Ariens 721026 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, please visit classicaccessories.com or call
Classic Accessories customer service at 1-800-8 54-2315, 8 a.m. - 4 p.m., PST, Monday-Friday.
Email: customerservice@classicaccessories.com
WARNING
14cH56_16615
READ YOUR INSTRUCTIONS COMPLETELY AND CAREFULLY BEFORE ATTEMPTING TO SET UP YOUR
CAB OR OPERATE YOUR SNOW THROWER WITH YOUR NEW CAB INSTALLED.
Ariens Sno-Thro and Ariens are registered trademarks of the Ariens Company.
SNO-THRO
®
CAB KIT
ITEM/ARTICLE: 72102600
English (page 01)
Français (page 13)
2
TABLE OF CONTENTS
Safety Information ................................................................................................................................................................................... 2
Package Contents List (Parts and Hardware) ............................................................................................................................................ 3
Tools Needed ........................................................................................................................................................................................... 3
Assembly Time ......................................................................................................................................................................................... 3
Assembly Instructions ......................................................................................................................................................................... 4-11
Care and Maintenance .............................................................................................................................................................................12
Troubleshooting ...................................................................................................................................................................................... 12
Warranty .................................................................................................................................................................................................12
Replacement Parts .................................................................................................................................................................................. 12
SAFETY INFORMATION
Please read and understand this entire manual before
attempting to assemble, operate or install the product. If
you have any questions regarding the product please call
Classic Accessories customer service at 1-800-854-2315,
8 a.m. - 4 p.m., PST, Monday-Friday.
1. THE CAB IS NOT A PROTECTIVE DEVICE.
The cab will NOT protect against noise, engine exhaust,
chemicals, collision, roll-over or other accidents.
2. Follow all of your snow thrower manufacturers
recommended safety instructions.
3. Operating a snow thrower with this cab will restrict
your field of vision. Watch carefully for people, children,
obstructions or obstacles.
4. The cab adds height to your snow thrower. Remember
the height of your cab. Watch carefully for tree limbs or
other items overhead that you could previously go under
without a cab.
5. Before use, be sure that all bolts are tight. If one or more
bolts comes loose, failure of cab parts may occur.
PRACTICE SAFE MAINTENANCE
Only qualified, trained adults should service this machine.
Understand service procedure before doing work.
Keep area clean and dry.
Do not operate the engine in a confined space where
dangerous carbon monoxide fumes can collect.
Never lubricate, service or adjust the machine or
attachment while it is moving. Keep safety devices in
place and in working condition.
Keep hardware tight.
Keep hands, feet, clothing, jewelry, and long hair away
from any moving parts to prevent them from getting
caught.
Disconnect battery or remove spark plug wire (for gasoline
engines) before making any repairs.
Keep all parts in good condition and properly installed.
Fix damage immediately. Replace worn or broken parts.
Replace all worn or damaged safety and instruction
decals.
Check all hardware at frequent intervals to be sure the
equipment is in safe working condition.
Do not modify machine or safety devices. Unauthorized
modifications to the machine or attachment may impair its
function and safety.
WEAR APPROPRIATE CLOTHING
Always wear eye protection when operating the machine.
Wear close-fitting clothing and safety equipment
appropriate for the job.
Always wear substantial footwear and long trousers.
Wear a suitable ear protective device such as earplugs.
Loud noise can cause impairment or loss of hearing.
3
PACKAGE CONTENTS LIST (PARTS)
START ASSEMBLY ON PAGE 4
TOOLS NEEDED
1/2 in. Box Wrench Adjustable Wrench 1/2 in. Socket Wrench
OROR
ASSEMBLY TIME
One Hour (60 Minutes)
A
H
O
M
K
E
D
F
P
Q
R
S
T
U
V
W
I
J
G
Part Description Qty. Part No.
A Center Mounting Bar 1 PRT-72102600-A
B Right Mounting Bar 1 PRT-72102600-B
C Left Mounting Bar 1 PRT-72102600-C
D Mounting Bar Ends 2 PRT-72102600-D
E Front Poles 2 PRT-72102600-E
F Back Hoop Side Poles
(2 with PVC ends)
4 PRT-72102600-F
G Back Hoop Corner Poles 2 PRT-7210 2600-G
H Back Hoop Top Pole 1 PRT-721026 00-H
I Front Hoop Side Poles - Black
(with PVC ends)
4 PRT-72102600-I
J Front Hoop Top Pole - White 1 PRT-72102600-J
K Mounting Post, Upper Clamps 2 PRT-7 2102600-K
Part Description Qty. Part No.
L Mounting Post, Upper Plates 2 PRT-72102600-L
M Mounting Posts, Lower 2 PRT-72102600-M
N Mounting Post Clamps 2 PRT-72102600-N
O Mounting Post Clamp Spacers 2 PRT-72102600-O
P U-Bolts 4 PRT-72102600-HRDWR
Q Hex Bolts 10 PRT-72102600-HRDWR
R Nylock Nuts 12 PRT-72102600-HRDWR
S Washers 22 PRT-72102600-HRDWR
T Extra Spring Clips 2 PRT-72102600-HRDWR
U Extender Bars 2 PRT-72102600-U
V Cab Fabric Shell 1 PRT-72102600-V
W Plastic U-Bolt Caps 8 PRT-72102600-HRDWR
B
C
L
SPRING CLIP
INSTALLED AT FACTORY
KNOB WITH M8 STUD
4MM ALLEN WRENCH
M8 X 30 HEX BOLT
M8 WASHER
SPRING CLIP
INSTALLED AT FACTORY
KNOB WITH M8 STUD
4MM ALLEN WRENCH
M8 X 30 HEX BOLT
M8 WASHER
N
4
PARTS NEEDED TOOLS NEEDED
B
C
E
E
Insert the front poles [E] onto the upright ends of the side mounting bars [B, C].
6
A
A
B
B
B
C
C
C
D
D
D
D
E
E
Insert the center mounting bar [A] onto the stub tube of the right mounting
bar [B] until the spring button pops through hole in center bar.
Insert center mounting bar [A] onto the stub tube of the left mounting
bar [C] until the spring button pops through hole in center bar.
Slide the mounting bar end [D] onto the end of the right mounting bar [B].
Making sure the spring button on the mounting bar end [D] pops into the
hole on the side mounting bar [B].
Slide the mounting bar end [D] onto the end of the left mounting bar [C].
Making sure the spring button on the mounting bar end [D] pops into the
hole on side mounting bar [C].
1
3
2
ASSEMBLE THE FRAME (FIG. 1-3)
Note: Assemble frame on a clean flat surface next to your snow thrower for easy mounting.
STEP 1
NONE
5
PARTS NEEDED TOOLS NEEDED
ASSEMBLE THE BACK HOOP FRAME (FIG. 1-6)
Note: It may help to place the parts flat on the ground for easier assembly.
Note: The back hoop side and corner poles [F and G] each have clear plastic sleeves on one end.
The frame hoop top pole [H] DOES NOT have clear plastic sleeves.
+
NONE
STEP 2
H
F
G
Insert the back hoop side pole
assembly into the upper stub tubes on
the right and left side of the frame.
Make sure all the poles are fully
inserted before proceeding.
Insert the back hoop corner
poles [G] over the end of the top
back hoop side poles [F] set.
Connect two side poles [F] together
for each side of the cab frame.
Repeat with the remaining back hoop
corner poles [G] and the remaining
top back hoop side poles [F] set.
Insert each end of the back hoop
top pole [H] into the ends of both
back hoop corner poles [G].
The back hoop side poles [F] are designed to fit together by matching tapered ends
as shown.
5
6
3a
3b
4
1a
1b
F
F
FF
F
G
G
G
H
H
G
F
F
2
6
PARTS NEEDED TOOLS NEEDED
While grasping both ends of the
assembled front hoop, lift...
...and insert into the ends of the
front poles [E].
4a
4b
E
Grasp the front hoop pole assembly
by the outside set of side poles
and bend into a curve.
2
I
I
J
I
I
Insert one front hoop side pole [I] into another and then into the front hoop top pole [J].
Repeat with remaining two front hoop side poles [I].
1
I
I
J
I J
3a 3b
NONE
+
ASSEMBLE THE FRONT POLE (FIG. 1-3)
WARNING: Use care when assembling the front hoop side and top poles. Poles under tension can slip out of the metal/plastic
sleeves causing serious injury. Safety goggles are recommended.
STEP 3
7
PARTS NEEDED TOOLS NEEDED
Assemble the mounting post upper clamp [K] to the top plate [L] on the outer edge of
the frame [C]. Secure with four washers [S], two hex bolts [Q] and two nylock nuts [R].
Hand tighten. Later adjustment may be necessary to line up with the lower mounting
posts [M].
Repeat with the remaining mounting
post set on the other side of the frame.
Q
S
L
K
S
R
1
C
INSTALL MOUNTING POST (FIG. 1-2)
2
+
STEP 4
1/2 in. Box
Wrench
OR
OR
1/2 in. Socket
Wrench
Adjustable
Wrench
L
K
SPRING CLIP
INSTALLED AT FACTORY
KNOB WITH M8 STUD
4MM ALLEN WRENCH
M8 X 30 HEX BOLT
M8 WASHER
SPRING CLIP
INSTALLED AT FACTORY
KNOB WITH M8 STUD
4MM ALLEN WRENCH
M8 X 30 HEX BOLT
M8 WASHER
SPRING CLIP
INSTALLED AT FACTORY
KNOB WITH M8 STUD
4MM ALLEN WRENCH
M8 X 30 HEX BOLT
M8 WASHER
SPRING CLIP
INSTALLED AT FACTORY
KNOB WITH M8 STUD
4MM ALLEN WRENCH
M8 X 30 HEX BOLT
M8 WASHER
Q
R
S
8
PARTS NEEDED TOOLS NEEDED
B
D
Slide the front elastic strap at the
bottom of the fabric shell [V] around
the right mounting bar corner [B].
Repeat on the other side with
the left mounting bar [C].
Pull the shell fabric to the back to
secure the elastic strap at the back
of the fabric shell [V] around the
end of the mounting bar end [D].
Repeat process on the opposite side.
Slide the pocket in the top of
the fabric shell [V] over the
installed front hoop assembly.
Make sure to correctly attach the
rip-and-grip tabs to the frame.
Continue attaching all the rip-and-
grip tabs to the frame, back hoop
and front hoop assemblies.
Attach rip-and-grip tabs in the proper
sequence. Fabric will be tight to
the frame and hoop assemblies.
4 5
1 2 3
NONE
V
V
V
+
V
INSTALL THE CAB FABRIC SHELL ONTO THE FRAME (FIG. 1-5)
Note: Fabric shell will be tight when properly assembled.
STEP 5
1
2
4
5
6
7
3
9
PARTS NEEDED TOOLS NEEDED
Slide the lower mounting posts [M]
onto the installed mounting post
clamps [N], so that bolts are facing
the outside of the snow thrower.
2
M
N
Repeat on the other side.
Important: Make sure no wires are
secured inside the U-Bolt [P].
1c1b
N
O
P
Q
S
PO
N
SR
Attach parts N, O, P, R & S as shown on the upright of your snow thrower handlebar
making sure to face the stub tube forward on machine.
2
+
ATTACH THE MOUNTING SYSTEM TO YOUR SNOW THROWER (FIG. 1-4)
Note: Exact positioning may vary depending on your machine.
