Wolf CE304T/S Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
2
|
Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820
SURFACE DE CUISSON À INDUCTION/ÉLECTRIQUES
Table des matières
3 Surface de cuisson à induction/électriques
4 Spécications
9 Installation
10 Dépannage
Les caractéristiques et les spécications peuvent
être modiées en tout temps sans préavis.
Visitez wolfappliance.com/specs pour obtenir les
renseignements les plus récents.
Remarque importante
Pour s'assurer que ce produit est installé et utilisé en toute
sécurité et aussi efcacement que possible, prenez note des
types de renseignement mis en évidence tout au long de ce
guide :
REMARQUE IMPORTANTE met en évidence des renseigne-
ments qui sont particulièrement importants.
MISE EN GARDE indique une situation où une blessure
mineure ou des dommages au produit peuvent se produire
si les directives ne sont pas respectées.
AVERTISSEMENT décrit un danger qui peut causer une
blessure grave ou la mort si les précautions ne sont pas
respectées.
REMARQUE IMPORTANTE : tout au long de ce guide, les
dimensions entre parenthèses sont en millimètres à moins
d'indication contraire.
REMARQUE IMPORTANTE : conservez ces directives pour
l'inspecteur en électricité local.
wolfappliance.com
|
3
Renseignements sur le produit
Des renseignements importants sur le produit, y compris les
numéros de modèle et de série, se trouvent sur la plaque
signalétique du produit. La plaque signalétique est située sur
la partie inférieure de la surface de cuisson. Reportez-vous à
l'illustration ci-dessous.
Si vous avez besoin de service, communiquez avec le service
Wolf certié par l'usine avec les numéros de modèle et de
série. Pour obtenir le nom du centre de service Wolf certié
par l'usine le près de chez vous ou si vous avez des ques-
tions concernant l'installation, consultez la section Contact et
assistance de notre site Web, wolfappliance.com ou appelez
le service à la clientèle de Wolf au 800-222-7820.
Surface de cuisson à induction
Surface de cuisson électrique
PLAQUE
SIGNALÉTIQUE
PLAQUE
SIGNALÉTIQUE
SURFACE DE CUISSON À INDUCTION/ÉLECTRIQUES
4
|
Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820
Exigences d'installation
Une distance minimale de 2 po (51) est requise depuis le bas
de la surface de cuisson jusqu’aux matériaux combustibles.
Le dégagement est requis pour la canalisation située à
l'arrière à la droite des surface de cuisson à induction et
électriques. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous pour
connaître les dimensions.
Reportez-vous aux illustrations aux pages 6-8 pour
connaître les autres dégagements minimums. Les dimen-
sions d'installation sont les mêmes pour les surfaces de
cuisson à induction et électriques de la même largeur.
AVERTISSEMENT
Placer la surface de cuisson sans respecter les déga-
gements appropriés entraînera un risque d'incendie.
SPÉCIFICATIONS
1
1
/4 PO (32)
2 PO
(51)
2 PO
(51)
Dimensions de la canalisation
INSTALLATION À AFFLEUREMENT
Les surfaces de cuisson à induction et électriques de style
contemporain peuvent être afeurées avec le dessus du
comptoir ou installées sans encadrement appuyées sur le
dessus de la surface du comptoir. Si la surface de cuisson
doit être afeurée avec le comptoir, il doit y avoir une zone
encastrée autour de la découpe de la surface de cuisson.
Une trousse d'installation et les directives requises pour une
installation à afeurement sont fournies avec la surface de
cuisson de style contemporain.
MISE EN GARDE
L'installation à afeurement est conçue pour les
surfaces de comptoir solides, en granite ou en pierre
seulement.
PLUSIEURS SURFACES DE CUISSON
Lorsque plusieurs surfaces de cuisson ou modules sont
installés côte à côte, la largeur de la découpe du comptoir
est déterminée en additionnant
la largeur de chaque unité,
puis en soustrayant 1po
(25). Reportez-vous à l'illustration
ci-dessous.
REMARQUE IMPORTANTE : les surfaces de cuisson à
induction et électriques de style contemporain ne sont pas
conçues pour être installées en combinaison avec d'autres
surfaces de cuisson.
LARGEUR DE LA DÉCOUPE
(LARGEUR COMBINÉE DES SURFACES DE
CUISSON MOINS 1 PO)
PROFONDEUR
DE DÉCOUPE
DE
19
1
/2 PO
(495)
2
1
/2 PO (64)
2
1
/2 PO (64)
Découpe du comptoir
wolfappliance.com
|
5
AVERTISSEMENT
L'appareil au complet doit être adéquatement mis à la
terre en tout temps lorsque l'alimentation électrique est
branchée.
Ne mettez pas l'appareil à la terre avec le l d'alimen-
tation neutre (blanc) de la résidence. Utilisez un l de
mise à la terre séparé.
Si le câblage d'alimentation de la maison en alumi-
nium est utilisé, épissez le l en cuivre de l'appareil
au câblage de la maison en aluminium au moyen de
connecteurs spéciaux conçus et certiés par des
agences pour joindre le cuivre et l'aluminium. Suivez la
procédure recommandée par le fabricant du connec-
teur soigneusement. Une connexion non appropriée
peut entraîner un risque d'incendie.
SPÉCIFICATIONS
Électricité
L'installation doit être mise à la terre électriquement
conformément aux codes locaux ou, en l'absence de codes
locaux, au code national de l'électricité, ANSI/NFPA 70.
Repérez l'alimentation électrique, comme il est montré dans
les illustrations aux pages 6 à 8. Un circuit séparé servant
uniquement cet appareil est requis. Un disjoncteur de fuite
de terre (GFCI) n'est pas recommandé et peut interrompre le
fonctionnement.
Lorsque plusieurs surfaces de cuisson sont installées une
à côté de l'autre, chaque unité doit avoir son propre circuit
électrique séparé recommandé.
EXIGENCES ÉLECTRIQUES
INDUCTION
Alimentation électrique 3 ls, 240/208 volts CA, 60 Hz
Canalisation exible de 4pi
(1,2m)
ÉLECTRIQUE
Alimentation électrique 3 ls, 240 volts CA, 60 Hz
Canalisation exible de 4pi
(1,2m)
SERVICE
Induction / électrique de 15 po circuit de 20 ampères
Induction de 24 po circuit de 30 ampères
Induction / électrique de 30 po circuit de 40 ampères
Induction / électrique de 36 po circuit de 50 ampères
Surface de cuisson à induction
Surface de cuisson électrique
PLAQUE
SIGNALÉTIQUE
PLAQUE
SIGNALÉTIQUE
6
|
Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820
SPÉCIFICATIONS
Surface de cuisson de 15 po
INSTALLATION STANDARD
14 PO
(356)
19
1
/2 PO
(495)
2
1
/2 PO (64)
2
1
/2 PO (64)
VUE DE FACE
VUE DE PR
OFIL
DÉCOUPE DU COMPTOIR
RE
MARQUE : la zone ombragée au-dessus du comptoir indique le dégagement minimal jusqu'aux surfaces
combus
tibles; des matériaux combustibles ne peuvent pas se trouver dans cette zone.
13 PO
(330)
18 PO
(457)
E
30 PO
(762)
2 PO
(51)
36 PO (914) min.
DU PLANCHER
AU COMPTOIR
wolfappliance.com
|
7
SPÉCIFICATIONS
E
DÉCOUPE DU COMPTOIR
10 PO
(254)
4
1
/2 PO (114)
3
1
/2 PO (89)
VUE DE FACE
VUE DE PR
OFIL
RE
MARQUE : la zone ombragée au-dessus du comptoir indique le dégagement minimal jusqu'aux surfaces combustibles;
de
s matériaux combustibles ne peuvent pas se trouver dans cette zone.
L'
emplacement de l'alimentation électrique et en gaz ne s'applique qu'aux installations avec un four encast.
30 PO
(762)
13 PO
(330)
18 PO
(457)
2 PO
(51)
L
LARGEUR
19
1
/2 PO
(495)
2
1
/
2
PO
(64)
2
1
/2 PO (64)
36 PO (914) min.
DU PLANCHER
AU COMPTOIR
LARGEUR DE LA DÉCOUPE
L
Induction de 24 po 22
1
/8 po (562)
Induction / électrique de 30 po 29po (737)
Induction / électrique de 36 po 35po (889)
Surfaces de cuisson de 24po | 30po | 36po
INSTALLATION STANDARD
8
|
Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820
SPÉCIFICATIONS
Surfaces de cuisson de 24po | 30po | 36po
INSTALLATION À AFFLEUREMENT
E
A
RETRAIT
21
1
/8 PO
(537)
RETRAIT
1
9
/16 PO (40) min.
L
LARGEUR DE LA DÉCOUPE
DÉCOUPE DU COMPTOIR
19
1
/2 PO
(495)
2
1
/2 PO (64)
2
1
/2 PO (64)
10 PO
(254)
4
1
/2 PO (114)
3
1
/2 PO (89)
VUE DE FACE
VUE DE PR
OFIL
RE
MARQUE : la zone ombragée au-dessus du comptoir indique le dégagement minimal jusqu'aux surfaces combustibles;
de
s matériaux combustibles ne peuvent pas se trouver dans cette zone.
L'
emplacement de l'alimentation électrique et en gaz ne s'applique qu'aux installations avec un four encast.
Ra
yon du coin extérieur de
7
/16 PO (11).
30 PO
(762)
13 PO
(330)
18 PO
(457)
2 PO
(51)
5
/16 PO
(
8
)
7
/
8
PO
(22) MAX.
PROFIL DU
COMPTOIR
36 PO (914) min.
DU PLANCHER
AU COMPTOIR
LARGEUR DE LA DÉCOUPE
L A
Induction de 24 po 22
1
/8 po (562) 23
3
/4 po (603)
Induction / électrique de 30 po 29po (737) 30
1
/8 po (765)
Induction / électrique de 36 po 35po (889) 36
1
/8 po (918)
wolfappliance.com
|
9
OPTION AVEC ATTACHE
Pour cette installation, la découpe du comptoir sera de la
même taille que le rebord extérieur du verre de la surface de
cuisson.
Fixez des attaches en forme de L au périmètre de la
découpe du comptoir. Le rebord supérieur de l'attache ne
doit pas mesure plus de
7
/8po(22) de largeur et sera xé
à une distance de
5
/16po (8) sous la surface du comptoir.
Reportez-vous à l'illustration ci-dessous. Fixez les attaches
au comptoir. Consultez un fournisseur de comptoir pour
obtenir les bonnes méthodes de xation.
INSTALLATION
Installation à afeurement
Pour obtenir une installation appropriée, un gabarit pour la
découpe du comptoir doit être créé au moyen du verre de la
surface de cuisson.
OPTION D'ACHEMINEMENT
Pour cette installation, une zone encastrée entourant la
découpe du comptoir est requise. La création de la zone
encastrée doit être effectuée avant l'installation du comptoir.
Cette option n'est pas recommandée pour les comptoirs
ayant un dosseret moulé.
7
/8 PO (22)
5
/16 PO (8)
ATTACHES EN
FORME DE L
Attaches de soutien
10
|
Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820
INSTALLATION
Installation de la surface de cuisson
Retirez la surface de cuisson et les composants de l'embal-
lage d'expédition et recyclez les matériaux d'emballage.
1 Abaissez la surface de cuisson dans la découpe du
comptoir. Centrez la surface de cuisson dans l'ouverture
en gardant le rebord avant aligné de façon parallèle avec
le rebord avant du comptoir. Avec un crayon, tracez le
rebord arrière de la surface de cuisson sur le comptoir.
Retirez la surface de cuisson.
2 Appliquez la bande en mousse fournie sur le périmètre
de l'ouverture du comptoir. Reportez-vous à l'illustration
ci-dessous. Ne scellez pas la surface de cuisson au
comptoir.
3 Insérez la surface de cuisson dans l'ouverture. Vériez
que la surface de cuisson soit alignée avec le rebord
avant du comptoir.
4 Fixez les supports fournis sur la partie inférieure de
l'unité. Insérez les vis de serrage de 3½po
(89) dans
les supports. Utilisez un tournevis pour serrer les vis de
serrage contre la partie inférieure du comptoir. Ne serrez
pas trop les vis. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous.
Dépannage
REMARQUE IMPORTANTE : si la surface de cuisson ne fonc-
tionne pas, suivez les étapes de dépannage suivantes :
Vériez l'alimentation électrique de la surface de cuisson.
Si la surface de cuisson ne fonctionne pas correctement,
communiquez avec le centre de service Wolf certié par
l'usine. Ne tentez pas de réparer la cuisinière. Wolf n'est
pas responsable du service requis pour corriger une
installation défectueuse.
BANDE DE MOUSSE
COMPTOIR
SUPPORT
VIS DE
SERRAGE
Installation de la surface de
cuisson
Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf &
Design, Wolf Gourmet, W & Design, les boutons de couleur rouge, Cove et Cove & Design sont des marques déposées et de service de Sub-Zero Group, Inc. et ses liales.
Toutes les autres marques de commerce appartiennent à leurs propriétaires respectifs aux États-Unis et dans d'autres pays.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Wolf CE304T/S Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

dans d''autres langues