König SEC-PH110 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Systèmes d'interphone de porte
Taper
Le manuel du propriétaire
11
ENTRIEGELUNGS (Taste)
Drücken Sie die Entriegelungstaste, um die Tür zu öffnen (nur anwendbar, wenn eine
elektronische Verriegelung eingebaut ist)
Lautstärke (Rad)
Stellt die Lautstärke der Glocke lauter.
Wartung:
Nur mit einem trockenen Tuch säubern. Keine Reinigungs- oder Scheuermittel verwenden.
Garantie:
Alle Änderungen und/oder Modifizierungen an dem Produkt werden ein Erlöschen der Garantie zur
Folge haben. Wir übernehmen keine Haftung für Schäden durch unsachgemäße Verwendung dieses
Produkts.
Haftungsausschluss:
Design und technische Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Alle Logos,
Marken und Produktnamen sind Marken oder eingetragene Marken ihrer jeweiligen Eigentümer und
werden hiermit als solche anerkannt.
Entsorgung:
Dieses Produkt muss an einem entsprechenden Sammelpunkt zur Entsorgung abgegeben
werden. Entsorgen Sie dieses Produkt nicht mit dem Haushaltsmüll.
Weitere Informationen erhalten Sie beim Verkäufer oder der für die Abfallwirtschaft
verantwortlichen örtlichen Behörde.
FRANÇAIS
Interphone de porte
Table des matières :
• Introduction (p. 11)
• Consignes de sécurité (p. 11)
• Contenu de l'emballage (p. 12)
• Spécifications techniques (p. 12)
• Description du produit (p. 12)
• Instructions d'installation (p. 13)
• Mode d'emploi (p. 15)
• Entretien (p. 16)
• Garantie (p. 16)
• Avertissement (p. 16)
• Élimination des déchets (p. 16)
Introduction :
Interphone avec carillon de porte pour communiquer avec des visiteurs. Muni d'un bouton de
déverrouillage pour les serrures électroniques (non inclus). Commande de volume et plusieurs boutons
de fonction et indicateurs pour plus de confort.
Nous vous recommandons de lire ce manuel avant d'installer ou d'utiliser ce produit
Conservez ce manuel à un endroit sûr pour une consultation future.
Précautions de sécurité :
Débranchez le produit de l'alimentation du secteur si vous rencontrez des problèmes. N'exposez pas
l'unité intérieure de communication à de l'eau ou à de l'humidité.
12
Contenu de la confection :
1 x Unité de communication
1 x Carillon de porte avec cache anti-pluie
1 x Adaptateur d'alimentation 12 V AC/DC
1 x Câble de connexion
1 x Accessoire de fixation
1 x Manuel
Caractéristiques techniques :
Carillon de porte :
• Tension de fonctionnement : par unité de communication
• Système de communication : duplex (dans les deux sens)
• Protection : IP24
• Température de fonctionnement : -20°C ~ +50°C
• Poids : 84 g
• Dimensions : 127 x 38 x 48 mm (y compris le cache anti-pluie)
Unité de communication :
• Tension de fonctionnement : 12 V DC
• Système de communication : duplex (dans les deux sens)
• Poids : 346 g
• Dimensions : 200 x 195 x 32 mm (y compris le combiné)
La connexion entre l'unité de communication et l'unité extérieure s'effectue par un câble à 2 fils qui peut
être prolongé à 50 m avec un câble en cuivre de diamètre 0,75 mm.
Description du produit (carillon de porte) :
Haut-parleur
Bouton du carillon
Microphone
13
Description du produit (unité de communication) :
1. Bouton de COUPURE
DU SON
2. Appel INTERNE
(non disponible avec ce
modèle)
3. Bouton d'ALARME
4. Bouton de
DÉVERROUILLAGE
5. Commande de
VOLUME
6. Indicateur d'ALARME
7. Indicateur d'APPEL
(non disponible avec ce
modèle)
8. Indicateur de
COUPURE DU SON
9. Indicateur
d'ALIMENTATION
Instructions d'installation :
Système
Câble de connexion à
2 fils (inclus)
A
limentation de 12 V DC
(inclus)
Verrou
électronique
(non inclus)
14
Branchez le carillon de porte et l'unité de communication selon le schéma ci-dessous
Carillon de porte
Installez le carillon de port au mur ou au cadre de la porte.
Arrière du carillon
de porte
Câble de connexion
(inclus)
Alimentation de 12 V DC
Alimentation DC
(non inclus)
Arrières de l'unité de
communication
Verrou
électronique
(non inclus)
15
Unité de communication
Installez l'unité de communication au mur en
utilisant le support mural
Placez l'unité de communication sur le support
pour la fixer en faisant glisser l'unité de
communication vers la gauche
Mode d'emploi
Réponse (combiné)
Quand un visiteur appuie sur le bouton de carillon de porte, l'unité de communication
sonnera 4 fois. Saisissez le combiné pour parler avec le visiteur.
Coupure du son (bouton)
Appuyez sur le bouton de coupure du son pour le mode silencieux. La sonnerie sera
désactivée et l'indicateur de coupure du son s'allume. Quand un visiteur appuie sur le
bouton de carillon de porte, l'indicateur de coupure du son clignotera.
Appel interne (bouton)
Non applicable pour ce modèle.
Alarme (bouton)
En cas d'urgence, gardez enfoncé le bouton d'alarme. La sirène d'alarme se déclenchera
à travers le haut-parleur du carillon.
16
Déverrouillage (bouton)
Appuyez sur le bouton de déverrouillage pour ouvrir la porte (uniquement disponible si un
verrou électronique est installé)
Volume (Molette)
Réglez le volume de sonnerie.
Entretien :
Ne nettoyez l'appareil qu'avec un chiffon sec. N'utilisez pas de solvants ni de produits abrasifs.
Garantie :
Toutes altérations et/ou modifications du produit annuleront la garantie. Nous ne serons tenus
responsables d'aucune responsabilité pour les dommages dus à une utilisation incorrecte du produit.
Avertissement :
Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à modification sans notification préalable. Tous
les logos de marques et noms de produits sont des marques déposées ou immatriculées dont leurs
détenteurs sont les propriétaires et sont donc reconnues comme telles dans ce document.
Élimination des déchets :
Ce produit doit être jeté séparément des ordures ménagères dans un point de collecte
approprié. Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères ordinaires.
Pour plus d'informations, contactez le distributeur ou l'autorité locale responsable de la
gestion des déchets.
NEDERLANDS
Deurtelefoon intercom
Inhoudsopgave:
• Introductie (p. 16)
• Veiligheidsvoorschriften (p. 16)
• Verpakkingsinhoud (p. 17)
• Technische specificaties (p. 17)
• Productbeschrijving (p. 17)
• Installatie-instructies (p. 18)
• Gebruiksaanwijzing (p. 20)
• Onderhoud (p. 21)
• Garantie (p. 21)
• Disclaimer (p. 21)
• Afvoer (p. 21)
Inleiding:
Telefoon met deurbel voor communicatie met bezoekers. Met een ontgrendelingsknop voor
elektronische sloten (elektronisch slot niet inbegrepen). De deurtelefoon heeft een volumeknop en
andere knoppen en indicatoren zodat u optimaal van dit product gebruik kunt maken.
We adviseren u deze handleiding te lezen voordat u dit product installeert/gebruikt.
Bewaar deze handleiding op een veilige plek voor toekomstig gebruik.
Veiligheidsmaatregelen:
Ontkoppel bij een probleem het product van het lichtnet. Stel het indoor antwoordpaneel niet bloot aan
water of vocht.
1 / 1

König SEC-PH110 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Systèmes d'interphone de porte
Taper
Le manuel du propriétaire