SPYPOINT Lithium Battery Solar Panel (10W) Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide
v1.3
IN THE BOX
1x Lithium battery solar panel
1x 1.5 mm output cable
for SPYPOINT cameras
1x DC power adapter
1x Mounting bracket
1x Installation strap
1x USB-C to USB-C output cable
1x USB Micro-B output cable
1x USB-A to USB-C output cable
1x Quick start guide
EN
SPECIFICATIONS
Max power: 10 W
Charging time:
≈ 5 hours with power adapter,
≈ 24 hours with sunlight
Operating temperature:
-20°C to 60°C (-4°F to 140°F)
Capacity: 15 Ah, 55.5 Wh
USB (20 W): USB-A, USB-C
Input voltage: 5 V/2 A
Output voltage:
12 V/2 A, 9 V/2.6 A, 6 V/4 A, USB
Physical dimensions:
26 cm (W) X 27 cm (H) X 5.2 cm(D)
10.24" (W) X 10.63" (H) X 1.97" (D)
SPLB-22
CHARGING THE LITHIUM BATTERY SOLAR PANEL
OPTION 1 - Charging with power adapter
Plug the included DC power adapter into the 5 V input port. During this
charging process the red LEDs ash to indicate charge level. The green light
is steady on when charging. Consult charge indicator key below.
OPTION 2 - Charging with solar
Place the unit in direct sunlight with no shade. The red charge indicator LEDs
do not display when charging by solar. You must use the TEST button to see
charge indicator LEDs. The green light is always on when charging. Consult
charge indicator key below.
CHARGE INDICATOR LED KEY
Charge % LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 LED 5
0 % to 25 % Flashing OFF OFF OFF Charge lamp
25 % to 50 % ON Flashing OFF OFF Charge lamp
50 % to 75 % ON ON Flashing OFF Charge lamp
75 % to 100 % ON ON ON Flashing Charge lamp
How to check power status
Pressing the TEST button beside the 5 V input port will display the charge
level. Full charge will be indicated with all of the LEDs showing Red.
INSTALLATION
Find a location where the panel will receive as much direct sunlight as
possible and use the supplied brackets to mount the panel. Typically, the
panel should be facing South. Be sure to use the 12 V output port on the
back of the panel and the supplied 1.5mm output cable.
Insert the black tipped end into the power pack and the yellow end to your
camera. When in normal use the red LEDs do not light up unless you push
the TEST button.
It is not recommended to leave batteries in your camera while
using the external solar panel.
6 V output port
9 V output port
TEST
button
12 V output port
USB port
LED indicator 5 V input port
Using anything other than the 12 V port and output cable
could damage your device and void the warranty.
Note: The other output ports and cables included with the solar panel allows
it to be used with other cameras, phones, and devices.
TIPS
Panel requires 4 to 6 hours of direct sunlight per day for best performance.
Adjusting the angle of the panel can ensure it receives as much sunlight as
possible every day.
Keep your solar panel clean of pollen, dirt, and debris for best performance.
Route the cables along the mounting bracket and as close to the camera
as possible to avoid chewing or tearing from animals. Excess cable length
should be tucked behind the panel or camera.
Ensure both ends of the cables are installed completely and securely.
Turn the camera ON, trigger a photo and check your app to ensure proper
network connection before leaving the area.
CAUTION
Do not drop, disassemble or puncture the power pack.
Do not place in re, extreme high temperature, or water.
If you notice something not right when in use or when charging, like
melting, a bulge in the housing or the unit gets extremely hot stop
using it immediately.
WARNING: Failure to follow these safety instructions may result
in re, electric shock, damage, or other injury. This power pack is
not a toy. Keep away from children and operate outside.
DISPOSAL
Only use original spare parts and accessories.
If, one day, your solar panel has been used so intensively that it has to be
replaced, or if you no longer have any use for it, you are obliged to dispose
of it at a recycling center. Information on return points for your electrical
appliance can be obtained from your local waste disposal company or from
your local administrative oces.
Electrical appliances not only contain valuable recyclable raw materials, but
also substances which, if disposed of improperly, can aect public health
and the environment. Help ensure that valuable raw materials are recycled
by returning your old appliance to a central collection point.
The WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment Directive) symbol
represents the obligation.
FCC
Operation is subject to the following two conditions:
1. This device must not cause harmful interference.
2. This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
WARRANTY
1-year limited warranty, visit spypoint.com/warranty for complete details.
This device complies with part 15 of the FCC rules.
Made in China
DANS LA BOÎTE
1x Panneau solaire avec pile
au lithium
1x Câble de sortie de 1,5 mm
pour caméras SPYPOINT
1x Adaptateur d’alimentation DC
1x Support de xation
1x Courroie d’installation
1x Câble de sortie USB-C à USB-C
1x Câble de sortie USB Micro-B
1x Câble de sortie USB-A à USB-C
1x Guide de démarrage rapide
LIEFERUMFANG
1x Lithiumbatterie-Solarmodul
1x 1,5 mm Verbindungskabel
für SPYPOINT Kameras
1x DC-Netzadapter
1x Halterung
1x Befestigungsgurt
1x USB-C-auf-USB-C-Ausgangskabel
1x USB-Micro-B-Ausgangskabel
1x USB-A-auf-USB-C-Ausgangskabel
1x Schnellanleitung
VKRABICI
1x Solární panel s lithiovou baterií
1x 1,5 mm výstupní kabel pro
kamery SPYPOINT
1x Napájecí adaptér DC
1x Montážní držák
1x Instalační pásek
1x Výstupní kabel USB-C na USB-C
1x Výstupní kabel USB Micro-B
1x Výstupní kabel USB-A na USB-C
1x Stručný průvodce
FI
EN FR
PL
DE
IT
CZ
FI IT
FR CZ
CARACTÉRISTIQUES
Puissance maximale : 10 W
Durée de recharge :
≈ 5 heures avec l’adaptateur DC,
≈ 24 heures avec le soleil
Température de fonctionnement :
-20°C à 60°C (-4°F à 140°F)
Capacité : 15 Ah, 55,5 Wh
USB (20 W) : USB-A, USB-C
Tension d’entrée : 5 V/2 A
Tension de sortie :
12 V/2 A, 9 V/2,6 A, 6 V/4 A, USB
Dimensions physiques :
26 cm (L) X 27 cm (H) X 5,2 cm(P)
10,24" (L) X 10,63" (H) X 1,97" (P)
SPEZIFIKATIONEN
Max. Leistung : 10 W
Ladezeit :
≈ 5 Stunden mit Netzadapter,
≈ 24 Stunden mit Solarpanel
Betriebstemperatur :
-20°C bis 60°C
Kapazität : 15 Ah, 55,5 Wh
USB (20 W) : USB-A, USB-C
Eingangsspannung : 5 V/2 A
Ausgangsspannung :
12 V/2 A, 9 V/2,6 A, 6 V/4 A, USB
Physikalische Abmessungen :
26 cm (B) X 27 cm (H) X 5,2 cm (T)
10,24" (B) X 10,63" (H) X 1,97" (T)
SPECIFIKACE
Maximální výkon : 10 W
Doba nabíjení :
≈ 5 hodin s napájecím adaptérem,
≈ 24 hodin se solárním panelem
Provozní teplota :
-20°C až 60°C (-4°F až 140°F)
Kapacita : 15 Ah, 55,5 Wh
USB (20 W) : USB-A, USB-C
Vstupní napětí : 5 V/2 A
Výstupní napětí :
12 V/2 A, 9 V/2,6 A, 6 V/4 A, USB
Fyzické rozměry :
26 cm (Š) X 27 cm (V) X 5,2 cm(H)
10,24" (Š) X 10,63" (V) X 1,97" (H)
CHARGER LE PANNEAU SOLAIRE AVEC PILE AU LITHIUM
OPTION 1 - Charger avec un adaptateur d’alimentation
Branchez l’adaptateur d’alimentation DC fourni dans la prise d’entrée 5V.
Pendant ce processus de recharge, les lumières DEL rouges clignotent pour
indiquer le niveau de charge. La DEL verte reste allumée lors de la recharge.
Reportez-vous au tableau des DEL ci-après.
OPTION 2 - Charger avec l’énergie solaire
Placez le produit au soleil (sans ombre). Les lumière DEL rouges de charge
sont inactives lors d’une charge par énergie solaire. Utilisez le bouton TEST
pour voir les lumières DEL de charge. La DEL verte est toujours allumée lors
de la charge par énergie solaire. Reportez-vous au tableau des DEL ci-après.
LUMIÈRES DEL DE CHARGE
Charge % DEL 1 DEL 2 DEL 3 DEL 4 DEL 5
0 % à 25 % Clignote OFF OFF OFF Témoin de charge
25 % à 50 % ON Clignote OFF OFF Témoin de charge
50 % à 75 % ON ON Clignote OFF Témoin de charge
75 % à 100 % ON ON ON Clignote Témoin de charge
Vérier l’état de l’alimentation
Appuyez sur le bouton TEST situé à côté de la prise d’entrée 5 V pour acher
le niveau de charge. Le chargement complet est terminé lorsque toutes les
lumières DEL sont rouges.
INSTALLATION
Trouvez un endroit où le panneau recevra le plus de lumière solaire possible
et utilisez l’un des supports fournis pour installer le panneau. Habituellement,
le panneau doit être orienté vers le Sud. Veillez à utiliser la prise de sortie de
12 V située au dos du panneau et le câble de sortie de 1,5 mm fourni.
Insérez l’extrémité noire inclinée dans le bloc d’alimentation et l’extrémité
jaune dans votre caméra. Dans des conditions normales d’utilisation, les
lumières DEL rouges ne s’allument pas, sauf si vous appuyez sur le bouton TEST.
Il est recommandé de ne pas laisser les piles dans la caméra
lorsqu’on utilise le panneau solaire externe.
Prise de sortie 6 V
Prise de sortie 9 V
Bouton
TEST
Prise de sortie 12 V
Prise USB
Lumières DEL Prise d’entrée 5 V
L’utilisation d’un dispositif autre que le câble de sortie 12 V
peut endommager votre appareil et annuler la garantie.
AUFLADEN DER LITHIUM-BATTERIE SOLAR-PANEL
OPTION 1 - Auaden mit Netzadapter
Stecken Sie den mitgelieferten DC-Netzadapter in den 5-V-Eingang.
Während dieses Ladevorgangs blinken die roten LEDs, um den Ladezustand
anzuzeigen. Das grüne Licht leuchtet während des Ladevorgangs konstant.
Beachten Sie die Ladeanzeigetaste unten.
OPTION 2 - Auaden mit Solarenergie
Stellen Sie das Gerät in direktes Sonnenlicht ohne Schatten. Die roten
Ladeanzeige-LEDs werden nicht angezeigt, wenn das Gerät mit Solarenergie
geladen wird. Sie müssen das Gerät einschalten, um die Lade Anzeige-LEDs
zu sehen. Das grüne Licht leuchtet beim Laden immer. Siehe Lade Taste für
die Ladeanzeige unten.
LADEANZEIGE-LED-TASTE
Ladung % LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 LED 5
0 % bis 25 % Blinken AUS AUS AUS Ladelampe
25 % bis 50 % EIN Blinken AUS AUS Ladelampe
50 % bis 75 % EIN EIN Blinken AUS Ladelampe
75 % bis 100 % EIN EIN EIN Blinken Ladelampe
So überprüfen Sie den Ladestatus
Wenn Sie die TEST-Taste neben dem 5-V-Eingang drücken, wird der
Ladezustand angezeigt. Eine volle Ladung wird angezeigt, wenn alle LEDs
rot leuchten.
INSTALLATION
Suchen Sie einen Ort, an dem das Panel möglichst viel direktes Sonnenlicht
abbekommt und verwenden Sie die mitgelieferten Halterungen, um das
Panel zu montieren. Normalerweise sollte das das Panel nach Süden
ausgerichtet sein. Achten Sie darauf, den 12-V-Ausgang auf der Rückseite
des Panels und das mitgelieferte 1,5-mm-Ausgangskabel verwenden.
Stecken Sie das schwarze Ende in das Netzteil und das gelbe Ende in Ihre
Kamera. Bei normalem Gebrauch die roten LEDs nicht auf, es sei denn, Sie
drücken die TEST-Taste.
Es wird nicht empfohlen, die Batterien in der Kamera zu lassen,
während Sie das externe Solarpanel verwenden.
6-V-Ausgangsanschluss
9-V-Ausgangsanschluss
Taste
TEST
12-V-Ausgangsanschluss
USB-Anschluss
LED-Anzeige 5-V-Eingangsanschluss
Die Verwendung eines anderen als des 12-V-Ausgangs und des Ausgangskabels
kann Ihr Gerät beschädigen und zum Erlöschen der Garantie führen.
NABÍJENÍ LITHIOVÉ BATERIE SOLÁRNÍM PANELEM
MOŽNOST 1 - Nabíjení pomocí napájecího adaptéru
Připojte přiložený stejnosměrný napájecí adaptér do vstupního portu 5 V.
Během tohoto nabíjení blikají červené LED diody, které indikují úroveň
nabití. Zelená kontrolka při nabíjení svítí trvale. Viz níže uvedený klíč
indikátoru nabíjení.
VOLBA 2 - Nabíjení pomocí solárního napájení
Umístěte jednotku na přímé sluneční světlo bez stínu. Červené kontrolky
nabíjení se při solárním nabíjení nezobrazují. Aby se zobrazilo nabíjení,
musíte zapnout napájení LED indikátorů nabití. Při nabíjení svítí vždy zelená
kontrolka. Konzultujte nabíjení indikátoru níže.
LED KLÁVESA INDIKÁTORU NABÍJENÍ
Nabíjení v % LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 LED 5
0 % až 25 % Blikání OFF OFF OFF Kontrolka nabíjení
25 % až 50 % ON Blikání OFF OFF Kontrolka nabíjení
50 % až 75 % ON ON Blikání OFF Kontrolka nabíjení
75 % až 100 % ON ON ON Blikání Kontrolka nabíjení
Jak zkontrolovat stav napájení
Stisknutím tlačítka TEST vedle vstupního portu 5 V se zobrazí indikátor
nabíjení. úroveň nabití. Plné nabití bude signalizováno tím, že všechny
kontrolky LED budou svítit červeně.
INSTALACE
Najděte místo, kde bude na panel dopadat co nejvíce přímého slunečního
světla. a k montáži panelu použijte dodané držáky. Obvykle se panel by měl
být orientován na jih. Ujistěte se, že používáte výstupní port 12 V na zadní
straně panelu a dodaný 1,5 mm výstupní kabel.
Zasuňte černý konec s koncovkou do napájecího zdroje a žlutý konec
do svého fotoaparátu. Při běžném používání se červené kontrolky LED
nerozsvítí, pokud nestisknete tlačítko tlačítko TEST.
Nedoporučuje se ponechávat baterie ve fotoaparátu,
když je při používání externího solárního panelu.
Výstupní port 6 V
Výstupní port 9 V
Tlačítko
TEST
12 V výstupní port
USB port
Indikátor LED Vstupní port 5 V
Použití jiného než 12 V portu a výstupního kabelu
může dojít k poškození zařízení a ztrátě záruky.
Note : Les autres prises et câbles fournis avec le panneau solaire permettent
d’utiliser le panneau avec d’autres caméras, téléphones et dispositifs.
CONSEILS
Le panneau doit recevoir 4 à 6 heures de lumière directe du soleil par jour
pour orir un rendement optimal.
Ajustez l’angle du panneau de sorte qu’il soit exposé le plus longtemps
possible à la lumière directe du soleil chaque jour.
Pour garantir des performances optimales, évitez toute accumulation
de pollen, de saletés et de débris sur le panneau.
Placez les câbles le long du support de montage et le plus près possible
de la caméra an d’éviter qu’ils soient mordus ou déchirés par les animaux.
Cachez tout excédent de câble derrière le panneau ou la caméra.
Assurez-vous de bien insérer à fond les deux extrémités des câbles.
Allumez la caméra et faites une photo pour vérier la connexion au réseau
avant de quitter la zone.
MISE EN GARDE
Ne laissez pas tomber, ne démontez pas et ne perforez pas le bloc
d’alimentation.
Ne jetez pas le bloc au feu et ne l’exposez pas à une température élevée
ou à l’eau.
Si vous constatez des anomalies en cours d’utilisation ou de charge,
comme un phénomène de fusion, un gonement du boîtier ou une
surchaue du bloc, arrêtez d’utiliser le dispositif immédiatement.
AVERTISSEMENT : Le non-respect de ces consignes de sécurité peut
provoquer un incendie, un électrochoc, des dommages matériels ou
des blessures corporelles. Ce bloc d’alimentation nest pas un jouet.
Tenez-le à l’écart des enfants et utilisez-le à l’extérieur.
ÉLIMINATION
N’utilisez que des pièces de rechange et accessoires d’origine.
Si, un jour, votre panneau solaire a été utilisé de manière si intense qu’il
doit être remplacé, ou si vous n’en avez plus besoin, vous êtes obligés d’en
disposer dans un centre de recyclage.
Vous pouvez obtenir des informations sur les centres de collecte pour votre
appareil électrique auprès de votre entreprise locale d’élimination des
déchets ou au centre administratif de votre municipalité.
Les appareils électriques contiennent non seulement des matières premières
de nature précieuse et recyclable, mais aussi des substances qui, lorsqu’elles
sont éliminées incorrectement, peuvent nuire à la santé des personnes
et à l’environnement. Choisissez de contribuer à garantir le recyclage des
matières précieuses et recyclables en apportant vos vieux appareils à un
centre de collecte.
Le symbole de la DEEE (Déchets d’équipements électroniques et électriques)
indique l’obligation d’apporter la caméra étiquetée à un centre dédié à la
collecte de matériel électronique ou électrique aux ns de recyclage de
façon adéquate.
FCC
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
1. Cet appareil ne doit pas créer d’interférences nuisibles ;
2. Cet appareil doit tolérer les interférences reçues, ce qui inclut les inter-
férences qui risquent de provoquer un fonctionnement indésirable.
GARANTIE
Garantie limitée de 1 an, visitez la page spypoint.com/garantie pour plus de détails.
Cet appareil est conforme à la section
15 de la réglementation de la FCC.
Hinweis : Die anderen Anschlüsse und Kabel, die mit dem Solarpanel
mitgeliefert werden, ermöglichen mit anderen Kameras, Handys und
Geräten verwendet werden.
TIPPS
Das Panel benötigt 4 bis 6 Stunden direktes Sonnenlicht pro Tag für eine
optimale Leistung.
Durch Einstellen des Winkels des Panels kann sichergestellt werden, dass
es jeden Tag so viel Sonnenlicht wie möglich erhält.
Halten Sie Ihr Solarmodul frei von Pollen, Schmutz und Ablagerungen, um
eine optimale Leistung zu erzielen.
Verlegen Sie die Kabel entlang der Halterung und so nah wie möglich an
der Kamera wie möglich, um das Kauen oder Zerreißen durch Tiere zu
vermeiden. Überschüssige Kabellänge sollten hinter dem Bedienfeld oder
der Kamera verstaut werden.
Vergewissern Sie sich, dass beide Enden der Kabel vollständig und sicher
verlegt sind. Schalten Sie die Kamera ein, lösen Sie ein Foto aus und
überprüfen Sie Ihre App, um eine ordnungsgemäße Netzwerkverbindung
sicherzustellen, bevor Sie den Bereich verlassen.
VORSICHT
Lassen Sie das Netzteil nicht fallen, zerlegen Sie es nicht und durchstechen
Sie es nicht.
Nicht in Feuer, extrem hohe Temperaturen oder Wasser legen.
Wenn Sie bei der Verwendung oder beim Auaden etwas bemerken, das
nicht in Ordnung ist, wie Schmelzen, eine Wölbung im Gehäuse oder das
Gerät wird extrem heiß, stellen Sie die Verwendung es sofort ab.
WARNUNG : Die Nichtbeachtung dieser Sicherheitshinweise kann
zu Feuer, elektrischem Schlag, Sachschäden oder Verletzungen von
Personen führen. Dieses Netzteil ist kein Spielzeug. Halten Sie es von
Kindern fern und verwenden Sie es nur im Freien.
ENTSORGUNG
Nur Original-Ersatzteile und Originalzubehör verwenden.
Sollten Sie Ihre Solarmodul eines Tages so intensiv genutzt haben, dass es
ersetzt werden muss, oder sollten Sie dafür keine Verwendung mehr haben,
sind Sie verpichtet, sie bei einer Recyclingstelle zu entsorgen.
Informationen zu Rückgabestellen für Elektrogeräte bekommen Sie
bei Ihrem örtlichen Abfallentsorgungsunternehmen oder bei Ihrer
Kommunalverwaltung.
Elektrogeräte enthalten nicht nur wertvolle wiederverwertbare
Rohmaterialien, sondern auch Stoe, die bei unsachgemäßer Entsorgung
die öentliche Gesundheit und die Umwelt schädigen können. Helfen Sie
beim Recycling wertvoller Rohstoe mit, indem Sie Ihr Altgerät zu einer
Sammelstelle bringen.
Für diese Verpichtung steht das WEEE-Zeichen (Waste Electrical and
Electronic Directive – Richtlinie über Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall).
FCC
Sein Betrieb unterliegt folgenden Bedingungen :
1. Das Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen ;
2. Das Gerät muss alle empfangenen Störungen aushalten, auch
solche, die womöglich unerwünschte Vorgänge auslösen.
GARANTIE
1 Jahre eingeschränkte Garantie, vollständige Auskünfte nden Sie unter
spypoint.info
Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Vorschriften.
Poznámka : Ostatní výstupní porty a kabely dodávané se solárním panelem
umožňují ho používat s jinými fotoaparáty, telefony a zařízeními.dispositifs.
TIPY
Panel vyžaduje 4 až 6 hodin přímého slunečního světla denně pro dosažení
nejlepšího výkonu.
Nastavením úhlu panelu lze zajistit, aby na něj dopadalo co nejvíce
slunečního světla, dodává.
Pro dosažení nejlepšího výkonu udržujte solární panel čistý od pylu,
nečistot a zbytků.
Kabely veďte podél montážního držáku a co nejblíže ke kameře. co nejblíže
ke kabelu, aby nedošlo k jeho rozkousání nebo roztržení zvířaty. Nadměrná
délka kabelů by měla být zastrčena za panel nebo kameru.
Ujistěte se, že jsou oba konce kabelů zcela a bezpečně nainstalovány.
Zapněte fotoaparát, spusťte fotografování a zkontrolujte aplikaci, zda je
správně připojení k síti, než opustíte prostor.
UPOZORNĚNÍ
Neupusťte, nerozebírejte ani nepropichujte napájecí adaptér.
Nevkládejte jej do ohně, při extrémně vysokých teplotách ani do vody.
Pokud si při používání nebo při nabíjení všimnete, že něco není v pořádku,
jako např. tavení, vyboulení krytu nebo se přístroj extrémně zahřívá,
okamžitě zastavte používání.
VAROVÁNÍ : Nedodržení těchto bezpečnostních pokynů může mít
za následek. požár, úraz elektrickým proudem, škody na majetku
nebo zranění osob. zranění osob. Tento napájecí zdroj není hračka.
Uchovávejte jej mimo dosah dětí a používejte jej pouze venku.
LIKVIDACE
Používejte pouze originální náhradní díly apříslušenství.
Budete-li solární panel používat tak intenzivně, že jej bude nutné vyměnit,
nebo pokud pro něj již nemáte žádné využití, jste povinni jej zlikvidovat
vrecyklačním centru.
Informace omístech zpětného odběru elektrospotřebičů získáte umístní
společnosti zabývající se likvidací odpadů nebo na místních správních
úřadech.
Elektrospotřebiče obsahují nejen cenné recyklovatelné suroviny, ale také
látky, které mohou při nesprávné likvidaci ovlivnit veřejné zdraví aživotní
prostředí. Pomozte zajistit recyklaci cenných surovin odevzdáním starého
spotřebiče na centrálním sběrném místě.
Symbol WEEE (směrnice oodpadních elektrických aelektronických
zařízeních) představuje povinnost.
FCC
Provoz je podmíněn následujícími dvěma podmínkami :
1. Toto zařízení nesmí způsobovat škodlivé rušení ;
2. Toto zařízení musí být schopno přijímat jakékoliv rušení,
včetně rušení, které může způsobit nežádoucí provoz.
ZÁRUKA
1-letý omezená záruka, podrobnosti najdete na webu spypoint.info
Toto zařízení splňuje požadavky části 15 pravidel FCC.
Fabriqué en Chine Made in ChinaVyrobeno v Číně
EN
Quick start guide
FI
EN FR
Guide de démarrage rapide
FI IT
FR CZ
Stručný průvodce
PL
DE
IT
CZ
Schnellanleitung
SK
ES
PL
DE
Guía de inicio rápido
FI
EN FR
Pikaopas
FI IT
FR CZ
Guida rapida
PL
DE
IT
CZ
Skrócona instrukcja obsługi
SK
ES
PL
DE
Stručný návod pre spustenie
Need assistance?
Just contact us!
spypoint.com/support
1-888-779-7646
Besoin d’assistance?
Contactez-nous!
spypoint.com/support
1-888-779-7646
Potřebujete pomoc?
Kontaktujte nás!
spypoint.info/en/support-2
+49 (0) 36331-403333
Brauchen Sie Hilfe?
Kontaktiere uns!
spypoint.info/support
+49 (0) 36331-403333
¿Necesita ayuda?
¡Contáctenos!
spypoint.info/es/soporte
+49 (0) 36331-403333
EN
FI
EN FR
FI IT
FR CZ
PL
DE
IT
CZ
SK
ES
PL
DE
cartonPlastique
Li-ion
Tarvitsetko apua?
Ota meihin yhteyttä!
spypoint.info//tuki
+49 (0) 36331-403333
Hai bisogno di assistenza?
Contattaci!
spypoint.info/it/supporto
+49 (0) 36331-403333
Potrzebujesz pomocy?
Skontaktuj się z nami!
spypoint.info/en/support-2
+49 (0) 36331-403333
Potrebujete pomoc?
Kontaktuj nás!
spypoint.info/en/support-2
+49 (0) 36331-403333
FI
EN FR
FI IT
FR CZ
PL
DE
IT
CZ
SK
ES
PL
DE
SPYPOINT SPLB-22
Distribution Center 3000 Gannett Avenue, Des Moines IA 50321 • USA
SPYPOINT 330 de la Jacques-Cartier, Victoriaville QC G6T 1Y3 • Canada
Thomas Jacks Limited Apex House, Timothy’s Bridge Road,
Stratford-upon-Avon, Warwickshire CV37 9BF • UK
CAN ICES-3(B)/
NMB-3(B)
Nota : Los otros puertos de salida y cables incluidos con el panel solar
permiten permite utilizarlo con otras cámaras, teléfonos y dispositivos.
CONSEJOS
El panel requiere de 4 a 6 horas de luz solar directa al día para un mejor
rendimiento.
Ajustar el ángulo del panel puede asegurar que reciba la mayor cantidad
de luz solar posible cada día.
Mantén el panel solar limpio de polen, suciedad y residuos para un mejor
rendimiento. Dirija los cables a lo largo del soporte de montaje y tan cerca
de la cámara como sea posible para evitar que los animales los mastiquen o
los rasguen. El exceso de cable debe colocarse detrás del panel o de la cámara.
Asegúrese de que ambos extremos de los cables están instalados de forma
completa y segura. Encienda la cámara, dispare una foto y compruebe su
aplicación para asegurar una correcta conexión de red antes de abandonar
la zona.
PRECAUCIÓN
No deje caer, desmonte o perfore la unidad de alimentación.
No la coloque en el fuego, en temperaturas extremadamente altas o en el agua.
Si nota que algo no está bien cuando se usa o cuando se carga, como
derretido, una protuberancia en la carcasa o que la unidad se calienta en
exceso, deje de usarla inmediatamente.
ADVERTENCIA : El incumplimiento de estas instrucciones de seguridad
puede provocar un incendio, una descarga eléctrica, daños materiales
o lesiones personales. Esta fuente de alimentación no es un juguete.
Manténgalo alejado de los niños y utilícelo sólo en el exterior.
ELIMINACIÓN
Use únicamente repuestos y accesorios originales.
Si un día ha usado demasiado su panel solar que tuviera que reemplazarla, o
si ya no necesitara usarla, tiene la obligación de desecharla en un centro de
reciclaje.
Puede obtener información sobre los puntos de devolución de su
electrodoméstico en su empresa local de eliminación de residuos o en sus
ocinas administrativas locales.
Los aparatos eléctricos no solo contienen materias primas reciclables
valiosas, sino también sustancias que, si se desechan de manera
inadecuada, pueden afectar la salud pública y el medio ambiente. Ayude a
garantizar que las materias primas valiosas se reciclen devolviendo su viejo
electrodoméstico a un punto central de recolección.
El símbolo RAEE/WEEE (Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y
Electrónicos) representa la obligación.
FCC
La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes :
1. Este dispositivo no debe causar
interferencias dañinas ;
2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluy-
endo interferencia que pueda causar un funcionamiento inadecuado.
GARANTÍA
Garantía limitada de 1 años, visite spypoint.info/
para consultar los detalles completos.
Este dispositivo cumple con la sección 15
de la reglamentación de la FCC.
Fabricado en China
LAATIKOSSA
1x Litium-akku aurinkopaneeli
1x 1,5 mm lähtökaapeli
SPYPOINT-kameroille
1x DC-virtalähde
1x Asennusteline
1x Asennushihna
1x USB-C- ja USB-C-lähtökaapeli
1x USB Micro-B -lähtökaapeli
1x USB-A- ja USB-C-lähtökaapeli
1x Pikaopas
FI
EN FR
SPECIFICATIONS
Maksimiteho : 10 W
Latausaika :
≈ 5 tuntia verkkolaitteen kanssa,
≈ 24 tuntia aurinkopaneelin kanssa
Käyttölämpötila :
-20°C - 60°C (-4°F - 140°F)
kapasiteetti : 15 Ah, 55,5 Wh
USB (20 W) : USB-A, USB-C
Tulojännite : 5 V/2 A
Lähtöjännite :
12 V/2 A, 9 V/2,6 A, 6 V/4 A, USB
Fyysiset mitat :
26 cm (L) X 27 cm (K) X 5,2 cm(S)
10,24" (L) X 10,63" (K) X 1,97" (S)
AURINKOPANEELIN LATAAMINEN LITIUMPARISTOLLA
VAIHTOEHTO 1 - Lataus verkkolaitteella
Kytke mukana toimitettu tasavirtalähde 5 V:n tuloliitäntään. Tämän
latausprosessin aikana punaiset LEDit vilkkuvat osoittaakseen lataustason.
Vihreä valo palaa tasaisesti latauksen aikana. Katso latauksen
merkkivaloavainta alla.
VAIHTOEHTO 2 - Lataus aurinkoenergialla
Sijoita laite suoraan auringonvaloon ilman varjoa. Punaiset latauksen
merkkivalot eivät näy, kun lataus tapahtuu aurinkoenergialla. Sinun on
kytkettävä virta päälle, jotta lataus näkyy latauksen merkkivalojen LEDit.
Vihreä merkkivalo palaa aina latauksen aikana. Katso lataus latauksen
merkkivaloavainta jäljempänä.
LATAUKSEN MERKKIVALON LED-NÄPPÄIN
Lataus % LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 LED 5
0 % - 25 % Vilkkuva OFF OFF OFF Latausvalo
25 % - 50 % ON Vilkkuva OFF OFF Latausvalo
50 % - 75 % ON ON Vilkkuva OFF Latausvalo
75 % - 100 % ON ON ON Vilkkuva Latausvalo
Virran tilan tarkistaminen
Painamalla 5 V:n tuloliitännän vieressä olevaa TEST-painiketta näytetään
latauksen taso. Täysi lataus näkyy, kun kaikki LEDit näyttävät punaista.
ASENNUS
Etsi paikka, jossa paneeli saa mahdollisimman paljon suoraa auringonvaloa.
ja käytä paneelin kiinnittämiseen mukana toimitettuja kiinnikkeitä.
Tyypillisesti paneelin tulisi olla etelään päin. Varmista, että käytät 12 V:n
lähtöliitäntää paneelissa paneelin takaosassa ja mukana toimitettua
1,5 mm:n lähtökaapelia.
Työnnä musta kärki virtalähteeseen ja keltainen pää virtalähteeseen kameraan.
Normaalikäytössä punaiset LEDit eivät syty, ellet paina TEST-painiketta.
Ei ole suositeltavaa jättää paristoja kameraan,
kun ulkoista aurinkopaneelia käytettäessä.
6 V:n lähtöportti
9 V:n lähtöportti
TEST-
painiketta
12 V:n lähtöportti
USB-portti
LED-ilmaisin 5 V:n tuloliitäntä
Muun kuin 12 V:n portin ja lähtökaapelin käyttäminen
voi vahingoittaa laitetta ja mitätöidä takuun.
Huomautus : Aurinkopaneelin mukana toimitetut muut lähtöportit
ja kaapelit mahdollistavat sitä voidaan käyttää muiden kameroiden,
puhelimien ja laitteiden kanssa.
VINKKEJÄ
Paneeli vaatii 4-6 tuntia suoraa auringonvaloa päivässä parhaan
suorituskyvyn saavuttamiseksi.
Säätämällä paneelin kulmaa voit varmistaa, että se saa niin paljon
auringonvaloa kuin mahdollisimman paljon aurinkoa joka päivä.
Pidä aurinkopaneeli puhtaana siitepölystä, liasta ja roskista parhaan
suorituskyvyn saavuttamiseksi.
Reititä kaapelit pitkin kiinnitystelinettä ja mahdollisimman lähelle kameraa.
mahdollisimman lähelle kameraa, jotta vältetään eläinten pureskelu
tai repiminen. Ylimääräinen kaapelin pituus tulisi piilottaa paneelin tai
kameran taakse.
Varmista, että kaapeleiden molemmat päät on työnnetty kokonaan sisään.
Kytke kamera päälle ja ota kuva verkkoyhteyden tarkistamiseksi ennen
alueelta poistumista.
VAROITUS
Älä pudota, pura tai puhkaise virtalähdettä.
Ei saa laittaa tuleen, erittäin korkeaan lämpötilaan tai veteen.
Jos huomaat, että jokin asia ei ole oikein käytössä tai latauksen aikana,
kuten esimerkiksi sulamista, kotelossa on pullistuma tai laite kuumenee
erittäin kuumaksi, lopeta käyttö sen käyttö välittömästi.
VAROITUS : Näiden turvallisuusohjeiden noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun, omaisuusvahinkoja tai
henkilövahinkoja. Tämä virtalähde ei ole lelu. Pidä se poissa lasten
ulottuvilta ja käytä sitä ulkona.
HÄVITTÄMINEN
Käytä vain alkuperäisiä varaosia ja tarvikkeita.
Jos aurinkopaneeli on joku päivä käytetty niin paljon, että se on vaihdettava
uuteen tai sinulla ei ole enää sille käyttöä, velvollisuutesi on toimittaa se
keräyspisteeseen kierrätettäväksi.
Tiedot sähkölaitteiden kierrätyspisteistä saat paikalliselta jäte-
huoltoyritykseltä tai paikallisviranomaisilta.
Sähkölaitteet sisältävät paitsi arvokkaita kierrätettäviä raaka-aineita,
mutta myös aineita, jotka väärällä tavalla hävitettynä voivat aiheuttaa
haittavaikutuksia ihmisten terveydelle ja ympäristölle. Auta varmistamaan,
että arvokkaat raaka-aineet kierrätetään palauttamalla vanha laitteesi
keskitettyyn keräyspisteeseen.
WEEE-symboli (sähkö- ja elektroniikkalaiteromudirektiivi) ilmaisee
velvoitteen.
FCC
Käyttöön sovelletaan seuraavia ehtoja :
1. Laite ei saa aiheuttaa haitallista häiriötä ;
2. Tämän laitteen on siedettävä vastaanottamansa häiriöt,
mukaan lukien ei-toivottua toimintaa aiheuttavat häiriöt.
TAKUU
1 vuoden rajoitettu takuu, täydelliset ehdot osoitteessa
spypoint.info
Tämä laite on FCC-määräysten osan 15 mukainen.
Valmistettu Kiinassa
CONTENUTO
1x Pannello solare con batteria
al litio
1x Cavo di uscita da 1,5 mm
per telecamere SPYPOINT
1x Adattatore di alimentazione CC
1x Staa di montaggio
1x Cinghia di installazione
1x Cavo di uscita da USB-C a USB-C
1x Cavo di uscita USB Micro-B
1x Cavo di uscita da USB-A a USB-C
1x Guida rapida
FI IT
FR CZ
SPECIFICAZIONI
Potenza massima : 10 W
Tempo di ricarica :
≈ 5 ore con adattatore di corrente,
≈ 24 ore con pannello solare
Temperatura di funzionamento :
Da -20°C a 60°C (da -4°F a 140°F)
Capacità : 15 Ah, 55,5 Wh
USB (20 W) : USB-A, USB-C
Tensione di ingresso : 5 V/2 A
Tensione di uscita :
12 V/2 A, 9 V/2,6 A, 6 V/4 A, USB
Dimensioni siche :
26 cm (L) X 27 cm (A) X 5,2 cm(P)
10,24" (L) X 10,63" (A) X 1,97" (P)
RICARICA DELLA BATTERIA AL LITIO PANNELLO SOLARE
OPZIONE 1 - Ricarica con adattatore di corrente
Collegare l’adattatore di alimentazione CC in dotazione alla porta di ingresso
da 5 V. Durante il processo di processo di carica, i LED rossi lampeggiano per
indicare il livello di carica. La luce verde è accesa ssa durante la carica.
Consultare il tasto indicatore di carica qui sotto.
OPZIONE 2 - Ricarica con energia solare
Posizionare l’unità alla luce diretta del sole, senza ombra. I LED rossi
dell’indicatore di carica non vengono visualizzati quando la carica avviene
tramite energia solare. È necessario accendere l’unità per vedere i LED di per
vedere i LED dell’indicatore di carica. La luce verde è sempre accesa durante
la carica. Consultare il tasto di carica qui di seguito.
TASTO LED INDICATORE DI CARICA
Carica % LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 LED 5
Da 0 % a 25 %
Lampeggiante
SPENTO SPENTO SPENTO
Spia di carica
Da 25 % a 50 %
ACCESO
Lampeggiante
SPENTO SPENTO
Spia di carica
Da 50 % a 75 %
ACCESO ACCESO
Lampeggiante
SPENTO
Spia di carica
Da 75 % a 100 %
ACCESO ACCESO ACCESO
Lampeggiante
Spia di carica
Come controllare lo stato di carica
Premendo il pulsante TEST accanto alla porta di ingresso da 5 V, viene
visualizzato il livello di carica. La carica completa è indicata da tutti i LED rossi.
INSTALLAZIONE
Individuare una posizione in cui il pannello riceva il più possibile la luce
diretta del sole. e utilizzare le stae in dotazione per montare il pannello. In
genere, il pannello pannello dovrebbe essere rivolto a sud. Assicurarsi di
utilizzare la porta di uscita a 12 V sul retro del pannello e la posteriore del
pannello e il cavo di uscita da 1,5 mm in dotazione.
Inserire l’estremità nera nell’alimentatore e l’estremità gialla nella
fotocamera. In condizioni normali di utilizzo, i LED rossi non si accendono
a meno che non si prema il pulsante TEST.
Non è consigliabile lasciare le batterie nella fotocamera
mentre si utilizza il pannello solare esterno.
Porta di uscita a 6 V
Porta di uscita a 9 V
Pulsante
TEST
Porta di uscita a 12 V
Porta USB
Indicatore LED Porta di ingresso a 5 V
L’utilizzo di una porta e di un cavo di uscita diversi da quelli da
12 V potrebbe danneggiare il dispositivo e invalidare la garanzia.
Nota : le altre porte di uscita e i cavi in dotazione di utilizzare il pannello
solare con altre fotocamere, telefoni e dispositivi.
SUGGERIMENTI
Per ottenere le migliori prestazioni, il pannello richiede da 4 a 6 ore di luce
solare diretta al giorno.
Regolando l’angolazione del pannello si può garantire che riceva la
massima quantità di luce solare possibile possibile ogni giorno.
Mantenere il pannello solare pulito da polline, sporco e detriti per ottenere
le migliori prestazioni.
Far passare i cavi lungo la staa di montaggio e il più vicino possibile alla
telecamera per evitare di per evitare che vengano masticati o strappati
dagli animali. La lunghezza del cavo in eccesso in eccesso deve essere
nascosta dietro il pannello o la telecamera.
Assicurarsi che entrambe le estremità dei cavi siano installate
completamente e in modo sicuro. Accendere la telecamera, scattare una
foto e controllare l’applicazione per assicurarsi che la connessione di rete
sia corretta.
ATTENZIONE
Non far cadere, smontare o forare l’alimentatore.
Non collocare nel fuoco, ad alte temperature o in acqua.
Se si nota qualcosa di non corretto durante l’uso o la ricarica, come ad
esempio fusione, un rigonamento nell’alloggiamento o l’unità diventa
estremamente calda, interrompere immediatamente l’uso.
AVVERTENZA : La mancata osservanza di queste istruzioni di
sicurezza può provocare incendi, scosse elettriche, danni alle cose
o alle persone. Questo alimentatore non è un giocattolo. Tenetelo
lontano dai bambini e usatelo all’aperto.
SMALTIMENTO
Utilizza solo pezzi di ricambio e accessori originali.
Se, un giorno, la pannello solare sarà stata utilizzata così intensamente che
dovrà essere sostituita o se non ne avrai più bisogno, dovrai smaltirla presso
un centro di riciclaggio.
Informazioni sulle sedi di restituzione per gli apparecchi elettrici possono
essere ottenute dall’azienda di smaltimento riuti locale o dagli uci
amministrativi di zona.
Gli apparecchi elettrici contengono non solo materiali grezzi riciclabili
preziosi, ma anche sostanze che, se smaltite erroneamente, possono
pregiudicare la salute pubblica e l’ambiente. Aiuta a garantire che materiali
grezzi preziosi vengano riciclati restituendo il tuo vecchio apparecchio a un
punto di raccolta centrale.
Il simbolo RAEE (Direttiva sui Riuti di Apparecchiature Elettriche ed
Elettroniche) rappresenta questo obbligo.
FCC
Il funzionamento è soggetto alle due condizioni seguenti :
1. Questo dispositivo non deve
causare interferenze dannose ;
2. Questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, incluse
le interferenze che possono causare un funzionamento non desiderato.
GARANZIA
Garanzia limitata di 1 anni, visita spypoint.info
per i dettagli completi.
Il presente dispositivo è conforme
alla parte 15 delle regole FCC.
Fatto in Cina
ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA
1x Bateria litowa panel słoneczny
1x Kabel wyjściowy 1,5 mm
do kamer SPYPOINT
1x Zasilacz prądu stałego
1x Wspornik montażowy
1x Pasek montażowy
1x Kabel wyjściowy USB-C do USB-C
1x Kabel wyjściowy USB Micro-B
1x Kabel wyjściowy USB-A do USB-C
1x Skrócona instrukcja obsługi
PL
DE
IT
CZ
DANE TECHNICZNE
Moc maksymalna : 10 W
Czas ładowania :
≈ 5 godzin z zasilaczem,
≈ 24 godzin z panelem słonecznym
Temperatura pracy :
-20°C do 60°C (-4°F do 140°F)
Pojemność : 15 Ah, 55,5 Wh
USB (20 W) : USB-A, USB-C
Napięcie wejściowe : 5 V/2 A
Napięcie wyjściowe :
12 V/2 A, 9 V/2,6 A, 6 V/4 A, USB
Wymiary zyczne :
26 cm (W) X 27 cm (H) X 5,2 cm(D)
10,24" (W) X 10,63" (H) X 1,97" (D)
ŁADOWANIE BATERII LITOWEJ PANEL SŁONECZNY
OPCJA 1 - Ładowanie za pomocą zasilacza sieciowego
Podłącz dołączony adapter zasilania DC do portu wejściowego 5 V. Podczas
tego procesu ładowania czerwone diody LED migają, wskazując poziom
naładowania. Zielona dioda świeci się stale podczas ładowania. Zapoznaj się
z kluczem wskaźnika ładowania poniżej.
OPCJA 2 - Ładowanie za pomocą energii słonecznej
Umieść urządzenie w bezpośrednim świetle słonecznym bez cienia.
Czerwone diody LED wskaźnika ładowania nie są wyświetlane podczas
ładowania energią słoneczną. Aby zobaczyć diody LED wskaźnika
naładowania, należy włączyć zasilanie. Diody LED wskaźnika naładowania.
Podczas ładowania zawsze świeci się zielona dioda. Zapoznaj się z kluczem
przycisk wskaźnika naładowania poniżej.
PRZYCISK WSKAŹNIKA ŁADOWANIA LED
% naładowania
LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 DEL 5
0 % do 25 % Miganie OFF OFF OFF Lampka ładowania
25 % do 50 % ON Miganie OFF OFF Lampka ładowania
50 % do 75 % ON ON Miganie OFF Lampka ładowania
75 % do 100 % ON ON ON Miganie Lampka ładowania
Jak sprawdzić stan zasilania
Naciśnięcie przycisku TEST obok portu wejściowego 5 V spowoduje
wyświetlenie poziomu naładowania.Pełne naładowanie będzie
sygnalizowane przez wszystkie diody LED pokazujące kolor czerwony.
INSTALACJA
Znajdź miejsce, w którym panel będzie otrzymywał jak najwięcej
bezpośredniego światła słonecznego i użyj dostarczonych uchwytów
do zamontowania panelu. Zazwyczaj Panel powinien być skierowany na
południe. Pamiętaj, aby użyć portu wyjściowego 12 V znajdującego się
na z tyłu panelu i dostarczonego kabla wyjściowego 1,5 mm.
Włóż czarną końcówkę do zasilacza, a żółtą do swojego aparatu. Podczas
normalnego użytkowania czerwone diody LED nie świecą się, chyba że
naciśniesz przycisku TEST.
Port wyjściowy 6 V
Port wyjściowy 9 V
Przycisk
TEST
Port wyjściowy 12 V
Port USB
Wskaźnik LED Port wejściowy 5 V
Używanie czegokolwiek innego niż port 12 V i kabel wyjściowy może
spowodować uszkodzenie urządzenia i unieważnienie gwarancji.
Nie zaleca się pozostawiania baterii w aparacie podczas
korzystania z zewnętrznego panelu słonecznego.
Uwaga : Inne porty wyjściowe i kable dołączone do panelu słonecznego
pozwalają na używanie go z innymi aparatami, telefonami i urządzeniami.
WSKAZÓWKI
Panel wymaga 4 do 6 godzin bezpośredniego światła słonecznego
dziennie, aby uzyskać najlepszą wydajność.
Regulacja kąta nachylenia panelu może zapewnić, że otrzyma on jak
najwięcej światła słonecznego jak to możliwe każdego dnia.
Utrzymuj panel słoneczny w czystości od pyłków, brudu i zanieczyszczeń,
aby uzyskać najlepszą wydajność.
Poprowadzić kable wzdłuż wspornika montażowego i jak najbliżej kamery
jak to możliwe, aby uniknąć żucia lub wyrywania przez zwierzęta. Nadmiar
długości kabla należy schować za panelem lub kamerą.
Upewnij się, że oba końce kabli są zainstalowane całkowicie i bezpiecznie.
Włącz aparat, wywołaj zdjęcie i sprawdź aplikację, aby zapewnić
prawidłowe połączenie sieciowe przed opuszczeniem obszaru.
UWAGA
Nie upuszczać, nie demontować ani nie przebijać zasilacza.
Nie umieszczać w ogniu, ekstremalnie wysokiej temperaturze lub wodzie.
Jeśli podczas użytkowania lub ładowania zauważysz coś nie w porządku,
np. topienie się, wybrzuszenie w obudowie lub urządzenie staje się
wyjątkowo gorące przestań używać natychmiast.
OSTRZEŻENIE : Nieprzestrzeganie tych instrukcji bezpieczeństwa
może spowodować pożar, porażenie prądem, uszkodzenie mienia
lub obrażenia ciała. Ten zasilacz nie jest zabawką. Trzymaj go z dala
od dzieci i używaj na zewnątrz.
UTYLIZACJA
Używaj tylko oryginalnych części zamiennych i akcesoriów.
Jeśli pewnego dnia okaże się, że Twój panel słoneczny był eksploato-wany na
tyle intensywnie, że będzie musiał zostać wymieniony lub jeśli nie będziesz
mieć zastosowania dla niego, masz obowiązek dokonać jego utylizacji w
centrum recyklingu.
Informacje o punktach zwrotu dla Twojego sprzętu elektrycznego możesz
uzyskać od lokalnego przedsiębiorstwa utylizacji odpadów lub w lokalnym
urzędzie administracyjnym.
Urządzenia elektryczne zawierają nie tylko cenne surowce nadające się
do recyklingu, ale także substancje, których niewłaściwa utylizacja może
mieć wpływ na zdrowie publiczne i środowisko. Pomóż zapewnić, że cenne
surowce będą poddawane recyklingowi, oddając swoje stare urządzenie do
centralnego punktu zbiórki.
Symbol WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment Directive -
dyrektywa w sprawie utylizacji odpadów elektrycznych i elektronicznych)
oznacza obowiązek.
FCC
Eksploatacja podlega następującym dwóm warunkom :
1. Urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń ;
2. Urządzenie musi przyjmować jakiekolwiek odbierane zakłócenia,
w tym zakłócenia mogące wywoływać działania niepożądane.
GWARANCJA
1-letnia ograniczona gwarancja, odwiedź spypoint.info,
aby uzyskać szczegółowe informacje.
To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC.
Wyprodukowano w Chinach
V ŠKATULI
1x Solárny panel s lítiovou batériou
1x 1,5 mm výstupný kábel
pre kamery SPYPOINT
1x Napájací adaptér DC
1x Montážny držiak
1x Inštalačný popruh
1x Výstupný kábel USB-C na USB-C
1x Výstupný kábel USB Micro-B
1x Výstupný kábel USB-A na USB-C
1x Stručný návod pre spustenie
SK
ES
PL
DE
TECHNICKÉ ÚDAJE
Maximálny výkon : 10 W
Čas nabíjania :
≈ 5 hodín s napájacím adaptérom,
≈ 24 hodín so solárnym panelom
Prevádzková teplota :
-20°C až 60°C (-4°F až 140°F)
Kapacita : 15 Ah, 55,5 Wh
USB (20 W) : USB-A, USB-C
Vstupné napätie : 5 V/2 A
Výstupné napätie :
12 V/2 A, 9 V/2,6 A, 6 V/4 A, USB
Fyzické rozmery :
26 cm (Š) X 27 cm (V) X 5,2 cm(H)
10,24" (Š) X 10,63" (V) X 1,97" (H)
NABÍJANIE LÍTIOVEJ BATÉRIE SOLÁRNYM PANELOM
MOŽNOSŤ 1 - Nabíjanie pomocou sieťového adaptéra
Priložený napájací adaptér na jednosmerný prúd zapojte do vstupného
portu 5 V. Počas tohto nabíjania blikajú červené LED diódy, ktoré indikujú
úroveň nabitia. Zelená kontrolka počas nabíjania svieti nepretržite. Pozrite
si nižšie uvedený kľúč indikátora nabíjania.
MOŽNOSŤ 2 - Nabíjanie pomocou solárnej energie
Jednotku umiestnite na priame slnečné svetlo bez tienenia. Červené
kontrolky indikátora nabíjania sa pri solárnom nabíjaní nezobrazujú. Musíte
zapnúť napájanie, aby sa zobrazilo nabíjanie LED indikátorov nabíjania. Pri
nabíjaní sa vždy rozsvieti zelená kontrolka. Konzultujte nabíjanie indikátora
nabíjania nižšie.
ÚČ LED INDIKÁTORA NABÍJANIA
Nabíjanie v % LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 LED 5
0 % až 25 % Blikanie OFF OFF OFF
Kontrolka nabíjania
25 % až 50 % ON Blikanie OFF OFF
Kontrolka nabíjania
50 % až 75 % ON ON Blikanie OFF
Kontrolka nabíjania
75 % až 100 % ON ON ON Blikanie
Kontrolka nabíjania
Ako skontrolovať stav napájania
Stlačením tlačidla TEST vedľa vstupného portu 5 V sa zobrazí nabíjanie
úroveň nabitia. Úplné nabitie bude signalizované zobrazením všetkých LED
diód na červeno.
INŠTALÁCIA
Nájdite miesto, kde bude na panel dopadať čo najviac priameho slnečného
svetla čo najviac slnečného svetla a na montáž panela použite dodané
držiaky. Zvyčajne sa panel by mal byť otočený na juh. Uistite sa, že používate
výstupný port 12 V na zadnej strane panela a dodaný 1,5 mm výstupný kábel.
Čierny koniec s koncovkou vložte do napájacieho adaptéra a žltý koniec
do vášho fotoaparátu. Pri bežnom používaní sa červené kontrolky LED
nerozsvietia, pokiaľ nestlačíte tlačidlo TEST.
Neodporúča sa ponechávať batérie vo fotoaparáte počas
pri používaní externého solárneho panela.
Výstupný port 6 V
Výstupný port 9 V
Tlačidlo
TEST
12 V výstupný port
USB port
Indikátor LED Vstupný port 5 V
Používanie iného ako 12 V portu a výstupného kábla
môže poškodiť zariadenie a zrušiť platnosť záruky.
Poznámka : Ostatné výstupné porty a káble dodávané so solárnym panelom
umožňujú ho používať s inými fotoaparátmi, telefónmi a zariadeniami.
TIPY
Panel vyžaduje 4 až 6 hodín priameho slnečného svetla denne, aby bol
jeho výkon čo najlepší.
Nastavením uhla panela môžete zabezpečiť, aby prijímal čo najviac
slnečného svetla každý deň.
Pre čo najlepší výkon udržiavajte solárny panel čistý od peľu, nečistôt a
úlomkov.
Káble veďte pozdĺž montážnej konzoly a čo najbližšie ku kamere čo najviac,
aby ste sa vyhli rozhrýzaniu alebo roztrhnutiu od zvierat. Nadmerná dĺžka
kábla by mala byť zastrčená za panel alebo kameru.
Uistite sa, že sú oba konce káblov úplne a bezpečne nainštalované. Zapnite
fotoaparát, spustite fotografovanie a skontrolujte aplikáciu, či je správne
sieťového pripojenia pred opustením priestoru.
UPOZORNENIE
Napájací blok neupúšťajte, nerozoberajte ani neprepichujte.
Nevkladajte ho do ohňa, extrémne vysokej teploty ani do vody.
Ak si pri používaní alebo pri nabíjaní všimnete, že niečo nie je v poriadku,
ako napr. Topenie, vypuklina v kryte alebo sa zariadenie extrémne zahrieva,
prestaňte ho používať.
VAROVANIE : Nedodržanie týchto bezpečnostných pokynov môže
spôsobiť požiar, úraz elektrickým prúdom, poškodenie majetku alebo
zranenie osôb. Tento napájací zdroj nie je hračka. Uchovávajte ho
mimo dosahu detí a používajte ho vonku.
LIKVIDÁCIA
Používajte iba originálne diely a príslušenstvo.
Ak sa solárny panel používala tak intenzívne, že ju treba vymeniť, alebo už ju
viac nepoužívate, ste povinný odovzdať ju do recyklačného centra.
Informácie o zberných bodoch pre svoje elektrické spotrebiče dostanete
od svojej lokálnej spoločnosti na likvidáciu odpadu alebo od miestnych
správnych úradov.
Elektrické spotrebiče obsahujú nielen hodnotné recyklovateľné suroviny,
ale takisto látky, ktoré pri nesprávnej likvidácii môžu maž vplyv na verejné
zdravie a životné prostredie. Pomôžte zabezpečiť, že hodnotné suroviny
sa zrecyklujú, tým, že svoj starý spotrebič odovzdáte na centrálne zberné
miesto.
Symbol WEEE (Smernica o odpade z elektrických a elektronických zariadení)
predstavuje povinnosť.
FCC
Prevádzka podlieha dvom nasledujúcim podmienkam :
1. Toto zariadenie nesmie spôsobovať škodlivé rušenie ;
2. Toto zariadenie musí prijímať každé prijaté rušenie vrátane rušenia, ktoré
môže spôsobiť nežiadanú prevádzku.
ZÁRUKA
1-ročná obmedzená záruka, pre kompletné detaily navštívte spypoint.info
Toto zariadenie spĺňa časť 15 pravidiel FCC.
Vyrobené v Číne
CONTENIDO DE LA CAJA
1x Panel solar con batería de litio
1x Cable de salida de 1,5 mm
para cámaras SPYPOINT
1x Adaptador de corriente continua
1x Soporte de montaje
1x Correa de instalación
1x Cable de salida USB-C a USB-C
1x Cable de salida USB Micro-B
1x Cable de salida USB-A a USB-C
1x Guía de inicio rápido
SK
ES
PL
DE
PRESUPUESTO
Potencia máxima : 10 W
Tiempo de carga :
≈ 5 horas con adaptador de corriente,
≈ 24 horas con panel solar
Temperatura de funcionamiento :
-20°C a 60°C (-4°F a 140°F)
Capacidad : 15 Ah, 55,5 Wh
USB (20 W) : USB-A, USB-C
Tensión de entrada : 5 V/2 A
Tensión de salida :
12 V/2 A, 9 V/2,6 A, 6 V/4 A, USB
Dimensiones físicas :
26 cm (A) X 27 cm (A) X 5,2 cm (P)
10,24" (A) X 10,63" (A) X 1,97" (P)
CARGA DE LA BATERÍA DE LITIO PANEL SOLAR
OPCIÓN 1 - Carga con adaptador de corriente
Enchufe el adaptador de corriente DC incluido en el puerto de entrada de
5 V. Durante este proceso de carga los LEDs rojos parpadean para indicar
el nivel de carga. La luz verde se mantiene encendida durante la carga.
Consulte la clave del indicador de carga más abajo.
OPCIÓN 2 - Carga con energía solar
Coloque la unidad bajo la luz solar directa y sin sombra. Los LEDs rojos
del indicador de carga no se muestran cuando se carga con energía solar.
Debe encenderse para ver los LEDs indicadores de carga. para ver los LEDs
indicadores de carga. La luz verde siempre está encendida cuando se está
cargando. Consulte la tecla de tecla indicadora de carga más abajo.
TECLA DEL LED INDICADOR DE CARGA
Carga % LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 LED 5
0 % a 25 %
Intermitente
OFF OFF OFF Lámpara de carga
25 % a 50 % ON
Intermitente
OFF OFF Lámpara de carga
50 % a 75 % ON ON
Intermitente
OFF Lámpara de carga
75 % a 100 % ON ON ON
Intermitente
Lámpara de carga
Cómo comprobar el estado de la energía
Al pulsar el botón TEST junto al puerto de entrada de 5 V se mostrará el nivel de
carga nivel de carga. La carga completa se indicará con todos los LEDs en rojo.
INSTALACIÓN
Busque un lugar donde el panel reciba la mayor cantidad de luz solar directa
posible y utilice los soportes suministrados para montar el panel.
Normalmente, el panel debe estar orientado hacia el sur. Asegúrese de
utilizar el puerto de salida de 12 V en la parte trasera del panel y el cable de
salida de 1,5 mm suministrado.
Inserte el extremo negro en la fuente de alimentación y el extremo
amarillo en su cámara. Cuando se utiliza normalmente, los LEDs rojos no se
encienden a menos que se pulse el botón TEST.
No se recomienda dejar las pilas en la cámara mientras
utilizando el panel solar externo.
Puerto de salida de 6 V
Puerto de salida de 9 V
Botón
TEST
Puerto de salida de 12 V
Puerto USB
Indicador LED Puerto de entrada de 5 V
El uso de cualquier otra cosa que no sea el puerto de 12 V y el
cable de salida podría dañar su dispositivo y anular la garantía.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

SPYPOINT Lithium Battery Solar Panel (10W) Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide