Thermador WD30ES Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Table des matières
À propos de ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Comment ce manuel est organisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Consignes de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Consignes de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
À propos de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Fonctionnalités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Dépose du tiroir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Remise en place du tiroir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Tirer le meilleur parti de votre appareil . . . . . . . . . .11
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Plaque signalétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
ÉNONCÉ DE GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Français 1
À propos de ce manuel
Comment ce manuel est organisé
Ce manuel contient plusieurs sections :
La section Sécurité décrit des procédures importantes qui visent à assurer votre
sécurité pendant l'utilisation de l'appareil.
La section Démarrage décrit les caractéristiques et fonctionnalités de l'appareil
et comprend une description de son installation et fonctionnement.
La section Fonctionnement décrit comment actionner et obtenir le meilleur
rendement de chaque composant.
La section Nettoyage et Entretien décrit la façon de nettoyer et d'entretenir
l'appareil.
La section Dépannage comprend les conseils de dépannage et la garantie.
Avant d'utiliser l'appareil, prière de lire attentivement ce manuel. Prêter une
attention toute particulière aux Instructions de sécurité importantes situées au début
du manuel.
Français 2
Sécurité
Installation et entretien corrects Demander à l'installateur de vous indiquer l'emplacement du coupe-circuit ou du
fusible. Identifier sa position pour pouvoir le retrouver facilement plus tard.
L'installation et la mise à la terre correctes de cet appareil doivent être effectuées
par un technicien qualifié. Brancher uniquement l'appareil sur une prise
correctement reliée à la terre. Pour plus de renseignements, se reporter à la Notice
d'installation.
Cet appareil est destiné à un usage domestique familial normal uniquement. Il n'est
pas autorisé pour un usage en extérieur. Voir la garantie. Pour toute question,
contacter le fabricant.
Ne pas entreposer ni utiliser de produits chimiques corrosifs, vapeurs, substances
inflammables ou produits non alimentaires à l'intérieur ou à proximité de cet
appareil. Celui-ci a été spécialement conçu lors du réchauffage et de la cuisson des
aliments. L'emploi de produits chimiques corrosifs pour chauffer ou nettoyer
l'appareil endommagera ce dernier et peut entraîner des blessures.
Ne pas se servir de cet appareil s'il ne fonctionne pas correctement ou s'il est
endommagé. Communiquer avec un centre de réparation autorisé.
Ne pas réparer ni remplacer des pièces de l'appareil à moins que cela ne soit
expressément recommandé dans ce manuel. Confier l'entretien de l'appareil à un
centre de dépannage agréé.
Sécurité-incendie Ne pas utiliser de papier aluminium ou de doublure de protection pour revêtir toute
partie de l'appareil, et en particulier le fond du four. L'utilisation de ces doublures
peut entraîner un risque de choc électrique ou d'incendie.
Si des matériaux s'enflamment à l'intérieur d'un four, ne pas ouvrir la porte. Mettre
l'appareil hors tension et débrancher le circuit électrique au boîtier de disjoncteurs.
L'appareil doit être utilisé uniquement pour l'usage auquel il est destiné comme
décrit dans ce manuel. Par exemple, ne jamais utiliser l'appareil pour réchauffer ou
chauffer une pièce. Ne jamais utiliser l'appareil pour entreposer quoi que ce soit.
m
Consignes de sécurité importantes
LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES
m
AVERTISSEMENT :
Votre nouvel appareil a été conçu pour un fonctionnement sûr et
fiable si vous en prenez bien soin. Lire attentivement toutes les
consignes avant l'emploi. Ces précautions réduiront les risques de
brûlures, de choc électrique, d'incendie et de lésions corporelles.
Lors de l'utilisation d'appareils de cuisine, il est impératif de
respecter les mesures de sécurité élémentaires, y compris celles
figurant aux pages suivantes.
Français 3
Toujours avoir un détecteur de fumée qui fonctionne près de la cuisine.
Si les cheveux ou les vêtements s'enflamment, se laisser tomber au sol et se rouler
immédiatement par terre pour éteindre les flammes.
Pour éteindre les flammes d'un incendie provoqué par des aliments autre qu'un
incendie de graisse, utiliser du bicarbonate de soute. Ne jamais utiliser d'eau.
Prévention des brûlures Faire attention en ouvrant la porte de l'appareil. Se tenir sur le côté, ouvrir la porte
lentement et légèrement pour laisser l'air chaud et/ou la vapeur s'échapper.
Éloigner le visage de l'ouverture et s'assurer que les enfants et animaux sont loin de
l'appareil. Une fois la vapeur et l'air chaud échappés, continuer la cuisson. Garder
les portes fermées sauf pour la cuisson ou le nettoyage. Ne pas laisser les portes
ouvertes sans surveillance.
Ne pas chauffer ou réchauffer des contenants d'aliments non ouverts.
L'accumulation de pression peut faire exploser le contenant et provoquer des
blessures.
Toujours utiliser des poignées isolantes sèches. Des poignées mouillées ou
humides entrant en contact avec les surfaces chaudes peuvent provoquer des
blessures par dégagement de vapeur. Ne pas laisser les poignées entrer en contact
avec les résistances chaudes. Ne pas utiliser de serviette ni de chiffon volumineux.
Ne pas toucher la surface intérieure du tiroir pendant qu'il est en fonctionnement.
L'intérieur du tiroir peut devenir suffisamment chaud pour provoquer des brûlures.
Laisser refroidir le tiroir et la grille (s'il en est doté) avant de les manipuler.
AVERTISSEMENT :
Pour éviter les brûlures, ne pas retirer le tiroir pendant qu'il est encore chaud. Avant
de retirer le tiroir, s'assurer qu'il est vide.
Attacher les vêtements lâches, etc. avant de commencer. Attacher les cheveux
longs de façon à ce qu'ils ne pendent pas et ne pas porter de vêtements lâches ou
d'habits ou objets qui pendillent, tels que cravates, foulards, bijoux ou manches.
Sécurité des enfants Lorsque les enfants sont assez âgés pour utiliser l'appareil, il incombe aux parents
ou tuteurs légaux de veiller à ce qu'ils soient formés aux pratiques sécuritaires liées
à l'utilisation de l'appareil par des personnes qualifiées.
Ne laisser personne grimper, se tenir debout, s'appuyer, s'asseoir ou se pendre à
toute partie de l'appareil, en particulier la porte, le tiroir-réchaud ou le tiroir de
rangement. Ceci peut endommager l'appareil, le faire basculer et provoquer
potentiellement des blessures sérieuses.
Ne pas laisser les enfants utiliser cet appareil sans l'étroite surveillance d'un adulte.
Enfants et animaux ne doivent pas être laissés seuls ou sans surveillance à l'endroit
où l'on utilise l'appareil. Ne pas laisser les enfants jouer à proximité de l'appareil que
celui-ci soit en fonctionnement ou non.
m
Consignes de sécurité importantes
LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES
Français 4
ATTENTION :
les articles d'intérêt pour les enfants ne doivent pas être rangés dans un appareil
électroménager, dans les armoires au-dessus de l'appareil ou sur le dosseret. Un
enfant qui grimpe sur l'appareil pour prendre ces objets peut se blesser
sérieusement.
Sécurité concernant la batterie de
cuisine
ATTENTION :
Les contenants en plastique ou le film étirable peuvent fondre s'il sont mis
directement en contact avec le tiroir ou un ustensile chaud. S'ils fondent dans le
tiroir, il peut être impossible de les enlever.
Sécurité alimentaire
ATTENTION :
Pour assurer la sécurité alimentaire, suivre les consignes suivantes :
1. NE PAS utiliser le tiroir-réchaud pour faire chauffer de la nourriture froide
(exception : le tiroir peut être utilisé en toute sécurité pour redonner leur
croustillant aux biscuits salés, chips et céréales sèches et pour faire chauffer
les assiettes).
2. S'assurer de maintenir les aliments à la température adéquate. L'USDA
recommande de maintenir les aliments chauds à 140 ºF (60 °C) ou plus.
3. NE PAS maintenir des aliments au chaud pendant plus d'une heure.
Français 5
Démarrage
Pièces
Touche ON/OFF Utiliser cette touche pour allumer et éteindre le tiroir-réchaud.
Voyant lumineux Le voyant lumineux s'allume lorsque le tiroir est en fonctionnement.
Signal sonore Le panneau de commande émet un signal sonore pour confirmer une entrée. La
minuterie de chauffage émet un signal sonore lorsque le temps est écoulé.
Lo
w
H
igh
_
M
e
d
Proof
+
O
n/O
ff
Tableau de
commande
Sélecteur
d'humidité
Affichage
Voyant
lumineux
Touches de
température
Touches de
réglage
Français 6
Touches de température Les touches de température contrôlent la température du fond du tiroir.
Sélecteur d'humidité
Pour garder les aliments humides :
Faire glisser le bouton situé à l'intérieur du tiroir en direction de « Moist » (Humide).
Ceci a pour effet de fermer les ouvertures d'aération et emprisonne l'humidité à
l'intérieur du tiroir. Lorsque les ouvertures d'aération sont fermées, le tiroir est
complètement scellé, ce qui permet aux aliments chauds de rester tendres et
moelleux.
Pour garder les aliments croustillants :
Faire glisser le bouton situé à l'intérieur du tiroir en direction de « Dry » (Sec). Ceci
a pour effet d'ouvrir les ouvertures d'aération et permet à l'humidité de s'échapper.
Réglage Température du tiroir
LOW 140 °F (60 °C)
MED (Medium) 165 °F (73,8 °C)
HIGH 190 °F (87,7 °C)
PROOF 100 °F (37,7 °C)
L
ow
H
ig
h
_
M
ed
Proof
+
O
n/O
ff
MOIST
DRY
Français 7
Fonctionnement
À propos de l'appareil
Le tiroir-réchaud conserve les aliments cuits et chauds à la température de service.
Toujours utiliser des aliments déjà chauds au départ. NE PAS utiliser pour
réchauffer des aliments froids sauf pour faire lever les pâtes à base de levure, pour
redonner leur croustillant aux biscuits salés, chips et céréales sèches ou pour faire
chauffer les assiettes ou les plats à servir.
Fonctionnalités
Minuterie de chauffage La minuterie de chauffage peut être programmée par incrément de 5 minutes. Le
durée minimale est de 5 minutes et la durée maximale est de 5 heures.
Remarque : Minuterie de chauffage par défaut : une heure.
Lorsque la durée est écoulée, la minuterie émet un signal sonore et le tiroir s'éteint
automatiquement.
Modification de la minuterie de chauffage :
Utiliser les touches + et - pour modifier la minuterie.
Mode Sabbat La fonction Sabbat permet aux personnes de cette religion d'utiliser le four pendant
le Sabbat.
Le tiroir-réchaud peut est ajusté pour fonctionner pendant 74 heures avant de
s'éteindre automatiquement.
Lorsqu'il fonctionne en Mode Sabbat, l'écran affiche SAb.
Une fois le Mode Sabbat réglé, la minuterie de chauffage ne peut plus être
modifiée.
Appuyer sur ON/OFF à n'importe quel moment pendant le Mode Sabbat pour
désactiver le mode et éteindre l'appareil.
Réglage de la Fonction Sabbat
Appuyer sur MED pendant cinq secondes.
Remarque : Seule la température MED peut être utilisée lorsqu’en mode sabbat. Une fois que le
mode sabbat est ajusté, tous les boutons sont mis hors fonction sauf l’interrupteur
de courant, qui sert à annuler le mode.
Fonctionnement
m
AVERTISSEMENT :
Ne pas utiliser de papier aluminium ou de doublure de protection
pour revêtir toute partie de l'appareil, et en particulier le fond du four.
L'utilisation de ces doublures peut entraîner un risque de choc
électrique ou d'incendie.
Français 8
Remarque : Utiliser uniquement des plats résistant à la chaleur.
Préchauffer le tiroir-réchaud Avant de réchauffer les aliments, préchauffer le tiroir-réchaud. Pour obtenir de
meilleurs résultats, utiliser les durées de préchauffage suivantes :
LOW : 5 minutes
MED : 10 minutes
HIGH : 15 minutes
PROOF : Il n'est pas nécessaire de préchauffer le tiroir.
Réchauffer les aliments 1. Appuyer sur une touche pour sélectionner la température désirée.
2. Régler la minuterie de chauffage
3. Placer les aliments cuits et chauds dans le tiroir.
Vous pouvez les laisser dans le plat de cuisson initial. Sinon, vous pouvez
transvaser les aliments dans un plat à servir résistant à la chaleur avant de les
placer dans le tiroir.
Vous pouvez utiliser du papier d'aluminium pour couvrir les aliments.
Réchauffage des assiettes et des
bols
1. Appuyer sur LOW.
2. Régler la minuterie de chauffage.
Apprêt Placer la pâte dans le plat désiré et huiler légèrement le dessus. Recouvrir
grossièrement d'un chiffon.
1. Appuyer sur PROOF.
2. Régler la minuterie de chauffage.
3. Vérifier le volume de la pâte. Prolonger la durée si nécessaire.
Redonner leur croustillant aux
aliments rassis
Placer les aliments dans des plats ou casseroles peu profonds.
1. Appuyer sur LOW.
2. Préchauffer pendant 5 minutes, puis placer le plat dans le tiroir.
3. Régler la minuterie de chauffage.
4. Vérifier l'aspect croustillant des aliments au bout de 45 minutes. Prolonger la
durée si nécessaire.
m
ATTENTION :
Pour des raisons de sécurité alimentaire, ne pas laisser les aliments
à l'intérieur du four pendant plus d'une heure avant ou après la
cuisson.
m
ATTENTION :
Les contenants en plastique ou le film étirable peuvent fondre s'il
sont mis directement en contact avec le tiroir ou un ustensile chaud.
S'ils fondent dans le tiroir, il peut être impossible de les enlever.
Français 9
Nettoyage et entretien
Nettoyage
Pièce Recommandations
L'intérieur du tiroir (acier inoxydable
poli)
Utiliser un liquide vaisselle. Laver et
rincer soigneusement et sécher. Pour
les taches d'eau dure ou le tartre,
utiliser du vinaigre blanc. Appliquer
avec une éponge ou un chiffon, rincer
et sécher.
Surfaces peintes Utiliser de l'eau savonneuse chaude
ou des détergents doux tels que
Fantastik® ou Formula 409®. Laver,
bien rincer et sécher. Éviter les
agents nettoyants abrasifs, les
tampons métalliques et les produits à
nettoyer les fours.
Châssis extérieur du tiroir (acier
inoxydable brossé)
Toujours essuyer ou frotter dans le
sens du grain. Nettoyer avec une
éponge savonneuse puis rincer et
sécher, ou essuyer avec du
Fantastik® ou du Formula 409®
vaporisé sur du papier essuie-tout.
Protéger et polir en utilisant du
Stainless Steel Magic® et un chiffon
doux. Enlever les traces d'eau avec
un chiffon humide imprégné de
vinaigre blanc. Utiliser Bar Keeper's
Friend® pour éliminer la décoloration
due à la chaleur.
Commande du tiroir-réchaud Nettoyer avec de l'eau savonneuse
chaude ou déposer du Fantastik® ou
Formula 409® sur une éponge propre
ou du papier essuie-tout et essuyer.
Éviter d'employer des détergents
abrasifs ou des tampons à récurer.
Français 10
Entretien
Dépose du tiroir
1. Ouvrir le tiroir au maximum.
2. Appuyer sur l'agrafe droite du tiroir.
3. Soulever l'agrafe gauche du tiroir.
4. Tirer fermement le tiroir vers soi. Faire rentrer les rails de l'armoire lorsque le
tiroir est retiré.
Remise en place du
tiroir
1. S'assurer que les rails de l'armoire sont repoussés à l'intérieur de celle-ci.
2. Aligner les rails du tiroir avec ceux de l'armoire.
3. Pousser fermement le tiroir tout droit dans l'armoire jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
4. Ouvrir et fermer le tiroir pour vérifier son fonctionnement. Remarque : si le tiroir
ne se ferme pas, vérifier que les agrafes des rails sont dans la bonne position.
m
AVERTISSEMENT :
Pour éviter les brûlures, ne pas retirer le tiroir pendant qu'il est
encore chaud. Avant de retirer le tiroir, s'assurer qu'il est vide.
Low
High
_
M
ed
Proof
+
O
n/O
ff
Français 11
Tirer le meilleur parti de votre appareil
Recommandations concernant la
température
Aliments/Batterie de cuisine Niveau Niveau d'humidité
Apprêt de la pâte à base de
levure
PROOF humide
Bacon HIGH sec
Bœuf, à point et bien cuit MED humide
Bœuf, saignant LOW humide
Pain, petits pains durs MED sec
Pain, petits pain mollets,
gâteaux danois
MED humide
Pain au lait MED humide
Ragoûts MED humide
Oeufs MED humide
Poisson, fruits de mer MED humide
Aliments frits HIGH sec
Sauce au jus, sauces blanches MED humide
Jambon MED humide
Pancakes HIGH humide
Tartes, un fond MED humide
Tartes, deux fonds MED sec
Pizza HIGH humide
Porc MED humide
Pommes de terre, au four HIGH humide
Pommes de terre, en purée MED humide
Volaille, rôtie MED humide
Légumes MED humide
Assiettes LOW sec
Assiette de nourriture MED humide
Français 12
Dépannage
Pour contacter un technicien de dépannage, voir les coordonnées sur la couverture
avant du manuel. Lorsque vous téléphonez, soyez prêt à fournir les informations
imprimées sur la plaque signalétique de votre produit.
Plaque signalétique
La plaque signalétique comporte le numéro de modèle et le numéro de série. Se
reporter à la plaque signalétique de l'appareil électroménager pour faire une
demande de dépannage. La plaque signalétique se trouve sur le côté gauche de
l'armoire. Ce peut être nécessaire d’enlever le tiroir pour le voir.
Français 13
ÉNONCÉ DE GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT
Couverture de la
garantie et à qui elle
s'applique
La garantie limitée fournie par BSH Home Appliances Thermador dans le présent
énoncé de garantie limitée du produit s'applique seulement à l'appareil Thermador
qui vous est vendu, le premier acheteur à l'utiliser, à la condition que le produit ait
été acheté :
pour votre usage domestique (non commercial) normal et qu'il ait effectivement,
en tout temps, été utilisé à des fins domestiques normales ;
à l'état neuf au détail (et non comme un modèle d'exposition "en l'état", ou
modèle préalablement retourné), et non pour la revente ou l'utilisation
commerciale ;
aux États-Unis ou au Canada, et qu'il soit en tout temps demeuré dans le pays
de l'achat d'origine.
Les garanties énoncées aux présentes s'appliquent seulement au premier acheteur
du produit et ne sont pas cessibles.
S'assurer de retourner la carte d'enregistrement ; quoique non nécessaire pour que
la couverture de la garantie prenne effet, elle constitue le meilleur moyen pour
Thermador de vous prévenir dans l'éventualité improbable d'un avis de sécurité ou
d'un rappel de produit.
Durée de la garantie
Thermador garantie que le produit est exempt de défaut de matière ou de
fabrication pendant une période de douze (12) mois à compter de la date d'achat.
Cette période commence à courir à partir de la date d'achat et ne sera pas retardée,
restreinte, prolongée ni suspendue pour quelque raison que ce soit.
La réparation ou le
remplacement du
produit comme recours
exclusif
Pendant cette période de garantie, Thermador ou l'un de ses prestataires de
services agréés réparera le produit sans frais de votre part (sous réserve de
certaines limitations énoncées aux présentes) s'il s'avère que la fabrication de votre
produit présente un défaut de matière ou de fabrication. Si des tentatives
raisonnables de réparation du produit ont été faites sans succès, alors Thermador
remplacera le produit (des modèles mis à niveau peuvent être mis à votre
disposition), à la seule discrétion de Thermador, moyennant des frais
supplémentaires). Tout composant ou pièce enlevés deviennent la propriété de
Thermador, à sa seule option. Toute pièce remplacée et/ou réparée doit assumer
l'identité de la pièce d'origine aux fins de la présente garantie, et cette dernière ne
sera pas prolongée au regard de ces pièces. La seule obligation et responsabilité
de Thermador en vertu des présentes est de réparer seulement le produit
présentant un défaut de fabrication, par l'entremise d'un prestataire de services
agréé Thermador aux heures normales de travail. Pour des questions de sécurité et
de dommages à la propriété, Thermador recommande vivement de ne pas tenter de
réparer soi-même le produit, ni d'utiliser un service de réparation non autorisé.
Thermador décline toute responsabilité pour les réparations ou le travail effectués
par un service de réparation non autorisé. Si vous choisissez de faire réparer le
produit par une personne autre qu'un prestataire de services agréé, CETTE
GARANTIE DEVIENDRA AUTOMATIQUEMENT NULLE ET NON AVENUE. Les
prestataires de services agréés sont des personnes ou des compagnies qui ont été
spécialement formées pour les produits Thermador et qui possèdent, de l'avis de
Thermador, une excellente réputation pour le service à la clientèle et des aptitudes
techniques (il est à noter qu'il s'agit d'entités indépendantes et non des agents,
partenaires, affiliés ou représentants de Thermador). Néanmoins, Thermador
n'assumera aucune responsabilité ou obligation à l'égard du produit s'il est situé
dans une région éloignée (plus de 100 miles (160,9 km) d'un prestataire de services
agréé) ou s'il est raisonnablement inaccessible ou à un endroit, dans une zone ou
dans un environnement dangereux, menaçants ou hasardeux ; dans un tel cas, si
vous en faites la demande, Thermador pourrait payer les frais de main-d'œuvre et
de pièce et expédier les pièces au prestataire de service agréé le plus proche, mais
Français 14
vous seriez quant même entièrement responsable pour tout déplacement ou autres
frais spéciaux requis par le service de réparation, à supposer qu'il accepte
d'effectuer un appel de service.
Produit hors garantie
Thermador n'est nullement tenu, en droit ou autrement, de vous offrir toute
concession, y compris réparations, tarifs proportionnels ou remplacement de
produit, une fois la garantie expirée.
Exclusions de la
garantie
La couverture de garantie décrite aux présentes exclut tout défaut ou dommage qui
n'est pas une faute directe de Thermador, y compris sans limitation, un ou plusieurs
des cas suivants :
utilisation du produit d'une façon autre que normale, habituelle et prévue (y
compris, sans limitation, toute forme d'utilisation commerciale, utilisation ou
rangement d'un produit pour l'intérieur à l'extérieur, utilisation du produit avec
des aéronefs ou bateaux quels qu'ils soient ) ;
mauvaise conduite volontaire de toute partie, conduite négligente, mauvaise
utilisation, abus, accidents, négligence, exploitation irrégulière, manquement à
l'entretien, installation inadéquate ou négligée, altération, manquement à
observer les instructions de fonctionnement, manipulation sans précaution,
service non autorisé (y compris le "bricolage" fait soi-même ou l'exploration du
fonctionnement interne de l'appareil).
réglage, altération ou modification de toute sorte ;
manquement à se conformer à tous les codes électriques, de plomberie et/ou
de construction de l'état, locaux, municipaux ou du comté, règlements ou lois en
vigueur, y compris le manquement à installer le produit strictement en
conformité avec les codes et règlements d'incendie et de construction ;
usure et détérioration normales, déversements d'aliments, liquides,
accumulation de graisse, ou autres substances accumulées sur, dans ou autour
du produit ;
et toute force et facteur externes, élémentaires et/ou environnementaux, y
compris sans limitation, pluie, vent, sable, inondation, incendie, glissement de
terrain, gel, humidité excessive ou exposition prolongée à l'humidité, foudre,
surtension, défauts de structure environnante de l'appareil, et catastrophes
naturelles.
En aucun cas Thermador n'assumera la moindre responsabilité pour des
dommages survenus à la propriété environnante, y compris armoires, planchers,
plafonds et autres structures ou objets autour du produit. Également exclus de la
garantie sont les égratignures, éraflures, encoches mineures et dommages
esthétiques sur les surfaces externes et les pièces exposées ; les produits dont les
numéros de série ont été modifiés, effacés ou enlevés ; les visites de service pour
montrer au client comment utiliser le produit ou les visites alors que le produit ne
présente aucun problème ; la correction de problèmes d'installation (vous êtes
entièrement responsable de toute structure et réglage du produit, y compris
électricité, plomberie ou autres services utilitaires, pour un plancher/fondation
appropriés et pour toute modification y compris sans limitation armoires, murs,
planchers, étagères, etc.) ; et remise en fonction des coupe-circuits ou fusibles.
DANS LA MESURE OU LA LOI LE PERMET, LA PRÉSENTE GARANTIE
ÉNONCE VOS RECOURS EXCLUSIFS À L'ÉGARD DU PRODUIT, QUE LA
RÉCLAMATION SOIT DE NATURE CONTRACTUELLE OU DÉLICTUELLE (Y
COMPRIS LA RESPONSABILITÉ ABSOLUE OU LA NÉGLIGENCE) OU AUTRE.
LA PRÉSENTE GARANTIE REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES,
EXPRESSES OU IMPLICITES. TOUTE GARANTIE IMPLICITE EN VERTU DE LA
LOI, QUE CE SOIT À DES FINS DE QUALITÉ MARCHANDE OU
D'ADAPTATION À UN BUT PARTICULIER, OU AUTREMENT, EST EN
VIGUEUR UNIQUEMENT PENDANT LA PÉRIODE AU COURS DE LAQUELLE
LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE EXPRESSE EST EN VIGUEUR. LE
Français 15
FABRICANT NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES DOMMAGES,
PERTES OU FRAIS CONSÉCUTIFS, PARTICULIERS, ACCESSOIRES,
INDIRECTS, ET/OU PUNITIFS, DES PERTES COMMERCIALES, Y COMPRIS,
NOTAMMENT, LE TEMPS D'ABSENCE AU TRAVAIL, L'HÉBERGEMENT ET/OU
LES REPAS AU RESTAURANT, LES FRAIS DE REMANIEMENT EN EXCÉDENT
DES DOMMAGES DIRECTS QUI SONT MANIFESTEMENT CAUSÉS
EXCLUSIVEMENT PAR THERMADOR OU AUTREMENT. CERTAINS ÉTATS
NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES
ACCESSOIRES OU INDIRECTS ET CERTAINS ÉTATS NE PERMETTENT PAS
LA LIMITATION SUR LA DURÉE D'UNE GARANTIE IMPLICITE, DE SORTE
QUE LES LIMITATIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À
VOTRE CAS. LA PRÉSENTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS
JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ AVOIR ÉGALEMENT
D'AUTRES DROITS QUI VARIENT D'UN ÉTAT À L'AUTRE.
Aucune tentative d'altérer, de modifier ou d'amender la présente garantie ne peut
être effective à moins d'une autorisation écrite par un représentant de BSH.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Thermador WD30ES Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues