AEG FAV5281IW Manuel utilisateur

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

ÖKO_FAVORIT 5281 i
Lave-vaisselle
Informations pour les utilisateurs
2
Chère cliente, cher client,
conservez cette notice dutilisation avec lappareil. Si lappareil devait
être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice
dutilisation laccompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être
informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements sy rap-
portant.
1
Le triangle de secours et/ou les mots davertissement (Avertissement!,
Prudence!, Attention!) mettent en évidence des indications importan-
tes pour votre sécurité ou pour le bon fonctionnement de lappareil.
Respectez-le absolument.
0 Ce signe ou des instructions de manipulation numérotées vous décri-
vent les opérations étape par étape.
3
Ce symbole indique la présence dinformations complémentaires sur la
manipulation et lutilisation pratique de lappareil.
2
Le trèfle signale les conseils et indications concernant un emploi renta-
ble et écologique de lappareil.
En cas de pannes éventuelles, les instructions destinées à lutilisateur
contiennent des indications de dépannage autonome, voir section «Que
faire si...».
Si ces indications ne suffisent pas, veuillez vous adresser au service
après-vente de votre magasin vendeur.
3
Votre lave-vaisselle possède le nouveau système de lavage «LAVAGE
PAR IMPULSIONS»
.
Afin de réaliser un meilleur lavage de la vaisselle, ce système de
lavage fait varier la vitesse du moteur et la pression d’aspersion
durant le programme de lavage. Dès lors, le niveau de bruit varie
également durant le programme en cours.
I
mpr
i
m
é
sur pap
i
er
f
a
b
r
i
qu
é
d
e man
iè
re compat
ibl
e avec
l
env
i
ronnement.
Celui qui pense écologiquement agit également ainsi ...
Sommaire
3
SOMMAIRE
Mode demploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Protection de lenvironnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Laver la vaisselle de manière économique
et ménageant lenvironnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Vue de lappareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Avant la première utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Réglage de ladoucisseur deau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Remplissage du réservoir de sel régénérant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Remplissage du liquide de rinçage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Réglage de la dose de produit de rinçage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Utilisation journalière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Disposez les couverts et la vaisselle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Panier couverts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Disposer de la vaisselle (casseroles, grandes assiettes) . . . . . . . . . . . . . . 18
Disposition de la vaisselle (tasses, verres, ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Réglage en hauteur du panier supérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Remplissage du produit de lavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Programmes de lavage biologiques et produit de lavage compact . . . 22
Sélection du programme de lavage (tableau des programmes) . . . . . . . . . 23
Comment faire un lavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Changer/interrompre/arrêter le programme de lavage . . . . . . . . . . . . . 24
Régler ou modifier le départ différé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Reconnaissance de charge Sensorlogic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Fin de programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Retrait de la vaisselle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Nettoyage du filtre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Que faire quand... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
...des messages derreur saffichent. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
...il y a des problèmes lors du fonctionnement du lave-vaisselle. . . . . . . . . 29
...le résultat de lavage nest pas satisfaisant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Sommaire
4
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Indications pour essais comparatifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Instructions dinstallation et de raccordement . . . . . . . . . 32
Mise en place du lave-vaisselle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Lave-vaisselle intégrables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Lave-vaisselle encastré. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Les appareils «pose-libre» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Raccordement du lave-vaisselle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Raccordement deau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Pression deau admissible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Raccordement du tuyau dalimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Evacuation de leau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Système de protection contre les inondations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Technique de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Adresses du service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Conditions de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Mode demploi
5
MODE DEMPLOI
1 Consignes de sécurité
La sécurité des appareils électriques AEG satisfait aux règles techniques
reconnues ainsi qu’à la loi sur la sécurité des appareils. Les consignes de
sécurité suivantes ont été rédigées pour votre sécurité et celle dautrui.
Installation, raccordement, mise en service
Le lave-vaisselle peut uniquement être transporté debout.
Contrôlez le lave-vaisselle pour dégâts de transport éventuels. Ne
raccorder en aucun cas un appareil endommagé. En cas de dégâts,
adressez-vous à votre revendeur.
Avant la mise en service, assurez-vous que la tension nominale et le
type de courant figurant sur la plaque signalétique de lappareil cor-
respondent à la tension dalimentation et au type de courant présents
au lieu dinstallation. La protection électrique requise (fusibles) figure
également sur la plaque signalétique.
Vous lirez au chapitre «Installation» comment installer et raccorder
correctement le lave-vaisselle. Nutilisez pas de fiches multiples, rac-
cords et rallonges.
Sécurité des enfants
Les enfants ne sont souvent pas en mesure de reconnaître les risques
émanant des appareils ménagers. Il est donc indispensable de les gar-
der sous surveillance lorsque lappareil fonctionne. Veuillez à ce que
les enfants ny touchent pas et ne lutilisent pas comme un jouet.
Les éléments constituant lemballage (les films en plastique, les mor-
ceaux de polystyrène par ex.) peuvent présenter un danger pour les
enfants. Risque dasphyxie! Gardez les éléments demballage hors de
la portée des enfants.
1 Le produit de lavage pour lave vaisselle est dangereux!
Le produit de lavage est très corrosif; tout accident provoqué par ce
détergent doit impérativement faire l'objet d'un appel à votre centre
anti-poison régional et à un médecin. Si quelqu'un a avalé du produit
de lavage pour lave-vaiselle, il faut immédiatement contacter le centre
anti-poison régional et un médecin. En cas de projection de produit de
lavage dans les yeux, baignez abondamment à l'eau en attendant
l'intervention du médecin. Veillez à ranger ce produit dans un endroit
Mode demploi
6
sûr, hors de portée des enfants. Ne laissez jamais la porte ouverte lors-
que l'appareil contient du détergent. Nous vous recommandons de
remplir le réservoir de produit de lavage juste avant de démarrer un
programme.
Leau dans le lave-vaisselle nest pas de leau potable. Les restes éven-
tuels de produits de lavage peuvent provoquer des brûlures.
Lors de la mise au rebut du lave-vaisselle: coupez le câble dalimenta-
tion au ras de lappareil et neutralisez le dispositif de fermeture de
porte.
Sécurité générale
Toutes les réparations sur le lave-vaisselle doivent être effectuées par
du personnel qualifié. Sil est nécessaire deffectuer une réparation,
veuillez vous adresser au Service Après Vente de votre magasin ven-
deur.
Nutilisez jamais le lave-vaisselle si le câble dalimentation, le tuyau
dalimentation ou le tuyau d’évacuation sont endommagés ou si le
bandeau de commande, le plan de travail ou le socle sont endomma-
gés et de manière telle que lintérieur de lappareil soit accessible.
Si le câble dalimentation de lappareil est endommagé, celui-ci doit
être remplacé par le Service Après Vente.
Ne retirez jamais la prise de courant par le câble dalimentation.
Ne modifiez pas ou nessayez pas de modifier les caractéristiques de
cet appareil.
Veillez à ce que la porte du lave-vaisselle soit toujours fermée sauf
pour placer ou retirer la vaisselle. Vous éviterez ainsi que quelquun
ne trébuche sur la porte ouverte et ne se blesse. Une porte ouverte
représente toujours un danger.
Les couteaux pointus et couverts tranchants doivent être placés dans
le panier supérieur ou avec la pointe vers le bas dans le panier à cou-
verts.
Mode demploi
7
Utilisation conforme à la destination
Ne lavez au lave-vaisselle que de la vaisselle domestique. Si lappareil
est utilisé de manière non conforme ou en cas derreur de manipula-
tion, le fabricant se dégage la responsabilité d’éventuels dommages.
Vérifiez toujours avant dutiliser du sel régénérant, du produit de
lavage ainsi que du liquide de rinçage que le fabricant de ces produits
permet expressément leur utilisation en lave-vaisselle.
Nintroduisez pas de solvants dans le lave-vaisselle.
Le système de protection contre les inondations protège de manière
fiable contre les dégâts des eaux. Les conditions suivantes doivent
cependant être remplies à cet effet:
Lappareil doit également rester raccordé à lalimentation électri-
que lorsquil nest pas en service.
Le lave-vaisselle doit être installé correctement.
Fermez toujours le robinet darrivée deau lorsque le lave-vaisselle
nest pas utilisé.
Ne montez pas et ne vous placez pas sur la porte ouverte de lappa-
reil, celui-ci pourrait basculer.
En cas danomalie, fermez le robinet darrivée deau, puis débranchez
la prise de courant. En cas de raccordement fixe: retirez les fusibles
ou coupez le disjoncteur.
Mode demploi
8
2 Protection de lenvironnement
Elimination du matériel demballage
Tous les matériaux marqués par le symbole sont recyclables. Dépo-
sez-les dans une déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous auprès
des services de votre commune) pour quils puissent être récupérés et
recyclés.
Les pièces en matière plastique sont identifiées par des abréviations
normalisées sur le plan international:
>PE< pour polyéthylène, p. ex. films demballage
>PS< pour polystyrène, p. ex. coussins (par principe sans HCFC)
>POM< pour polyoxyméthylène, p. ex. pinces en plastique
Les parties en carton sont réalisées à partir de vieux papiers et sont
destinées à la collecte de vieux papiers.
Mise au rebut
Si vous procédez à la mise à la casse de votre ancien appareil, mettez
hors dusage ce qui pourrait représenter un danger: coupez le câble
dalimentation au ras de lappareil et neutralisez le dispositif de ferme-
ture de porte.
g
Mode demploi
9
2 Laver la vaisselle de manière économique
et ménageant lenvironnement
Ne raccordez le lave-vaisselle à une alimentation en eau chaude que
si vous disposez dune installation deau chaude qui ne chauffe pas à
l’électricité.
Réglez correctement ladoucisseur.
Ne rincez pas préalablement la vaisselle à leau courante.
Si vous faites fonctionner le lave-vaisselle avec une faible charge, le
système de reconnaissance de charge calcule la quantité deau néces-
saire et raccourcit la durée du programme. Le plus économique est de
toujours faire fonctionner le lave-vaisselle à pleine charge.
Sélectionnez le programme de lavage en fonction du type de vaisselle
et son degré de salissement.
Nutilisez pas de doses de détergent, de sel spécial de régénération ni
de liquide de rinçage supérieures à celles recommandées par les fabri-
cants de produits et/ou dans ce mode demploi.
Mode demploi
10
Vue de lappareil
Bras de lavage
Ouverture
d’évacuation dair du
séchage par ventilation
Réservoir
del sel régénérant
Plaque
signalétique
Réservoir de
produit de rinçage
Réservoir de
produit de lavage
Filtre
Arrosage
Joint en caout-
chouc pour le cou-
plage de larrivée
deau au bras de
lavage supérieur
Mode demploi
11
Bandeau de commande
Touche réglage adoucisseur: Utilisée avec la touche MARCHE/ARRET
M, cette touche permet, en plus du programme de lavage indiqué, de
régler ladoucisseur deau du lave-vaisselle.
La fenêtre daffichage permet de visualiser
le niveau de dureté deau.
le départ différé.
le temps restant dun programme de lavage.
lanomalie présent dans le lave-vaisselle.
Les voyants ont la signification suivante :
Avant la première utilisation
Avant la mise en service, retirez les attaches en plastique avec lesquelles
les paniers à vaisselle ont été bloqués pendant le transport.
Procédez ensuite aux étapes suivantes:
1. Réglez ladoucisseur
2. Remplissez le réservoir de sel régénérant
3. Remplissez le réservoir de liquide de rinçage
J
Remplissez le réservoir de sel régénérant
K
Remplissez le réservoir de produit de
rinçage
Fenêtre daffichage
Touches de programmes
Voyants
Touche réglage adoucisseur
Touche départ
différé
Ouverture d’évacuation dair
du séchage par ventilation
Poignée de porte
Mode demploi
12
Réglage de ladoucisseur deau
Afin d’éviter les dépôts de calcaire sur la vaisselle et dans le lave-vais-
selle, la vaisselle doit être lavée avec une eau adoucie, pauvre en cal-
caire. Pour cette raison, le lave-vaisselle est équipé dun adoucisseur
deau. Leau de distribution dont la dureté dépasse 7 °th doit être adou-
cie pour pouvoir convenir au lavage en lave-vaisselle grâce à un sel
spécial dit «sel régénérant».
3
La Compagnie des Eaux vous renseignera sur la dureté de leau dans
votre région.
0 Réglez ladoucisseur suivant le tableau sur le niveau qui correspond à la
dureté de leau dans votre secteur. Ladoucisseur peut être réglé selon
10 niveaux.
0 1. Maintenez la touche adoucisseur enfoncée et appuyez sur la touche
MARCHE/ARRET
M.
La fenêtre daffichage indique le niveau de dureté actuellement sélec-
tionné.
2. Appuyez sur la touche de ladoucisseur une ou plusieurs fois pour sélec-
tionner le niveau de dureté.
(le niveau de dureté 9 est suivi du niveau de dureté 0).
3. Lorsque le niveau de dureté est correctement sélectionné, appuyez sur
la touche MARCHE/ARRET
M. Le niveau de dureté est alors mémorisé.
dureté de l’eau
en mmol/l
1
)Plage
1)(mmol/l) millimole par litre, unité internationale de la dureté de leau
*réglage dusine
Réglage sur
le niveau de dureté
Affichage à l’affi-
chage multiple
7,3-9,0
6,3-7,2
5,5-6,2
4,8-5,4
4,1-4,7
IV
9
8
7
6
5
H 9
H 8
H 7
H 6
H 5
3,3-4,0
2,6-3,2
III
4
3*
H 4
H 3
1,9-2,5 II 2 H 2
0,7-1,8 I/II 1 H 1
moins de
0,7
I
0
pas de sel nécessaire
H 0
Mode demploi
13
Remplissage du réservoir de sel régénérant
1
Utilisez exclusivement du sel spécial régénérant pour lave-vaisselle. Ne
remplissez jamais le réservoir de sel régénérant à laide dautres sortes
de sel (p. ex. sel alimentaire) ni de produit de lavage. Ceci pourrait ren-
dre inutilisable ladoucisseur.
Soyez donc vigilant lors du remplissage.
Versez le sel régénérant:
Avant la première mise en service du lave-vaisselle
Si le voyant
J sallume sur le bandeau de commande.
3
Si la dureté de leau de votre secteur résidentiel est inférieure à 7°th il
nest pas nécessaire demployer de sel régénérant.
0 1. Ouvrez la porte, retirez le panier infé-
rieur.
2. Dévissez et ôtez le bouchon du réser-
voir de sel.
3. Uniquement lors de la première
utilisation:
Remplissez entièrement deau le
réservoir de sel.
4. Placez lentonnoir livré avec lappareil
sur le réservoir de sel.
Versez le sel régénérant dans le réser-
voir de sel (env. 1,0-1,5 kg). Ne rem-
plissez pas le réservoir de sel spécial de manière excessive.
3
Leau repoussée lors du remplissage du réservoir de sel par du sel spécial
régénérant s’écoule dans le fond de lappareil. Ceci est sans problème,
cette eau étant vidangée au départ du prochain programme de lavage.
5. Nettoyez louverture du réservoir des éventuels restes de sel.
6. Révissez hermétiquement le bouchon du réservoir de sel.
7. Si vous ne lavez pas votre vaisselle immédiatement après avoir rempli le
réservoir de sel, faites un programme Prelavage
A. Ainsi, leau salée et
les grains de sel ayant débordés seront évacués.
3
En fonction de la granulométrie, plusieurs heures peuvent s’écouler
avant que le sel ne se soit dissous dans leau et que le voyant du Sel
Spécial
J s’éteigne à nouveau. Le réglage de ladoucisseur et dès lors la
consommation de sel dépendent de la dureté locale de leau.
SALE
SALT
SALZ
SEL
Mode demploi
14
Remplissage du liquide de rinçage
Grâce au liquide de rinçage, on obtient une vaisselle brillante, sans
taches, et des verres limpides.
1
Nutilisez que des produits de rinçage pour lave-vaisselle ménagers. Ne
remplissez jamais avec un autre produit (p. ex. essence de vinaigre) ni
de produit de lavage pour vaisselle dans le réservoir de produit de rin-
çage. Ceci peut endommager lappareil.
Remplissez de produit de rinçage:
Avant la première mise en service du lave-vaisselle
Si lindication
K sallume sur le bandeau de commande.
Le réservoir de produit de rinçage se trouve du côté intérieur de la
porte du lave-vaisselle.
0 1. Ouvrez la porte
2. Dévissez le bouchon du réservoir de
produit de rinçage de ¼ de tour dans
le sens inverse des aiguilles dune
montre et retirez-le.
3. Versez le produit de rinçage dans
lorifice de remplissage sans dépasser
le repère maximum (ligne en poin-
tillé). La contenance maximale est de
150 ml.
4. Revissez le bouchon du réservoir en le
tournant dans le sens des aiguilles
dune montre.
5. Epongez soigneusement tout débor-
dement pour éviter une formation
excessive de mousse lors dun futur
lavage.
m
a
x
6
5
4
3
2
1
Mode demploi
15
Réglage de la dose de produit de rinçage
3
Au cours du programme de lavage, le produit de rinçage est dosé auto-
matiquement à partir du réservoir de produit de rinçage. Vous pouvez
régler le dosage entre 1 et 6, correspondant à 1-6 cm
3
de produit de
rinçage. En usine, lappareil est réglé sur «4». Le dosage ne doit être
modifié que si vous constatez des stries, des taches blanchâtres ou des
traces de gouttes deau séchées sur les verres ou la vaisselle.
0 1. Dévissez le bouchon du réservoir de
produit de rinçage de ¼ de tour dans
le sens inverse des aiguilles dune
montre et retirez-le.
2. Tournez le sélecteur sur la position
souhaitée à laide dun tournevis ou
dun manche à cuillère à café.
3. Revissez le bouchon du réservoir en le
tournant dans le sens des aiguilles
dune montre.
Utilisation journalière
Faut-il compléter le sel régénérant ou le produit de rinçage?
Disposez les couverts et la vaisselle dans le lave-vaisselle
Remplissez le réservoir de produit de lavage pour lave-vaisselle
Sélectionnez un programme de lavage convenant aux couverts et à la
vaisselle
Lancez le programme de lavage
Mode demploi
16
Disposez les couverts et la vaisselle
1
Les éponges, serviettes de ménage et tous les objets susceptibles de se
saturer en eau, ne peuvent pas être lavés au lave-vaisselle
.
Avant de disposer la vaisselle:
enlevez les restes grossiers daliments
faites tremper les casseroles contenant des restes daliments brûlés.
Lors de la disposition de la vaisselle et des couverts, veillez à ce que:
la vaisselle et les couverts ne puissent pas gêner la rotation des bras
daspersion.
les récipients tels que tasses, verres, casseroles, etc., soient disposés
avec louverture vers le bas, afin que leau puisse s’écouler facile-
ment
la vaisselle et les couverts ne senchevêtrent ou ne simbriquent pas
les uns dans les autres
les verres ne se touchent pas afin d’éviter les bris de verre et la for-
mation des taches de contact qui peuvent se produire au séchage
placer les petits objets (p. ex. couvercles) soient placés dans le
panier à couverts
Pour le lavage au lave-vaisselle, les couverts/la vaisselle qui suivent
ne conviennent pas: conviennent sous réserves:
Les couverts avec poignées en bois,
corne, porcelaine ou nacre
Les pièces en plastique ne résistant
pas à la chaleur
Les couverts anciens, dont le mastic
dassemblage est fragile à leau
chaude
La vaisselle ou les couverts collés
Les objets en étain ou en cuivre
Les cristaux
Les pièces en acier sensibles à la cor-
rosion
Les planchettes en bois
Les objets dart
Ne lavez de la vaisselle en faïence au lave-
vaisselle que si elle est garantie comme con-
venant pour lave-vaisselle par le fabricant.
Les décors vernis peuvent pâlir en cas de
lavages fréquents au lave-vaisselle.
Les pièces en argent et aluminium tendent à
changer de couleur au lavage. Les restes
daliments, tels que p. ex. le blanc d’œufs, le
jaune d’œufs, la moutarde, provoquent sou-
vent des changements de couleur ou des
taches sur largent. Pour cette raison débar-
rassez, toujours les pièces en argent des
restes daliments si elles ne sont pas lavées
immédiatement après utilisation.
Certaines sortes de verre peuvent devenir
opaques après de nombreux lavages.
Mode demploi
17
Panier couverts
1
Ne placez pas de pièces longues dans
le panier à couverts. Cela pourrait
bloquer le bras de lavage et être une
source de danger, en particulier pour
les enfants.
Afin que chaque face de couverts
puisse être aspergée deau, vous pou-
vez
1. insérez l’élément grille sur le panier à
couverts
2. placez les couteaux courts, les four-
chettes et les cuillères avec la poi-
gnée vers le bas sur la grille du bac à
couverts.
Afin de pouvoir plus facilement retirer les couverts, le panier à couverts
souvre en deux par le milieu sur certains modèles de lave-vaisselle.
Si vous utilisez la grille, le panier à
couverts ne peut pas souvrir.
1
Afin que le panier à couverts ne
souvre pas en deux lors du retrait,
empoignez bien les deux parties de
lanse.
0 1. Placez le panier à couverts sur la
table ou le plan de travail
2. écartez les deux parties de lanse
3. retirez les couverts
4. repliez les deux demi-anses.
Mode demploi
18
Disposer de la vaisselle
(casseroles, grandes assiet-
tes)
Placez les grandes pièces de vaisselle
très sales dans le panier inférieur.
3
Afin de placer plus facilement les
récipients les plus grands, il est, sur
certains modèles de lave-vaisselle,
également possible de rabattre les
deux rangées du support à assiettes
de droite:
0 1. Soulevez légèrement à l'arrière les
supports à assiettes de droite.
2. Rabattre les supports à assiettes vers
la gauche.
Mode demploi
19
Disposition de la vaisselle
(tasses, verres, )
Placez les petites pièces de vaisselle,
fragiles et les longs couverts dans le
panier supérieur.
Disposez les pièces de vaisselle en
quinconce sur les supports à tasses
amovibles et en dessous de ceux-ci
afin que leau de lavage atteigne
toutes les pièces de vaisselle.
Pour les pièces de vaisselle hautes,
rabattez les supports à tasses.
Les verres à vin, les verres à cham-
pagne ainsi que les verres à cognac
peuvent être maintenus ou suspen-
dus aux armatures des supports à
tasses.
Les verres, gobelets, etc. peuvent
également être placés sur les deux
rangées dergots à gauche dans le
panier supérieur.
Mode demploi
20
Réglage en hauteur du panier supérieur
3
Le réglage en hauteur est également possible panier chargé.
Mise en position basse du panier
supérieur:
0 1. Tirez le panier supérieur à fond.
2. Levez et abaissez le panier supérieur
du côté droit.
Mise en position haute du panier
supérieur:
0 1. Tirez le panier supérieur à fond.
2. Levez le panier supérieur par la poi-
gnée du côté droit, tirez-le vers vous
et bloquez-le en position haute.
3. Vérifiez que les ergots sont correcte-
ment engagés dans les encoches.
Hauteur maximale de la vaisselle dans
le panier supérieur le panier inférieur
avec le panier supérieur
soulevé
22 cm 31 cm
avec le panier supérieur
abaissé
24 cm 29 cm
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

AEG FAV5281IW Manuel utilisateur

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à