Note: In some instances, it may be necessary to mount the top U-bolts [P] above the handlebar crossbar support. This will help the
assembled cab sit higher for added clearance.
STEP 6
1/2 in. Box
Wrench
OR
OR
1/2 in. Socket
Wrench
Adjustable
Wrench
O
M
P
S
Hand tighten. Later adjustment may be necessary to line up with the frame
mounting posts.
To mount the cab higher on your machine, insert the extender bars [U] into the lower
mounting posts [M]. Securely tighten the extender bars to the lower mounting posts.
1a
3
4
OPTIONAL
M
M
U
U
R
Optional
N
N
10
PARTS NEEDED
2a
Note: It may be necessary to adjust the position of the lower mounting posts [M, N] in order to slide upper
mounting posts [K] into them. Be sure to tighten both nuts after positioning.
Once the mounting posts are secured install the plastic U-Bolt end caps [W] to the threaded U-Bolt ends.
K
Side of Snow Cab
shell pulled aside
for visibility
INSTALL ASSEMBLED CAB ON LOWER MOUNTING POSTS (FIG. 1-2)
STEP 7
1
M
N
2b
W
11
PARTS NEEDED TOOLS NEEDED
1
Loosen nuts on upper mounting posts [K, L] to adjust cab to proper angle so that the mounting bar ends [B, C] are parallel to the ground.
To properly support the cab be sure to securely tighten all bolts before use.
Adjust for best
visibility, weather
protection and headroom.
K
L
ADJUSTING SNOW THROWER CAB ANGLE (FIG. 1)
CAUTION: No part of the fabric cab skin should touch the engine or exhaust system of your snow thrower.
STEP 8
1/2 in. Box
Wrench
OR
OR
1/2 in. Socket
Wrench
Adjustable
Wrench
NONE
12
22640 68th Ave. S. Tel: (253) 395-3900
Kent, WA, USA 98032 Fax: (253) 395-3991
www.classicaccessories.com
Email: customerservice@classicaccessories.com
© 201414cH56_16615
CARE AND MAINTENANCE
STORAGE
Store in a clean dry place. Never store a wet cab in an enclosed area as it can develop mildew.
Avoid folding the plastic windows of the cab for long periods.
BOLTS
Check all bolts before each use to see that they are tight. If one or more bolts come loose, failure of cab parts may occur.
WINDOWS
Don't clean the plastic windows when they are dry—you can scratch them. Hose them with water and rub them with your bare hands.
Liquid soap may be used. During freezing weather an automotive windshield cleaner and a soft cloth will work (don't use your bare hands
with the cleaner). Fabric areas of the cab may be washed with a rag. DO NOT use soap or detergent as it may remove protective coatings
added by the factory.
TROUBLESHOOTING
TWO YEAR LIMITED WARRANTY
The manufacturer, Classic Accessories, Inc., will repair or replace, without charge, this product which under normal usage has proven to
be defective in its manufacture or workmanship for a period of two (2) year from the date of initial retail purchase. This warranty is valid
only to the original purchaser. This warranty is not transferable and does not cover any parts that have been subjected to misuse, abuse,
alteration, overload, accident or normal wear of moving parts.
Service can be obtained by contacting Classic Accessories at classicaccessories.com or 1-800-854-2315. Any cab or cab part that is returned
to Classic Accessories, together with the original sales receipt as proof of initial retail purchase, and with postage prepaid, will be repaired or
replaced without cost if the unit is found defective. This warranty does not apply to accessories or damage caused where repairs have been
made or attempted by others. All warranty work will be completed in a reasonable time, not to exceed 60 days after receiving the product.
Classic Accessories is not responsible for direct, indirect, incidental or consequential damages. Some states and provinces do not allow
limitations on how long an implied warranty lasts and/or do not allow the exclusion or limitation of incidental damages, so the above
limitations may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary from state to
state and province to province.
WARRANTY VOID IF PRODUCT USED FOR COMMERCIAL OR RENTAL PURPOSES OR IF THE SNOW THROWER CAB IS TRANSPORTED ON AN
OPEN TRAILER OR TRUCK.
FOR ANY WARRANTY INFORMATION
Call: 1-800-854-2315 for Warranty Assistance, Monday - Friday 8 a.m. - 4 p.m., PST
REPLACEMENT PARTS
If parts are missing or if you need replacement parts, please call Classic Accessories customer service at 1-800-854-2315,
8 a.m. - 4 p.m., PST, Monday-Friday. Please refer to the Package Contents List for the parts list.
Problem Possible Cause Corrective Action
Cab front interferes with the
snow thrower controls.
The cab frame mounted too low.
Add the extender bars [U] to the lower
mounting posts [M].
Not enough headroom. The cab frame mounted too low.
Add the extender bars [U] to the lower
mounting posts [M].
13
Vous avez des questions, des problèmes ou des pièces s’avèrent manquantes? Avant de retourner au détaillant, veuillez
consulter le site classicaccessories.com ou appelez le service à la clientèle de Classic Accessories au 1-800-854-2315,
de 8 h à 16 h, heure normale du Pacifique, du lundi au vendredi. Courriel : customerservice@classicaccessories.com
14cH56_16615
VEUILLEZ LIRE COMPLÈTEMENT ET ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS AVANT DE COMMENCER À INSTALLER VOTRE NOUVELLE
CABINE OU DUTILISER VOTRE SOUFFLEUSE À NEIGE APRÈS AVOIR INSTALLÉ LA CABINE.
CABINE SNO-THRO
®
ITEM/ARTICLE: 72102600
English (page 01)
Français (page 13)
AVERTISSEMENT
14
TABLE DES MATIÈRES
Consignes de sécurité .............................................................................................................................................................................14
Contenu de la boîte (pièces et quincaillerie) ............................................................................................................................................15
Outils nécessaires ..................................................................................................................................................................................15
Temps d’assemblage ...............................................................................................................................................................................15
Instructions d’assemblage ................................................................................................................................................................ 16-23
Nettoyage et entretien ........................................................................................................................................................................... 24
Guide de dépannage .............................................................................................................................................................................. 24
Garantie ................................................................................................................................................................................................. 24
Pièces de rechange ................................................................................................................................................................................ 24
CONSIGNES DE SÉCURI
Veuillez lire et assimiler le contenu de ce manuel dans son
intégralité avant de tenter d’assembler, d’utiliser ou d’installer
cet article. Si vous avez des questions concernant cet article,
veuillez appeler le service à la clientèle de Classic Accessories
au 1-800-854-2315, de 8 h à 16 h, heure normale du Pacifique,
du lundi au vendredi.
1. LA CABINE NEST PAS UN DISPOSITIF DE PROTECTION.
Cette cabine NE protège PAS du bruit, des gaz d’échappement
du moteur, des produits chimiques, des collisions, d’un
retournement ou d’autres accidents.
2. Suivre toutes les consignes de sécurité du fabricant de la
souffleuse à neige.
3. Lemploi de cette cabine avec une souffleuse à neige réduira le
champ de vision de l'utilisateur. Faire preuve de précaution en
présence de personnes, denfants, ou de tout obstacle.
4. La cabine augmente la hauteur de la souffleuse à neige. Ne
pas oublier de prendre en compte la hauteur de la cabine.
Faire preuve de précaution en présence de branches d’arbres
basses ou d’objets suspendus sous lesquels il était auparavant
possible de passer sans la cabine.
5. Avant d’utiliser la souffleuse, s’assurer que tous les boulons
sont correctement serrés. Si un ou plusieurs boulons se
desserrent, les pièces de la cabine risquent de se détacher.
EFFECTUER UN ENTRETIEN SÉCURITAIRE
Seuls des adultes qualifs et fors devraient procéder à
l’entretien de cette machine.
Connaître et comprendre les procédures d’entretien avant
d’effectuer les opérations d’entretien.
Garder la zone autour de la machine propre et sèche.
Ne pas faire fonctionner le moteur dans un espace clos où les
dangereux gaz d’échappement risquent de s’accumuler.
Ne jamais lubrifier la machine ou un de ses accessoires ni
effectuer de réglage ou d’opération d’entretien pendant qu'ils
sont en train de rouler. Maintenir les dispositifs de sécurité en
place et en bon état de marche.
Veiller à ce la boulonnerie demeure toujours bien serrée
Veiller à garder les mains, les pieds, les vêtements, les bijoux
et les cheveux longs loin des pièces en mouvement afin d’éviter
qu’ils ne soient happés.
Débrancher la batterie et retirer le fil de la bougie (sur moteurs à
essence) avant d’effectuer toute réparation.
Veiller à ce que toutes les pièces soient correctement installées
et demeurent en bon état de fonctionnement. Réparer tout dégât
immédiatement. Remplacer toute pièce usée ou endommagée.
Remplacer les étiquettes d’instructions et de sécurité usées ou
endommagées.
Vérifier toute la quincaillerie et boulonnerie à intervalles
réguliers pour s’assurer que l’équipement est en bon état de
fonctionnement.
Ne pas modifier la machine ni tout dispositif de sécurité. Toute
modification non-autorisée ou installation d’accessoire sur la
machine risque de nuire à son fonctionnement et à sa sécurité.
PORTER DES VÊTEMENTS APPROPRIÉS
Veiller à toujours porter des lunettes de protection avant
d’utiliser la machine.
Porter des vêtements sers et un équipement protecteur pour
effecteur le travail.
Porter toujours des chaussures montantes robustes et des
pantalons longs.
Porter une protection auditive adéquate telle que des bouchons
d’oreilles.
Le fort bruit risque de provoquer la surdité.
15
CONTENU DE LA BOÎTE (PIÈCES )
COMMENCER L'ASSEMBLAGE À LA PAGE 16
OUTILS NÉCESSAIRES
Clé polygonale de 1/2 po. Clé à molette de 1/2 po. Clé à douilles de 1/2 po.
OUOU
TEMPS D’ASSEMBLAGE
Une heure (60 minutes)
A
H
O
M
K
E
D
F
P
Q
R
S
T
U
V
W
I
J
G
Pièce Description Qty. Référence
A Barre de montage centrale 1 PRT-72102 600-A
B Barre de montage droite 1 PRT-72102600-B
C Barre de montage gauche 1 PRT-72102600-C
D Pièces d’extrémité de la barre de
montage
2 PRT-72102600-D
E Tiges avant 2 PRT-72102600-E
F Tiges latérales de l’arceau arrière
(2 avec extmités en PVC)
4 PRT-72102600-F
G Tiges des coins de l’arceau arrière 2 PRT-72102600-G
H Tige supérieure de l’arceau arrre 1 PRT-72102600-H
I Tiges latérales de l’arceau avant (noires)
(avec extmités en PVC)
4 PRT-72102600-I
J Tige supérieure de l’arceau avant
(blanche)
1 PRT-72102600-J
K Montants de fixation, supports de la
bride
2 PRT-72102600-K
Pièce Description Qty. Référence
L Montants de fixation, parties
supérieures de la bride
2 PRT-72102600-L
M Montants de fixation inférieur 2 PRT-72102600-M
N Brides du montant de fixation 2 PRT-7 2102600-N
O Plaques de séparation de la bride du
montant de fixation
2 PRT-72102600-O
P Étriers filetés 4 PRT-72102600-HRDWR
Q Boulons hexagonaux 10 PRT-72102600-HRDWR
R Écrous à frein élastique 12 PRT-72102600-HRDWR
S Rondelles 22 PRT-72102600-HRDWR
T Attaches ressort supplémentaires 2 PRT-72102600-HRDWR
U Barres de rallonge 2 PRT-72102600-U
V Toile de la cabine 1 PRT-72102600-V
W Couvre-étriers en plastique 8 PRT-72102600-HRDWR
B
C
L
SPRING CLIP
INSTALLED AT FACTORY
KNOB WITH M8 STUD
4MM ALLEN WRENCH
M8 X 30 HEX BOLT
M8 WASHER
SPRING CLIP
INSTALLED AT FACTORY
KNOB WITH M8 STUD
4MM ALLEN WRENCH
M8 X 30 HEX BOLT
M8 WASHER
N
16
PIÈCES NÉCESSAIRES OUTILS NÉCESSAIRES
B
C
E
E
Insérez les tiges avant [E] dans les extmités des montants
des barres de montage latérales [B et C].
6
A
A
B
B
B
C
C
C
D
D
D
D
E
E
Glissez la barre de montage centrale [A] sur le goujon de la barre de montage droite [B]
jusqu’à ce que le bouton à ressort s’imbrique dans le trou de la barre centrale.
Glissez la barre de montage centrale [A] sur le goujon de la barre de montage gauche [C]
jusqu’à ce que le bouton à ressort s’imbrique dans le trou de la barre centrale.
Glissez la pièce d’extrémité de la barre de montage [D] dans le bout de la barre de
montage droite [B]. Assurez-vous que le bouton à ressort de la pièce [D] s’imbrique dans
le trou de la barre de montage latérale [B].
Glissez la pièce d’extrémité de la barre de montage [D] dans le bout de la barre de
montage gauche [C]. Assurez-vous que le bouton à ressort de la pièce [D] s’imbrique
dans le trou de la barre de montage latérale [C].
1
3
2
ASSEMBLER LE CADRE (VOIR ILLUSTRATIONS 1 À 3)
Remarque: Pour faciliter le montage, assemblez le cadre sur une surface plane propre à côté de votre souffleuse à neige.
ÉTAPE 1
AUCUN
17
PIÈCES NÉCESSAIRES OUTILS NÉCESSAIRES
ASSEMBLER LARCEAU ARRIÈRE (VOIR ILLUSTRATIONS 1 À 6)
Remarque: Nous vous recommandons de placer ces pièces à plat sur le sol afin de faciliter l’assemblage.
Remarque: Les tiges latérales et des coins de l’arceau arrière [E et F] possèdent chacune des manchons en plastique transparent au niveau
de leur extrémité. La tige supérieure du cadre [G] NE COMPORTE PAS de manchons en plastique transparent.
+
AUCUN
ÉTAPE 2
H
F
G
Insérez les tiges latérales de
l’arceau arrière dans les goujons
supérieurs droit et gauche du cadre.
Assurez-vous que les tiges sont
comptement insérées dans les
goujons avant de continuer.
Insérez les tiges des coins de
l’arceau arrière [G] sur les tiges
latérales de l’arceau arrière [F].
Joignez deux tiges latérales [F] de
chaque côté du cadre de la cabine.
Répétez l’opération avec les tiges
restantes des coins de l’arceau
arrière [G] et les tiges restantes
latérales de l’arceau arrière [F].
Insérez la tige supérieure de l’arceau
arrière [H] dans les extmités des deux
tiges des coins de l’arceau arrre [G].
Les tiges latérales de l’arceau arrre [F] ont été conçues afin de pouvoir
faire correspondre les extrémis effilées comme illust.
5
6
3a
3b
4
1a
1b
F
F
FF
F
G
G
G
H
H
G
F
F
2
18
PIÈCES NÉCESSAIRES OUTILS NÉCESSAIRES
Tout en tenant les deux extrémités
de l’arceau avant que vous venez
d’assembler, soulevez…
…puis inrez les extrémités
de l’arceau dans les extrémis
des deux tiges avant [E].
4a
4b
E
Saisissez l’ensemble des tiges de
l’arceau avant au niveau de l’extérieur
des tiges latérales et courbez les
tiges afin de former un arc.
2
I
I
J
I
I
Insérez une tige latérale de l’arceau avant [I] dans une autre tige latérale
puis dans la tige supérieure de l’arceau avant [J]. Répétez l’opération
avec les deux tiges latérales restantes de l’arceau avant [I].
1
I
I
J
I J
3a 3b
AUCUN
+
ASSEMBLER LARCEAU AVANT (VOIR ILLUSTRATIONS 1 À 3)
AVERTISSEMENT: Faites attention lorsque vous assemblez les tiges de l’arceau avant et les tiges supérieures. Les tiges
tendues risquent de glisser hors des manchons en métal ou plastique et de gravement vous blesser. Il est recommandé de porter des
lunettes de protection.
ÉTAPE 3
19
PIÈCES NÉCESSAIRES OUTILS NÉCESSAIRES
Fixez le support de la bride du montant de fixation [K] à la partie supérieure de la bride
[L] sur le bord extérieur du cadre [C]. Fixez les pièces à l’aide de quatre rondelles [S],
deux boulons hexagonaux [Q] and deux écrous à frein élastique [R]. Serrez ces pièces à
la main. Il sera peut-être nécessaire de modifier la position des pièces afin de les aligner
avec les montants de fixation inférieurs [M].
Répétez l’opération avec le
montant de fixation restant
sur l’autre côté du cadre
Q
S
L
K
S
R
1
C
INSTALLER LE MONTANT DE FIXATION (VOIR ILLUSTRATIONS 1 À 6)
2
+
ÉTAPE 4
Clé polygonale
de 1/2 po.
OU
OU
Clé à douilles
de 1/2 po.
Clé à molette
de 1/2 po.
L
K
SPRING CLIP
INSTALLED AT FACTORY
KNOB WITH M8 STUD
4MM ALLEN WRENCH
M8 X 30 HEX BOLT
M8 WASHER
SPRING CLIP
INSTALLED AT FACTORY
KNOB WITH M8 STUD
4MM ALLEN WRENCH
M8 X 30 HEX BOLT
M8 WASHER
SPRING CLIP
INSTALLED AT FACTORY
KNOB WITH M8 STUD
4MM ALLEN WRENCH
M8 X 30 HEX BOLT
M8 WASHER
SPRING CLIP
INSTALLED AT FACTORY
KNOB WITH M8 STUD
4MM ALLEN WRENCH
M8 X 30 HEX BOLT
M8 WASHER
Q
R
S
20
PIÈCES NÉCESSAIRES OUTILS NÉCESSAIRES
B
D
Faites passer l’élastique avant sit
dans le coin de la toile [V] autour du
coin de la barre de montage droite [B].
Répétez l’opération l’autre côté avec
la barre de montage gauche [C].
Saisissez le coin arrière inférieur de la
toile et tirez sur l’élastique situé derrière
la toile [V] afin de le passer autour de
l’extrémité de la barre de montage [D].
Répétez l’opération avec l’élastique
situé de l’autre côté.
Insérez avec précaution la partie
courbée du haut des tiges de l’arceau
avant dans la poche de la toile de
la cabine [V] au niveau du toit.
Assurez-vous de fixer correctement
les bandes autoagrippantes au cadre.
Continuez à fixer toutes les bandes
autoagrippantes au cadre et
aux arceaux avant et arrière.
Fixez les bandes autoagrippantes
dans l’ordre. La toile sera tendue
sur le cadre et ses arceaux.
4 5
1 2 3
AUCUN
V
V
V
+
V
INSTALLER LA TOILE DE LA CABINE SUR LE CADRE (VOIR ILLUSTRATIONS 1 À 5)
Remarque: La toile sera tendue une fois que le cadre est correctement monté.
ÉTAPE 5
1
2
4
5
6
7
3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Ariens 721026 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues