Dometic MSH100 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

MagicComfort MSH100
DE 7 Nachrüstbare Einbau-Sitzheizung
Montage- und Bedienungsanleitung
EN 16 Retrofit insert seat heater
Installation and Operating Instructions
FR 25 Chauffage de siège,
montage ultérieur
Instructions de montage et de service
ES 35 Calefacción del asiento como
aditamento adicional
Instrucciones de montaje y de servicio
IT 45 Riscaldamento sedili addizionale
Istruzioni di montaggio e d’uso
NL 55 In te bouwen stoelverwarming
Montage- en bedieningshandleiding
DA 64 Sædevarme til eftermontering
Monterings- og betjeningsvejledning
SV 73 Sätesvärmare för inbyggnad
Monterings- och bruksanvisning
NO 82 Ettermonterbar setevarmer
Monterings- og bruksanvisning
FI 91 Jälkikäteen asennettava
istuinlämmitys
Asennus- ja käyttöohje
_MSH100.book Seite 1 Montag, 6. September 2010 6:37 18
MagicComfort MSH100 Remarques concernant l’application des instructions
25
Veuillez lire ce manuel avec attention avant la mise en service puis
conservez-le. En cas de revente de l’appareil, veuillez le transmettre au
nouvel acquéreur.
Table des matières
1 Remarques concernant l’application des instructions . . . . . . . . . . . 25
2 Consignes de sécurité et instructions de montage . . . . . . . . . . . . . 26
3 Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
4 Usage conforme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
5 Description technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
6 Montage du chauffage de siège. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
7 Utilisation du chauffage de siège. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
8 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
9 Retraitement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
10 Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
1 Remarques concernant l’application
des instructions
!
AVERTISSEMENT !
Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut
entraîner la mort ou de graves blessures.
A
AVIS !
Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dommages
matériels et des dysfonctionnements du produit.
I
REMARQUE
Informations complémentaires sur l'utilisation du produit.
Manipulation : ce symbole vous indique une action à effectuer. Les
manipulations à effectuer sont décrites étape par étape.
Ce symbole décrit le résultat d’une manipulation.
fig. 1 5, page 3 : cette information renvoie à un élément figurant sur une
illustration, dans cet exemple à la « position 5 de l'illustration 1 à la page 3 ».
_MSH100.book Seite 25 Montag, 6. September 2010 6:37 18
Consignes de sécurité et instructions de montage MagicComfort MSH100
26
Respectez également les consignes de sécurité suivantes.
2 Consignes de sécurité et instructions
de montage
Respectez les consignes de sécurité et autres prescriptions imposées
par le fabricant du véhicule et par les professionnels de l'automobile !
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages causés par :
z des défauts de montage ou de raccordement
z des influences mécaniques et des surtensions ayant endommagé le
matériel
z des modifications apportées au produit sans autorisation explicite de la
part du fabricant
z une utilisation différente de celle décrite dans la notice
A
AVIS !
Débranchez toujours la borne négative avant de procéder à des
travaux sur les éléments électriques du véhicule afin d’éviter tout
risque de court-circuit.
Sur les véhicules équipés d’une batterie supplémentaire, vous
devez également débrancher le pôle négatif de cette dernière.
!
AVERTISSEMENT !
Tout branchement électrique inadéquat peut entraîner un court-
circuit causant
la combustion de câbles,
le déclenchement de l'airbag,
l’endommagement des dispositifs électroniques de commande,
la défaillance des fonctions électriques (clignotants, feux-stop,
klaxon, allumage, éclairage).
_MSH100.book Seite 26 Montag, 6. September 2010 6:37 18
MagicComfort MSH100 Consignes de sécurité et instructions de montage
27
Veillez donc à respecter les consignes suivantes :
z Pour tous travaux sur les lignes électriques suivantes, n’utilisez que des
cosses de câble, fiches et alvéoles pour contacts plats isolés :
30 (entrée directe pôle positif de la batterie),
15 (pôle positif connecté, derrière la batterie),
31 (circuit de retour à partir de la batterie, masse).
N’utilisez pas de dominos.
z La méthode la plus sûre pour effectuer la liaison est d'assembler les ex-
trémités de câbles par soudure, puis de les isoler.
Dans le cas de connexions démontables, utilisez uniquement des cos-
ses de câble, des fiches et des contacts plats isolés. N'utilisez jamais de
connecteurs sertis (connecteurs de câbles), ni de barrettes de con-
nexion.
z Utilisez une pince à sertir (fig. 1 10, page 2) pour relier les câbles.
z Pour les raccordements à la ligne électrique 31 (masse), vissez le câble
à une vis de masse du véhicule, avec une cosse de câble et une
rondelle crantée, ou bien
à la carrosserie, avec une cosse de câble et une vis à tôle.
Assurez-vous du bon déroulement du transfert de masse !
Lorsque vous débranchez le pôle négatif de la batterie, les mémoires
volatiles de l’électronique de confort perdent toutes les données
enregistrées.
z Vous devez procéder à un nouveau réglage des données suivantes en
fonction de l’équipement du véhicule :
code radio
horloge du véhicule
minuterie
ordinateur de bord
position du siège
Les instructions de réglage sont énoncées dans les notices d’utilisation
correspondantes.
_MSH100.book Seite 27 Montag, 6. September 2010 6:37 18
Consignes de sécurité et instructions de montage MagicComfort MSH100
28
Veillez à respecter les consignes suivantes lors du montage :
z Fixez les pièces installées dans le véhicule de manière à ce qu’elles ne
puissent en aucun cas se desserrer (freinage abrupt, accident) et risquer
de causer des blessures aux occupants du véhicule.
z Avant de percer des trous, assurez-vous que vous disposez d’un espace
suffisant de l'autre côté du trou à percer afin que la mèche n'occasionne
aucun dégât (fig. 2, page 3).
z Ebavurez tous les trous et protégez-les avec un enduit anticorrosif.
Veillez à respecter les consignes suivantes lors de travaux sur des éléments
électriques :
z Pour le contrôle de la tension des lignes électriques, n’utilisez qu’une lam-
pe étalon à diode (fig. 1 8, page 2) ou un voltmètre (fig. 1 9, page 2).
Les lampes étalon (fig. 1 12, page 2) à corps lumineux absorbent des
courants trop élevés qui pourraient endommager les composants électro-
niques du véhicule.
z Lors de l'installation des raccordements électriques (fig. 3, page 3),
veillez à ce que ceux-ci
ne soient ni pliés, ni tordus,
ne frottent pas contre des arêtes,
ne soient pas placés dans des passages à arêtes vives sans
protection.
z Isolez toutes les connexions et tous les raccords.
z Protégez les câbles contre toute contrainte mécanique en les fixant par
exemple aux lignes existantes à l'aide de serre-câbles ou de ruban vinyl.
Veillez à respecter les consignes suivantes lors de l'utilisation du chauffage
de siège :
z Ne posez pas d'objets pointus ou lourds sur le siège afin de ne pas en-
dommager le chauffage de siège.
z Pour les personnes ayant des problèmes de sensibilité à la chaleur, il est
recommandé d'utiliser le chauffage de siège uniquement au niveau I.
z Il est interdit de poser des objets empêchant le passage de la chaleur tels
que des couvertures ou des manteaux sur le siège tant que le chauffage
de siège est en marche.
z Le chauffage de siège risque d'être endommagé si des liquides sont ren-
versés sur le siège.
z Le chauffage de siège ne doit pas être mis en marche s'il est humide.
_MSH100.book Seite 28 Montag, 6. September 2010 6:37 18
MagicComfort MSH100 Contenu de la livraison
29
3 Contenu de la livraison
4 Usage conforme
Le chauffage de siège MagicComfort MSH100 (réf. 9101700010) iest conçu
pour être monté dans les sièges avant du véhicule.
A
AVIS !
Sur les véhicules équipés d'airbags latéraux dans les dossiers, de
système de reconnaissance de la présence d'un passager ou de
détection de sièges enfant, il faut respecter les indications corres-
pondantes fournies par le fabricant.
5 Description technique
Les éléments chauffants du chauffage de siège MagicComfort MSH100
peuvent être montés dans le siège conducteur et le siège passager.
La forme du siège n'est nullement modifiée par les éléments chauffants.
Le chauffage de siège est commandé par le biais d'un commutateur.
N° dans
fig. 4, page 3
Quantité Désignation N° d'article
1 2 Surface d'assise de l'élément chauf-
fant
9101700011
2 2 Dossier de l'élément chauffant 9101700012
3 2 Câble de raccordement
commutateur
4 2 Commutateur
gauche
droite
9101700001
9101700002
5 1 Câble de raccordement élément de
chauffage - boîte de commande
6 1 Boîte de commande 9101700013
1 Gabarit de perçage
12 Ruban adhésif double face
12 Matériaux isolants
1 Notice d'utilisation
_MSH100.book Seite 29 Montag, 6. September 2010 6:37 18
Montage du chauffage de siège MagicComfort MSH100
30
6 Montage du chauffage de siège
6.1 Outils nécessaires (fig. 1, page 2)
Pour la mise en place et le montage, vous devez disposer des outils
suivants :
z Jeu de mèches (1)
z Perceuse (2)
z Tournevis (3, )
z Jeu de clés à œil ou de clés plates (4)
z Mètre (5)
z Marteau (6)
z Pointeau (7)
Pour le raccordement électrique et le contrôle de celui-ci, vous devez
disposer du matériel suivant :
z Lampe étalon à diode (8) ou voltmètre (9)
z Pince de sertissage (10)
z Ruban vinyl (11)
z Souffleur air chaud (13)
z Fer à souder (14)
z Etain à souder (15)
z Si nécessaire : passe-câbles
Pour la fixation des câbles vous aurez éventuellement besoin de serre-fils
supplémentaires.
6.2 Montage du chauffage de siège
Démontage du siège
Empêchez tout déplacement du véhicule.
A
AVIS !
Sur les véhicules équipés d'airbags latéraux dans les dossiers des
sièges, suivez les indications du fabricant concernant le démonta-
ge des sièges et des rembourrages.
Avant de démonter les sièges, vérifiez s'il est possible de monter les
chauffages de siège en vous référant aux instructions d'installation et aux
informations du fabricant.
_MSH100.book Seite 30 Montag, 6. September 2010 6:37 18
MagicComfort MSH100 Montage du chauffage de siège
31
Retirez les vis de fixation du siège.
Sortez le siège du véhicule.
Préparation du siège
Retirez tous les habillages plastiques du siège afin de pouvoir accéder
aux fixations de la housse.
Séparez le dossier de la surface d'assise (fig. 7, page 4 et fig. 8,
page 4).
Ouvrez la housse de la surface d'assise.
La plupart du temps, la housse est coincée dans une feuillure sur le
socle inférieur au moyen d'un large morceau de carton ou d'un fil
métallique.
Desserrez les fixations à l'aide d'un tournevis et d'une pince (fig. 9,
page 4 et fig. 0, page 4).
Retirez d'éventuelles agrafes du rembourrage ou des traverses existan-
tes (fig. a, page 4).
Ouvrez de la même manière le revêtement du dossier.
Préparation des éléments de chauffage
A
AVIS !
Afin d'éviter un court-circuit, vous devez isoler toutes les arêtes à
l'aide de l'isolant fourni à la livraison.
I
REMARQUE
z Vous pouvez découper les éléments de chauffage à la longueur
voulue et raccourcir les deux pistes conductrices longitudinales.
z Au niveau du creux des sièges ou du dossier, vous pouvez cou-
per un bout de l'élément de chauffage. Vous ne devez effectuer
de découpe qu'entre les deux pistes conductrices (fig. 5,
page 3).
z Il suffit d'introduire la surface de chauffage jusqu'à une hauteur
d'env. 30 - 35 cm dans le dossier, le dos du conducteur repo-
sant uniquement sur cette partie lorsqu'il est assis normalement
(fig. 6, page 3).
Placez les éléments de chauffage sur l'assise et le dossier.
En cas de creux de l'assise ou du dossier, marquez ces zones sur les
éléments de chauffage.
_MSH100.book Seite 31 Montag, 6. September 2010 6:37 18
Montage du chauffage de siège MagicComfort MSH100
32
Marquez la longueur nécessaire. Tenez compte pour cela de la profon-
deur de creux éventuels du siège. L'élément de chauffage sera ensuite
inséré dans ces creux.
Découpez l'élément chauffant à la longueur voulue.
Si nécessaire, procédez aux découpes.
Isolez toutes les arêtes de découpe avec l'isolant fourni.
Installation de l'élément chauffant pour la surface d'assise
Insérez l'élément chauffant pour la surface d'assise entre la housse et le
rembourrage (fig. b, page 4).
En cas de creux dans les sièges : veillez à ce que les découpes soient
positionnées au-dessus des creux (fig. c, page 4) et insérez l'élément
chauffant dans les creux.
Fixez l'élément chauffant avec du ruban adhésif double face sur le rem-
bourrage pour éviter qu'il ne glisse.
Veillez à ne pas former de plis, ni de coudes.
Installation de l'élément chauffant pour le dossier
A
AVIS !
Si les sièges sont équipés d'airbags latéraux, la housse est pour-
vue de points de rupture. Veillez par conséquent à ne pas trop tirer
sur la housse et à ne pas trop la déplacer.
Ouvrez le revêtement du dossier au niveau de sa partie inférieure (fig. d,
page 4).
L'élément chauffant s'insère dans l'espace libre entre la housse et le rem-
bourrage du siège (fig. e, page 4).
Fixez-le en veillant à ne pas le plier au moyen d'un ruban adhésif double
face.
Installation du siège
Réassemblez le dossier et l'assise.
Mettez le siège dans le véhicule.
Fixez le siège avec les vis de fixation.
_MSH100.book Seite 32 Montag, 6. September 2010 6:37 18
MagicComfort MSH100 Utilisation du chauffage de siège
33
Raccordement électrique
Vous trouvez le schéma de raccordement complet à la fig. h, page 5.
A
AVIS !
Veillez à une pose correcte tout particulièrement au niveau des
glissières du siège.
Fixez la boîte de commande à un endroit adéquat au niveau du tableau
de bord (fig. i, page 6).
Recherchez un endroit approprié pour le montage des commutateurs du
chauffage de siège.
Dans la mesure du possible, utilisez les faux caches existants.
Assurez-vous que la place disponible derrière l'habillage est suffisante
pour y installer le commutateur.
Dessinez les contours de découpe du commutateur au moyen du gabarit
ci-joint (fig. j, page 6).
Evidez la zone marquée au moyen des outils appropriés.
Installez le commutateur dans l'évidement (fig. f, page 4).
Posez le faisceau de câbles préfabriqué en vous assurant que les câbles
ne puissent pas se plier, ni frotter (fig. g, page 4).
7 Utilisation du chauffage de siège
Allumez le chauffage de siège avec le commutateur correspondant
(niveau I ou niveau II).
Pour éteindre, positionnez le commutateur sur le niveau 0 à l'aide du
commutateur correspondant.
8 Garantie
Le délai légal de garantie s'applique. Si le produit s'avérait défectueux,
veuillez vous adresser à la filiale du fabricant située dans votre pays (voir
adresses au verso du présent manuel) ou à votre revendeur spécialisé.
Veuillez y joindre les documents suivants pour la gestion des réparations et
de la garantie :
z une copie de la facture avec la date d'achat,
z le motif de la réclamation ou une description du dysfonctionnement.
_MSH100.book Seite 33 Montag, 6. September 2010 6:37 18
Retraitement MagicComfort MSH100
34
9 Retraitement
Jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus
à cet effet.
M
Lorsque vous mettrez votre produit définitivement hors service,
informez-vous auprès du centre de recyclage le plus proche ou
auprès de votre revendeur spécialisé sur les prescriptions relatives
au retraitement des déchets.
10 Caractéristiques techniques
Spécifications sous réserve de modifications liées aux évolutions techniques
et de disponibilités de livraison.
MagicComfort MSH100
N° de réf. : 9101700010
Tension de service : 12 Vg
Puissance : Niveau I : 40 W par siège
Niveau II : 80 W par siège
Intensité absorbée max. : 12 A
Dimensions : Elément pour le siège : 600 x 280 mm
Elément pour le dossier : 600 x 280 mm
_MSH100.book Seite 34 Montag, 6. September 2010 6:37 18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Dometic MSH100 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à