilisez le second pour récupérer le signal an, par exemple,
d’alimenterune seconde enceinte.
Lors de l’utilisation de plusieurs enceintes reliées en parallèle, la charge
totale ZT reliée à lampli et résultant de l’impédance de chaque enceinte
se calcule de la façon suivante :
Vous risquez d’endommager votre amplificateur
si l’impédance des enceintes est inférieure à
celle de lampli. Par conséquent, veillez à ce que
l’impédance totale ZT des enceintes, calculée comme indiqué ci-dessus,
n’est pas inférieure à l’impédance minimale supportée par l’ampli.
(3) Numero de serie.
T
6 EUROLIVE B215XL/B215XL-WH/B212XL/B212XL-WH Manuel d’utilisation
3. Optimisation du Systeme
Nous avons développé la série EUROLIVE B212XL/B215XL pour diérents
domaines dapplication. Les conseils suivants ont pour but de vous aider à tirer le
meilleur parti de vos enceintes EUROLIVE. Cependant, n’oubliez pas que le son de
votre système de diusion dépend aussi en grande partie de lacoustique du lieu
dans lequel il est utilisé.
3.1 Driver daigus
Les hautes fréquences constituent la partie du spectre sonore audible apportant
clarté et intelligibilité au son. Ces fréquences sont les plus faciles à localiser mais
également les plus faciles à « neutraliser ». C’est pourquoi nous vous conseillons
de placer vos enceintes de telle sorte que le driver d’aigus soit légèrement
au-dessus des oreilles du public. Vous bénécierez ainsi d’une dispersion non
entravée des aigus ainsi que d’une intelligibilité maximisée.
3.2 Eviter les larsens
Placez les enceintes de façade de sorte que les micros disposés sur scène soient
dans leur dos. Les micros ne doivent jamais être face aux enceintes de façade sous
peine de générer des larsens. Du fait de cette disposition, les personnes sur scène
sont situées dans le dos de la façade et ne peuvent sentendre qu’à condition de
disposer de retours de scène ou dun système de retours In-Ear.
3.3 Eviter les larsens engendrés par des
platines (Application DJ)
Avec des platines, des larsens peuvent apparaître lorsque les basses fréquences
générées par les enceintes font vibrer le bras de la platine et sont à nouveau
transmises aux enceintes. Ce problème provient généralement d’enceintes
de façade placées trop près de la platine ou dun un sol « vibrant » de type
parquet ou éléments de scène. Dans ce cas, la meilleure solution est déloigner
les enceintes de la platine, voire même de les bannir de la scène an qu’elles
reposent sur un sol stable. Vous pouvez aussi monter vos enceintes sur des pieds
an qu’elles ne soient pas en contact direct avec le sol.
3.4 Protéger les enceintes avec un ltre
coupe-bas
Les sons percutants très graves et incontrôlés peuvent endommager la
membrane du woofer de vos enceintes en lui occasionnant des débattements
trop importants. An de protéger vos enceintes, supprimez les fréquences
basses situées sous la bande passante des enceintes à laide dun égaliseur ou
d’un ltre coupe-bas (aussi appelé passe-haut). La plupart des égaliseurs et des
systèmes de correction de fréquences possède un ltre coupe-base. C’estpar
exemple le cas de l’ULTRAGRAPH DIGITAL DEQ1024 BEHRINGER. Lutilisationd’un
ltre coupe-bas est particulièrement importante si vous travaillez avec des
platines ou un lecteur CD. En eet, ces sources délivrent souvent des fréquences
extrêmement graves pouvant occasionner des débattements excessifs aux
membranes deswoofers.
4. Ce Qu’il Faut Encore Savoir
4.1 Longueur et section des câbles
haut-parleur
Les câbles HP de section trop faible peuvent amoindrir sérieu-sement la
puissance d’un ampli, et le problème est dautant plus important que les câbles
sont longs. Dans ce cas, le réexe est de pousser l’ampli de puissance dans ses
limites, ce qui peut occasionner des dommages aux haut-parleurs. C’est pourquoi
nous vous conseillons de ne pas utiliser de câble de plus de 15 m, ce qui n’est
nécessaire que dans de rares cas, et de choisir du câble de section comprise entre
2,5 et 4,0 mm
2
.
4.2 Puissance de l’ampli
Le choix de lampli adapté peut être très délicat. Respectez la règle de base
suivante : la puissance de l’ampli doit être environ deux fois supérieure à la
puissance admissible des enceintes. Par conséquent, une enceinte de 200 watts
de puissance admis-sible durable peut être alimentée sans problème par un
ampli de 400 watts. Lampli de puissance EUROPOWER EP2000 BEHRINGER
constitue le complément idéal de votre système d’enceintes.
4.3 Fusibles
Les dommages occasionnés aux haut-parleurs sont engendrés par des crêtes
de signal trop importantes et/ou par une puissance de sortie trop élevée.
Nousdéconseillons l’utilisation de fusibles car ils protégent les enceintes
uniquement contre l’un de ces deux dangers, mais jamais contre les deux.
