Bauknecht DBTR 9190 IXL Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
F15
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Ces instructions sont également disponibles sur le site web : www.whirlpool.eu.
ACCORDEZ TOUJOURS LA PRIORITÉ À LA SÉCURITÉ.
D’importants messages relatifs à la sécurité gurent dans le présent manuel et sur l’appareil. Nous vous invitons à les lire attentivement et à les observer en
toute circonstance.
Ceci est le symbole de précaution sécuritaire. Il met en garde l’utilisateur et toute autre personne contre les risques potentiels dérivant de l’utilisation de
cet appareil.
Tous les avertissements concernant la sécurité sont précédés par le symbole de précaution et les termes suivants :
Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, provoque des blessures graves.
Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, est susceptible de provoquer des
blessures graves.
Tous les avertissements précisent le risque/danger auquel il est fait référence et indiquent comment réduire le risque de blessures, de dommages et de choc
électrique résultant d’une utilisation incorrecte de l’appareil. Conformez-vous aux instructions suivantes :
Linstallation ou la maintenance doit être réalisée par un technicien spécialisé, conformément aux instructions du fabricant et dans le respect des normes de
sécurité en vigueur dans le pays d’installation. Ne procédez à aucune réparation ni aucun remplacement de pièce sur l’appareil autres que ceux
spéciquement exigés dans le manuel d’utilisation.
Débranchez l’appareil de l’alimentation électrique avant de procéder à l’installation.
La mise à la terre de l’appareil est obligatoire. (Pas nécessaire pour les hottes aspirantes de classe II identiées par le symbole sur l’étiquette des
caractéristiques techniques.)
Le cordon d’alimentation doit être assez long pour permettre le branchement de l’appareil sur la prise secteur.
Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation pour débrancher l’appareil de la prise secteur.
Une fois l’installation terminée, l’utilisateur ne devra plus pouvoir accéder aux composants électriques.
Évitez de toucher l’appareil avec les mains mouillées et ne l’utilisez pas lorsque vous êtes pieds nus.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans minimum ainsi que par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites
ou manquant d’expérience et de connaissances, à condition d’être surveillés ou instruits sur l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et d’être conscients
des dangers encourus pendant l’utilisation. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être conés à
des enfants, sauf s‘ils sont surveillés par un adulte.
Pour toute réparation ou tout remplacement de pièces, procédez uniquement aux opérations spéciées dans le manuel. Les pièces défectueuses doivent
être remplacées par des pièces authentiques. Toutes les autres opérations d’entretien sont du ressort exclusif d’un technicien spécialisé.
Pour éviter que les enfants ne jouent avec l’appareil, ne les laissez pas sans surveillance à proximité de ce dernier.
Lorsque vous devez percer dans un mur ou le plafond, prenez garde de ne pas endommager les raccordements électriques et/ou la tuyauterie.
Les conduits d’évacuation doivent toujours acheminer les vapeurs/fumées vers l’extérieur.
L’air évacué ne doit pas être acheminé via un conduit servant à l’évacuation des fumées d’appareils à gaz ou autres combustibles, mais doit être dirigé vers
une sortie indépendante. Respectez toutes les réglementations nationales relatives à l’évacuation des fumées.
Si la hotte est utilisée en même temps que des appareils alimentés au gaz ou autres combustibles, la dépression dans la pièce ne doit pas dépasser 4 Pa (4 x
10-5 bars). Pour cette raison, veillez à vous assurer que la pièce est correctement ventilée.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d’une utilisation impropre ou d’un réglage erroné des commandes.
Un entretien et un nettoyage réguliers sont une garantie de bon fonctionnement et de bon rendement de l’appareil. Nettoyez régulièrement tous les dépôts
présents sur les surfaces sales pour éviter que les graisses ne s’accumulent. Enlevez et nettoyez ou remplacez fréquemment les ltres.
Un non-respect des instructions de nettoyage de la hotte et de remplacement des ltres peut être à l’origine d’un incendie.
La hotte aspirante ne doit jamais être ouverte sans que les ltres à graisse soient installés et elle doit être sous surveillance constante.
Les appareils à gaz doivent être utilisés sous la hotte uniquement avec les casseroles posées dessus.
Lorsque vous utilisez trois points de cuisson au gaz, la hotte doit fonctionner au niveau de puissance 2 ou plus. Ceci éliminera l’accumulation de chaleur
dans l’appareil.
Assurez-vous que les ampoules sont froides avant de les toucher.
N’utilisez pas ou ne laissez pas la hotte sans ampoules correctement montées, an d’éviter les risques de choc électrique.
Munissez-vous de gants de travail avant d’eectuer toute opération d’installation et d’entretien.
Cet appareil n’est pas conçu pour une utilisation à l’extérieur.
Lorsque la table de cuisson est en cours d’utilisation, les parties accessibles de la hotte peuvent devenir très chaudes.
CONSERVEZ LE PRÉSENT LIVRET POUR TOUTE CONSULTATION FUTURE.
AVERTISSEMENT:
DANGER:
Déclaration de conformité
Cet appareil a été conçu, fabriqué et commercialisé en conformité avec :
- les objectifs sécurité de la directive « Basse Tension » 2006/95/CE (en remplacement de la directive 73/23/CEE et amendements ultérieurs) ;
- les exigences d’écodesign des réglementations européennes 65/2014 et 66/2014, conformément à la norme européenne EN 61591
- les exigences de protection de la directive “CEM” 2004/108/EC.
La sécurité électrique de l’appareil est garantie uniquement lorsqu’il est correctement raccordé à une installation de mise à la terre approuvée.
Astuces d’économies dénergi
Mettez la hotte en marche à la vitesse minimum quand vous commencez à faire cuire et laissez-la en marche pendant quelques minutes après la fin de la cuisson.
Augmentez la vitesse uniquement en présence de grandes quantités de fumées et de vapeurs et réservez la ou les vitesses d’appoint aux cas extrêmes.
Remplacez le ou les filtres de charbon si nécessaire pour maximiser la réduction des odeurs.
Remplacez le ou les filtres à graisse si nécessaire pour maximiser la capture des graisses.
Utilisez le diamètre maximum de canalisation indiqué dans ce manuel pour optimiser l’efficacité et minimiser le bruit.
F16
Après le déballage de l’appareil, vériez qu’il n’a pas été endommagé pendant le transport. En cas de problème, contactez le revendeur ou le service après-vente.
Pour éviter tout endommagement, attendez le moment de l’installation pour extraire l’appareil de son emballage en polystyrène.
PRÉPARATION EN VUE DE L’INSTALLATION
En raison de son poids élevé, la hotte doit être soulevée et installée par deux personnes au moins.
La distance minimum entre le support des ustensiles de cuisson placés sur la cuisinière et la partie inférieure de la hotte ne doit pas être inférieure à 50 cm pour
les cuisinières électriques et 65 cm pour les cuisinières au gaz ou mixtes. Avant de procéder à l’installation, vériez également les distances minimum spéciées
dans le manuel de la cuisinière. Si les instructions d’installation de la cuisinière spécient une distance supérieure entre la cuisinière et la hotte, cette distance
doit être observée.
RACCORDEMENT ÉLECTRIQU
Vériez que la tension électrique spéciée sur la plaque signalétique de l’appareil correspond à la tension de secteur. Cette information gure sur la partie
intérieure de la hotte, sous le ltre à graisses. Le remplacement du câble électrique (type H05 VV-F 3 x 0,75 mm²) doit être eectué par un électricien qualié.
Contactez un centre d’entretien agréé. Si la hotte est équipée d’une che électrique, branchez cette che sur une prise conforme aux réglementations en vigueur
et située à un emplacement accessible après l’installation. En l’absence de che (câblage direct sur le réseau électrique) ou si la prise n’est pas située à un
emplacement accessible, installez un interrupteur bipolaire normalisé permettant une coupure complète du réseau électrique en cas de surtension de
catégorie III, conformément aux réglementations sur le câblage.
RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES
Avant utilisation
Retirez les protections en carton, les lms transparents et les étiquettes autocollantes présentes sur les accessoires. Vériez que l’appareil n’a pas été
endommagé pendant le transport.
Durant l’utilisation
Pour éviter tout endommagement, ne placez aucun poids sur l’appareil. Évitez d’exposer l’appareil aux agents atmosphériques.
AVERTISSEMENT:
Mise au rebut de l’emballage
Les matériaux d’emballage sont entièrement recyclables et portent le symbole de recyclage . Lemballage doit par conséquent être mis au rebut de façon
responsable et en conformité avec les réglementations locales en vigueur en matière d’élimination des déchets.
Mise au rebut de l’appareil
- Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la Directive Européenne 2002/96/CE relative aux Déchets d’Équipements Électriques et
Électroniques (DEEE ou WEEE).
- En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez à éviter des conséquences nuisibles pour l’environnement et la santé de
l’homme.
- Le symbole apposé sur le produit ou sur la documentation qui l’accompagne indique que cet appareil ne doit pas être traité comme une ordure
ménagère mais doit être remis à un centre de collecte spécialisé dans le recyclage des appareils électriques et électroniques.
Mise au rebut des appareils ménagers usagé
Cet appareil est fabriqué à partir de matériaux recyclables ou réutilisables. Mettez-le au rebut en vous conformant aux prescriptions locales en matière
d’élimination des déchets. Avant de mettre votre appareil au rebut, coupez le cordon d’alimentation.
Pour toute information sur le traitement, la récupération et le recyclage des appareils électroménagers, contactez le service municipal compétent, le service
de collecte des déchets ménagers ou le revendeur de l’appareil.
MONTAGE
CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
F17
L'appareil ne fonctionne pas :
Vérifiez qu'il n'y a pas de coupure de courant et que l'appareil est correctement branché.
Éteignez puis rallumez l'appareil pour voir si le problème a été éliminé.
La hotte n'aspire pas suffisamment :
Vérifiez que la vitesse d'aspiration est celle désirée ;
Vérifiez que les filtres sont propres ;
Vérifiez que les sorties de l'air ne sont pas obstruées.
L'ampoule ne fonctionne pas :
Vérifiez s'il est nécessaire de remplacer l'ampoule ;
Vérifiez si l'ampoule a été montée correctement.
Avant de faire appel au Service Après-vente :
1. Vérifiez d'abord s'il n'est pas possible de remédier par vous-même au défaut en suivant les points décrits au chapitre «Diagnostic des pannes».
2. Éteignez puis rallumez la hotte pour voir si le problème a été éliminé.
Si, après ces contrôles, le problème persiste, adressez-vous à votre Service Après-vente.
Veuillez toujours spécifier :
une brève description du défaut;
le type et le modèle exact de l'appareil;
le code service (numéro suivant le mot «Service» sur la plaque signalétique), placé à l'intérieur de l'appareil. Le code service est également indiqué dans le
livret de garantie;
votre adresse complète;
votre numéro de téléphone;
Si l'appareil doit être réparé, adressez-vous à un Service Après-vente agréé (vous aurez ainsi la garantie que les pièces défectueuses seront remplacées par des
pièces d'origine et que la réparation de votre appareil sera effectuée correctement).
- Ne pas utiliser de dispositif à jets de vapeur.
- Débranchez l'appareil du secteur.
IMPORTANT : n'utilisez ni produits corrosifs ni détergents abrasifs. En cas de contact accidentel d'un tel produit avec l'appareil, essuyez-le
immédiatement à l'aide d'un chiffon humidifié.
IMPORTANT : L'acier de la hotte a subi un traitement de surface iXelium.
Pour le nettoyage procédez comme suit :
Utilisez un linge doux (en microfibres si possible) mouillé d'eau ou d'un détergent normal pour vitres.
Ne pas utiliser de mouchoirs en papier susceptibles de laisser des résidus ou des traces sur la hotte.
Ne pas utiliser de produits abrasifs ou corrosifs, de produits à base de chlore ou de la paille de fer.
Ne pas utiliser d'appareils de nettoyage à vapeur.
Ne pas utiliser de produits inflammables.
Evitez de laisser sur la hotte des substances acides ou alcalines comme le vinaigre, la moutarde, du sel, du sucre ou du jus de citron.
Utilisez des détergents spécifiques de nettoyage de l'appareil et respecter les instructions du fabricant
IMPORTANT : nettoyer les filtres au moins une fois par mois pour éliminer les résidus d'huile et de graisses.
AVERTISSEMENT:
DIAGNOSTIC DES PANNES
SERVICE APRÈS-VENTE
NETTOYAGE IXELIUM
F18
- munissez-vous de gants de travail.
- Débranchez l'appareil.
FILTRES À GRAISSES
Le filtre métallique à graisses a une durée illimitée et doit être lavé une fois par mois à la main ou au lave-
vaisselle à basse température et en sélectionnant un cycle court. Le lavage en lave-vaisselle peut opacifier
le filtre à graisses, mais son pouvoir filtrant n'en est pas pour autant altéré.
Sortez la poignée pour retirer le filtre.
Après l'avoir lavé et séché, procédez dans le sens contraire pour le remonter.
REMPLACER LES AMPOULES
La hotte est dotée d'un système d'éclairage basé sur la technologie LED.
Les LED garantissent un éclairage optimal, une durée de vie jusqu'à 10 fois supérieure aux ampoules traditionnelles et permettent d'économiser 90% d'énergie
électrique.
Pour le remplacement des ampoules, adressez-vous au Service Après-vente.
FILTRE À CHARBON
(seulement pour les modèles avec installation de filtration)
Il absorbe les odeurs désagréables issues de la cuisson.
Remplacez le filtre à charbon tous les 4 mois
Montage et remplacement du filtre à charbon
1. Débranchez la hotte du secteur.
2. Ouvrez et déposer le panneau d'aspiration.
3. Retirez les filtres à graisse.
4. Appliquez un filtre à charbon de chaque côté de façon à couvrir les grilles de
protection de l'hélice du moteur. Tournez les filtres dans le sens des aiguilles
d'une montre de façon à les bloquer sur les butées centrales.
Pour le démontage, procédez dans l'ordre inverse.
Remontez les filtres à graisse et le panneau d'aspiration.
AVERTISSEMENT:
ENTRETIEN
F19
La hotte est conçue pour être utilisée en "Version Aspiration" ou "Version Recyclage".
Remarque : le modèle avec valve électrique peut fonctionner uniquement en version "Aspirante" et le tuyau d'échappement doit être connecté à une unité
périphérique d'aspiration.
Version aspiration
Les vapeurs sont aspirées et rejetées à l'extérieur par un conduit d'évacuation (non fourni) fixé au raccord de sortie d'air de la hotte.
Prévoyez un système de fixation au raccord de sortie d'air adapté à votre tuyau d'évacuation.
REMARQUE IMPORTANTE : S'il(s) est/sont déjà installé/s, retirez le(s) filtre(s) au charbon.
Version Recyclage
L'air est filtré en passant à travers un/des filtre(s) à charbon, puis recyclé dans la pièce.
REMARQUE IMPORTANTE : Vérifiez que le recyclage de l'air s'effectue de façon aisée.
Si la hotte n'est pas dotée de filtre(s) au charbon, commandez-le(s) et montez-le(s) avant d'utiliser la hotte.
N'installez pas la hotte à proximité d'une zone très sale, d'une fenêtre, d'une porte ou d'une source de chaleur.
La hotte est équipée de tout le matériel nécessaire pour une installation sur la majeure partie des cloisons/plafonds. Il est nécessaire de s'adresser à un
technicien qualifié afin de s'assurer que le matériel est approprié au type de mur/plafond.
Suspensions latérales
Suspensions latérales
ligne centrale
65 cm (cuisinières à gaz ou mixtes)
50 cm (cuisinières électriques)
surface de la table de cuisson
1200 mm min (grand modèle 120cm)
900 mm min (grand modèle 90cm)
700 mm min (grand modèle 70cm)
600 mm min (grand modèle 60cm)
MATÉRIEL FOURNI AVEC L'APPAREIL
INSTALLATION - INSTRUCTIONS PRÉLIMINAIRES DE MONTAGE
DIMENSIONS D’INSTALLATION
Déballez tous les composants. Vériez qu’ils sont au complet.
Hotte assemblée avec moteur, ampoules et ltres à graisses installés.
Instructions de montage et d’utilisation
Cheminées télescopiques
1 gabarit de montage
6 chevilles murales Ø 8mm
6 vis Ø 5x45
4 vis Ø 3,5x9,5
Étrier de support des colonnes de hotte ou cheminées
1 déecteur (version recyclage)
2 vis Ø 2,9x6,5
4 vis Ø 4x8
4 vis Ø 3,5x6,5
2 vis Ø 2,9x6,5
2 rondelles
1 étrier de support de hotte
F20
Les instructions numérotées ci-dessous correspondent aux schémas numérotés que vous trouverez à la n de ce manuel.
Avant de procéder au montage :
- déposez le panneau d’aspiration A” ;
- poussez vers la gauche le levier situé en bas du panneau
- décrochez le panneau des supports
- déposez le(s) ltre(s) à graisses
puis
- retirez le ruban de xation du boîtier de commande électronique S sur le capotage du moteur ;
- Serrez à fond les vis, déjà partiellement serrées, de xation du boîtier de commande électronique Ssur le capotage du moteur.
Remarque : le boîtier S pourrait être temporairement xé sur le capotage du moteur. Limage est purement indicative.
1. Pour faciliter l’installation, tracez une ligne sur le mur jusqu’au plafond correspondant à l’axe de symétrie de la hotte.
2. Appliquez le schéma de perçage sur le mur : la ligne verticale de centrage imprimée sur le schéma de perçage doit correspondre à la ligne de centrage
dessinée sur le mur. En outre, le bord inférieur du schéma de perçage doit correspondre au bord inférieur de la hotte.
3. Posez le support de xation inférieur sur le schéma de perçage de sorte qu’il coïncide avec le rectangle en traitillés, marquez les deux trous extérieurs et
percez.
Remarque : Eectuez toujours tous les trous indiqués sur le gabarit : les 2 supérieurs servent à accrocher la hotte alors que ceux inférieurs (généralement 1
central ou plusieurs latéraux) servent à la xation dénitive et de sûreté.
Retirez le schéma de perçage, introduisez les chevilles murales et xez la patte d’accrochage de la hotte avec 2 vis de 5 x 45 mm.
4. Appliquez l’étrier de support des colonnes de hotte ou cheminées G“ sur le mur en contact avec le plafond, en suivant le schéma de perçage (la petite fente
sur le support doit être en face de la ligne de centrage précédemment tracée sur le mur). Marquez au crayon l’emplacement des 2 trous, percez les trous (Ø
8 mm) et introduisez 2 chevilles.
5. Fixez l’étrier de support des colonnes de hotte ou cheminées sur le mur à l’aide de 2 vis 5x45 mm.
6. Accrochez la hotte à l’étrier de support inférieur.
7. Réglez la distance entre la hotte et le mur.
8. Redressez la hotte de manière à ce quelle soit bien à l’horizontale.
9. Fixez dénitivement la hotte au mur (OBLIGATOIRE !).
10. Eectuez le raccordement d'un conduit d'évacuation des fumées (le conduit et les colliers de xation ne sont pas fournis et doivent donc être achetés
séparément) à la buse de raccordement située au-dessus du groupe moteur d'aspiration. En cas d'utilisation de la hotte en version aspiration, raccordez
l'autre extrémité du conduit à un système d'évacuation des fumées vers l'extérieur. Si vous souhaitez utiliser la hotte en version recyclage, déposez le clapet
anti-refouleur "E", xez le déecteur F”(à régler en fonction de la largeur de la cheminée) à l'étrier de support des colonnes de hotte ou cheminées G” et
raccordez l'autre extrémité du conduit à la buse de raccordement située sur le déecteur F”.
11. Eectuez le branchement électrique. Passez le cordon d’alimentation dans son logement et retenez-le à l’aide du serre-ls (11a).
12. Installez les colonnes de hotte ou cheminées et xez-les à l’aide de 2 vis (12a) à l’étrier de support des colonnes de hotte ou cheminées G (12b).
13. Faites glisser la partie inférieure de la colonne de hotte ou cheminée sur le groupe d’aspiration jusqu’à le recouvrir complètement et introduisez-le dans le
logement prévu à cet eet, au-dessus de la hotte.
Remontez le(s) ltre(s) à graisses.
Remontez le panneau d’aspiration.
IMPORTANT : vériez toujours que le panneau est correctement xé dans sa position dénitive.
Vériez le fonctionnement de la hotte dans le paragraphe Description et utilisation de la hotte.
INSTALLATION - INSTRUCTIONS DE MONTAGE
F21
1. Bandeau de commandes.
2. Filtres antigraisse (au-dessus du panneau d'aspiration périmétral).
3. Ampoules.
4. Cheminée télescopique.
5. Panneau d'aspiration périmétral.
Bandeau de commande
1. ON/FF moteur
2. Sélection de la vitesse (augmentation/diminution)
Voyants lumineux
a. Vitesse d’aspiration minimale courante
b. Vitesse d’aspiration moyenne courante
c. Vitesse d’aspiration maximale courante
d. Vitesse d’aspiration intensive courante
NB = la vitesse d’aspiration intensive est temporisée et réglée sur 5 minutes,
ensuite le moteur revient à la vitesse moyenne.
3. Interrupteur d’éclairage
NB = l’intensité du rétroéclairage des commandes augmente quand la fonction est utilisée.
DESCRIPTION ET UTILISATION DE LA HOTTE
- Débranchez l'appareil du secteur
Nettoyage du panneau d'aspiration périmétral
Démontage :
tirez le panneau (CÔTÉ AVANT) fortement vers le bas.
Nettoyage :
Nettoyez le panneau d'aspiration périmétral aussi souvent que le filtre à graisses.
L'acier du panneau d'aspiration a subi un traitement de surface iXelium.
Pour le nettoyage procédez comme suit :
Utilisez un linge doux (en microfibres si possible) mouillé d'eau ou d'un détergent normal pour
vitres.
Ne pas utiliser de mouchoirs en papier susceptibles de laisser des résidus ou des traces sur le panneau.
Ne pas utiliser de produits abrasifs ou corrosifs, de produits à base de chlore ou de la paille de fer.
Ne pas utiliser d'appareils de nettoyage à vapeur.
Ne pas utiliser de produits inflammables.
Evitez de laisser sur le panneau des substances acides ou alcalines comme le vinaigre, la moutarde, du sel, du sucre ou du jus de citron.
L'ALCOOL EST À EXCLURE ABSOLUMENT !
Montage :
Le panneau doit être fixé à l'avant en l'encastrant sur les goujons prévus à cet effet sur la surface de la hotte.
IMPORTANT : Vérifiez toujours que le panneau est correctement fixé dans sa position définitive.
AVERTISSEMENT:
ENTRETIEN
1
2
3
ab
c
d
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Bauknecht DBTR 9190 IXL Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi