CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTE
• S’assurer que le courant du réseau électrique sur lequel vous travaillez
est coupé ; retirer le fusible ou couper le disjoncteur.
• L’utilisation de pièces d’autres fabricants entraînera l’annulation de la
garantie, de l’enregistrement et vous exposera à un risque potentiel.
• Si la marche à suivre vous semble confuse, veuillez contacter un
électricien qualifié.
• Vous n’avez pas besoin d’outils spécifiques pour monter cette lampe.
• Assurez-vous de bien respecter l’ordre des étapes à suivre.
• Veuillez lire les instructions attentivement.
• Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de lésions
corporelles, de monter à la boîte de sortie ou à un système capable de
supporter le poids du luminaire.
VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Assemblage
Sortez l’appareil de la boîte avec précaution et vérifiez si toutes les pièces
indiquées aux Figure 1 sont incluses. Veillez à ne pas perdre des vis ou des
pièces qui sont nécessaires à l’installation de l’appareil d’éclairage.
Montage
Important: ne pas relier le luminaire directement à la boîte de prise de
courant sans barre de suspension.
1. Tirer délicatement sur les câbles de l’appareil afin de générer la tension
et visser la boucle du luminaire (D) au luminaire.
2. Fixer la barre de suspension (A) à la boîte de prise de courant à
l’aide des vis pour la boîte de prise de courant #8-32UNC 5/8" (non
fournies). Visser la tige filetée 1/8-27 (C) à la barre de suspension (A)
jusqu’à ce que cinq filetages soient apparents au-dessus de la tige
filetée 1/8-27 (C). Fixer le plot de vis (E) à la tige filetée 1/8-27 (C).
3. A l’aide de 2 paires de pinces ou de tenailles, ouvrir un maillon de
la chaîne (H) et le plot de vis (E) au sommet du luminaire. S’assurer
d’ouvrir le maillon de la chaîne vers l’extérieur. Ne pas tourner.
4. Glisser l’anneau du plot (G) et le couvercle (F), dans cet ordre, sur la
chaîne (H). Ouvrir un maillon à l’autre extrémité de la chaîne (l) et
le fixer à la boucle du luminaire (D). S’assurer de bien fermer les
maillons de la chaîne.
5. Enlacer les câbles à la chaîne (L) et passer les câbles par les trous du
plot à vis (E). Nous recommandons d’enlacer les câbles à un maillon
sur deux de la chaîne (L).
6. A. Utiliser l’un des connecteurs oranges fournis pour relier le câble
sous tension du luminaire (câble noir, ou rond et mou) au câble
d’alimentation sous tension.
B. Utiliser l’un des connecteurs oranges fournis pour relier le câble
hors tension du luminaire (câble blanc, ou carré et rigide) au câble
d’alimentation hors tension.
C. Essayer délicatement de retirer les câbles des connecteurs. Si vous
parvenez à retirer les câbles, recommencer la connexion des câbles
avec précaution.
7. Consignes de Mise à Terre : relier le fil d’alimentation de terre (câble
nu ou vert) et le fil de terre du luminaire (câble nu ou vert) en utilisant
le connecteur orange restant. Tirez doucement sur les câbles de terre
pour vérifier qu’ils sont solidement reliés. Si l’un des conducteurs est
lâche, retirer du connecteur et rebrancher les câbles.
Assemblage Final
S’assurer qu’aucun fil dénudé ne dépasse des connecteurs.
1. Une fois les câbles reliés, les placer soigneusement à l’intérieur de la
boîte de prise de courant. Rapprocher le couvercle (H) du plafond et
visser l’anneau du plot (G) au plot de vis (E).
2. Monter les lampes a ballast intégré (T) en vissant délicatement dans la
douille (U).
3. Positionner la diffuseur de verre (N) de sorte que la tige filetée
dépasse du faisceau de douille. Bien attacher en vissant la rondelle de
caoutchouc (O), la rondelle de acier (P), et l'écrou hexagonal (Q) à la
plaque de verre.
4. Visser le faîteau (M) à la tige filetée du bas.
HC-903FS 010912HC-903FS 010912
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
• Asegúrese de que la carga eléctrica al sistema con el que esté trabajando
esté apagada; ya sea que quite el fusible o que el disyuntor esté
apagado.
• El uso de componentes que no sean del fabricante anularan la garantía,
clasificacion y pueden crear un posible peligro de seguridad.
• Si no tiene bien claro como proseguir, póngase en contacto con un
electricista cualificado.
• No se requieren herramientas especiales para instalar este accesorio.
• Asegúrese de seguir todos los pasos en el orden indicado.
• Lea las instrucciones cuidadosamente.
• Para reducir el riesgo de incendio, descarga electrónica o lesiones a
uno mismo, monte la caja de salida o el sistema de soporte capaz de
soportar el peso del accesorio.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Antes de Comenzar
Cuidadosamente quite el accesorio de su empaque y revise que todas las
partes estén incluidas, como se demuestra en la figura 1. Tenga cuidado
de no perder ninguno de los tornillos o partes que son necesarias para
instalar este accesorio.
Instalación
Importante: no fije el accesorio directamente a la caja de salida usando
una barra de montaje.
1. Cuidadosamente aplique tensión a los cables del accesorio y enrosque
el bucle del accesorio (J) al accesorio.
2. Fije la barra de montaje (A) a la caja de salida con los tornillos de la
caja de salida #8-32UNC 5/8" (no incluidos). Enrosque la boquilla
1/8-27 (C) a la barra de montaje ya que 5 roscas estén expuestas arriba
de la barra de montaje (A) y fije con una tuerca (B). Enrosque el anillo
roscado (E) a la boquilla 1/8-27 (C).
3. Usando dos pares de alicates o interruptores de cadena, abra un
eslabón de la cadena (L) y conéctela al bucle del accesorio (E) en la
parte superior del accesorio. Por favor asegúrese de abrir los eslabones
con una moción. No tuerza.
4.
Deslice el anillo del collar (G) y la cubierta (H), en ese orden, sobre la
cadena (L). Abra uno de los eslabones de la cadena en el lado opuesto
de la cadena (L) y fíjelo al bucle del accesorio (D). Asegúrese de cerrar
completamente todos los eslabones de la cadena.
5. Encaje los alambres por entre la cadena (L) y pase los cables por entre
los agujeros en el collar de tornillos (E). Le recomendamos encajarlo
por cada otro eslabón de la cadena (L).
6. A. Use uno de los conectors de cables de naranja proporcionado para
conectar el cable vivo (cable negro o cable redondeado y lizo) del
accesorio al cable de suministro vivo.
B. Use uno de los conectors de cables de naranja proporcionado
para conectar el cable común (cable blanco o cuadrado y rígido) del
accesorio al cable de suministro común.
C. Cuidadosamente trate de quitar los cables del conector. Si puede
quitar los cables, cuidadosamente vuelva a hacer la conexión de los
cables.
7. Instrucciones para conectar a tierra: Conecte el cable de tierra de
la fuente de energía (pelado o un cable verde) y el cable de tierra del
accesorio energía (pelado o un cable verde) usando el conector de
cables de naranja restante. Suavemente jale los cables de suministro
para confirmar que la conexión es seguro. Si uno de los conductores
está suelto quitar el conector de cables y vuelva a conectar los cables.
Ensamblaje Final
Asegúrese de que ningún cable sin protección se pueda ver fuera de los
conectores de cable.
1. Después de que los cables estén conectados, métalos cuidadosamente
adentro de la caja de salida. Suba la cubierta (G) hacia el techo y
enrosque el anillo de roscado (G) al roscado (E)con argolla para
asegurar.
2. Instale la lámpara con propio balasto electrónico (T) con cuidado
torsión en el casquillo (U).
3. Levante la emisión de vidrio (N) para que la boquilla del grupo de
casquillo sobresalga. Fije enroscando la arandela de hule (O), la
arandela de acero (P), y la tuerca hexagonal (Q) a la placa de vidrio.
4. Enrosque la punta (M) a la boquilla inferior.
A
H
B
C
F
E
L
D
J
G
I
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
• Be sure the electricity to the system you are working on is turned
off; either the fuse removed or the circuit breaker set at off.
• Use of other manufacturers components will void warranty, listing
and create a potential safety hazard.
• If you are unclear as to how to proceed, contact a qualified electrician.
• You don’t need special tools to install this fixture.
• Be sure to follow the steps in the order given.
• Read instructions carefully.
• To reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury, mount
to outlet box or supporting system able to support the weight of
the fixture.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Before You Begin
Carefully remove the fixture from the carton and check that all parts
are included, as shown in figure 1. Be careful not to misplace any of
the screws or parts which are needed to install this fixture.
Installation
Important: do not attach fixture directly to outlet box without using
mounting bar.
1. Maintain gentle tension on fixture wires and attach fixture loop (D)
to top of fixture.
2. Secure mounting bar (A) to outlet box with #8-32UNC 5/8" outlet
box screws (not supplied). Thread 1/8-27 nipple (C) to mounting
bar (A) so that 5 threads are exposed above 1/8-27 nipple (C).
Secure by threading nut (B) to mounting bar (A). Thread screw
collar (E) to 1/8-27 nipple (C).
3. Using 2 pairs of pliers or chain breaks, open one link of chain (L)
and connect it to the screw collar (E) at the top of the fixture. Please
be sure to open chain link in an outward motion. Do not twist.
4. Slide the collar ring (G) and canopy (H), in that order, over
chain (L). Open one link on the other end of the chain (L) and
attach it to the fixture loop (D). Be sure to close all chain links
completely.
5. Lace wires up through chain (L) and pass wires through holes
in screw collar (E). We recommend lacing wire up through every
other link of chain (L).
6. A. Use one of the supplied orange wirenuts to connect the fixture hot
wire (black wire, or round and smooth tracer) to the supply hot wire.
B. Us
e one of the supplied orange wirenuts to connect the fixture
common wire (white wire, or square and rigid) to the supply
common wire.
C. Gently try to remove the wires from the connector. If you can
remove the wires, carefully re-do the wiring connection..
7. Grounding Instructions: Connect the supply ground wire
(green or bare conductor) and fixture ground wire (green or bare
conductor) using the remaining orange wire nut. Gently pull
on the ground wires to confirm a secure connection. If either
conductor is loose remove the wire nut and reconnect the wires.
Final Assembly
Make sure no bare wires can be seen outside wire connectors.
1. After wires are connected, tuck them carefully inside outlet box
and then raise the canopy (H) against ceiling and thread the collar
ring (G) to the screw collar (E).
2. Install self ballasted lamps (T) by gently twisiting into socket (U).
3. Raise glass diffuser (N) so nipple from socket cluster protrudes.
Secure by threading rubber washer (O), steel washer (P), and hex
nut (Q) to glass plate.
4. Thead finial (S) to bottom nipple.
Helpful Tools / Outils Utiles / Herramientas Útiles
T. Self Ballasted Lamp
Lampe A Ballast Intégré
Lámpara con Propio Balasto
Electrónico
U. Socket
Douille
Casquillo
Fixtures With A One Piece Lamp /
Ballast Combination
Luminaire Combinaison Lampe / Ballast
Accesorios con una Combinación de Lámpara de Una Pieza /
Balasto Electrónico
T
U
Mark means lamp contains mercury.
Follow disposal laws.
See www.lamprecycle.org
La marca signica que la lámpara contiene mercurio.
Siga las leyes de desecho. Vea www.lamprecycle.org.
Le marquage indique que la lampe contient du mercure.
Respecter les lois concernant l’élimination des déchets.
Veuillez consulter le site www.lamprecycle.org
A. Mounting Bar
Barre De Montage
Barra de Montaje
B. Nut
Ecrou
Tuerca
C. 1/8-27 Nipple
Téton 1/8-27
Boquilla 1/8-27
D. Fixture Loop
Boucle du Luminaire
Bucle del Accesorio
E. Screw Collar
Plot de Vis
Roscado con Argolla
F. Ground Wire
Fil de Terre
Cable de Suministro
G. Collar Ring
Anneau de la Verrière
Anillo de Roscado
H. Canopy
Verrière
Cubierta
I. Socket Assembly
Assemblage Douille
Ensamblaje del
Casquillo
J. Glass
Verre
Vidrio
L. Chain
Chaîne
Cadena
M. Finial
Fleuron
Terminales
N. Diffuser
Diffuseur
Emisión
O. Rubber Washer
Rondelle en Caoutchouc
Arandela de Goma
P. Steel Washer
Rondelle en Acier
Lavadora de Acero
Q Hexnut
Écrou Hexagonal
Tuerca Hexagonal
R. Decorative Cap
Cap Décoratifs
Cap Decorativos
S. Finial
Fleuron
Remate
Outlet Box*
Boîte de Prise de
Courant*
Caja de Salida*
Wire Connectors
Connecteurs Câble
Conectores
de Cable
#8-32UNC 5/8" Outlet Box Screws*
Vis Boîte de Prise de Courant #8-32UNC 5/8"*
Tornillos de la Caja de Salida #8-32UNC 5/8"*
L
Q
S
N
O
R
P