Sub-Zero 5231028 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
2
|
Service à la clientèle de Sub-Zero 800.222.7820
RÉFRIGÉRATION SOUS LE COMPTOIR
Table des matières
3 Réfrigération sous le comptoir
4 Dimensions de l’ouverture
5 Puissance
5 Plomberie
6 Préparation
6 Support antibasculement
7 Installation
9 Panneau de porte personnalisé
11 Gabarit pleine échelle
Remarque importante
Pour s’assurer que ce produit est installé et utilisé en toute
sécurité et aussi efcacement que possible, prenez note des
types de renseignement mis en évidence tout au long de ce
guide :
REMARQUE IMPORTANTE met en évidence des renseigne-
ments qui sont particulièrement importants.
MISE EN GARDE indique une situation où une blessure
mineure ou des dommages au produit peuvent se produire
si les directives ne sont pas respectées.
AVERTISSEMENT décrit un danger qui peut causer une
blessure grave ou la mort si les précautions ne sont pas
respectées.
REMARQUE IMPORTANTE : tout au long de ce guide, les
dimensions entre parenthèses sont en millimètres à moins
d’indication contraire.
subzero.com
|
3
Renseignements sur le produit
Des renseignements importants sur le produit, y compris les
numéros de modèle et de série de votre unité, se trouvent
sur la plaque signalétique du produit. La plaque signalétique
est située à l’intérieur de l’armoire dans la zone supérieure
gauche de l’unité. Reportez-vous à l’illustration ci-dessous.
Si vous avez besoin de service, communiquez avec le
service Sub-Zero certié par l’usine et ayez les numéros de
modèle et de série de l’unité à la portée de la main. Pour
obtenir le nom du centre de service Sub-Zero certié par
l’usine près de chez vous ou si vous avez des questions
concernant l’installation, consultez la section Contact et
assistance de notre site Web, subzero.com ou appelez le
service à la clientèle de Sub-Zero au 800-222-7820.
RÉFRIGÉRATION SOUS LE COMPTOIR
Outils et matériaux
Tournevis—standard et cruciforme.
Perceuse électrique et forets.
Ensemble de clés et douilles standard.
Niveau de 2 pi.
Coupe-tube (modèle UC-24CI).
3 pi de tube PEX ou en acier inoxydable tressé en cuivre
de
1
/4 po de diamètre extérieur (modèle UC-24CI).
Robinet-vanne à étrier (modèle UC-24CI).
Des matériaux pour protéger la résidence, le plancher et
les armoires pendant l’installation.
Emplacement de la plaque
signalétique.
PLAQUE SIGNALÉTIQUE
4
|
Service à la clientèle de Sub-Zero 800.222.7820
PROFONDEUR
D'OUVERTURE DE
24 po (610)
LARGEUR
D'OUVERTURE DE
W
PROFONDEUR
D'OUVERTURE DE
24 po (610)
HAUTEUR
D'OUVERTURE DE
34
1
/2 po (876)
VUE DE DESSUS
VUE DE FACE
VUE DE PR
OFIL
PRÉPARATION DU SITE
Dimensions de l’ouverture
MODÈLES SOUS LE COMPTOIR INSTALLATION DOUBLE
Si deux unités sont installées côté à côte, une trousse
d'installation double pourra être requise. Les installations
sans languette de remplissage personnalisée néces-
sitent une trousse d'installation double. Si une trousse
d'installation double n'est pas précisée, une languette de
remplissage de 2 po
(51) est recommandée entre les unités.
Les installations doubles sans languette de remplissage
ne peuvent être réussies qu'en utilisant deux unités avec
des charnières opposées. Reportez-vous aux illustrations
ci-dessous.
Les trousses d'installation double sont offertes par les
dépositaires Sub-Zero autorisés. Pour obtenir des rensei-
gnements sur votre dépositaire local, visitez la section salle
d'exposition de notre site Web, subzero.com. Si vous avez
des questions au sujet de l'installation, communiquez avec
le service à la clientèle de Sub-Zero au 800-222-7820.
WITHOUT FILLER STRIP
FILLER STRIP
Charnières opposées.
Charnières du même côté.
SANS LANGUETTE DE REMPLISSAGE
LANGUETTE DE REMPLISSAGE
LARGEUR D'OUVERTURE DE
MODÈLE W
UC-24R 24 po (610)
UC-24BG 24 po (610)
UC-24C(I) 24 po (610)
UC-24RO 24 po (610)
LARGEUR D'OUVERTURE DOUBLE
MODÈLES W
Deux modèles de 24 po (610) 48
1
/8 po (1222)
Trousse d'installation double requise.
subzero.com
|
5
PRÉPARATION DU SITE
Puissance
L’installation doit se conformer à tous les codes électriques
applicables.
L’alimentation électrique doit se trouver à l’intérieur de la
zone ombragée indiquée dans l’illustration ci-dessous. Un
circuit séparé servant uniquement cet appareil est requis.
REMARQUE IMPORTANTE : la prise doit être placée de
façon à ce que la broche de mise à la terre se trouve à la
droite des broches plus minces. La prise doit être à égalité
avec le mur arrière.
Le modèle UC-24RO est conçu pour être utilisé sans danger
dans les applications extérieures. Lors d’une installation
à l’extérieur, un disjoncteur de fuite de terre (GFCI) est
requis pour réduire le risque de choc électrique. Un dis-
joncteur de fuite de terre n’est pas recommandé pour les
autres modèles sous le comptoir et peut interrompre le
fonctionnement.
INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES
Alimentation électrique 115 volts CA, 60 Hz
Disjoncteur 15 ampères
Prise mise à la terre à trois broches
AVERTISSEMENT
N’utilisez pas une rallonge ou un adaptateur à deux
broches et ne retirez pas la broche de mise à la terre
du cordon d’alimentation.
Plomberie
L’installation doit se conformer à tous les codes de plom-
berie applicables .
Pour le modèle UC-24CI, l’alimentation en eau doit se
trouver à l’intérieur de la zone ombragée indiquée dans
l’illustration ci-dessous. Le tuyau d’alimentation en eau
doit être relié à l’alimentation de la maison avec un robinet
d’arrêt facilement accessible. N’utilisez pas des vannes à
auto-perçage.
Un système à osmose inverse peut être utilisé à condition
qu’il y ait une pression d’eau constante de 20 à 100 psi
(1,4
à 6,9 bars)
vers l’unité en tout temps. Une conduite en cuivre
n’est pas recommandée pour cette application.
EXIGENCES DE PLOMBERIE
Tuyau d’alimentation en eau tube PEX ou en acier inoxydable
tressé en cuivre de
1
/4 po de
diamètre extérieur
Pression d’eau 20–100 psi
(1,4-6,9 bars)
Tuyau d’alimentation en eau
supplémentaire pour connexion
36 po (914)
VUE DE FACE
15
1
/2 po
(394)
3 po (76)
2 po (51)
CÔTÉ GAUCHE
DE L'OUVERTURE
Emplacement de l’alimentation
électrique.
9" (229)
SHUT-OFF
VALVE
15
1
/2"
(394)
15
1
/2"
(394)
9" (229)
3
/4"
(19)
3" (76)
FRONT VIEW
WATER LINE
REAR ENTRY
27" (686)
OPENING WIDTH
1
1
/2"
(38)
6"
(152)
TOP VIEW
WATER LINE
BOTTOM ENTRY
VUE DE FACE
LA ZONE OMBRAGÉE SE
PROLONGE DE
1
/2 PO (13)
DE L'ARRIÈRE DU MUR
15
1
/2 po
(394)
2 po (51)
3 po (76)
Emplacement de l’alimentation
en eau.
6
|
Service à la clientèle de Sub-Zero 800.222.7820
Préparation
Pour qu’elle fonctionne correctement, la porte doit s’ouvrir
d’au moins 90°. Utilisez un remplissage d’au moins 3 po
(76)
dans les installations en coin pour vous assurer que la porte
s’ouvre à 90°.
Sortez l’unité de la boîte et examinez-la pour vous assurer
qu’elle n’est pas endommagée. Retirez et recyclez les
matériaux d’emballage. Ne jetez pas la plaque de protec-
tion, le support antibasculement, la quincaillerie et les pieds
de mise à niveau qui retiennent la base en bois au fond de
l’unité.
Support antibasculement
AVERTISSEMENT
Pour empêcher l’unité de basculer vers l’avant et
obtenir une installation stable, elle doit être xée en
place au moyen du support antibasculement.
Le support antibasculement doit être xé au mur derrière
l’unité avec la bride du support située à une distance de
1
/4
po
(6) au-dessus de la partie supérieure de l’unité. Reportez-
vous à l’illustration ci-dessous. Si le support antibascule-
ment n’est pas aligné adéquatement, il ne s’enclenchera
pas correctement.
1
/4 po (6)
SUPPORT
ANTIBASCULEMENT
Support antibasculement.
PRÉPARATION DU SITE
subzero.com
|
7
Installation
MISE EN GARDE
Avant de mettre l’unité en place, sécurisez la porte en
position fermée et protégez tout plancher ni.
Utilisez un chariot à appareil pour déplacer l’unité près de
l’ouverture.
Si l’unité a été posée sur le dos ou le côté, elle doit être
mise debout pendant au moins 24 heures avant de relier
l’alimentation.
NIVELLEMENT
Nivelez l’unité avant de la glisser en position. Tournez
chacun des quatre pieds de mise à niveau dans le sens
horaire pour soulever l’appareil et dans le sens antihoraire
pour l’abaisser. Reportez-vous à l’illustration ci-dessous.
RÉGLAGE DE LA PORTE
Les charnières supérieures et inférieures de l’armoire sont
tenues en place avec trois vis de réglage permanentes. Pour
effectuer des réglages, desserrez les vis, réglez la porte et
serrez les vis. Reportez-vous à l’illustration ci-dessous.
POSITIONNEMENT
Branchez le cordon d’alimentation dans une prise mise à la
terre et glissez l’unité en place.
Il peut s’avérer nécessaire d’installer l’unité à une distance
de
1
/4 po (6) au-delà de la surface avant des armoires adja-
centes pour éviter toute interférence lorsque la porte est
ouverte à 145°. Reportez-vous au gabarit pleine échelle à la
page 11.
PIEDS DE MISE À NIVEAU
Nivellement.
INSTALLATION
CHARNIÈRE SUPÉRIEURE
DE LA PORTE
VIS DE
RÉGLAGE
Charnière supérieure de la
porte.
8
|
Service à la clientèle de Sub-Zero 800.222.7820
Installation
TUYAU D’ALIMENTATION EN EAU (MODÈLE UC-24CI)
Purgez le tuyau d’alimentation en eau avant d’effectuer
la dernière connexion vers l’unité. Ceci éliminera tous
les débris qui pourraient se trouver dans le tube suite à
l’installation du nouveau tuyau d’alimentation en eau.
Pour le modèle UC-24CI, reliez le tube en plastique de
l’unité à l’alimentation en eau de la résidence au moyen de
la trousse de connexion de raccords fournie. Vériez que
tous les raccords du tuyau d’alimentation en eau n’aient pas
de fuites.
REMARQUE IMPORTANTE : les tuyaux d’alimentation en eau
ne doivent pas être exposés au gel.
INSTALLATION
ANCRAGE
Pour ancrer, utilisez le support de comptoir en option fourni
pour sécuriser l’unité à la partie inférieure du comptoir.
Reportez-vous à l’illustration ci-dessous. Si le support de
comptoir ne peut pas être utilisé, installez des calles le long
du dessus et des côtés de l’unité.
PLAQUE DE PROTECTION
Installez la plaque de protection au moyen des deux vis
fournies. Reportez-vous à l’illustration ci-dessous. La
plaque de protection doit pouvoir être enlevée pour toute
réparation. Le plancher ne doit pas nuire à l’enlèvement.
Ne couvrez pas la section persiennée de la plaque de
protection.
SUPPORT DE
COMPTOIR
PLAQUE DE PROTECTION
Ancrage.
Installation de la plaque de
protection.
subzero.com
|
9
Panneau de porte personnalisé
Pour les applications à revêtement, un panneau de porte
personnalisé doit être installé. La taille du panneau est cri-
tique pour obtenir un ajustement approprié. Pour vérier les
exigences et les dimensions des panneaux, reportez-vous
au guide de conception Sub-Zero à subzero.com/specs.
Finissez tous les côtés des panneaux personnalisés. Ils
pourront être visibles lorsque la porte est ouverte ou par la
fenêtre des modèles à porte en verre.
MODÈLES UC-24R ET UC-24C(I)
Retirez les deux supports de montage du panneau xés à
l’avant de la porte. Placez le panneau de porte à revêtement
personnalisé vers le bas sur une surface de travail protégée.
Placez le gabarit en plastique fourni à égalité avec le rebord
inférieur du panneau. Vériez l’emplacement approprié pour
l’ouverture de la porte vers la droite (D) ou la gauche (G).
Marquez les trous, retirez le gabarit et percez les avant-trous
pour les supports. Fixez les supports de montage avec les
vis fournies.
Si le gabarit n’est pas disponible, placez les supports de
montage comme il est indiqué dans l’illustration ci-dessous.
Pour installer le panneau de porte personnalisé, insérez
partiellement une vis au centre de chaque position de mon-
tage du côté charnière de la porte. Enclenchez le support
à onglet dans le côté poignée de la porte, puis glissez le
support de montage du côté charnière dans les vis de posi-
tionnement. Les trous allongés sur le support de montage
doivent se glisser sous les têtes de vis pour soutenir le pan-
neau. Reportez-vous à l’illustration ci-dessous. Le panneau
peut être ajusté de
1
/4 po (6) vers le haut et le bas et d’un
côté ou l’autre.
Une fois le panneau personnalisé en place et correctement
ajusté, xez les vis restantes sur le support de montage du
côté de la charnière et installez les capuchons décoratifs
magnétiques comme dans l’illustration ci-dessous.
SUPPORT
DU PANNEAU
DE PORTE
CAPUCHON
BLOCAGE
Installation du panneau.
30
1
/16 po
(764)
OUVERTURE DE PORTE
VERS LA GAUCHE
23
3
/4 po (603)
15
1
/16 po
(382)
3
1
/2 po
(89)
3
5
/8 po
(92)
21
5
/8 po (549)
OUVERTURE DE PORTE
VERS LA DROITE
7
/8 po
(22)
Supports de montage du
panneau.
INSALLATION DES PANNEAUX
10
|
Service à la clientèle de Sub-Zero 800.222.7820
Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design et Ingredients sont des marques déposées et de service
de Sub-Zero, Inc. Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design et la couleur rouge qui se trouve sur les boutons sont des marques déposées et de service de Wolf Appliance, Inc.
Toutes les autres marques de commerce ou déposées appartiennent à leurs propriétaires respectifs aux États-Unis et dans d’autres pays.
INSALLATION DES PANNEAUX
Panneau de porte personnalisé
MODÈLE UC-24BG
Le panneau de porte à revêtement personnalisé est xé au
moyen de vis fournies dans l’encadrement de la porte. Les
emplacements des vis sont marqués à l’arrière du panneau
personnalisé au moyen de centres de tenon insérés dans les
trous de l’encadrement de la porte.
Une fois l’unité sécurisée et la porte fermée, tenez le pan-
neau personnalisé à la position désirée sur la porte. Tapez
légèrement le devant du panneau pour repérer les positions
de montage. Retirez les centres de tenon. Reportez-vous à
l’illustration ci-dessous.
L’encadrement de la porte possède des trous de montage
pour accommoder les poignées accessoires de Sub-Zero.
Si les trous de montage de poignée ne sont pas utilisés, la
poignée doit être xée au panneau personnalisé avant le
montage. Les têtes de vis peuvent devoir être fraisées dans
le panneau pour obtenir un ajustement adéquat.
Pour monter le panneau personnalisé, ouvrez la porte
et utilisez les trous pré-percés pour placer le panneau.
Enfoncez les vis dans le panneau à travers le ruban noir sur
l’encadrement de la porte. Des trous de vis sont cachés
sous un rabat sur le joint de la porte. Il faut soulever le
rabat pour insérer les vis. Utilisez autant de vis que néces-
saire pour xer le panneau personnalisé. Reportez-vous à
l’illustration ci-dessous.
JOINT
VERRE
13
/32 po (11)
DE DIAMÈTRE
1
/4 po (6)
DE DIAMÈTRE
Centres du tenon.
Vue transversale de l’encadre-
ment de la porte.
PANNEAU
PERSONNALISÉ
ENCADREMENT
DE PORTE
CENTRE DU TENON
Des réglages peuvent être effectués au panneau person-
nalisé avec quelques vis de montage en place, mais pas
lorsqu’elles sont complètement serrées. Une fois la position
désirée obtenue, installez et sécurisez toutes les vis.
Couvrez les trous à l’intérieur de l’encadrement de la porte
avec les pastilles ou les bouchons fournis.
AVERTISSEMENT
Respectez toutes les lois provinciales et locales lors de
l’entreposage, le recyclage ou l’élimination des réfri-
gérateurs et des congélateurs non utilisés.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Sub-Zero 5231028 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation