Pfister LG40-FE0D Guide d'installation

Catégorie
Robinets
Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à


Turn O Water Supply 



Ubique las entradas del suministro de agua y cierre las válvulas de suministro de agua.
Generalmente se encuentran debajo del fregadero o cerca del medidor de agua. Si se
trata de un reemplazo de grifo, quite el grifo viejo y limpie completamente la supericie del
fregadero.
Repérer les arrivées d’eau et fermer leurs robinets. Ces robinets se trouvent généralement
sous le lavabo ou à côté du compteur d’eau. En cas de remplacement d’un robinet existant,
le déposer du lavabo et nettoyer soigneusement la surface de ce dernier.
1
372490100


Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el producto. Utilice gafas de seguridad. El producto debe
instalarse de acuerdo con la normativa de plomería y construcción estatal y local. Llame a un profesional si no está seguro sobre cómo instalar este producto.
Pour réduire le risque de blessures ou de dommages, lire toutes les instructions avant d’installer l’appareil. Porter des lunettes de sécurité. Il faut installer lappareil en
respectant tous les codes de construction et de plomberie locaux et d’État. Appelez un professionnel si vous n’êtes pas certain de la façon d’installer cet appareil.










Plumber’s Putty
Masilla para plomeria
Mastic de plombier
Safety Goggles
Anteojos de seguridad
Lunettes de sûreté
Adjustable Wrench
Llave ajustable
Clé réglable
pisterfaucets.com/videos
WARNING / AVERTENCIA / AVERTISSEMENT
Quick Installation Guide
Guía de instalación rápida
Guide d’installation rapide
LG40-FE

Single Control Vessel
Vasija de grifería monomando
Vasque à monocommande
Personal Assistance, Product Specs, &
“How-to” Questions:




1800PFAUCET (7328238)
pisterfaucets.com/support
July 27, 2015
Copyright © 2015, Pister™ Inc.
Aerator Tool
Herramienta para el aireador
Outil d’aérateur
B
DC F (x2)
A
E
(x2)
Flashlight
Linterna
Lampe De Poche
Cloth
Paño de limpieza
Chion
Hot
Caliente
Chaud
Cold
Fría
Froid
1130537
SAMPLE COPY
2
B C DA
Install Spout Body


2
2B
Plumber’s Putty
Masilla para plomeria
Mastic de plombier
Adjustable Wrench
Llave ajustable
Clé réglable
A
C
D
B
2A




Aplique masilla de
plomero en los surcos
destacados debajo de
B. Si instala en mármol,
no es necesario aplicar
masilla.
Appliquez le mastic de
plombier dans les rainures
soulignées sous B. Le mastic n’est
pas nécessaire si vous installez sur
du marbre.







Cerciórese que las
protuberancias de la
arandela metálica (C) estén
orientadas hacia arriba.
Cerciórese que la estructura
del surtidor (A) esté
centrada y orientada hacia
adelante. IMPORTANTE: NO
APRIETE EXCESIVAMENTE.
Vériiez que les bosses sur
la rondelle de métal (C)
sont tournées vers le haut.
Assurez-vous que le bec (A)
est centré et tourné vers le
haut. IMPORTANT: NE PAS
TROP SERRER.
3
Connect Water Supply Lines


3
3A
Water Supply Lines not included.


IMPORTANT:



Consulte por favor el fabricante y/o sus instrucciones
para el método correcto de instalación de líneas de
suministro y de guarniciones.
 El uso incorrecto de líneas de suministro
y de guarniciones puede dar lugar a la falta o al escape
de las líneas de suministro y de la guarnición.
 Veuillez
consulter le fabricant et/ou ses instructions pour la
méthode correcte d’installation des canalisations et des
garnitures d’alimentation.
 L’application incorrecte des canalisations
et des garnitures dalimentation peut avoir comme
conséquence l’échec ou la fuite des canalisations et de
l’ajustage de précision dalimentation.
J
K
x2

Caliente y fría
Chaud et froid
x2

Caliente y fría
Chaud et froid
x2
1" Max (26 mm)
3B 3C 3D

Retire la cubiertas
protectoras.
Enlevez le capuchons
protecteurs.
Hot
Caliente
Chaud

Fría
Froid
Adjustable Wrench (x2)
Llave ajustable (x2)
Clé réglable (x2)
H (x2)G (x2)
For Additional Installation Help:


1800PFAUCET (7328238)
pisterfaucets.com
4A
15
sec
Turn On Water & Conirm Proper Installation


Flush the Faucet


4
5


Deje correr el agua caliente y fría
durante al menos 15 segundos cada una.
Laissez couler de l’eau chaude et
de l’eau froide pendant au moins 15
secondes chacune.

Revise si hay fugas encima y debajo del fregadero
Assurez-vous qu’il n’y a pas de fuite au dessus ou au dessous du lavabo
5B 5C5A

Abierta
Ouverte
Hot
Caliente
Chaud

Fría
Froid

Utilice la herramienta del aireador para retirarlo.
Utilisez loutil drateur pour enlever l’aérateur.
Faucet Functions • Funciones del grifo • Fonctions du robinet
Cold
Fría
Froid
Hot
Caliente
Chaud
SAMPLE COPY
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Pfister LG40-FE0D Guide d'installation

Catégorie
Robinets
Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues