Danfoss RET230 HC1 and RET230 HCA-1 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
RET 230 HC-1 &
RET 230 HCA-1
GB
F
D
ES
DK
NL
GR
LT
PL
I
Installation Instructions
User Instructions
Instructions d’installation
Instructions d’utilisateur
Anweisungen für Installati
Benutzeranweisen
Instrucciones de instalación
Instrucciones del usuario
Instruktions vejledning
Brugervejleding
Electronic Heat / Cool thermostat
with auto-changeover
Installatie handleiding
Instructiesevoor Gebruik
Ïäçãßåò åãêáôÜóôáóçò
Ïäçãßåò ÷ñÞóçò
Instrukcja instalacji
Instrukcja Użytkownika
Montavimo instrukcijos
Informacija Vartotojui
Istruzioni per l’uso
Istruzioni per l’utente
2
Index
INDEX
Installation Instructions 3-8
User Instructions 9
Instructions d’installation 10-15
Instructions d’utilisateur 16
Anweisungen für Installati 17-22
Benutzeranweisen 23
Instrucciones de instalación 24-29
Instrucciones del usuario 30
Instruktions vejledning 31-36
Brugervejleding 37
Installatie handleiding 38-43
Instructiesevoor Gebruik 44
Ïäçãßåò åãêáôÜóôáóçò 45-50
Ïäçãßåò ÷ñÞóçò 51
Instrukcja instalacji 52-57
Instrukcja Użytkownika 58
Montavimo instrukcijos 59-64
Informacija Vartotojui 65
Istruzioni per l’uso 66-71
Istruzioni per l’utente 72
F
D
ES
DK
NL
GR
PL
LT
I
10
Remarque:
Ce produit doit être instal exclusivement par un
électricien qualié ou un installateur de chauffage
comtent et doit être conforme à la version en
vigueur des réglementations de blage IEEE.
Instructions
d’installation
F
Thermostat features
Plage de temratures, chauffage 5-30°C
Plage de températures,
refroidissement
7-32°C à une zone morte de 2K
9-34°C à une zone morte de 4K
Zone morte sélectionnable 2 or 4K
Sélecteur arrêt/automatique
thermostat & marche ventilateur
l
Alimentation 230 Vac ± 15%, 50/60Hz
Sorties relais, chauffage,
refroidissement & ventilateur
3 x SPST, 3(1)A, 10-230 Vac,
Type 1B
Dimensions (mm)
110 largeur, 90 hauteur, 40 épaisseur
Normes de fabrication EN60730-2-9
Tension de choc nominale 2.5Kv
Essai à la bille 75°C
Niveau de recyclage Degré 2
Précision de la température ±1°C
Specications
F - Instructions d’installation
11
Vue d’ensemble du produit
Le thermostat est principalement conçu pour être utilisé sur des
systèmes équipés d’évaporateurs à ventilation forcée 4 tuyaux.
Il peut également être utilisé sur d’autres systèmes de chauffage
/ refroidissement, y compris les systèmes bibloc et les pompes à
chaleur air-air.
Le thermostat régule la température ambiante en séquençant
le fonctionnement du chauffage et du refroidissement. Une
zone morte sélectionnable empêche tout chevauchement des
processus de chauffage et de refroidissement. Pour les systèmes
à refroidissement par compresseur, pompes à chaleur comprises,
un temporisateur de compresseur sélectionnable est également
inclus. Si le thermostat est utilisé pour commander une pompe
à chaleur, le robinet inverseur peut être mis sous tension à la
demande de chauffage ou de refroidissement.
Installation
o Retirez tout d’abord la plaque murale de l’arrière de l’appareil..
o Vous devez disposer d’espacements d’au moins 50 mm au-
dessus et 100 mm en-dessous an de pouvoir monter le
module enchable.
o Fixez l’appareil à une
hauteur d’environ 1,5 m du
sol, à l’écart des courants
d’air ou des sources
de chaleur telles que
radiateurs, ammes nues ou
lumière directe du soleil.
F - Instructions d’installation
12
Câblage
X SEN
X SEN
N
L
COM
HEAT/
RV
COOL/
COMP.
Ventilateur
1 vitesse
Electronique
Sortie refroidissement
Sortie chauffage
Entrée commun
(Entrée phase)
Capteur à
distance
Modèles 'A'
uniquement
230 VCA
3A Fixe
N
L
N
Remarque:
Si les sorties
CHAUFFAGE/
REFROIDISSEMENT/
VENTILATEUR sont
de 230V, relier les
bornes L – COM
N
L
COM
HEAT/
RV
COOL/
COMP.
Electronique
Compresseur
Robinet inverseur
Entrée commun
(Entrée phase)
Capteur à
distance
Modèles 'A'
uniquement
230 VCA
3A Fixe
X SEN
X SEN
N
Ventilateur
1 vitesse
Application évaporateur à ventilation forcée 4 tuyaux
Application pompe à chaleur
F - Instructions d’installation
Remarque:
Si les sorties
CHAUFFAGE/
REFROIDISSEMENT/
VENTILATEUR sont
de 230V, relier les
bornes L – COM
13
Instructions
Avant de remonter le thermostat sur le support mural, les in-
terrupteurs à DRC à l’arrière de l’appareil doivent être placés
dans les positions de réglage désirées.
Options interrupteurs à DRC, illustrés en position réglés en
usine (tous les interrupteurs en position Marche)
ON
Marche/Arrêt
Chrono
Chrono 3Chrono 6
Celsius
Fahrenheit
Pas de temporisation
du compresseur
Temporisation du
compresseur
3 Minutes
4 Minutes
Zone morte 2˚C/4˚F
Zone morte 4˚C/8˚F
Evaporateur à
ventilation forcée
Pompe à chaleur
RV-
RV+
Sw On
1
2
3
4
5
6
7
8
Descriptions des interrupteurs à DRC
Interrupteur 8: En position Marche/Arrêt, la phase de chauff-
age et la phase de refroidissement fonctionnent
en mode marche/arrêt. En position Chrono, la
phase de chauffage fonctionne en mode chro-
no-proportionnel, le refroidissement continue de
fonctionner en mode Marche/Arrêt.
F - Instructions d’installation
14
Interrupteur 7: Activé uniquement si l’interrupteur 8 est en position
Chrono. Cet interrupteur détermine le nombre de
cycles par heure que le thermostat imposera au
système, les options sont trois cycles de 20 minutes
ou six cycles de 10 minutes.
Interrupteur 6: Permet de sélectionner les échelles de température
Celsius ou Fahrenheit.
Interrupteur 5: Active ou sactive un temporisateur de compresseur
qui est déclenché à la n de chaque demande de
refroidissement. Cette fonction doit être utilisée
uniquement lorsque le refroidissement est assu par un
compresseur et non par de leau réfrirée. Placer en
position Cmp del (temporisation du compresseur) si une
temporisation du compresseur est requise, autrement le
laisser en position No Cmp del (pas de temporisation du
compresseur).
Interrupteur 4: Activé uniquement si l’interrupteur 5 est en position
Cmp del (temporisation du compresseur). Les options
sont 3 ou 4 minutes.
Interrupteur 3: Permet de dénir la zone morte entre le chauffage et
le refroidissement, les options sont 2°C ou 4°C.
Interrupteur 2: Permet de dénir l’application comme évaporateur
à ventilation forcée ou comme pompe à chaleur. Si
pompe à chaleur est sélectionné, la sortie normale-
ment utilisée pour commander le robinet de chauffage
est ré-affectée au robinet inverseur de la pompe à
chaleur, le signal arrêt/marche du compresseur pour
la demande de chauffage et la demande de refroidis-
sement est ré-affecté au relais normalement utilisé
pour commander le robinet de refroidissement.
Interrupteur 1: La fonction de cet interrupteur dépend du réglage de
l’interrupteur 2:
o Interrupteur 2 en position Evaporateur à ventilation forcée : le
laisser en position TS2
o Interrupteur 2 en position Pompe à chaleur : permet de congurer
le robinet inverseur pour qu’il soit mis sous tension en mode chauff-
age (R+), ou mis sous tension en mode refroidissement (R-)
F - Instructions d’installation
15
Fixation du thermostat au support mural
o Pour xer le thermostat au support mural, aligner
les ergots sur la partie supérieure du thermostat aux
ouvertures du support mural et rabattre le thermostat, en
appuyant fermement pour enclencher le clip de xation
dans le support mural.
Verrouillage & Limitation
o Pour verrouiller ou limiter la plage de réglage, tourner le
cadran de réglage sur 3 et retirer le bouton.
o Placer les ressorts de blocage à l’arrière du cadran à la
position désirée et remonter le bouton en s’assurant que
le chiffre 3 sur le cadran soit aligné à la marque de
repère sur le boîtier.
F - Instructions d’installation
16
Le ventilateur tourne en continu
Le ventilateur tourne avec la
demande de chauffage ou de
refroidissement
Thermostat arrêté
La diode est allumée en
vert lorsque le thermostat
est sous tension
La diode est allumée en
orange lorsque le ventila-
teur tourne
L’écran LCD afche la température ambiante effective, sauf si le bouton est actionné, cas dans lequel la température
dénie s’afche momentanément. Pendant la demande de chauffage, un symbole de amme est allumé; pendant la
demande de refroidissement, un symbole de ocon de neige est allumé.
La diode est allumée en
rouge pendant la demande de
chauffage
La diode est allumée en
vert pendant la demande de
refroidissement.
La diode clignote en vert
pendant la période de
temporisation du compresseur
Cadran de réglage de
température, lire le réglage
sur l’écran LCD
Remarque: S’il est nécessaire de réinitialiser le micro-processeur pour une raison quelconque, un bouton de réinitialisation se
trouve sous le cadran de réglage. Utiliser une pointe non métallique, par exemple une allumette, pour enfoncer le bouton encastré.
Bouton
REINITIALISER
F - Instructions d’utilisateur
www.danfoss.com/BusinessAreas/Heating
Part No 39050 Issue 03 05/06 SW VER 2.1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Danfoss RET230 HC1 and RET230 HCA-1 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation