Electrolux EHL2WE Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

EHL2
................................................ .............................................
FR FOUR NOTICE D'UTILISATION
SOMMAIRE
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5. UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6. UTILISATION DES ACCESSOIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
8.
CONSEILS UTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
9. ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
10.
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
11. INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
12.
GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années
d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour
vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.RegisterElectrolux.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre
appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes :
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
2
www.electrolux.com
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneuse-
ment les instructions fournies. Le fabricant ne peut être
tenu pour responsable des dommages et blessures liés à
une mauvaise installation ou utilisation. Conservez tou-
jours cette notice avec votre appareil pour vous y référer
ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
AVERTISSEMENT
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité per-
manente.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de
8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités phy-
siques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont
les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à
condition d'être surveillés par une personne responsa-
ble de leur sécurité.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. Les en-
fants de moins de 3 ans ne doivent pas être laissés
sans surveillance à proximité de l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil
lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il re-
froidit. Les parties accessibles sont chaudes.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité en-
fants, nous vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans sur-
veillance.
1.2 Sécurité générale
L'appareil doit être installé et le câble remplacé unique-
ment par un professionnel qualifié.
FRANÇAIS 3
L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en
fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauf-
fants se trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours des
gants de cuisine pour retirer ou enfourner des acces-
soires ou des plats allant au four.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'ap-
pareil.
Avant toute opération de maintenance, déconnectez
l'alimentation électrique.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus
en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent
rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
Soyez prudent lorsque vous manipulez le tiroir de ran-
gement. Il peut devenir chaud.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter
des parois extérieures. Installez les supports de grille
selon la même procédure, mais dans l'ordre inverse.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il ne doit
être remplacé que par un professionnel qualifié afin
d'éviter tout danger.
Les moyens de déconnexion doivent être incorporés
dans le câblage fixé conformément aux réglementa-
tions relatives aux câblages.
Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché
avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque
de choc électrique.
2.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT
L'appareil doit être installé unique-
ment par un professionnel qualifié.
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd. Por-
tez toujours des gants de sécurité.
Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
4
www.electrolux.com
Les dimensions du meuble de cuisine
et de la niche d'encastrement doivent
être appropriées.
Respectez la distance minimale requise
avec les autres appareils et éléments.
Vérifiez que l'appareil est installé sous
et à proximité de structures sûres.
Certaines pièces de l'appareil sont
électrifiées. Placez l'appareil se façon à
éviter que l'on puisse toucher les piè-
ces dangereuses.
Les côtés de l'appareil doivent rester à
côté d'appareils ou d'éléments ayant la
même hauteur.
Branchement électrique
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie ou d'électrocu-
tion.
L'ensemble des branchements électri-
ques doit être effectué par un techni-
cien qualifié.
L'appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les données électriques fi-
gurant sur la plaque signalétique cor-
respondent à celles de votre réseau. Si
ce n'est pas le cas, contactez un élec-
tricien.
Utilisez toujours une prise antichoc cor-
rectement installée.
L'appareil ne doit pas être raccordé à
l'aide d'un prolongateur, d'une prise
multiple ou d'un raccordement multiple
(risque d'incendie).
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Con-
tactez un professionnel qualifié ou un
électricien pour remplacer le câble d'ali-
mentation s'il est endommagé.
Ne laissez pas les câbles d'alimentation
secteur entrer en contact avec la porte
de l'appareil, particulièrement lorsque la
porte est chaude.
La protection contre les chocs des par-
ties sous tension et isolées doit être fi-
xée de telle manière qu'elle ne peut pas
être enlevée sans outils.
Ne branchez la fiche d'alimentation à la
prise de courant qu'à la fin de l'installa-
tion. Assurez-vous que la prise de cou-
rant est accessible une fois l'appareil in-
stallé.
Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
Ne tirez jamais sur le câble d'alimenta-
tion pour débrancher l'appareil. Tirez
toujours sur la fiche.
N'utilisez que des systèmes d'isolation
appropriés : des coupe-circuits, des fu-
sibles (les fusibles à visser doivent être
retirés du support), un disjoncteur diffé-
rentiel et des contacteurs.
L'installation électrique doit être équi-
pée d'un dispositif d'isolement à cou-
pure omnipolaire. Le dispositif d'isole-
ment doit présenter une distance d'ou-
verture des contacts d'au moins 3 mm.
2.2 Utilisation
AVERTISSEMENT
Risque de blessures, de brûlures,
d'électrocution ou d'explosion.
Utilisez cet appareil dans un environne-
ment domestique.
Ne modifiez pas les caractéristiques de
cet appareil.
Assurez-vous que les orifices de venti-
lation ne sont pas bouchés.
Ne laissez jamais l'appareil sans surveil-
lance pendant son fonctionnement.
Mettez à l'arrêt l'appareil après chaque
utilisation.
Soyez prudent lors de l'ouverture de la
porte de l'appareil lorsque celui-ci est
en fonctionnement. De l'air brûlant peut
s'en échapper.
N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en con-
tact avec de l'eau.
N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
N'utilisez jamais l'appareil comme plan
de travail ou comme plan de stockage.
Maintenez toujours la porte de l'appareil
fermée lorsque l'appareil est en fonc-
tionnement.
Ouvrez prudemment la porte de l'appa-
reil. Si vous utilisez des ingrédients con-
tenant de l'alcool, un mélange d'alcool
et d'air facilement inflammable peut
éventuellement se former.
FRANÇAIS 5
Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
Ne placez pas de produits inflamma-
bles ou d'éléments imbibés de produits
inflammables à l'intérieur ou à proximité
de l'appareil, ni sur celui-ci.
AVERTISSEMENT
Risque d'endommagement de
l'appareil.
Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
– ne posez pas de plats allant au four ni
aucun autre objet directement sur le
fond de l'appareil.
– ne placez jamais de feuilles d'alumi-
nium directement sur le fond de l'appa-
reil.
– Ne versez jamais d'eau directement
dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
– Ne laissez jamais d'aliments ou de
plats humides à l'intérieur de l'appareil
une fois la cuisson terminée.
– Faites attention lorsque vous retirez
ou remettez en place les accessoires.
La décoloration de l'émail est sans effet
sur les performances de l'appareil. Il ne
s'agit pas d'un défaut dans l'acception
de la garantie.
Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des
gâteaux moelleux. Les jus de fruits cau-
sent des taches qui peuvent être per-
manentes.
2.3 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT
Risque de blessure corporelle,
d'incendie ou de dommage maté-
riel à l'appareil.
Avant toute opération d'entretien, met-
tez à l'arrêt l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se bri-
ser.
Remplacez immédiatement les vitres de
la porte si elles sont endommagées.
Contactez le service de maintenance.
Soyez prudent lorsque vous ôtez la
porte de l'appareil. Elle est lourde.
Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon état.
Des graisses ou de la nourriture restant
dans l'appareil peuvent provoquer un
incendie.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux
humide. Utilisez uniquement des pro-
duits de lavage neutres. N'utilisez pas
de produits abrasifs, de tampons à ré-
curer, de solvants ou d'objets métalli-
ques.
Si vous utilisez un spray pour four, sui-
vez les consignes de sécurité figurant
sur l'emballage.
N'utilisez aucun produit détergent pour
nettoyer l'émail catalytique (le cas
échéant).
2.4 Éclairage interne
Les ampoules classiques ou halogènes
utilisées dans cet appareil sont desti-
nées uniquement à un usage avec des
appareils ménagers. Ne l'utilisez pas
pour éclairer votre logement.
AVERTISSEMENT
Risque d'électrocution.
Avant de changer l'ampoule, débran-
chez l'appareil de la prise secteur.
N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications.
2.5 Mise au rebut
AVERTISSEMENT
Risque de blessure ou d'asphyxie.
Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage de la
porte pour empêcher les enfants et les
animaux de s'enfermer dans l'appareil.
6
www.electrolux.com
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
2 4 6 23 51
15
14
8
7
9
12
13
10
11
5
4
3
2
1
1
Bandeau de commande
2
Voyants/symboles des zones de cuis-
son
3
Manette de sélection des fonctions
du four
4
Voyant/symbole de mise sous tension
5
Manette du thermostat
6
Voyant/symbole/indicateur de tempé-
rature
7
Manettes de commande des zones
de cuisson
8
Résistance
9
Éclairage
10
Ventilateur
11
Résistance de la paroi arrière
12
Sole
13
Tiroir
14
Support de grille amovible
15
Position des grilles
3.1 Accessoires
Grille métallique
Permet de poser des plats (à rôti, à gratin)
et des moules à gâteau/pâtisserie.
Plateau de cuisson
Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/
gâteaux secs.
Tiroir de rangement
Le tiroir de rangement se trouve sous le
four.
AVERTISSEMENT
Le tiroir de rangement est suscep-
tible de chauffer lorsque l'appareil
est en fonctionnement.
Ne rangez jamais de matières in-
flammables dans ce tiroir.
FRANÇAIS 7
4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres con-
cernant la sécurité.
4.1 Premier nettoyage
Retirez tous les accessoires de l'appa-
reil.
Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser
pour la première fois.
Reportez-vous au chapitre « En-
tretien et nettoyage ».
5. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres con-
cernant la sécurité.
Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la ma-
nette de commande. La manette de com-
mande sort de son logement.
5.1 Activation et désactivation
de l'appareil
1.
Tournez la manette de commande
des fonctions du four pour sélection-
ner une fonction.
2.
Tournez la manette de température
pour sélectionner une température.
3.
Pour mettre à l'arrêt l'appareil, tour-
nez les manettes des fonctions du
four et celle de température en posi-
tion ARRET.
Symbole, indicateur ou voyant
de manette (selon le modèle -
reportez-vous à la présenta-
tion de l'appareil) :
L'indicateur s'allume lorsque le four
monte en température.
Le voyant s'allume lorsque l'appareil est
en fonctionnement.
Le symbole indique si la manette con-
trôle l'une des zones de cuisson, les
fonctions du four ou la température.
5.2 Fonctions du four
Fonction du four Utilisation
Eclairage four Pour allumer l'éclairage même si aucune fonction
de cuisson n'est sélectionnée.
Chaleur tournante Pour cuire au maximum sur 3 niveaux simultané-
ment et pour déshydrater des aliments. Diminuez
les températures de 20 à 40 °C par rapport à la
Convection naturelle.
Sole pulsée Pour cuire des aliments sur un seul niveau et leur
donner un brunissement plus intense et une pâte
bien croustillante. Diminuez les températures de
20 - 40 °C par rapport à la Convection naturelle.
Convection naturelle Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul ni-
veau.
Sole Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et
pour stériliser des aliments.
8
www.electrolux.com
Fonction du four Utilisation
Décongélation Pour décongeler des aliments surgelés.
Gril Pour faire griller des aliments peu épais et du
pain.
Gril fort Pour griller des aliments peu épais en grandes
quantités et pour griller du pain.
Turbo gril Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la
volaille sur un seul niveau. Également pour grati-
ner et faire dorer.
5.3 Zones de cuisson
Vous pouvez utiliser la table de
cuisson à l'aide des manettes des
zones de cuisson. Reportez-vous
à la notice d'utilisation de la table
de cuisson.
5.4 Zones de cuisson de la table
de cuisson
Les voyants des zones de cuisson
(reportez-vous au chapitre « Des-
cription de l'appareil ») indiquent
pour quelle zone de cuisson vous
effectuez des réglages.
Manet-
te de
com-
mande
Fonction
0 Position ARRET
Fonction Maintien au chaud
1 - 9 Niveaux de cuisson
(1 = niveau de puissance
minimal ; 9 = niveau de
puissance maximal)
Commande de la double
zone
Utilisation de la table de cuisson :
1.
Tournez la manette sur le niveau de
cuisson souhaité.
2.
Pour terminer le processus de cuis-
son, tournez la manette de comman-
de sur la position Arrêt.
5.5 Utilisation de la double zone
ATTENTION
Pour activer la double zone, tour-
nez la manette vers la droite. Ne la
tournez pas jusqu'à la position
ARRET.
1.
Tournez la manette vers la droite jus-
qu'à la position 9.
2.
Tournez lentement la manette jus-
qu'au symbole
; vous devez en-
tendre un déclic.
Les deux zones de cuisson sont acti-
vées.
3.
Pour régler le niveau de cuisson né-
cessaire, reportez-vous au chapitre
« Niveaux de cuisson ».
6. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres con-
cernant la sécurité.
FRANÇAIS 9
6.1 Installation des accessoires
Plateau de cuisson :
Poussez le plateau de cuisson entre les
rails du support de grille choisi.
Grille métallique :
Poussez la grille entre les barres de gui-
dage des supports de grille et assurez-
vous que les pieds sont orientés vers le
bas.
Grille métallique et plateau de cuis-
son ensemble :
Poussez le plateau de cuisson entre les
rails du support de grille et glissez la grille
métallique entre les rails se trouvant juste
au-dessus.
Tous les accessoires sont dotés de pe-
tites indentations en haut, à droite et à
gauche, afin d'augmenter la sécurité.
Les indentations sont également des
dispositifs anti-bascule.
Le rebord élevé de la grille est un dis-
positif complémentaire pour empêcher
les ustensiles de cuisine de glisser.
7. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
7.1 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque l'appareil fonctionne, le ventila-
teur de refroidissement se met automati-
quement en marche pour refroidir les sur-
faces de l'appareil. Si vous éteignez l'ap-
pareil, le ventilateur de refroidissement
continue à fonctionner jusqu'à ce que
l'appareil refroidisse.
10
www.electrolux.com
8. CONSEILS UTILES
8.1 Exemples d'utilisations de la
table de cuisson
Les données du tableau sont fournies à ti-
tre indicatif uniquement.
Niveau de
cuisson
Utilisation : Durée
(min)
Conseils
1-2 Sauce hollandaise, faire fon-
dre : du beurre, du choco-
lat, de la gélatine
5 - 25 Mélangez de temps en
temps
1-2 des omelettes baveuses,
des œufs cocotte
10 - 40 Faites cuire avec un cou-
vercle
2-3 Faire mijoter du riz et des
plats à base de lait, faire ré-
chauffer des plats préparés
25 - 50 Ajoutez au moins deux
fois plus d'eau que de riz.
Remuez les plats à base
de lait car ils se séparent
durant la cuisson
3-4 Cuire à la vapeur des légu-
mes, du poisson, de la vian-
de
20 - 45 Ajoutez quelques cuillères
à soupe de liquide
4-5 Faire cuire des pommes de
terre à la vapeur
20 - 60 Utilisez au maximum ¼ l
d'eau pour 750 g de
pommes de terre
4-5 Faire cuire de grandes
quantités d'aliments, des
ragoûts et des soupes
60 - 150 Jusqu'à 3 l de liquide en
plus des ingrédients
6-7 Faire revenir : escalope,
cordon bleu de veau, côte-
lettes, rissoles, saucisses,
foie, roux, œufs, crêpes,
donuts
selon les
besoins
Retournez à la moitié du
temps
7-8 Poêler à feu vif, pommes de
terre sautées, filets, steaks
5 - 15 Retournez à la moitié du
temps
9 Faire bouillir de grandes quantités d'eau, cuire des pâtes, saisir la
viande (goulasch, bœuf braisé), cuire des frites
La température et les temps de
cuisson indiqués sont fournis uni-
quement à titre indicatif. Ils varient
en fonction des recettes, de la
qualité et de la quantité des ingré-
dients utilisés.
8.2 Cuisson
Instructions générales
Votre nouvel appareil peut cuire les ali-
ments d'une manière complètement
différente de celle de votre ancien ap-
pareil. Adaptez vos réglages habituels
(température, temps de cuisson, etc.)
et les positions des grilles aux recom-
mandations fournies dans les tableaux.
Avec des temps de cuisson plus longs,
l'appareil peut être éteint environ 10 mi-
nutes avant la fin du temps de cuisson,
afin d'utiliser la chaleur résiduelle.
Lorsque vous utilisez des plats surge-
lés, les plaques dans l'appareil peu-
vent se tordre lors de la cuisson. Une
FRANÇAIS 11
fois les plaques refroidies, cette tor-
sion a disparu.
Comment utiliser les tableaux de
cuisson
La première fois, nous vous conseillons
d'utiliser la température la plus faible.
Si vous ne trouvez pas les réglages ap-
propriés pour une recette spécifique,
cherchez celle qui s'en rapproche le
plus.
Le temps de cuisson peut être prolon-
gé de 10 à 15 minutes, si vous cuisez
des gâteaux sur plusieurs niveaux.
Les gâteaux et petites pâtisseries à dif-
férentes hauteurs ne dorent pas tou-
jours de manière homogène au début.
Si cette situation se produit, ne modifiez
pas le réglage de la température. Les
différences s'atténuent en cours de
cuisson.
Sauf indication contraire, les valeurs
des tableaux supposent que l'appareil
est froid en début de cuisson.
8.3 Conseils de cuisson
Résultats de cuisson Cause probable Solution
Le dessous du gâteau
n'est pas suffisamment
doré.
La position de la grille est
incorrecte.
Placez le gâteau sur un
niveau plus bas.
Le gâteau s'effrite et de-
vient pâteux, plein de gru-
meaux, juteux.
La température du four
est trop élevée.
Réglez une température
de cuisson légèrement in-
férieure la prochaine fois.
Le gâteau s'effrite et de-
vient pâteux, plein de gru-
meaux, juteux.
Durée de cuisson trop
courte.
Réglez une durée de
cuisson plus longue.
Vous ne pouvez pas di-
minuer les temps de
cuisson en augmentant
la température.
Le gâteau s'effrite et de-
vient pâteux, plein de gru-
meaux, juteux.
Le mélange est trop liqui-
de.
Diminuez la quantité de li-
quide. Attention aux
temps de malaxage, no-
tamment si vous utilisez
un robot ménager.
Le gâteau est trop sec.
Température de cuisson
trop basse.
Réglez une température
de cuisson supérieure la
prochaine fois.
Le gâteau est trop sec.
Durée de cuisson trop
longue.
Réglez une durée de
cuisson inférieure la pro-
chaine fois.
La coloration du gâteau
n'est pas homogène.
Température du four trop
élevée et durée de cuis-
son trop courte.
Diminuez la température
du four et allongez le
temps de cuisson.
La coloration du gâteau
n'est pas homogène.
La préparation est mal ré-
partie.
Étalez la préparation de
façon homogène sur le
plateau de cuisson.
12
www.electrolux.com
Résultats de cuisson Cause probable Solution
Le gâteau n'est pas cuit à
la fin de la durée de cuis-
son.
Température de cuisson
trop basse.
Réglez une température
de cuisson légèrement
supérieure la prochaine
fois.
8.4 Cuisson sur un niveau :
Cuisson dans des moules
Type de cuisson Fonction du
four
Posi-
tions
des gril-
les
Température
(°C)
Durée
(min)
Kouglof ou brioche Chaleur tournan-
te
1 150 - 160 50 - 70
Gâteau de Savoie
au madère/cakes
aux fruits
Chaleur tournan-
te
1 140 - 160 70 - 90
Fatless sponge ca-
ke / Génoise allé-
gée
Chaleur tournan-
te
2 140 - 150 35 - 50
Fatless sponge ca-
ke / Génoise allé-
gée
Convection natu-
relle
2 160 35 - 50
Fond de tarte – pâ-
te brisée
Chaleur tournan-
te
2
170 - 180
1)
10 - 25
Fond de tarte - gé-
noise
Chaleur tournan-
te
2 150 - 170 20 - 25
Apple pie / Tarte
aux pommes
(2 moules de
20 cm de diamètre,
décalés en diago-
nale)
Chaleur tournan-
te
2 160 60 - 90
Apple pie / Tarte
aux pommes
(2 moules de
20 cm de diamètre,
décalés en diago-
nale)
Convection natu-
relle
1 180 70 - 90
Gâteau au fromage Convection natu-
relle
1 170 - 190 60 - 90
1)
Préchauffez le four.
FRANÇAIS 13
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
Type de cuisson
Fonction du
four
Posi-
tions
des gril-
les
Température
(°C)
Durée
(min)
Tresse/couronne
de pain
Convection natu-
relle
3 170 - 190 30 - 40
Brioche de Noël
aux fruits (Stollen)
Convection natu-
relle
2
160 - 180
1)
50 - 70
Pain (pain de sei-
gle) :
1. Première partie
du processus de
cuisson.
2. Deuxième partie
du processus de
cuisson.
Convection natu-
relle
1
1. 230
1)
2. 160 - 180
1. 20
2. 30 - 60
Choux à la crème/
éclairs
Convection natu-
relle
3
190 - 210
1)
20 - 35
Gâteau roulé Convection natu-
relle
3
180 - 200
1)
10 - 20
Gâteaux avec gar-
niture de type
crumble (sec)
Chaleur tournan-
te
3 150 - 160 20 - 40
Gâteau aux aman-
des et au beurre/
tartes au sucre
Convection natu-
relle
3
190 - 210
1)
20 - 30
Tartes aux fruits
(sur pâte levée/gé-
noise)
2)
Chaleur tournan-
te
3 150 35 - 55
Tartes aux fruits
(sur pâte levée/gé-
noise)
2)
Convection natu-
relle
3 170 35 - 55
Tartes aux fruits sur
pâte sablée
Chaleur tournan-
te
3 160 - 170 40 - 80
Gâteaux à pâte le-
vée avec garniture
délicate (par exem-
ple fromage blanc,
crème, crème an-
glaise)
Convection natu-
relle
3
160 - 180
1)
40 - 80
1)
Préchauffez le four.
2)
Utilisez un plat à rôtir.
14
www.electrolux.com
Biscuits/Gâteaux secs
Type de cuisson
Fonction du
four
Posi-
tions
des gril-
les
Température
(°C)
Durée
(min)
Biscuits sablés
Chaleur tournan-
te
3 150 - 160 10 - 20
Short bread / Petits
sablés
Chaleur tournan-
te
3 140 20 - 35
Short bread / Petits
sablés
Convection natu-
relle
3
160
1)
20 - 30
Biscuits à base de
génoise
Chaleur tournan-
te
3 150 - 160 15 - 20
Pâtisseries à base
de blancs d'œufs,
meringues
Chaleur tournan-
te
3 80 - 100 120 - 150
Macarons
Chaleur tournan-
te
3 100 - 120 30 - 50
Biscuits/Gâteaux
secs à base de pâ-
te levée
Chaleur tournan-
te
3 150 - 160 20 - 40
Pâtisseries feuille-
tées
Chaleur tournan-
te
3
170 - 180
1)
20 - 30
Petits pains
Chaleur tournan-
te
3
160
1)
10 - 25
Petits pains
Convection natu-
relle
3
190 - 210
1)
10 - 25
Small cakes / Petits
gâteaux (20 par
plaque)
Chaleur tournan-
te
3
150
1)
20 - 35
Small cakes / Petits
gâteaux (20 par
plaque)
Convection natu-
relle
3
170
1)
20 - 30
1)
Préchauffez le four.
Gratins
Plat Fonction du four
Position de
la grille
Température
(°C)
Durée
(min)
Gratin de pâtes
Convection naturel-
le
1 180 - 200 45 - 60
Lasagnes
Convection naturel-
le
1 180 - 200 25 - 40
Légumes au
gratin
1)
Turbo gril ou Cha-
leur tournante
1 160 - 170 15 - 30
FRANÇAIS 15
Plat Fonction du four
Position de
la grille
Température
(°C)
Durée
(min)
Baguettes gar-
nies de froma-
ge fondu
Turbo gril ou Cha-
leur tournante
1 160 - 170 15 - 30
Gratins sucrés
Convection naturel-
le
1 180 - 200 40 - 60
Gratins de
poisson
Convection naturel-
le
1 180 - 200 30 - 60
Légumes farcis
Turbo gril ou Cha-
leur tournante
1 160 - 170 30 - 60
1)
Préchauffez le four
8.5 Cuisson sur plusieurs niveaux
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
Type de cuis-
son
Chaleur tournante
Température
(°C)
Durée (min)Positions des grilles
2 niveaux 3 niveaux
Choux à la crè-
me/éclairs
1/4 ---
160 - 180
1)
25 - 45
Crumble sec 1/4 --- 150 - 160 30 - 45
1)
Préchauffez le four.
Biscuits/Gâteaux secs/small cakes/petits gâteaux/petites pâtisseries/
petits pains
Type de cuis-
son
Chaleur tournante
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des grilles
2 niveaux 3 niveaux
Biscuits sablés 1/4 1/3/5 150 - 160 20 - 40
Short bread / Pe-
tits sablés
1/4 1/3/5 140 25 - 50
Biscuits à base
de génoise
1/4 --- 160 - 170 25 - 40
Biscuits à base
de blancs
d'œufs, merin-
gues
1/4 --- 80 - 100 130 - 170
Macarons 1/4 --- 100 - 120 40 - 80
Biscuits/Gâteaux
secs à base de
pâte levée
1/4 --- 160 - 170 30 - 60
16
www.electrolux.com
Type de cuis-
son
Chaleur tournante
Température
(°C)
Durée (min)Positions des grilles
2 niveaux 3 niveaux
Pâtisseries feuille-
tées
1/4 ---
170 - 180
1)
30 - 50
Petits pains 1/4 --- 180 30 - 55
Small cakes / Pe-
tits gâteaux
(20 par plaque)
1/4 ---
150
1)
25 - 40
1)
Préchauffez le four.
8.6 Sole pulsée
Type de cuisson
Positions
des grilles
Température
(°C)
Durée
(min)
Pizza (pâte fine)
2
200 - 230
1)2)
15 - 20
Pizza (bien garnie) 2 180 - 200 20 - 30
Tartes 1 180 - 200 40 - 55
Quiche aux épinards 1 160 - 180 45 - 60
Quiche lorraine 1 170 - 190 45 - 55
Flan suisse 1 170 - 190 45 - 55
Gâteau aux pommes, couvert 1 150 - 170 50 - 60
Tourte aux légumes 1 160 - 180 50 - 60
Pain sans levain
2
230 - 250
1)
10 - 20
Quiche à pâte feuilletée
2
160 - 180
1)
45 - 55
Flammekuche (plat alsacien similaire
à une pizza)
2
230 - 250
1)
12 - 20
Piroggen (version russe de la calzo-
ne)
2
180 - 200
1)
15 - 25
1)
Préchauffez le four.
2)
Utilisez un plat à rôtir.
8.7 Rôtissage
Plats à rôtir
Utilisez des plats résistant à la chaleur
pour le rôtissage (reportez-vous aux
instructions du fabricant).
Vous pouvez cuire de gros rôtis directe-
ment dans le plat à rôtir (si disponible)
ou sur la grille métallique en plaçant le
plat à rôtir en dessous.
Faites rôtir les viandes maigres dans le
plat à rôtir avec le couvercle. Cette
cuisson est parfaitement adaptée à ce
type de viande.
Tous les types de viande pouvant être
dorés ou ayant une peau peuvent être
rôtis dans le plat à rôtir sans couvercle.
Nous vous conseillons de cuire les vian-
des et poissons pesant plus d'1 kg
dans l'appareil.
Pour éviter que le jus de viande ou la
graisse ne brûlent dans le plat à rôtir,
versez-y un peu de liquide.
FRANÇAIS 17
Si nécessaire, retournez le rôti (à la moi-
tié ou aux 2 tiers du temps de cuisson).
Arrosez les gros rôtis et les volailles
avec leur jus plusieurs fois en cours de
cuisson. Cela assure un meilleur rôtis-
sage.
Le four peut être éteint environ 10 mi-
nutes avant la fin du temps de cuisson,
afin d'utiliser la chaleur résiduelle.
8.8 Rôtissage avec le Turbo gril
Bœuf
Type de
viande
Quantité
Fonction
du four
Position
de la grille
Températu-
re (°C)
Durée
(min)
Bœuf braisé 1 - 1,5 kg
Convection
naturelle
1 230 120 - 150
Rôti de
boeuf ou fi-
let : sai-
gnant
par cm
d'épaisseur
Turbo gril 1
190 - 200
1)
5 - 6
Rôti de
boeuf ou fi-
let : à point
par cm
d'épaisseur
Turbo gril 1
180 - 190
1)
6 - 8
Rôti de
boeuf ou fi-
let : bien
cuit
par cm
d'épaisseur
Turbo gril 1
170 - 180
1)
8 - 10
1)
Préchauffez le four
Porc
Type de
viande
Quantité
Fonction
du four
Position
de la grille
Températu-
re (°C)
Durée
(min)
Épaule, col-
let, jambon
à l'os
1 - 1,5 kg Turbo gril 1 160 - 180 90 - 120
Côtelette,
côte
1 - 1,5 kg Turbo gril 1 170 - 180 60 - 90
Pâté à la
viande
750 g - 1 kg Turbo gril 1 160 - 170 50 - 60
Jarret de
porc (pré-
cuit)
750 g - 1 kg Turbo gril 1 150 - 170 90 - 120
Veau
Type de
viande
Quantité Fonction
du four
Position
de la gril-
le
Températu-
re (°C)
Durée
(min)
Rôti de
veau
1 kg Turbo gril 1 160 - 180 90 - 120
18
www.electrolux.com
Type de
viande
Quantité Fonction
du four
Position
de la gril-
le
Températu-
re (°C)
Durée
(min)
Jarret de
veau
1,5 - 2 kg Turbo gril 1 160 - 180 120 - 150
Agneau
Type de
viande
Quantité Fonction
du four
Position
de la grille
Températu-
re (°C)
Durée
(min)
Gigot
d'agneau,
rôti
d'agneau
1 - 1,5 kg Turbo gril 1 150 - 170 100 - 120
Carré
d'agneau
1 - 1,5 kg Turbo gril 1 160 - 180 40 - 60
Gibier
Type de
viande
Quantité Fonction
du four
Position
de la grille
Températu-
re (°C)
Durée
(min)
Râble de
lièvre, cuis-
se de lièvre
jusqu'à 1 kg Convection
naturelle
1
230
1)
30 - 40
Selle de
chevreuil
1,5 - 2 kg Convection
naturelle
1 210 - 220 35 - 40
Cuissot de
chevreuil
1,5 - 2 kg Convection
naturelle
1 180 - 200 60 - 90
1)
Préchauffez le four
Volaille
Type de
viande
Quantité Fonction
du four
Position
de la gril-
le
Températu-
re (°C)
Durée
(min)
Morceaux
de volaille
200 - 250 g
chacun
Turbo gril 1 200 - 220 30 - 50
Demi-poulet 400 - 500 g
chacun
Turbo gril 1 190 - 210 35 - 50
Volaille,
poularde
1 - 1,5 kg Turbo gril 1 190 - 210 50 - 70
Canard 1,5 - 2 kg Turbo gril 1 180 - 200 80 - 100
Oie 3,5 - 5 kg Turbo gril 1 160 - 180 120 - 180
Dinde 2,5 - 3,5 kg Turbo gril 1 160 - 180 120 - 150
Dinde 4 - 6 kg Turbo gril 1 140 - 160 150 - 240
FRANÇAIS 19
Poisson (à l'étuvée)
Type de
viande
Quantité Fonction
du four
Position
de la grille
Températu-
re (°C)
Durée
(min)
Poisson en-
tier > 1 kg
1 - 1,5 kg Convection
naturelle
1 210 - 220 40 - 60
8.9 Gril
Utilisez toujours le gril avec le réglage
de température maximal.
Placez la grille à la position recomman-
dée dans le tableau des grillades.
Placez toujours le plat sur la première
position de grille pour recueillir la grais-
se.
Ne faites griller que des viandes ou
poissons plats.
Faites toujours préchauffer le four à vide
avec les fonctions de gril pendant 5 mi-
nutes.
ATTENTION
Utilisez toujours le gril avec la por-
te du four fermée.
Gril
Aliment à
griller
Positions
des grilles
Température
(°C)
Durée (min)
1re face 2e face
Rôti de bœuf 2 210 - 230 30 - 40 30 - 40
Filet de bœuf 3 230 20 - 30 20 - 30
Échine de
porc
2 210 - 230 30 - 40 30 - 40
Rôti/Filet de
veau
2 210 - 230 30 - 40 30 - 40
Échine
d'agneau
3 210 - 230 25 - 35 20 - 25
Poisson entier,
500 - 1 000 g
3/4 210 - 230 15 - 30 15 - 30
Gril fort
Aliment à griller
Position de
la grille
Durée (min)
1re face 2e face
Burgers / Steaks ha-
chés
4 8 - 10 6 - 8
Filet de porc 4 10 - 12 6 - 10
Saucisses 4 10 - 12 6 - 8
Tournedos, steaks de
veau
4 7 - 10 6 - 8
Toast / Toasts
1)
5 1 - 3 1 - 3
Toasts avec garniture 4 6 - 8 ---
1)
Faites préchauffer le four
20
www.electrolux.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Electrolux EHL2WE Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à