Dynex DX-P7DVD11 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs DVD / Blu-Ray portables
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

USER GUIDE
Guide de l'utilisateur
Lecteurs DVD portatifs de 7 et 9 po
DX-P7DVD11 et DX-P9DVD11
DX-P7DVD11-P9DVD11_11-0455_MAN_V1_FR.fm Page 1 Tuesday, July 5, 2011 2:03 PM
DX-P7DVD11-P9DVD11_11-0455_MAN_V1_FR.fm Page 2 Tuesday, July 5, 2011 2:03 PM
DX-P7DVD11 et DX-P9DVD11
Table des matières
Bienvenue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Instructions de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Fonctionnalités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Mise en service du lecteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Fonctionnement du lecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Avis juridiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Garantie limitée de 90 jours. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Bienvenue
Félicitations d’avoir acheté ce produit Dynex de haute qualité. Les modèles DX-P7DVD11 et
DX-P9DVD11 représentent la dernière avancée technologique dans la conception de lecteur
DVD individuel et ont été conçus pour des performances et une fiabilité exceptionnelles.
Instructions de sécurité importantes
1 Lire ces instructions.
2 Conserver ces instructions.
3 Respecter tous les avertissements.
4 Observer toutes les instructions.
5 Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.
6 Nettoyer uniquement avec un chiffon sec.
7 Ne pas obstruer les ouvertures d'aération. Installer lensemble conformément aux
instructions du fabricant.
8 Utiliser l’appareil à l’écart de sources de chaleur, telles que radiateurs, bouches de
chaleur, fours ou autres appareils (y compris les amplificateurs) qui produisent de la
chaleur.
9 Protéger le cordon d’alimentation afin d’éviter qu’on ne marche dessus ou qu’il ne soit
pincé, en particulier au niveau des prises secteur, plaques multiprises et à l’endroit où
il est rattaché à l’appareil.
DX-P7DVD11-P9DVD11_11-0455_MAN_V1_FR.fm Page 3 Tuesday, July 5, 2011 2:03 PM
4
10 N’utiliser que des périphériques et des accessoires spécifiés par le fabricant.
11 Débrancher l’appareil lors d’orages ou quand il n’est pas utilisé pendant une période
prolongée.
12 Toutes les réparations doivent être effectuées par un personnel qualifié. Faire réparer
l’appareil sil a été endommagé, qu’il s’agisse du cordon d’alimentation ou de la prise
qui serait détériorés, de liquide qui se serait infiltré dans l’appareil ou d’objets qui
seraient tombés dessus, d’une exposition à la pluie ou à l’humidité, d’un
fonctionnement anormal ou d’une chute éventuelle.
13 Afin de réduire le risque d’incendie et de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à
la pluie, l’humidité, des éclaboussures ou à des gouttes d’eau et ne pas placer de
récipients remplis de liquide, tels que des vases, sur l'appareil.
14 La prise secteur constitue le dispositif de déconnexion. La prise doit rester
constamment en état de fonctionner.
15 Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que celle du soleil,
du feu ou d’une autre source similaire.
Attention : Un risque d'explosion existe si la pile n’a pas été correctement remise en place. Ne
les remplacer qu'avec le même type ou un type équivalent.
Cet appareil est doté d’un laser de faible puissance.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Disques
Cet appareil peut reproduire des DVD et des CD audio (dont les CD-R et les CD-RW).
Cet appareil est conçu et fabriqué pour se conformer à la classification régionale
codifiée des DVD. Si le numéro régional imprimé sur le DVD ne correspond pas au
numéro régional de cet appareil, le disque ne pourra pas être reproduit.
Le nuro régional de cet appareil est 1.
Ne pas utiliser de disques à forme irrégulière, tels que des disques cordiformes ou en
forme d'étoile, car ils peuvent être source d’un fonctionnement défectueux.
Ne pas coller de papier, de ruban adhésif ou encoller quoi que ce soit sur un disque.
Ne pas exposer un disque à la lumière solaire directe ou à d'autres sources de chaleur.
Ne pas toucher la surface d'un disque. Manipuler un disque par ses bords.
Nettoyer un disque en l’essuyant du centre vers l’extérieur avec un chiffon.
Enlever les disques de lappareil et les ranger dans leur étui après lecture.
Certaines opérations de lecture peuvent avoir été intentionnellement limitées par
l'éditeur de logiciels. Cet appareil ne lit les disques qu’en fonction de leur contenu tel
quil a été conçu par l’éditeur de logiciels, aussi certaines fonctions de lecture peuvent
ne pas être disponibles. Se référer aux instructions fournies avec les disques.
DX-P7DVD11-P9DVD11_11-0455_MAN_V1_FR.fm Page 4 Tuesday, July 5, 2011 2:03 PM
DX-P7DVD11 et DX-P9DVD11
5
Fonctionnalités
Remarque : À titre d’illustration, le modèle DX-P7DVD11 est utilisé dans tous les exemples.
Le modèle DX-P9DVD11 est doté de caractéristiques très similaires.
Composants Description
1 Affichage ACL Affiche l'image.
2Touche
CONFIGURATION
Permet d’accéder au menu de configuration (SETUP) ou de le quitter.
3Touche AUDIO Pour sélectionner la langue audio d’un DVD.
4Touche MENU DU
DISQUE
Permet d’accéder au menu du disque d’un DVD ou de le quitter.
5Touche OPTIONS Permet d’accéder aux options de lecture pour le DVD ou le CD actuel.
6Touche SOUS-TITRES Permet de sélectionner la langue des sous-titres du DVD.
7Touche ARRÊT Permet d’arrêter la lecture.
DX-P7DVD11-P9DVD11_11-0455_MAN_V1_FR.fm Page 5 Tuesday, July 5, 2011 2:03 PM
6
Mise en service du lecteur
Contenu de l’emballage
L'emballage doit contenir :
Lecteur DVD avec moniteur ACL de 7 po (DX-P7DVD11) ou 9 po (DX-P9DVD11)
Adaptateur d’alimentation secteur (adaptateur c.a.)
Adaptateur de voiture
•Câble A/V
Guide d’installation rapide
8
Touc he s /
Permettent d’aller au titre, au chapitre ou à la piste précédente ou
suivante.
9
, , ou
/OK
Pendant la lecture, appuyer sur les touches directionnelles à double
flèche droites et gauches pour faire une avance rapide ou un retour
rapide sur le disque.
Appuyer sur
/OK pour commencer ou arrêter momentanément la
lecture.
Lors de l’utilisation des menus de configuration, appuyer sur les
touches directionnelles pour naviguer et sur la touche
/OK pour
confirmer une entrée ou une sélection.
10
Charge/
Témoin de charge et d’alimentation.
S’allume en rouge quand la batterie est en cours de charge. La DEL
rouge s’éteint lorsque la batterie est rechargée.
11 Touche d’OUVERTURE La faire glisser vers l’utilisateur pour ouvrir le compartiment du disque.
12 Interrupteur
MARCHE-ARRÊT
(Charge)
Le faire glisser dans le sens opposé à l’utilisateur pour mettre le lecteur
en marche. Le faire glisser vers l’utilisateur pour arrêter le lecteur et
charger la batterie.
13 Commande du volume Tourner ce bouton pour augmenter ou diminuer le volume.
14 Prise de SORTIE AV Connecter un périphérique A/V, tel qu’un téléviseur à cette prise.
15
Prise (casque
d'écoute)
Brancher le casque d'écoute sur cette prise. Lorsqu'un casque est
branché, aucun son n'est émis par les haut-parleurs du lecteur.
16 Prise d’ENTRÉE c.c. Connecter l’adaptateur d’alimentation c.a. ou l’adaptateur
d’alimentation de voiture à cette prise.
Composants Description
DX-P7DVD11-P9DVD11_11-0455_MAN_V1_FR.fm Page 6 Tuesday, July 5, 2011 2:03 PM
DX-P7DVD11 et DX-P9DVD11
7
Connexion à l’alimentation c.a.
Avertissement : L'adaptateur c.a. est utilisé pour déconnecter cet appareil de l'alimentation
c.a. Il ne doit pas être obstr ET doit être facilement accessible pendant l'utilisation. Pour
mettre l'appareil complètement hors tension, débrancher l'adaptateur c.a. de la prise
secteur.
Précautions :
L’adaptateur d'alimentation c.a. fourni est uniquement destiné à être utilisé avec cet
appareil. Ne pas l’utiliser avec d’autres équipements.
Quand l'appareil ne va pas être utilisé pendant une période prolongée, débrancher
l'adaptateur d'alimentation c.a. de la prise secteur.
Quand l'adaptateur d'alimentation c.a. est branché, l'appareil n'est pas complètement
débranché de l'alimentation principale, même s'il est éteint.
Pour connecter lappareil à l’alimentation c.a. :
1 Brancher une extrémité de l'adaptateur d'alimentation c.a. sur la prise d’entrée c.c.
(DC IN) située sur le côté du lecteur.
2 Brancher l'autre extrémité de l'adaptateur sur une prise secteur c.a.
Charge et utilisation de la batterie intégrée
Le lecteur DVD intègre une batterie rechargeable qui ne peut être remplacée. Charger
complètement la batterie intégrée avant la première utilisation. La charge complète prend
en général environ 4 à 5 heures. Le témoin de charge s'éteint quand la batterie est
complètement chargée.
Avertissements :
Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que celle du soleil,
du feu ou d’une autre source similaire.
Remarques :
Pendant la lecture, si l’icône de batterie faible s'affiche à l'écran, la batterie
intégrée est déchargée et le lecteur doit être rechargé.
Lorsque la batterie intégrée est utilisée, la température ambiante doit être de l'ordre
de 41 °F (5 °C) à 95 °F (35 °C).
Afin que la durée de vie de la batterie soit optimale, la charger à des températures
intérieures.
DX-P7DVD11-P9DVD11_11-0455_MAN_V1_FR.fm Page 7 Tuesday, July 5, 2011 2:03 PM
8
La batterie intégrée de cet appareil peut être source d'incendie ou de brûlures
chimiques si elle n'est pas manipulée correctement. Ne pas la démonter, la chauffer à
une température supérieure à 212 °F (100 °C) ou l'incinérer.
L'appareil ne doit pas être exposé à une chaleur excessive telle que celle du soleil, le feu
ou autre source similaire.
Lorsque l'appareil est mis au rebut, les problèmes environnementaux doivent être pris
en compte et les réglementations ou lois locales relatives à la mise au rebut de tels
produits doivent être strictement appliquées.
Pour charger et utiliser la batterie intégrée :
1 Mettre le lecteur hors tension. La batterie ne se charge que si l'appareil est éteint.
2 Brancher l'adaptateur d'alimentation c.a. fourni sur la prise d'entrée c.c. (DC IN) de
l'appareil puis sur une prise secteur c.a.
Lorsque la batterie est sous charge, le témoin lumineux est rouge. Lorsque la batterie
est complètement chargée, le témoin s'éteint.
3 Débrancher ladaptateur d’alimentation c.a. quand la batterie est complètement
chargée. Le lecteur peut ensuite être utilisé avec la batterie intégrée.
Connexion à une prise d’alimentation de voiture de 12 V
L'adaptateur d'alimentation de voiture de 12 V permet d'utiliser le lecteur DVD dans des
véhicules dont le pôle négatif du circuit électrique est relié à la masse.
Précautions :
Ne pas l'utiliser dans des véhicules de 24 V, car cela pourrait endommager le lecteur
DVD.
N’utiliser que l’adaptateur d’alimentation de voiture de 12 V fourni. L'utilisation avec
d'autres adaptateurs d'alimentation de voiture pourrait endommager l'appareil.
L’adaptateur d'alimentation de voiture de 12 V fourni est uniquement destiné à être
utilisé avec ce lecteur DVD. Ne pas l’utiliser avec d’autres équipements.
Pour la sécurité de la circulation automobile, ne pas utiliser cet appareil ou regarder
des vidéos en conduisant.
S'assurer que l'appareil est correctement fixé pour éviter qu'il tombe ou soit projeté en
cas d'accident.
Quand l’intérieur de la douille de l’allume-cigare est sale avec des cendres ou de la
poussière, la fiche de connexion peut chauffer en raison d’un contact défectueux.
Veiller à nettoyer la douille de l’allume-cigare avant son utilisation. Vérifier que la clé
de contact est sur arrêt lors du nettoyage de la douille. Nettoyer la douille uniquement
avec un chiffon sec.
Après son utilisation, déconnecter l’adaptateur d’alimentation de voiture 12 V de
l’appareil et de la douille de l'allume-cigare.
DX-P7DVD11-P9DVD11_11-0455_MAN_V1_FR.fm Page 8 Tuesday, July 5, 2011 2:03 PM
DX-P7DVD11 et DX-P9DVD11
9
Pour connecter à une prise d’alimentation de voiture de 12 V :
1 Brancher une extrémité de l'adaptateur d'alimentation de voiture sur la prise d’entrée
c.c. (DC IN) située sur le côté du lecteur.
2 Brancher l'autre extrémité de l’adaptateur sur une prise d'alimentation du véhicule de
12 V ou sur une douille d’allume-cigare.
3 Éteindre le lecteur. Le témoin de charge rouge sallume.
Connexion d'un casque d'écoute
Pour connecter un casque d'écoute :
Brancher le casque d’écoute (non inclus) sur la prise (casque découte) . Lorsqu'un
casque d’écoute est branché sur la prise (casque découte) , les haut-parleurs
intégrés némettent aucun son.
Connexion à un téléviseur ou à un moniteur
Si le téléviseur a des entrées audio-vidéo, il est possible de connecter le lecteur DVD au
téléviseur à l'aide de câbles audio-vidéo standard pour regarder des DVD ou des photos sur le
téléviseur ou le moniteur.
DX-P7DVD11-P9DVD11_11-0455_MAN_V1_FR.fm Page 9 Tuesday, July 5, 2011 2:03 PM
10
Pour connecter le lecteur à un téléviseur ou à un moniteur :
1 Brancher l'extrémité d'un câble A/V (fourni) sur la prise de sortie AV (AV OUT) du
lecteur.
2 Brancher les connecteurs d'un câble A/V (non inclus) sur les connecteurs à l'autre
extrémité du câble A/V fourni. Vérifier que les couleurs des connecteurs coïncident.
3 Brancher l’autre extrémité du câble A/V sur les prises A/V du téléviseur ou du
moniteur. Faire correspondre le connecteur blanc avec la prise audio gauche (blanche),
le connecteur rouge avec la prise audio droite (rouge) et le connecteur jaune avec la
prise vidéo (jaune).
Fonctionnement du lecteur
Mettre le lecteur en marche.
Pour mettre le lecteur en marche :
1 Mettre l’interrupteur ON/OFF (Marche/Arrêt) qui se trouve sur le côté du lecteur en
position ON (Marche).
2 L'image de démarrage (DVD VIDEO) s'affiche sur l'écran.
3 Après usage, mettre linterrupteur ON/OFF en position OFF (Arrêt).
Lecture d’un DVD ou d’un CD audio
Remarques :
La plupart des DVD et ce lecteur ont des codes de région qui visent à contrôler la
distribution illégale des DVD. Le code régional pour ce lecteur est 1. Il nest possible de
lire des DVD que si leur code régional est 1 ou ALL (Tous). Le code régional d'un DVD
est imprimé sur le DVD ou sur l'enveloppe du DVD.
Blanc = audio gauche
Rouge = audio droit
Jaune = vidéo
DX-P7DVD11-P9DVD11_11-0455_MAN_V1_FR.fm Page 10 Tuesday, July 5, 2011 2:03 PM
DX-P7DVD11 et DX-P9DVD11
11
Ce guide de l'utilisateur contient les instructions de base pour faire fonctionner cet
appareil. Certains DVD sont conçus de façon à permettre un fonctionnement
spécifique ou limité pendant la lecture. Aussi, toutes les fonctionnalités de cet appareil
peuvent ne pas être opérationnelles. CECI EST NORMAL. Voir les instructions qui
accompagnent le DVD concerné pour plus d'informations sur les options disponibles
de ce DVD.
« » peut s’afficher sur le téléviseur pendant le fonctionnement. Le symbole « »
signifie que l'opération souhaitée est interdite par l'appareil ou le disque.
Pour lire un disque :
1 Vérifier que le lecteur est connecté à une alimentation électrique ou que la batterie est
chargée.
2 Faire glisser l’interrupteur ON/OFF (Marche/Arrêt) qui se trouve sur le côté du lecteur
dans le sens opposé à l’utilisateur pour le mettre en marche (ON).
3 Faire glisser la touche d’ouverture (OPEN) sur le côté du lecteur vers l’utilisateur pour
ouvrir le compartiment du disque. Le compartiment du disque souvre.
4 Placer un disque, l’étiquette tournée vers le haut, dans le plateau à disque, puis fermer
le plateau. La lecture du disque commence automatiquement. Si la lecture ne
commence pas automatiquement, appuyer sur la touche /OK du lecteur.
Contrôle de la lecture des DVD ou des CD audio
Pour contrôler la lecture du disque :
•Appuyer une fois sur STOP (Arrêt) pour arrêter la lecture. Le lecteur mémorise l'endroit
où la lecture a été arrêtée. Si la touche /OK est appuyée, le lecteur reprend la
lecture à l'endroit où elle a été arrêtée.
Appuyer deux fois sur STOP pour arrêter la lecture. Si la touche /OK est appuyée, le
lecteur commence la lecture au début du disque.
Remarque : Lors de la lecture d’un CD audio, appuyer deux fois sur STOP pour arrêter la
lecture et ramener le lecteur au début du CD.
Pendant la lecture, appuyer sur /OK pour arrêter momentanément la lecture.
Appuyer de nouveau sur cette touche pour reprendre la lecture.
Appuyer sur pour effectuer une avance rapide sur un disque. Chaque fois que
cette touche est appuyée, la vitesse d'avance rapide augmente de 2 à 4, 8, 16 ou 32
fois la vitesse normale. Pour reprendre la lecture normale, appuyer sur /OK.
Appuyer sur pour effectuer un rembobinage rapide sur le disque. Chaque fois que
cette touche est appuyée, la vitesse de rembobinage rapide augmente de 2 à 4, 8, 16
ou 32 fois la vitesse normale. Pour reprendre la lecture normale, appuyer sur /OK.
Appuyer sur pour aller au titre, au chapitre ou à la piste suivante.
Appuyer sur pour revenir au titre, au chapitre ou à la piste précédente.
Réglage du volume
Pour régler le volume :
Tourner le bouton de réglage du volume sur le côté droit du lecteur.
DX-P7DVD11-P9DVD11_11-0455_MAN_V1_FR.fm Page 11 Tuesday, July 5, 2011 2:03 PM
12
Modification de l’audio
Sur certains DVD, le son est enregistré en deux formats ou plus. Suivre les indications ci-après
pour sélectionner la langue et le système sonore préférés.
Pour modifier laudio :
Appuyer plusieurs fois sur la touche AUDIO pour parcourir les formats audio
disponibles. Par exemple, si le format audio actuel est 1/3, il suffit d'appuyer sur
AUDIO pour passer à 2/3.
Remarques :
Si un seul format audio est enregistré sur le DVD, le numéro ne change pas.
Certains DVD permettent la modification des sélections audio uniquement dans le
menu du disque. Si c'est le cas, appuyer sur la touche MENU et choisir la langue
souhaitée dans le menu du disque.
Sélection des sous-titres
Pour sélectionner les sous-titres :
1 Pendant la lecture d'un DVD, appuyer de façon répétée sur la touche SUBTITLE
(Sous-titres) pour parcourir les langues de sous-titres disponibles.
2 Pour désactiver le sous-titrage, appuyer de façon répétée sur la touche SUBTITLE
jusqu'à ce que « Subtitle Off » (Sous-titres désactivés) s’affiche.
Remarques :
Certains DVD sont conçus pour afficher automatiquement les sous-titres. Il n'est donc
pas possible de les désactiver même en utilisant la fonction sous-titres.
Pendant certaines scènes, les sous-titres peuvent ne pas apparaître immédiatement
quand la scène souhaitée a été sélectionnée.
Le nombre de langues de sous-titres enregistrées varie suivant les disques. Si une seule
langue est enregistrée, la langue ne change pas.
Cette fonction ne peut être utilisée que si des sous-titres dans des langues différentes
ont été enregistrés sur le disque.
Certains DVD permettent de modifier la sélection du sous-titrage seulement en
utilisant le menu du disque. Si c'est le cas, appuyer sur la touche MENU et choisir les
sous-titres souhaités dans le menu du disque.
Ouverture du menu principal d'un DVD
Pour ouvrir le menu du DVD :
Pendant la lecture, appuyer sur DISC MENU (Menu du disque). Si le DVD a un menu
principal, il s’affiche.
Remarque : Les contenus du menu principal des DVD varient d’un DVD à l’autre. Certains
DVD ne permettent de commencer la lecture qu'à partir du menu principal.
DX-P7DVD11-P9DVD11_11-0455_MAN_V1_FR.fm Page 12 Tuesday, July 5, 2011 2:03 PM
DX-P7DVD11 et DX-P9DVD11
13
Réglage des options de lecture
Pour régler les options de lecture :
1 Pendant la lecture, appuyer sur la touche OPTIONS sur le dessus du lecteur. Il est
possible de régler les options suivantes :
Pour les DVD :
•Audio
Subtitle (Sous-titres)
Repeat (Répéter)
Time Disp. (Affichage de l’heure)
Pour les CD audio :
Repeat Track (Répétition de pistes)
Repeat All (Répéter toutes)
Repeat Off (Arrêt répétition)
2 Suivre les instructions affichées à l’écran.
Utilisation du menu de configuration
Le lecteur a un menu de configuration qui peut être utilisé pour régler les paramètres du
lecteur.
Pour utiliser le menu de configuration :
1 Appuyer sur SETUP (Configuration) sur le dessus du lecteur. La page de configuration
générale (General Setup Page) s’affiche.
2 Appuyer sur ou pour sélectionner la page du menu souhaitée.
3 Appuyer sur ou pour sélectionner une option, puis sur ou pour la régler.
4 Pour revenir à un menu antérieur, appuyer sur .
5 Répéter les étapes 2 à 4 pour sélectionner d'autres pages du menu.
General Video Password Prefer Exit
Fraais
Español
DX-P7DVD11-P9DVD11_11-0455_MAN_V1_FR.fm Page 13 Tuesday, July 5, 2011 2:03 PM
14
Pages du menu de configuration
Page Options
Page de configuration générale (General Setup Page)
Sélectionner parmi les options suivantes :
OSD Language (Langue des
menus d’écran)
Permet de sélectionner la langue de laffichage des menus d’écran. Les
options comprennent :
English (anglais), French (français) ouSpanish (espagnol).
Screen Saver (Économiseur
d’écran)
Permet d’activer ou de désactiver l’économiseur d’écran.
Resume (Reprise) Permet de reprendre la lecture à partir de l'endroit où elle a été arrêtée.
Angle Mark (Repère d'angle) Permet de sélectionner les options d’angles de visualisation.
Page de configuration de la vidéo (Video Setup Page)
Sélectionner parmi les options suivantes :
Brightness (Luminosité) Permet d’augmenter ou de diminuer la luminosité de l’écran.
Contrast (Contraste) Permet de régler les zones blanches et noires de l’image.
LCD Display (Affichage ACL) Permet de sélectionner le format d'image. Sélections possibles :
Wide Screen : l’écran est compatible avec des images
panoramiques mais comprend une bande noire en haut et en bas de
l’écran.
4:3 : les barres noires (connues également comme format pillar box)
sont situées sur les côtés d’une image au format 4:3 lorsqu'elle est
affichée sur un grand écran.
Movie Expansion (Agrandissement de l’image) : affiche l'image
vidéo plein écran sur le lecteur.
Page de configuration du mot de
passe (Password Setup Page)
Permet de modifier le mot de passe (3308 par défaut).
Page des préférences (Prefer Page)
Sélectionner parmi les options suivantes :
Audio Permet de sélectionner la langue audio pour la lecture (si des langues
optionnelles sont disponibles).
Subtitle (Sous-titres) Permet de sélectionner la langue des sous-titres.
Disc Menu (Menu du disque) Permet de sélectionner la langue du menu disque (si des langues
optionnelles sont disponibles).
DX-P7DVD11-P9DVD11_11-0455_MAN_V1_FR.fm Page 14 Tuesday, July 5, 2011 2:03 PM
DX-P7DVD11 et DX-P9DVD11
15
Problèmes et solutions
Parental (Contrôles parentaux) Permet de sélectionner le niveau des contrôles parentaux. La classification
sélectionnée et celles qui lui sont supérieures sont interdites. Sélections
possibles :
KID SAFE (Tous les enfants)
G (Tous publics)
PG (Contrôle parental suggéré)
PG-13 [Déconseillé au moins de 13 ans] (Mise en garde sérieuse des
parents)
PGR (Mise en garde très sérieuse des parents)
R (Réservé aux adultes)
NC-17 (Interdit aux moins de 17 ans)
ADULT (Pour adultes uniquement) [paramètre par défaut]
Default (Par défaut) Réinitialise tous les paramètres aux valeurs d’origine.
Problème Solution
Pas d’alimentation Vérifier que l’adaptateur d'alimentation c.a. est correctement
connecté.
Vérifier que le lecteur est allumé.
Absence ou distorsion de son. Réglage du volume.
Vérifier que tous les câbles sont bien insérés dans les prises
appropriées.
Vérifier que le lecteur nest pas sur arrêt momentané.
Vérifier que le lecteur n'est pas en mode avance ou rembobinage
rapide.
Vérifier que le lecteur ne chauffe pas. Le laisser refroidir pendant 30
minutes, puis essayer de nouveau.
Vérifier que le casque d’écoute n'est pas branché.
Impossible d'effectuer une avance
rapide ou un rembobinage rapide dans
un film.
Il n’est pas possible d'effectuer une avance rapide pendant le
générique et les avertissements qui apparaissent au début d’un
film.
Certains DVD ne permettent pas le balayage rapide ou le saut des
titres ou des chapitres.
Licône s’affiche à l’écran.
L'action entreprise ne peut pas être exécutée parce que :
Le logiciel du DVD ne le permet pas.
Le DVD nest pas compatible avec cette fonction (par exemple, la
fonction des sous-titres).
Cette fonction n’est pas disponible à l'endroit actuel sur le DVD.
Le numéro de titre ou de chapitre saisi est en dehors de la gamme
disponible.
Page Options
DX-P7DVD11-P9DVD11_11-0455_MAN_V1_FR.fm Page 15 Tuesday, July 5, 2011 2:03 PM
16
Entretien
Nettoyage du lecteur
Nettoyer l'extérieur du lecteur avec un chiffon propre, légèrement humidifié avec de l’eau.
Attention : Ne pas utiliser des nettoyants liquides ou en aérosol car ils peuvent endommager
l’appareil.
Manipulation des disques
Pour conserver un disque propre, ne pas toucher le côté de lecture (sans étiquette).
Ne coller ni papier ni adhésif sur le disque.
Ne pas laisser le disque exposé au soleil ou près d’une source de chaleur.
Ranger le disque dans sa boîte après lecture.
Nettoyage des disques
Avant lecture, essuyer le disque du centre vers la périphérie avec un chiffon propre.
Limage est déformée. Lors d'une avance rapide ou d'un rembobinage rapide, une
distorsion est normale.
Le DVD est peut-être endommagé. En essayer un autre.
Le disque n’est pas lu. Vérifier que le disque est inséré correctement avec l’étiquette
tournée vers le haut.
Vérifier que le disque est compatible avec ce lecteur. Ce lecteur peut
lire des DVD et des CD audio.
La lecture commence, mais s’arrête
immédiatement.
Vérifier que le code de région du DVD correspond au code de région
du lecteur. Le codegional de ce lecteur est 1. Le code régional d'un
DVD se trouve sur le DVD ou sur l'enveloppe du DVD.
Vérifier que le disque nest pas sale.
Si de la condensation s'est formée à l'intérieur du lecteur, laisser le
lecteur sécher.
Problème Solution
DX-P7DVD11-P9DVD11_11-0455_MAN_V1_FR.fm Page 16 Tuesday, July 5, 2011 2:03 PM
DX-P7DVD11 et DX-P9DVD11
17
Spécifications
Spécifications sujettes à modification sans avis préalable.
Avis juridiques
Article 15 de la FCC
Ce dispositif est conforme à l’article 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions
suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences préjudiciables, et (2) il doit accepter toute
interférence reçue, y compris celles risquant d’engendrer un fonctionnement indésirable.
Cet équipement a été mis à l’essai et déclaré conforme aux limites prévues pour un appareil numérique de classe
B, définies dans l'article 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont été établies pour fournir une protection
raisonnable contre les interférences préjudiciables lors d’une installation résidentielle. Cet équipement génère,
utilise et diffuse des ondes radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions dont il fait
l’objet, il peut provoquer des interférences préjudiciables aux communications radio. Cependant, il n'est pas
possible de garantir qu’aucune interférence ne se produira pour une installation particulière. Si cet équipement
produit des interférences préjudiciables lors de réceptions radio ou télévisées, qui peuvent être détectées en
éteignant puis en rallumant lappareil, essayer de corriger l’interférence au moyen de l’une ou de plusieurs des
mesures suivantes :
réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice;
éloigner davantage l’appareil du récepteur;
brancher l’équipement sur une prise dont le circuit est différent de celui où est branché le récepteur;
contacter le revendeur ou un technicien radio/télévision qualifié pour toute assistance.
Avertissement de la FCC
Tout changement ou toute modification qui ne serait pas expressément approuvé par les responsables de
l’application des règles FCC pourrait rendre nul le droit de l’utilisateur d’utiliser cet équipement.
Disques compatibles : CD et DVD
Standard de signal NTSC
ACL DX-P7DVD11 - 7 pouces
DX-P9DVD11 - 9 pouces
Réponse en fréquence 20 Hz à 20 kHz
Signal/bruit audio Supérieur à 60 dB
Laser Semi-conducteur
Longueur d'onde 650 nm/795 nm
Source d’alimentation c.c. 9 à 12 V
Température de service 41 à 95 °F (5 à 35 °C)
Poids DX-P7DVD11 – 1,54 lb (0,7 kg)
DX-P9DVD11 – 2,42 lb (1,1 kg)
Dimensions (L × P × H) DX-P7DVD11 – 7,67 x 6,06 x 1,46 pouces
(195 x 154 x 37 mm)
DX-P9DVD11 – 9,45 x 7,01 x 1,857 pouces
(240 x 178 x 40 mm)
Batterie Li-polymère
DX-P7DVD11-P9DVD11_11-0455_MAN_V1_FR.fm Page 17 Tuesday, July 5, 2011 2:03 PM
18
DX-P7DVD11-P9DVD11_11-0455_MAN_V1_FR.fm Page 18 Tuesday, July 5, 2011 2:03 PM
DX-P7DVD11 et DX-P9DVD11
19
Garantie limitée de 90 jours
Dynex Products (« Dynex ») garantit au premier acheteur de ce DX-P7DVD11 ou DX-P9DVD11 neuf
Produit »), qu’il est exempt de vices de matériaux ou de main-d’œuvre lors de sa fabrication à lorigine, pour une
période de 90 jours à partir de la date d’achat du Produit (« Période de garantie »). Ce Produit doit avoir été acheté
chez un revendeur agréé des produits de la marque Dynex et emballé avec cette déclaration de garantie. Cette
garantie ne couvre pas les Produits remis à neuf. Les conditions de la présente garantie s’appliquent à tout Produit
pour lequel Dynex est notifié, pendant la Période de garantie, d’un vice couvert par cette garantie qui nécessite
une réparation.
Quelle est la durée de la couverture?
La Période de garantie dure 90 jours à compter de la date d’achat de ce Produit. La date d’achat est imprimée sur
le reçu fourni avec le produit.
Que couvre cette garantie?
Pendant lariode de garantie, si un vice de matériau ou de main-d’œuvre d'origine est détecté sur le Produit par
un service de réparation agréé par Dynex ou le personnel du magasin, Dynex (à sa seule discrétion) : (1) réparera
le Produit en utilisant des pièces détachées neuves ou remises à neuf; ou (2) remplacera le Produit par un produit
ou des pièces neuves ou remises à neuf de qualité comparable. Les produits et pièces remplacés au titre de cette
garantie deviennent la propriété de Dynex et ne sont pas retournés à l’acheteur. Si les Produits ou pièces
nécessitent une réparation après l’expiration de la Période de garantie, l’acheteur devra payer tous les frais de
main-d’œuvre et les pièces. Cette garantie reste en vigueur tant que l’acheteur reste propriétaire du Produit Dynex
pendant la Période de garantie. La garantie prend fin si le Produit est revendu ou transféré d’une quelconque
façon que ce soit à tout autre propriétaire.
Comment obtenir une réparation sous garantie?
Si le Produit a été acheté chez un détaillant, le rapporter accompagné du reçu original chez ce détaillant. Prendre
soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de
protection que celui d’origine. Si le Produit a été acheté en ligne, l’expédier accompagné du reçu original à
l’adresse indiquée sur le site Web. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un
emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine.
Pour obtenir le service de la garantie à domicile pour un téléviseur avec écran de 25 po ou plus, appeler le
1-888-BESTBUY. L’assistance technique établira un diagnostic et corrigera le problème au téléphone ou enverra
un technicien agréé par Dynex pour la réparation à domicile.
Où cette garantie s’applique-t-elle?
Cette garantie ne sapplique qu’à l’acheteur original du Produit aux États-Unis, au Canada et au Mexique.
Ce qui nest pas couvert par cette garantie limitée
La présente garantie ne couvre pas :
la formation du client;
l'installation;
les réglages de configuration;
les dommages esthétiques;
les dommages résultants de catastrophes naturelles telles que la foudre;
•les accidents;
une utilisation inadaptée;
une manipulation abusive;
•la négligence;
une utilisation commerciale;
la modification de tout ou partie du Produit;
un écran plasma endommagé par les images fixes (sans mouvement) qui restent affichées pendant de
longues périodes (rémanentes).
DX-P7DVD11-P9DVD11_11-0455_MAN_V1_FR.fm Page 19 Tuesday, July 5, 2011 2:03 PM
20
La présente garantie ne couvre pas non plus :
les dommages ayant pour origine une utilisation ou une maintenance défectueuse;
la connexion à une source électrique dont la tension est inadéquate;
toute réparation effectuée par quiconque autre qu’un service de réparation agréé par Dynex pour la
réparation du Produit;
les produits vendus en l’état ou hors service;
les consommables tels que les fusibles ou les piles;
les produits dont le numéro de série usine a été altéré ou enlevé.
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE, CONSTITUENT LE SEUL
RECOURS DE LACHETEUR. DYNEX NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU
CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE L’INEXÉCUTION D'UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT, Y
COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LA PERTE DE DONNÉES, L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE PRODUIT, L’INTERRUPTION
D’ACTIVITÉ OU LA PERTE DE PROFITS. DYNEX PRODUCTS N’OCTROIE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE RELATIVE
À CE PRODUIT; TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES POUR CE PRODUIT, Y COMPRIS MAIS SANS
LIMITATION, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER, SONT LIMITÉES À
LA PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS ET AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU
IMPLICITE, NE S’APPLIQUERA APRÈS LA PÉRIODE DE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS, PROVINCES ET JURIDICTIONS NE
RECONNAISSENT PAS LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DE VALIDITÉ DES GARANTIES IMPLICITES. PAR CONSÉQUENT,
LES LIMITATIONS SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À LACHETEUR ORIGINAL. LA PRÉSENTE
GARANTIE DONNE À L'ACHETEUR DES GARANTIES JURIDIQUES SPÉCIFIQUES; IL PEUT AUSSI BÉNÉFICIER D'AUTRES
GARANTIES QUI VARIENT D'UN ÉTAT OU D'UNE PROVINCE À L'AUTRE.
Pour contacter Dynex :
Pour toute assistance technique, appelez le 1-800-305-2204
www.dynexproducts.com
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, 55423-3645 É.-U.
©2011 BBY Solutions, Inc.
Tous droits réservés DYNEX est une marque de commerce de BBY Solutions Inc., déposée dans certains pays. Tous
les autres produits et noms de marques sont des marques de commerce appartenant à leurs propriétaires
respectifs.
DX-P7DVD11-P9DVD11_11-0455_MAN_V1_FR.fm Page 20 Tuesday, July 5, 2011 2:03 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Dynex DX-P7DVD11 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs DVD / Blu-Ray portables
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à