D’autrepart, la résistance des fusibles n’est pas linéaire et peut conduire à des
distorsions ainsi qu’à des surcharges imprévisibles.
4.3.1 Protection de votre système
• Réglez le niveau du signal audio de façon optimale. Evitez l’apparition de
surcharges dans votre ampli.
• Respectez les limites physiques de votre sono.
• Utilisez un limiteur pour contrôler le niveau de sortie. Insérez le
limiteur entre la sortie de la console et l’entrée de lampli. Pour ce faire,
vouspouvez utiliser lun de nos compresseurs AUTOCOM PRO-XL MDX1600,
COMPOSERPRO-XL MDX2600 ou MULTICOM PRO-XL MDX4600. Tous les trois
peuvent être utilisés comme limiteur pour supprimer ecacement les crêtes
dangereuses et les distorsions.
Vous pouvez également utiliser nos filtres actifs ULTRADRIVE PRO
DCX2496 et SUPER-X CX3400/CX2310 pour protéger votre système car
chacune de leurs sorties est dotée dun limiteur indépendant.
7 EUROLIVE B215XL/B215XL-WH/B212XL/B212XL-WH Manuel d’utilisation
5. Exemple D’utilisation
5.1 Utilisation en large bande stéréo
Dans l’exemple suivant, le signal stéréo de la sortie principale dune table de
mixage alimente les entrées d’un ampli de puissance stéréo. Chaque sortie de
l’ampli est reliée à une enceinte B212XL ou B215XL restituant lensemble du
spectre sonore audible (diusion large bande).
Fig. 5.1: Utilisation en large bande stéréo
5.2 Utilisation de plusieurs paires de
B212XL/B215XL
Pour sonoriser de vastes lieux, câbler plusieurs B212XL/B215XL les unes derrière
les autres.
EUROLIVE B212XL/B215XL
Fig. 5.2: Câblage de plusieurs B212XL/B215XL
5.3 Utilisation en stéréo avecsubwoofer
Dans l’exemple suivant, le signal de la sortie stéréo dune console est décomposé
en un signal stéréo plus un signal mono à l’aide d’un ltre actif. Le signal mono
ne comporte que les basses fréquences et le signal stéréo toutes les fréquences
situées plus haut. Le signal stéréo alimente un ampli de puissance stéréo
dont chaque sortie est câblée à une enceinte B212XL ou B215XL. Le signal
mono alimente un canal d’un ampli de puissance dont la sortie est reliée à un
subwoofer EUROLIVE VP1800S.
Fig. 5.3: Utilisation en stéréo avec subwoofer
8 EUROLIVE B215XL/B215XL-WH/B212XL/B212XL-WH Manuel d’utilisation
6. Installation
La B212XL/B215XL dispose de connecteurs professionnels garantissant une
utilisation sécurisée. Développé spécialement pour les sonos de forte puissance,
le connecteur professionnel est doté d’un système de verrouillage le xant
dans son embase. Il vous protège contre les chocs électriques et assure une
polaritécorrecte.
1-
2-
2+
1+
1-
2-
2+
1+
front view rear view
Professional speaker connector
(compatible with Neutrik Speakon connectors)
Fig. 6.1: Connecteur pour bae
Veuillez utiliser uniquement des câbles haut-parleur professionnels pour relier
vos enceintes aux amplicateurs de puissance. Vériez le brochage de vos
câbles HP en fonction des connecteurs des enceintes et des sorties de l’ampli
depuissance.
strain relief clamp
sleeve
tip
sleeve
(ground/shield)
Unbalanced ¼" TS connector
tip
(signal)
Fig. 6.2: Jack mono de 6,3 mm
7. Caractéristiques Techniques
Caracteristiques du Systeme
Woofer à Haut Rendement
B215XL : 15" (381 mm)
B212XL : 12" (305 mm)
Moteur D’aigus à Compression
B215XL/B212XL : 1,75" (44 mm)
Bande Passante
B215XL : De 55 Hz à 20 kHz
B212XL : De 65 Hz à 18 kHz
Puissance Admissible (Crête)
B215XL : 1000 W
B212XL : 800 W
Impédance
B215XL/B212XL : 8 Ω
Pression Acoustique (1 W @ 1 m)
B215XL : 96 dB (champ ouvert)
B212XL : 95 dB (champ ouvert)
Angle de Dispersion
B215XL : 70° x 40°
B212XL : 90° x 6
Fréquence de Transition du Filtre
B215XL : 2,0 kHz
B212XL : 1,9 kHz
Dimensions/Poids
Dimensions
B215XL : Env. 695 x 440 x 335 mm
B212XL : Env. 550 x 345 x 270 mm
Poids
B215XL : Env. 17,6 kg
B212XL : Env. 10,9 kg
La société BEHRINGER apporte le plus grand soin à la fabrication de ses produits pour vous garantir la meilleure
qualité. Des modifications nécessaires peuvent donc être effectuées sans notification préalable. C’est pourquoi
les caracristiques techniques et la configuration physique des produits peuvent différer des spécifications et
illustrations présentées dans ce manuel.
We Hear You
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Behringer B212XL Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire