INFOSEC S Classic Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Notice d'utilisation _______________________________ 5
User Guide ______________________________________ 6
Gebruikshandleiding _____________________________ 7
Uživatelská příručka ______________________________ 8
Používateľská príručka ___________________________ 9

_______________________________________ 10
INFOSEC UPS SYSTEM, 15 rue du Moulin 44880 SAUTRON - France - www.infosec-ups.com
Hot Line : tel : + 33 (0)2 40 76 15 82 - fax : + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] 07 23 AA 77 205 26
2
Termes et conditions d’assurance et de garantie
Protection du matériel connecté à hauteur de 50 000€. Voir conditions et procédure de souscription sur
www.infosec-ups.com (dans les 10 jours suivants l’achat).
Garantie deux ans contre tout vice de fabrication dans le cadre d’une utilisation normale et du respect des
précautions d’emploi.
Garantie à enregistrer sur www.infosec-ups.com dans les 10 jours suivant l’achat.
Le produit est conforme aux exigences imposées par les directives EMC et LVD (relatives aux
réglementations associées au voltage et au champ électromagnétique des équipements électriques.
Les parasurtenseurs appartiennent à la catégorie des équipements électriques et électroniques. En fin de
vie, ces produits doivent faire l’objet d’une collecte sélective et ne pas être jetés avec les ordures
ménagères.
L’emballage et les notices de ce produit doivent faire l’objet d’un tri sélectif.
Insurance and warranty terms and conditions
Connected hardware coverage of up to €50,000. See conditions and registration procedure on www.infosec-
ups.com (within 10 days of purchase).
Two-year guarantee against manufacturing defects under normal use and provided the precautions for use
are complied with.
Guarantee to be registered on www.infosec-ups.com within 10 days of purchase.
The product complies with the requirements imposed by the EMC and LVD directives (relating to electrical
equipment voltage and the electromagnetic field related regulations).
Surge protectors are classified in the electronic and electrical equipment category and as such, have to be
disposed of separately at the end of their useful life.
The packaging and manuals for this product should be disposed of in recycling containers.
Verzekerings- en garantievoorwaarden
Dekking van aangesloten hardware tot maximaal 50.000. Zie voorwaarden en registratieprocedure op
www.infosec-ups.com (binnen 10 dagen na aankoop).
Twee jaar garantie tegen fabricagefouten bij normaal gebruik en op voorwaarde dat is voldaan aan de
voorzorgsmaatregelen voor het gebruik.
Garantie moet binnen 10 dagen na aankoop worden geregistreerd op www.infosec-ups.com
Het product voldoet aan de eisen van de EMC- en laagspanningsrichtlijn (regelgeving m.b.t. spanningen
voor elektrische apparatuur en elektromagnetische velden).
Overspaningsbeveiligingen behoren tot de categorie elektronische en elektrische apparatuur en moeten dus
aan het einde van de gebruiksduur apart worden ingezameld.
De verpakkingen en handleidingen van dit product moeten worden weggegooid in recyclingcontainers.
INFOSEC UPS SYSTEM, 15 rue du Moulin 44880 SAUTRON - France - www.infosec-ups.com
Hot Line : tel : + 33 (0)2 40 76 15 82 - fax : + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] 07 23 AA 77 205 26
3
ups.com-www.infosec 

ups.com-www.infosec

Podmínky pojištění a záruční podmínky
Pojištění připojeného hardwaru do částky 50 000 eur. Podmínky a postup registrace najdete na adrese
www.infosec-ups.com (do 10 dnů po nákupu).
Dvouletá záruka proti výrobním vadám při běžném používání za předpokladu, že jsou dodržovány podmínky
pro používání.
Záruka musí být registrována na adrese www.infosec-ups.com do 10 dnů od nákupu.
Produkt splňuje požadavky směrnic EMC a LVD (týkajících se předpisů o napětí elektrických zařízení a o
elektromagnetické kompatibilitě).
Přepěťové ochrany jsou klasifikovány v kategorii elektronických a elektrických zařízení, a proto jako takové
musí být po skončení životnosti likvidovány odděleně.
Obalové materiály a návody k tomuto produktu je třeba vyhodit do recyklačních kontejnerů.
Podmienky poistenia a záručné podmienky
Poistenie pripojeného hardvéru do sumy 50 000,- €. Podmienky a postup registrácie nájdete na adrese
www.infosec-ups.com (do 10 dní po nákupe).
Dvojročná záruka proti výrobným chybám pri bežnom používaní za predpokladu, že dodržiavané
podmienky pre používanie.
Záruka musí byť registrovaná na adrese www.infosec-ups.com do 10 dní od nákupu.
Produkt spĺňa požiadavky smerníc EMC a LVD (týkajúcich sa predpisov o napätí elektrických zariadení a o
elektromagnetickej kompatibilite).
Prepäťové ochrany klasifikované v kategórii elektronických a elektrických zariadení, a preto ako také
musia byť po skončení životnosti likvidované oddelene.
Obalové materiály a návody k tomuto produktu je potrebné vyhodiť do recyklačných kontajnerov.

 EMC LVD 
. 

. .
INFOSEC UPS SYSTEM, 15 rue du Moulin 44880 SAUTRON - France - www.infosec-ups.com
Hot Line : tel : + 33 (0)2 40 76 15 82 - fax : + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] 07 23 AA 77 205 26
4
Technical characteristics
General specifications
5
10 A
Yes
Yes
370*62*50
480
1.8
1 mm /2*3C
French
Yes
2 years
Electrical specifications
250 VAC, 50Hz
775 V
2500 W
175 J (H-N, H-G, N-G)
6000 A (3 peaks)
6 kV
< 1ns
EMI/RFI filter
150 kHz ~ 100 MHz
Up to 75 dB
Protection Tel /Fax/Modem/xDSL
RJ 11/RJ 45
775 V
175 J
Environment
-5 °C to +40°C
0 to 40 %
3
4
5
1
2
6
INFOSEC UPS SYSTEM, 15 rue du Moulin 44880 SAUTRON - France - www.infosec-ups.com
Hot Line : tel : + 33 (0)2 40 76 15 82 - fax : + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] 07 23 AA 77 205 26
5
Notice d'utilisation
Ce parafoudre est conçu pour un environnement informatique multimedia.
Ses 5 prises françaises permettent d’alimenter et protéger votre ordinateur, son écran, kit
d’enceintes, imprimante et box internet par exemple, etc.
Pour une protection optimale des équipements reliés à internet, il suffit d’utiliser le double
connecteur RJ11/45 : en cas de foudre ou surtension sur la ligne téléphonique ou réseau, la
fonction parasurtension de la S5 LAN s’active et protège votre matériel connecté.
Consignes de sécurité
Veuillez lire toutes les instructions avant d’installer la S5 LAN.
Elle doit être installée uniquement à l’intérieur dans un endroit protégé où la température et
l’humidité n’excèdent pas les limites précisées dans la section des caractéristiques techniques.
En complément de ce parasurtenseur de type 3, la norme NFC 15-100 impose en France
l’installation d’un parafoudre modulaire de type 2 (ou 1) à l’origine de votre installation électrique
dans les départements le niveau de kéraunique est supérieur à 25 (nombre de jours d’orage
par an).
Pour connaître celui-ci, veuillez contacter la hotline.
Installation
Branchez la S5 LAN à une prise murale bipolaire avec prise à terre (2P + T 10 A).
Basculez l’interrupteur général sur la position « ON ».
Branchez vos appareils à protéger sur les 5 prises de la S5 LAN
La S5 LAN est équipée d’une protection pour la ligne téléphone/fax/modem grâce à ses
deux connecteurs RJ11/45. Branchez l’arrivée de la ligne sur une prise, et utilisez un câble
pour la liaison de l’autre prise au téléphone/fax/modem.
En cas de problème, ne démontez pas la prise S5 LAN, il n’y a pas de pièce à l’intérieur qui
puisse être réparée. Merci de contacter le Service Après-Vente (Hotline).
Fonctionnement et légendes du schéma
1 > Interrupteur marche / arrêt
L’interrupteur principal de la S5 LAN permet la mise sous tension et l’arrêt des 5 prises
2 > Témoin de protection
Voyant vert « Protected» allumé : les équipements sont protégés contre les surtensions et la
foudre.
Voyant vert « Protected » éteint : la protection est hors service.
3 > Témoin de liaison à la terre
Voyant rouge « Grounded » allumé : la prise est reliée à la terre.
Voyant rouge « Grounded » éteint : la prise n’est pas reliée à la terre.
4 > Protection de surcharge
Lorsque la consommation des appareils raccordés dépasse la valeur autorisée, le disjoncteur
thermique s’ouvre pour protéger la S5 LAN.
Pour remettre en service, réduisez la puissance branchée et enclenchez le disjoncteur.
5 > Prises protégées
Les prises sont utilisées pour le raccordement des appareils tels que télévision, haut-parleurs,
graveur, console, lampe de bureau… Elles sont commandées par l’interrupteur marche/arrêt.
6 > Protection des équipements reliés à Internet
La S5 LAN est équipée d’une protection contre les surtensions pour les équipements reliés à
internet grâce à ses deux connecteurs RJ 11/45.
INFOSEC UPS SYSTEM, 15 rue du Moulin 44880 SAUTRON - France - www.infosec-ups.com
Hot Line : tel : + 33 (0)2 40 76 15 82 - fax : + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] 07 23 AA 77 205 26
6
User Guide
This surge protector is designed for a multimedia computer environment.
Its 5 French outlets will power and protect your computer, its screen, speaker kit, printer and
internet modem for example.
For maximum protection of hardware connected to the internet, just use the dual RJ11/45
connector: in the event of lightning or overvoltage on the network or telephone line, the S5 LAN
surge suppressor function starts and protects connected hardware.
Safety instructions
Please read all the instructions before setting up the S5 LAN.
It must be installed indoors in a safe location where the temperature and humidity do not exceed
the limits stipulated in the specifications section.
In addition to this type 3 surge suppressor, the NFC 15-100 standard in France requires the
installation of a type 2 (or 1) modular surge protector at the origin of your electrical system in the
departments where the lightning intensity is greater than 25 (number of thunderstorm days per
year). Please contact the hotline for details.
Installation
Connect the S5 LAN into a grounded 2-pin wall outlet (2P + E - 10 A).
Turn the master power switch to the "ON" position.
Plug your equipment to be protect into the five outlets of the S5 LAN.
The S5 LAN, with its two RJ 11/45, is equipped to protect the phone/fax/modem line. Plug
the line input into one socket and use another cable for the other socket connection to the
telephone/fax/modem.
If there is a problem, do not disassemble the S5 LAN, there are no reparable parts inside.
Please contact the After-Sales Service (Hotline).
Operation and legends of the scheme
1 > On/off switch
The S5 LAN main switch turns the power to 5 outlets on and off.
2 > Protection indicator
Green "Protected" light on: the equipment is protected against overvoltage and lightning.
Green "Protected" light off: no protection.
3 > Grounding indicator
Red "Grounded" light on: the outlet is grounded.
Red "Grounded" off: the outlet is not grounded.
4 > Overload protection
When the consumption of connected equipment exceeds the allowable value, the circuit
breaker opens to protect the S5 LAN.
To reactivate, reduce the connected power and engage the circuit breaker.
5 > Protected outlets
Outlets are used to connect devices such as television, speakers, burner, console, desk lamp,
etc. They are controlled by the on/off switch.
6 > Protection of equipment connected to the Internet
The S5 LAN, with its two RJ 11/45 ports, protects hardware connected to the Internet against
overvoltage.
INFOSEC UPS SYSTEM, 15 rue du Moulin 44880 SAUTRON - France - www.infosec-ups.com
Hot Line : tel : + 33 (0)2 40 76 15 82 - fax : + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] 07 23 AA 77 205 26
7
Gebruikshandleiding
Deze overspanningsbeveiliging is ontworpen voor een multimediacomputeromgeving.
De 5 stopcontacten voeden en beschermen bijvoorbeeld uw computer, het scherm, de
luidsprekerset, printer en internetmodem.
Gebruik gewoon de dubbele RJ 11/45 aansluiting voor maximale bescherming van op internet
aangesloten hardware: bij bliksem of overspanning op het netwerk of op d telefoonlijn, start de S5
LAN overspanningsbeveiligingsfunctie en beschermt de aangesloten hardware.
Veiligheidsinstructies
Lees alle instructies voor het in gebruik nemen van de S5 LAN.
Het toestel moet onmiddellijk in een beschermde omgeving worden geplaatst waar temperatuur en
vochtigheid de technische specificaties in de bijlage niet overschrijden.
In aanvulling op deze overspanningsbeveiliging van het type 3, vereist de Franse NFC 15-100
norm het installeren van een type 2 (of 1) modulaire overspanningsbeveiliging bij de binnenkomst
van uw elektrische installatie in provincies waar de bliksemintensiteit groter is dan 25 (aantal
dagen met onweersbuien per jaar). Neem contact op met de hotline voor details.
Installeren
Sluit de S5 LAN aan op een geaard stopcontact met 2 pennen (2P + E - 10 A).
Zet de hoofdvoedingsschakelaar in de stand "AAN".
Sluit de stekkers van de te beschermen apparatuur aan op de stopcontacten van de
S5 LAN.
De S5 LAN, met de twee RJ11/45 aansluitingen is uitgerust voor het beschermen van de
telefoon/fax/modemlijn. Sluit de lijningang aan op een van de aansluitingen en gebruik een
andere kabel voor het aansluiten op de andere aansluiting naar de telefoon/fax/modem.
Is er een probleem, demonteer de S5 LAN dan niet, deze bevat geen herstelbare onderdelen.
Neem contact op het de aftersales service (hotline).
Werking en legenda van het schema
1 > Aan/uit-schakelaar
De hoofdschakelaar van de S5 LAN schakelt de voeding naar de 5 stopcontacten aan en uit.
2 > Beveiligingscontrolelampje
Groen lampje "Beveiliging" aan: de apparatuur is beveiligd tegen overspanning en bliksem.
Groen lampje "Beveiliging" uit: geen beveiliging.
3 > Controlelampje aarding
Rood lampje "Geaard" aan: het stopcontact is geaard.
Rood lampje "Geaard" uit: het stopcontact is niet geaard.
4 > Overbelastingsbeveiliging
Wanneer het verbruik van de gekoppelde apparatuur de toegestane waarde overschrijdt,
opent de stroomonderbreker om de S5 LAN te beschermen.
Voor het heractiveren het aangesloten vermogen verlagen en de stroomonderbreker
inschakelen.
5 > Beveiligde stopcontacten
De stopcontacten worden gebruikt voor het aansluiten van apparaten, zoals televisies,
luidsprekers, branders, consoles, bureaulampen, etc. Deze worden via de aan/uit-schakelaar
geschakeld.
6 > Bescherming van op internet aangesloten apparatuur
De S5 LAN, met twee RJ 11/45 aansluitingen, beschermt hardware die is aangesloten op
internet tegen overspanning.
INFOSEC UPS SYSTEM, 15 rue du Moulin 44880 SAUTRON - France - www.infosec-ups.com
Hot Line : tel : + 33 (0)2 40 76 15 82 - fax : + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] 07 23 AA 77 205 26
8
Uživatelská příručka
Tato přepěťová ochrana je určena pro prostředí multimediálního počítače.
Jejích 5 standardních síťových zásuvek bude napájet a chránit například váš počítač, jeho monitor,
sadu reproduktorů, tiskárnu a internetový modem.
Pro maximální ochranu hardwaru připojeného k internetu použijte dvojitý konektor RJ11/45.
V případě blesku nebo přepětí v síti nebo na telefonní lince začne přepěťová ochrana S5
LAN fungovat a ochrání připojený hardware.
Bezpečnostní pokyny
Před instalací S5 LAN si prosím přečtěte všechny pokyny.
Přepěťová ochrana smí být nainstalována pouze uvnitř na bezpečném místě, kde teplota ani
vlhkost nepřekračují limitní hodnoty definované v oddílu specifikací.
Kromě této přepěťové ochrany typu 3 vyžaduje ve Francii norma NFC 15-100 instalaci modulární
přepěťové ochrany typu 2 (nebo 1) na vstupu vaší elektrické soustavy v okresech, kde je průměrná
bouřková aktivita vyšší než 25 (počet bouřkových dnů za rok).
Podrobnosti získáte na horké lince.
Instalace
Ochranu S5 LAN připojte do uzemněné dvoupólové zásuvky (2 fáze + zem - 10 A).
Přepněte hlavní vypínač do polohy „ON“.
Přístroje, které chcete chránit, zapojte do pěti zásuvek na S5 LAN.
S5 LAN je svými dvěma porty RJ11/45 vybavena na ochranu telefonní/faxolinky nebo
modemu. Vstup připojte do jedné zásuvky a k propojení druhé zásuvky s
telefonem/faxem/modemem použijte další kabel.
Pokud nastane nějaký problém, S5 LAN nerozebírejte, uvnitř nejsou žádné díly které
by bylo možné opravit. Obraťte se na servis (horkou linku).
Obsluha a legenda ke schématu
1 > On/Off vypínač
Hlavní vypínač S5 LAN zapíná a vypíná napájení 5 zásuvek.
2 > Kontrolka ochrany
Zelená kontrolka „Protected (Chráněno)“ svítí: zařízení je chráněno proti přepětí a úderu
blesku.
Zelená kontrolka „Protected (Chráněno)“ nesvítí: zařízení není chráněno.
3 > Kontrolka uzemnění
Červená kontrolka „Grounded (Uzemněno)“ svítí: zásuvka je uzemněna.
Červená kontrolka „Grounded (Uzemněno)“ nesvítí: zásuvka není uzemněna.
4 > Ochrana proti přetížení
Jakmile odběr připojených spotřebičů překročí dovolenou hodnotu, jistič se rozepne, aby byla
ochrana S5 LAN chráněna.
Po snížení zátěže obnovíte činnost zapnutím jističe.
5 > Chráněné zásuvky
Zásuvky se používají pro připojení přístrojů, jako například televizoru, reproduktorů,
vypalovačky, herní konzoly, stolní lampy apod.
6 > Ochrana zařízení připojených k internetu
S5 LAN se dvěma porty RJ11/45 chrání hardware připojený k internetu proti přepětí.
INFOSEC UPS SYSTEM, 15 rue du Moulin 44880 SAUTRON - France - www.infosec-ups.com
Hot Line : tel : + 33 (0)2 40 76 15 82 - fax : + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] 07 23 AA 77 205 26
9
Používateľská príručka
Táto prepäťová ochrana je určená pre prostredie multimediálneho počítača.
Jej 5 štandardných sieťových zásuviek bude napájať a chrániť napríklad váš počítač, jeho monitor,
súpravu reproduktorov, tlačiareň a internetový modem.
Pre maximálnu ochranu hardvéru pripojeného k Internetu použite proste dvojitý konektor RJ11/45.
v prípade blesku alebo prepätia v sieti alebo na telefónnej linke začne prepäťová ochrana S5 LAN
fungovať a ochráni pripojený hardvér.
Bezpečnostné pokyny
Pred inštaláciou S5 LAN si, prosím, prečítajte všetky pokyny.
Prepäťová ochrana smie byť nainštalovaná iba vnútri na bezpečnom mieste, kde teplota ani
vlhkosť neprekračujú limitné hodnoty definované v oddiele špecifikácií.
Okrem tejto prepäťovej ochrany typu 3 vyžaduje vo Francúzsku norma NFC 15-100 inštaláciu
modulárnej prepäťovej ochrany typu 2 (alebo 1) na vstupe vašej elektrickej sústavy v okresoch,
kde je priemerná búrková aktivita väčšia než 25 (počet búrkových dní za rok).
Podrobnosti získate na horúcej linke.
Inštalácia
Ochranu S5 LAN pripojte do uzemnenej dvojpólovej zásuvky (2P + E - 10 A).
Prepnite hlavný vypínač do polohy „ON“.
Prístroje, ktoré chcete chrániť, zapojte do piatich zásuviek na S5 LAN.
S5 LAN je svojimi dvoma portami RJ11/45 vybavená na ochranu telefónnej/faxovej linky
alebo modemu. Vstup pripojte do jednej zásuvky a na prepojenie druhej zásuvky s
telefónom / faxom / modemom použite druhý kábel.
Ak nastane nejaký problém, S5 LAN nerozoberajte vnútri nie sú žiadne diely, ktoré by bolo
možné opraviť. Obráťte sa na servis (Horúcu linku).
Prevádzka a legenda k schéme
1 > Vypínač On/Off
Hlavný vypínač S5 LAN zapína a vypína napájanie 5 zásuviek.
2 > Kontrolka ochrany
Zelená kontrolka „Protected (Chránené)“ svieti: zariadenie je chránené proti prepätiu a zásahu
bleskom.
Zelená kontrolka „Protected (Chránené)“ nesvieti: zariadenie nie je chránené.
3 > Kontrolka uzemnenia
Červená kontrolka „Grounded (Uzemnené)“ svieti: zásuvka je uzemnená.
Červená kontrolka „Grounded (Uzemnené)“ nesvieti: zásuvka nie je uzemnená.
4 > Ochrana proti preťaženiu
Hneď ako odber pripojených spotrebičov prekročí dovolenú hodnotu, istič sa rozopne, aby
bola ochrana S5 LAN chránená.
Po znížení záťaže obnovíte činnosť zapnutím ističa.
5 > Chránené zásuvky
Zásuvky sa používajú na pripojenie prístrojov, ako napríklad televízora, reproduktorov,
rekordéra, hernej konzoly, stolovej lampy a pod.
6 > Ochrana zariadení pripojených k Internetu
S5 LAN s dvoma portami RJ11/45 chráni hardvér pripojený k Internetu proti prepätiu.
INFOSEC UPS SYSTEM, 15 rue du Moulin 44880 SAUTRON - France - www.infosec-ups.com
Hot Line : tel : + 33 (0)2 40 76 15 82 - fax : + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] 07 23 AA 77 205 26
10


.  RJ 11/45 
parasurtension S5 LAN .

LAN S5  
NFC 15-100 


S5 LAN2P + T 10 A
ON
S5 LAN
S1 LAN RJ11/45 INOUT
S1 LAN.

 S5 LAN .

 Protected  Protected
  Grounded  Grounded
S5 
  
 S1 LANRJ 11/45 RJ11RJ45INOUT
1
2
3
4
5
6
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

INFOSEC S Classic Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi