GEH-5916
INSTRUCTIONS
Wallmount
TM
400 Luminaire
INSTALLATION
Read these instructions carefully before proceeding with
installation of this product. Failure to follow instructions may
result in improper operation or voiding of warranty.
35-201578-109 (3/04)
CAUTION
Unit will fall if not installed properly
• Follow installation instructions
WARNING
Risk of electric shock
• Turn power off before servicing
– see instructions
WARNING
Risk of fire
• Use supply wire specified on
nameplate
MOST DWELLINGS BUILT BEFORE 1985 HAVE
SUPPLY WIRE RATED 60C. CONSULT A QUALIFIED
ELECTRICIAN BEFORE INSTALLING.
GENERAL
Upon receipt of fixture, thoroughly inspect for any freight
damage, which should be brought to the attention of the
delivering carrier. Compare the catalog description listed on
the packing slip with the fixture label on the package to
assure you have received the correct merchandise.
MOUNTING
1. Loosen screws securing lens door. Open lens door wide
enough to lift from hinges and remove (See Figure A).
2. Remove lamp and reflector (See Figure A).
3. This unit is designed for attachment to 1/2” ridged
conduit at the sides, top and back (See #1’s, Figure B).
It may be necessary to drill out mounting bosses for
attachment hardware (See #2’s, Figure B).
4. In any mounting configuration, properly caulk mounting
holes to prevent water from entering fixture from behind.
A high grade caulk, such as RTV-108 or equivalent,
should be used.
5. Properly secure fixture to mounting surface with appropri-
ate hardware and connect conduit as indicated above.
NOTE: Fixture to be mounted according to position label
inside lamp compartment.
6. Attach wiring according to instructions below.
7. Re-install reflector, lamp and lens door.
Figure B: Back ViewFigure A: Open View
READ THOROUGHLY BEFORE INSTALLING
CÂBLAGE
Toutes les connexions doivent être conformes aux normes
électriques nationales et à la réglementation locale en
vigueur.
Assurez-vous que la tension électrique est adéquate en
vérifiant la plaque signalétique.
N'enlevez pas la gaine isolante sur les fils qui ne sont pas
nécessaires aux connexions électriques.
Si ce luminaire est livré avec un conducteur de tension unique,
assurez-vous que la tension arrivant au luminaire est identique à
celle figurant sur l'appareil. Si le luminaire est livré avec un ballast
à plusieurs raccords, il est réglé à 277 volts. Si vous désirez utiliser
une tension de 120, 208 ou 240 volts, installez un capuchon sur le
conducteur de 277 volts et dénudez le conducteur de tension
approprié, puis connectez ce conducteur au fil d'alimentation à
l'aide de serre-fils adéquats.
INSTALLATION DE LA LAMPE
Utilisez uniquement des lampes conformes aux exigences
de la plaque signalétique. Respectez les recommandations
du fabricant de la lampe, ainsi que les restrictions
s'appliquant à l'utilisation de la lampe, notamment sur le
type de ballast, la position de brûlage, etc.
Serrage de la lampe – Lampe à culot Goliath : La lampe doit être
solidement insérée avec une force de 35 lb/po (normes NEMA-
EEI), ce qui peut être obtenu avec un serrage très ferme. Le
serrage doit être suffisant pour enfoncer complètement la lampe
et charger le contact central de la douille.
ENTRETIEN
Ce luminaire Wallmount 400 a été conçu pour fonctionner
plusieurs années sans panne. Pour en optimiser les performances,
nettoyez périodiquement le réflecteur et le réfracteur avec un
produit non abrasif.
DÉPANNAGE
Si votre luminaire présente des problèmes de fonctionnement,
faites d'abord les vérifications suivantes :
1. Une lampe appropriée est correctement installée.
2. La lampe n'est pas défectueuse.
3. La tension qui arrive au luminaire est appropriée.
4. Les fils électriques du luminaire sont correctement installés.
5. Le luminaire est correctement mis à la terre.
6. La cellule photoélectrique optionnelle est de tension et
puissance appropriées.
7. Aucune lumière ne peut être réfléchie dans la cellule
photoélectrique, ce qui éteindrait le luminaire.
Risque de brûlure
• Ne touchez pas le luminaire en
fonctionnement
AVERTISSEMENT
Risque de brûlure
• Laissez le bloc d'ampoule refroidir
avant d'y toucher
ATTENTION
These instructions do not purport to cover all details or variations in equipment nor to provide for every possible contingency to be met in connection with installation, operation or
maintenance. Should further information be desired or should particular problems arise which are not covered sufficiently for the purchaser’s purposes, the matter should be referred
to GE Lighting Solutions.
g
GE Lighting Solutions is a subsidiary of the General Electric Company. Evolve and other trademarks belong to GE Lighting Solutions. The GE brand and logo are trademarks of the General Electric Company.
© 2011 GE Lighting Solutions. Information provided is subject to change without notice. All values are design or typical values when measured under laboratory conditions.
GE Lighting Solutions • 1-888-MY-GE-LED • www.gelightingsolutions.com
16943533----888
g
GE
Lighting Solutions