Fig. 4
Slide-out
Crumb Tray
6 7
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, veuillez toujours respecter les consignes de
sécurité élémentaires suivantes :
1. LISEZ toutes les instructions.
2. NE TOUCHEZ PAS les surfaces chaudes. Utilisez les poignées ou les boutons.
3. Pour éviter toute décharge électrique, N’IMMERGEZ PAS le cordon, la che ou le grille-pain dans
l’eau ou dans tout autre liquide.
4. Une surveillance attentive s’impose lorsqu’un appareil ménager est utilisé par ou à proximité
d’enfants.
5. DÉBRANCHEZ l’appareil de la prise lorsque vous ne l’utilisez pas et avant de le nettoyer. Atten-
dre que l’appareil ait refroidi avant d’installer ou de retirer des pièces ou le nettoyer.
6. NE FAITES PAS fonctionner un appareil dont la che ou le cordon d’alimentation est endom-
magé, lorsque l’appareil ne fonctionne pas correctement ou est tombé ou endommagé d’une
quelconque façon. Retournez l’appareil au centre de service agréé le plus proche pour examen,
réparation ou réglage.
7. L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant de l’appareil peut causer des
blessures.
8. N’UTILISEZ PAS l’appareil à l’extérieur.
9. NE LAISSEZ JAMAIS le cordon pendre du bord de la table ou du comptoir ni toucher les surfaces
chaudes.
10. NE PLACEZ PAS l’appareil sur ou près d’un brûleur à gaz ou électrique chaud ni dans un four
chaud.
11. N’UTILISEZ cet appareil qu’aux ns pour lesquelles il est prévu.
12. On ne doit insérer ni aliments surdimensionnés, ni ustensiles en aluminium dans le grille-pain
car ils peuvent présenter un risque d’incendie ou de décharge électrique.
13. Lorsque le grille-pain est en cours d’utilisation, un incendie peut se produire si le four est
recouvert par des matériaux inammables ou en contact avec ceux-ci, notamment des rideaux,
draperies, parois et autres objets assimilés.
14. N’ESSAYEZ PAS de déloger les aliments lorsque le grille-pain est branché. N’UTILISEZ JAMAIS
d’ustensiles en métal pour libérer les aliments des fentes du grille-pain.
15. Éteignez toutes les commandes de l’appareil avant de retirer la che de l’appareil de la prise
murale. Pour la mise hors tension, mettez toutes les commandes en position OFF/CANCEL
(arrêt/annuler), puis débranchez l’appareil de la prise murale. Pour réduire les risques d’emmêle-
ment ou de trébuchement causés par un cordon long, l’ouvre-boîte est muni d’un cordon
d’alimentation court (ou un cordon d’alimentation amovible). Cet appareil est équipé d’un
cordon d’alimentation court.
a) L’intensité nominale indiquée sur le cordon doit être au moins égale à celle de l’appareil et
b) Le cordon doit être disposé de sorte qu’il ne pende pas par-dessus le comptoir ou la table de
cuisine, où des enfants pourraient tirer dessus ou trébucher dessus involontairement.
a) La rallonge (si utilisée) doit être un cordon de type mise à la terre à 3 ls.
16. Le cordon d’alimentation de cet appareil comporte une che polarisée. Par mesure de
sécurité, cette che ne s’insère que d’une seule manière dans une prise polarisée. Pour éviter le
risque de choc électrique, faites correspondre la lame large de la che à la fente large de la prise
et insérez la che complètement. N’ESSAYEZ PAS de contourner ce dispositif de sécurité Si la che
n’entre pas dans la prise, veuillez contacter un électricien qualié pour installer une prise appro-
priée.
17. Des cordons de rallonge sont disponibles et peuvent être utilisés s’ils sont employés avec
précaution.
18. Ne pas faire fonctionner sans surveillance.
19. Lorsque vous chauez des pâtisseries pour grille-pain, utilisez toujours le réglage de
couleur de pain grillé le plus clair.
20. Cet appareil est conçu pour un USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT.
WARNING
• DO NOT immerse the toaster in water or any other liquid.
• ALWAYS UNPLUG the toaster from the electric outlet before cleaning.
OPERATING YOUR TOASTER
WARNING: To avoid possible injury to children, DO NOT allow children to use the retractable cord.
IMPORTANT: If food becomes jammed or wedged in the toaster, the built-in Auto Power-O
function will automatically shut the power o. UNPLUG the cord and remove the jammed food
item. Press Toaster/Cancel button two times to reset toaster.
WARNING: NEVER use metal utensils to free food from toaster.
TOAST READY ALERT
To activate or deactivate sound, press Lighter and Darker button together and hold down
3 seconds. Two beeps indicate that the sound is on; one beep indicates that the sound is o.
MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES
CONSERVEZ CES CONSIGNES!
CARE AND CLEANING
CRUMB TRAY
The Slide-Out Crumb Tray is located at the bottom right
side of the Toaster.
1. For ease in cleaning, grasp the Crumb Tray Handle
and pull crumb tray all the way out of the toaster. Brush
crumbs from the tray and, if necessary, wipe with a
clean, damp cloth.
2. ALWAYS dry the tray thoroughly before replacing in
toaster. When replacing, be sure to push rmly so the
tray is fully inserted in the bottom of the toaster.
EXTERIOR
Wipe outer surfaces of unplugged and cooled toaster with a slightly dampened soft cloth or
sponge and dry with a cloth or paper towel. DO NOT use strong or abrasive cleaners, as they may
scratch the surface, and NEVER spray cleaners directly onto toaster.
Any other servicing should be performed by a qualied service technician.